diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-11-09 22:53:33 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-11-09 22:53:33 -0300 |
commit | 70438138096a47b2505ac55634cd94947ce378b6 (patch) | |
tree | e45e49dda10a71616466500a4ab65d1c54b5f6c1 /help/en_GB | |
download | engrampa-70438138096a47b2505ac55634cd94947ce378b6.tar.bz2 engrampa-70438138096a47b2505ac55634cd94947ce378b6.tar.xz |
initial
Diffstat (limited to 'help/en_GB')
-rw-r--r-- | help/en_GB/en_GB.po | 3172 |
1 files changed, 3172 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..7998516 --- /dev/null +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -0,0 +1,3172 @@ +# English (British) translation. +# Copyright (C) 2009 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the file-roller package. +# Philip Withnall <[email protected]>, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: file-roller\n" +"POT-Creation-Date: 2009-04-17 07:55+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2009-03-08 15:25+0000\n" +"Last-Translator: Philip Withnall <[email protected]>\n" +"Language-Team: British English <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/file-roller.xml:416(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; " +"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488" +msgstr "" +"@@image: 'figures/file-roller_main_window.png'; " +"md5=1ffe6686c623c5a279a1ad13fb8eb488" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/file-roller.xml:1160(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; " +"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0" +msgstr "" +"@@image: 'figures/file-roller_leftarrow.png'; " +"md5=1878b2a4132b673aa79df7660398caa0" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/file-roller.xml:1179(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; " +"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda" +msgstr "" +"@@image: 'figures/file-roller_rightarrow.png'; " +"md5=45a0479ca13140680220976ccb653bda" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/file-roller.xml:1198(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; " +"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd" +msgstr "" +"@@image: 'figures/file-roller_uparrow.png'; " +"md5=097f01471c5575ceeb527ea8d50061bd" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/file-roller.xml:1217(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d" +msgstr "" +"@@image: 'figures/file-roller_home.png'; md5=1cede2c4f8d21c357d0eb9979f39f18d" + +#: C/file-roller.xml:29(title) +msgid "<application>Archive Manager</application> Manual" +msgstr "<application>Archive Manager</application> Manual" + +#: C/file-roller.xml:31(para) +msgid "" +"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, " +"modify, or unpack an archive." +msgstr "" +"Archive Manager, also known as File Roller, allows you to create, view, " +"modify, or unpack an archive." + +#: C/file-roller.xml:34(year) +msgid "2009" +msgstr "2009" + +#: C/file-roller.xml:35(holder) C/file-roller.xml:118(para) +msgid "Paul Cutler" +msgstr "Paul Cutler" + +#: C/file-roller.xml:38(year) +msgid "2006" +msgstr "2006" + +#: C/file-roller.xml:39(year) +msgid "2008" +msgstr "2008" + +#: C/file-roller.xml:40(holder) C/file-roller.xml:49(holder) +#: C/file-roller.xml:127(para) C/file-roller.xml:136(para) +#: C/file-roller.xml:177(para) +msgid "Paolo Bacchilega" +msgstr "Paolo Bacchilega" + +#: C/file-roller.xml:43(year) C/file-roller.xml:48(year) +msgid "2003" +msgstr "2003" + +#: C/file-roller.xml:44(year) +msgid "2004" +msgstr "2004" + +#: C/file-roller.xml:45(holder) C/file-roller.xml:81(orgname) +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#: C/file-roller.xml:52(year) +msgid "2002" +msgstr "2002" + +#: C/file-roller.xml:53(holder) C/file-roller.xml:185(para) +msgid "Alexander Kirillov" +msgstr "Alexander Kirillov" + +#: C/file-roller.xml:69(publishername) C/file-roller.xml:88(orgname) +#: C/file-roller.xml:95(orgname) C/file-roller.xml:103(orgname) +#: C/file-roller.xml:119(para) C/file-roller.xml:128(para) +#: C/file-roller.xml:137(para) C/file-roller.xml:146(para) +#: C/file-roller.xml:154(para) C/file-roller.xml:162(para) +#: C/file-roller.xml:170(para) C/file-roller.xml:178(para) +#: C/file-roller.xml:186(para) +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "MATE Documentation Project" + +#: C/file-roller.xml:2(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." + +#: C/file-roller.xml:12(para) +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in " +"section 6 of the license." +msgstr "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in " +"section 6 of the licence." + +#: C/file-roller.xml:19(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." + +#: C/file-roller.xml:35(para) +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" + +#: C/file-roller.xml:55(para) +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING " +"NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES " +"OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE " +"POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." + +#: C/file-roller.xml:28(para) +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<placeholder-1/>" +msgstr "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:78(firstname) +msgid "Sun" +msgstr "Sun" + +#: C/file-roller.xml:79(surname) +msgid "MATE Documentation Team" +msgstr "MATE Documentation Team" + +#: C/file-roller.xml:85(firstname) +msgid "Paolo" +msgstr "Paolo" + +#: C/file-roller.xml:86(surname) +msgid "Bacchilega" +msgstr "Bacchilega" + +#: C/file-roller.xml:92(firstname) +msgid "Alexander" +msgstr "Alexander" + +#: C/file-roller.xml:93(surname) +msgid "Kirillov" +msgstr "Kirillov" + +#: C/file-roller.xml:96(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: C/file-roller.xml:100(firstname) +msgid "Paul" +msgstr "Paul" + +#: C/file-roller.xml:101(surname) +msgid "Cutler" +msgstr "Cutler" + +#: C/file-roller.xml:104(email) +msgid "[email protected]" +msgstr "[email protected]" + +#: C/file-roller.xml:115(revnumber) +msgid "Archive Manager Manual V2.26.0" +msgstr "Archive Manager Manual V2.26.0" + +#: C/file-roller.xml:116(date) +msgid "March 2009" +msgstr "March 2009" + +#: C/file-roller.xml:124(revnumber) +msgid "Archive Manager Manual V2.24.0" +msgstr "Archive Manager Manual V2.24.0" + +#: C/file-roller.xml:125(date) +msgid "July 2008" +msgstr "July 2008" + +#: C/file-roller.xml:133(revnumber) +msgid "Archive Manager Manual V2.6" +msgstr "Archive Manager Manual V2.6" + +#: C/file-roller.xml:134(date) +msgid "April 2006" +msgstr "April 2006" + +#: C/file-roller.xml:142(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.5" +msgstr "File Roller Manual V2.5" + +#: C/file-roller.xml:143(date) +msgid "March 2004" +msgstr "March 2004" + +#: C/file-roller.xml:145(para) C/file-roller.xml:153(para) +#: C/file-roller.xml:161(para) C/file-roller.xml:169(para) +msgid "Sun MATE Documentation Team" +msgstr "Sun MATE Documentation Team" + +#: C/file-roller.xml:150(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.4" +msgstr "File Roller Manual V2.4" + +#: C/file-roller.xml:151(date) +msgid "February 2004" +msgstr "February 2004" + +#: C/file-roller.xml:158(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.3" +msgstr "File Roller Manual V2.3" + +#: C/file-roller.xml:159(date) +msgid "August 2003" +msgstr "August 2003" + +#: C/file-roller.xml:166(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.2" +msgstr "File Roller Manual V2.2" + +#: C/file-roller.xml:167(date) +msgid "June 2003" +msgstr "June 2003" + +#: C/file-roller.xml:174(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.1" +msgstr "File Roller Manual V2.1" + +#: C/file-roller.xml:175(date) +msgid "January 2003" +msgstr "January 2003" + +#: C/file-roller.xml:182(revnumber) +msgid "File Roller Manual V2.0" +msgstr "File Roller Manual V2.0" + +#: C/file-roller.xml:183(date) +msgid "June 2002" +msgstr "June 2002" + +#: C/file-roller.xml:191(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager." +msgstr "This manual describes version 2.26.0 of Archive Manager." + +#: C/file-roller.xml:194(title) +msgid "Feedback" +msgstr "Feedback" + +#: C/file-roller.xml:195(para) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " +"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" +"ulink>." +msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " +"Manager</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" +"ulink>." + +#: C/file-roller.xml:202(primary) +msgid "File Roller" +msgstr "File Roller" + +#: C/file-roller.xml:205(primary) +msgid "file-roller" +msgstr "file-roller" + +#: C/file-roller.xml:208(primary) +msgid "Archiving" +msgstr "Archiving" + +#: C/file-roller.xml:211(primary) C/file-roller.xml:215(primary) +#: C/file-roller.xml:219(primary) C/file-roller.xml:223(primary) +#: C/file-roller.xml:227(primary) C/file-roller.xml:231(primary) +msgid "Archives" +msgstr "Archives" + +#: C/file-roller.xml:212(secondary) +msgid "Adding files to" +msgstr "Adding files to" + +#: C/file-roller.xml:216(secondary) +msgid "Deleting files from" +msgstr "Deleting files from" + +#: C/file-roller.xml:220(secondary) +msgid "Opening" +msgstr "Opening" + +#: C/file-roller.xml:224(secondary) +msgid "Viewing" +msgstr "Viewing" + +#: C/file-roller.xml:228(secondary) +msgid "Extracting" +msgstr "Extracting" + +#: C/file-roller.xml:232(secondary) +msgid "Creating" +msgstr "Creating" + +#: C/file-roller.xml:240(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#: C/file-roller.xml:241(para) +msgid "" +"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " +"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " +"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " +"and subfolders, usually in compressed form." +msgstr "" +"You can use the <application>Archive Manager</application> application to " +"create, view, modify, or unpack an archive. An archive is a file that acts " +"as a container for other files. An archive can contain many files, folders, " +"and subfolders, usually in compressed form." + +#: C/file-roller.xml:243(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " +"interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</" +"command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for archive " +"operations." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> provides only a graphical " +"interface, and relies on command-line utilities such as <command>tar</" +"command>, <command>gzip</command>, and <command>bzip2</command> for archive " +"operations." + +#: C/file-roller.xml:246(para) +msgid "" +"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " +"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " +"listed in the following table." +msgstr "" +"If you have the appropriate command-line tools installed on your system, " +"<application>Archive Manager</application> supports the archive formats " +"listed in the following table." + +#: C/file-roller.xml:255(para) +msgid "Format" +msgstr "Format" + +#: C/file-roller.xml:257(para) +msgid "Filename Extension" +msgstr "Filename Extension" + +#: C/file-roller.xml:262(para) +msgid "7-Zip archive" +msgstr "7-Zip archive" + +#: C/file-roller.xml:263(filename) +msgid ".7z" +msgstr ".7z" + +#: C/file-roller.xml:266(para) +msgid "WinAce archive" +msgstr "WinAce archive" + +#: C/file-roller.xml:267(filename) +msgid ".ace" +msgstr ".ace" + +#: C/file-roller.xml:270(para) +msgid "ALZip archive" +msgstr "ALZip archive" + +#: C/file-roller.xml:271(filename) +msgid ".alz" +msgstr ".alz" + +#: C/file-roller.xml:274(para) +msgid "AIX small indexed archive" +msgstr "AIX small indexed archive" + +#: C/file-roller.xml:275(filename) +msgid ".ar" +msgstr ".ar" + +#: C/file-roller.xml:278(para) +msgid "ARJ archive" +msgstr "ARJ archive" + +#: C/file-roller.xml:279(filename) +msgid ".arj" +msgstr ".arj" + +#: C/file-roller.xml:282(para) +msgid "Cabinet file" +msgstr "Cabinet file" + +#: C/file-roller.xml:283(filename) +msgid ".cab" +msgstr ".cab" + +#: C/file-roller.xml:286(para) +msgid "UNIX CPIO archive" +msgstr "UNIX CPIO archive" + +#: C/file-roller.xml:287(filename) +msgid ".cpio" +msgstr ".cpio" + +#: C/file-roller.xml:290(para) +msgid "Debian Linux package" +msgstr "Debian Linux package" + +#: C/file-roller.xml:291(filename) +msgid ".deb" +msgstr ".deb" + +#: C/file-roller.xml:294(para) +msgid "ISO-9660 CD disc image" +msgstr "ISO-9660 CD disc image" + +#: C/file-roller.xml:295(filename) +msgid ".iso" +msgstr ".iso" + +#: C/file-roller.xml:298(para) +msgid "Java archive" +msgstr "Java archive" + +#: C/file-roller.xml:299(filename) +msgid ".jar" +msgstr ".jar" + +#: C/file-roller.xml:302(para) +msgid "Java enterprise archive" +msgstr "Java enterprise archive" + +#: C/file-roller.xml:303(filename) +msgid ".ear" +msgstr ".ear" + +#: C/file-roller.xml:306(para) +msgid "Java web archive" +msgstr "Java web archive" + +#: C/file-roller.xml:307(filename) +msgid ".war" +msgstr ".war" + +#: C/file-roller.xml:310(para) +msgid "LHA archive" +msgstr "LHA archive" + +#: C/file-roller.xml:311(para) +msgid "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" +msgstr "<filename>.lha</filename>, <filename>.lzh</filename>" + +#: C/file-roller.xml:314(para) +msgid "WinRAR compressed archive" +msgstr "WinRAR compressed archive" + +#: C/file-roller.xml:315(filename) +msgid ".rar" +msgstr ".rar" + +#: C/file-roller.xml:318(para) +msgid "RAR Archived Comic Book" +msgstr "RAR Archived Comic Book" + +#: C/file-roller.xml:319(filename) +msgid ".cbr" +msgstr ".cbr" + +#: C/file-roller.xml:322(para) +msgid "RPM Linux package" +msgstr "RPM Linux package" + +#: C/file-roller.xml:323(filename) +msgid ".rpm" +msgstr ".rpm" + +#: C/file-roller.xml:326(para) +msgid "Uncompressed tar archive" +msgstr "Uncompressed tar archive" + +#: C/file-roller.xml:327(filename) +msgid ".tar" +msgstr ".tar" + +#: C/file-roller.xml:330(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" + +#: C/file-roller.xml:331(para) +msgid "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" +msgstr "<filename>.tar.bz</filename> or <filename>.tbz</filename>" + +#: C/file-roller.xml:334(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>bzip2</command>" + +#: C/file-roller.xml:335(para) +msgid "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" +msgstr "<filename>.tar.bz2</filename> or <filename>.tbz2</filename>" + +#: C/file-roller.xml:338(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>gzip</command>" + +#: C/file-roller.xml:339(para) +msgid "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>" +msgstr "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename>" + +#: C/file-roller.xml:342(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>lzop</command>" + +#: C/file-roller.xml:343(para) +msgid "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" +msgstr "<filename>.tar.lzo</filename> or <filename>.tzo</filename>" + +#: C/file-roller.xml:346(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>compress</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>compress</command>" + +#: C/file-roller.xml:347(para) +msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>" +msgstr "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taz</filename>" + +#: C/file-roller.xml:350(para) +msgid "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" +msgstr "Tar archive compressed with <command>7zip</command>" + +#: C/file-roller.xml:351(filename) +msgid ".tar.7z" +msgstr ".tar.7z" + +#: C/file-roller.xml:354(para) +msgid "Stuffit archives" +msgstr "Stuffit archives" + +#: C/file-roller.xml:355(para) +msgid "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" +msgstr "<filename>.bin</filename> or <filename>.sit</filename>" + +#: C/file-roller.xml:358(para) +msgid "PKZIP or WinZip archive" +msgstr "PKZIP or WinZip archive" + +#: C/file-roller.xml:359(filename) +msgid ".zip" +msgstr ".zip" + +#: C/file-roller.xml:362(para) +msgid "ZIP Archived Comic Book" +msgstr "ZIP Archived Comic Book" + +#: C/file-roller.xml:363(filename) +msgid ".cbz" +msgstr ".cbz" + +#: C/file-roller.xml:366(para) +msgid "Zoo archive" +msgstr "Zoo archive" + +#: C/file-roller.xml:367(filename) +msgid ".zoo" +msgstr ".zoo" + +#: C/file-roller.xml:372(para) +msgid "" +"The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive " +"compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." +msgstr "" +"The most common archive format on UNIX and Linux systems is the tar archive " +"compressed with <command>gzip</command> or <command>bzip2</command>." + +#: C/file-roller.xml:373(para) +msgid "" +"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " +"created with <application>PKZIP</application> or <application>WinZip</" +"application>." +msgstr "" +"The most common archive format on Microsoft Windows systems is the archive " +"created with <application>PKZIP</application> or <application>WinZip</" +"application>." + +#: C/file-roller.xml:375(title) +msgid "Compressed Non-Archive Files" +msgstr "Compressed Non-Archive Files" + +#: C/file-roller.xml:376(para) +msgid "" +"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " +"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzop</command>, " +"<command>compress</command> or <command>rzip</command> to compress a non-" +"archive file. For example, <filename>file.txt.gz</filename> is created when " +"you use <command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." +msgstr "" +"A compressed non-archive file is a file that is created when you use " +"<command>bzip2</command>, <command>gzip</command>, <command>lzop</command>, " +"<command>compress</command> or <command>rzip</command> to compress a non-" +"archive file. For example, <filename>file.txt.gz</filename> is created when " +"you use <command>gzip</command> to compress <filename>file.txt</filename>." + +#: C/file-roller.xml:377(para) +msgid "" +"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " +"extract a compressed non-archive file." +msgstr "" +"You can use <application>Archive Manager</application> to create, open and " +"extract a compressed non-archive file." + +#: C/file-roller.xml:383(title) +msgid "Getting Started" +msgstr "Getting Started" + +#: C/file-roller.xml:384(para) +msgid "" +"This section provides information on how to start <application>Archive " +"Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</" +"application> user interface." +msgstr "" +"This section provides information on how to start <application>Archive " +"Manager</application>, and describes the <application>Archive Manager</" +"application> user interface." + +#: C/file-roller.xml:389(title) +msgid "To Start <application>Archive Manager</application>" +msgstr "To Start <application>Archive Manager</application>" + +#: C/file-roller.xml:390(para) +msgid "" +"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " +"ways:" +msgstr "" +"You can start <application>Archive Manager</application> in the following " +"ways:" + +#: C/file-roller.xml:393(term) +msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu" +msgstr "<guimenu>Applications</guimenu> menu" + +#: C/file-roller.xml:395(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " +"Manager</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guisubmenu>Accessories</guisubmenu><guimenuitem>Archive " +"Manager</guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:399(term) +msgid "Command line" +msgstr "Command line" + +#: C/file-roller.xml:401(para) +msgid "Execute the following command: <command>file-roller</command>" +msgstr "Execute the following command: <command>file-roller</command>" + +#: C/file-roller.xml:408(title) +msgid "When You Start <application>Archive Manager</application>" +msgstr "When You Start <application>Archive Manager</application>" + +#: C/file-roller.xml:409(para) +msgid "" +"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " +"window is displayed:" +msgstr "" +"When you start <application>Archive Manager</application>, the following " +"window is displayed:" + +#: C/file-roller.xml:412(title) +msgid "<application>Archive Manager</application> Window" +msgstr "<application>Archive Manager</application> Window" + +#: C/file-roller.xml:418(phrase) +msgid "Shows File Roller main window." +msgstr "Shows <application>File Roller</application> main window." + +#: C/file-roller.xml:424(para) +msgid "" +"The <application>Archive Manager</application> window contains the following " +"elements:" +msgstr "" +"The <application>Archive Manager</application> window contains the following " +"elements:" + +#: C/file-roller.xml:426(term) C/file-roller.xml:498(para) +msgid "Menubar" +msgstr "Menubar" + +#: C/file-roller.xml:428(para) +msgid "" +"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " +"with archives in <application>Archive Manager</application>." +msgstr "" +"The menus on the menubar contain all of the commands that you need to work " +"with archives in <application>Archive Manager</application>." + +#: C/file-roller.xml:431(term) C/file-roller.xml:504(para) +msgid "Toolbar" +msgstr "Toolbar" + +#: C/file-roller.xml:433(para) +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " +"default. To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the " +"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</" +"guimenuitem></menuchoice> again." +msgstr "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar. <application>Archive Manager</application> displays the toolbar by " +"default. To hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the " +"toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</" +"guimenuitem></menuchoice> again." + +#: C/file-roller.xml:436(term) +msgid "Folderbar" +msgstr "Folderbar" + +#: C/file-roller.xml:438(para) +msgid "" +"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " +"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " +"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more " +"information." +msgstr "" +"The folderbar enables you to navigate among folders within an archive. " +"<application>Archive Manager</application> displays the folderbar only in " +"folder view. See <xref linkend=\"file-roller-view-type-folder\"/> for more " +"information." + +#: C/file-roller.xml:441(term) +msgid "Display area" +msgstr "Display area" + +#: C/file-roller.xml:443(para) +msgid "The display area displays the contents of the archive." +msgstr "The display area displays the contents of the archive." + +#: C/file-roller.xml:446(term) +msgid "Statusbar" +msgstr "Statusbar" + +#: C/file-roller.xml:448(para) +msgid "" +"The statusbar displays information about current <application>Archive " +"Manager</application> activity and contextual information about the archive " +"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " +"by default. To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the " +"statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</" +"guimenuitem></menuchoice> again." +msgstr "" +"The statusbar displays information about current <application>Archive " +"Manager</application> activity and contextual information about the archive " +"contents. <application>Archive Manager</application> displays the statusbar " +"by default. To hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>. To show the " +"statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</" +"guimenuitem></menuchoice> again." + +#: C/file-roller.xml:452(para) +msgid "" +"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " +"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " +"most common contextual archive commands." +msgstr "" +"When you right-click in the <application>Archive Manager</application> " +"window, the application displays a popup menu. The popup menu contains the " +"most common contextual archive commands." + +#: C/file-roller.xml:455(title) +msgid "Browsing the Filesystem" +msgstr "Browsing the Filesystem" + +#: C/file-roller.xml:456(para) +msgid "" +"Several <application>Archive Manager</application> dialogs (<guilabel>New</" +"guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>,...) " +"enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink " +"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</" +"ulink> to learn more about using the file browsing dialogs." +msgstr "" +"Several <application>Archive Manager</application> dialogues (<guilabel>New</" +"guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>, etc.) " +"enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink " +"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</" +"ulink> to learn more about using the file browsing dialogues." + +#: C/file-roller.xml:460(para) +msgid "" +"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?" +"caja-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to " +"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your " +"favorite locations." +msgstr "" +"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?" +"caja-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to " +"learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your " +"favourite locations." + +#: C/file-roller.xml:472(title) +msgid "Working With Archives" +msgstr "Working With Archives" + +#: C/file-roller.xml:473(para) +msgid "" +"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " +"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " +"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " +"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " +"behavior is different to that of most applications, which save the changes " +"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</" +"guimenuitem> in the menu." +msgstr "" +"When you use <application>Archive Manager</application> to work with an " +"archive, all changes are saved to disk immediately. For example, if you " +"delete a file from an archive, <application>Archive Manager</application> " +"deletes the file as soon as you click <guibutton>OK</guibutton>. This " +"behavior is different to that of most applications, which save the changes " +"to disk only when you quit the application or select <guimenuitem>Save</" +"guimenuitem> in the menu." + +#: C/file-roller.xml:475(para) +msgid "" +"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions " +"can take significant time. To abort the current action, press <keycap>Esc</" +"keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click " +"<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." +msgstr "" +"If an archive is very large, or you have a slow system, some archive actions " +"can take significant time. To abort the current action, press <keycap>Esc</" +"keycap>. Alternatively, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Stop</guimenuitem></menuchoice>, or click " +"<guibutton>Stop</guibutton> in the toolbar." + +#: C/file-roller.xml:487(para) +msgid "UI Component" +msgstr "UI Component" + +#: C/file-roller.xml:489(para) +msgid "Action" +msgstr "Action" + +#: C/file-roller.xml:494(para) +msgid "Window" +msgstr "Window" + +#: C/file-roller.xml:495(para) +msgid "" +"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " +"from another application such as a file manager." +msgstr "" +"Drag an archive into the <application>Archive Manager</application> window " +"from another application such as a file manager." + +#: C/file-roller.xml:499(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</" +"guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</" +"guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:500(para) +msgid "" +"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " +"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." +msgstr "" +"If you have recently opened the archive, it will be listed directly in the " +"<menuchoice><guimenu>Archive</guimenu></menuchoice> menu." + +#: C/file-roller.xml:505(para) +msgid "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." +msgstr "Click on the <guibutton>Open</guibutton> toolbar button." + +#: C/file-roller.xml:506(para) +msgid "" +"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " +"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." +msgstr "" +"If you have recently opened the archive, click on the down arrow near the " +"<guibutton>Open</guibutton> toolbar button." + +#: C/file-roller.xml:509(para) +msgid "Right-click popup menu" +msgstr "Right-click popup menu" + +#: C/file-roller.xml:510(para) +msgid "" +"Right-click on the archive, then choose <guilabel>Open</guilabel> from the " +"popup menu." +msgstr "" +"Right-click on the archive, then choose <guimenuitem>Open</guimenuitem> from " +"the popup menu." + +#: C/file-roller.xml:513(para) +msgid "Shortcut keys" +msgstr "Shortcut keys" + +#: C/file-roller.xml:514(para) +msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." +msgstr "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:478(para) +msgid "" +"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " +"action in several ways. For example, you can open an archive in the " +"following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" " +"rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec " +"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></" +"tgroup></informaltable>" +msgstr "" +"In <application>Archive Manager</application>, you can perform the same " +"action in several ways. For example, you can open an archive in the " +"following ways: <informaltable frame=\"all\"><tgroup cols=\"2\" colsep=\"1\" " +"rowsep=\"1\"><colspec colname=\"COLSPEC0\" colwidth=\"50*\"/><colspec " +"colname=\"COLSPEC1\" colwidth=\"50*\"/><placeholder-1/><placeholder-2/></" +"tgroup></informaltable>" + +#: C/file-roller.xml:520(para) +msgid "This manual documents functionality from the menubar." +msgstr "This manual documents functionality from the menubar." + +#: C/file-roller.xml:525(title) +msgid "Filename Patterns" +msgstr "Filename Patterns" + +#: C/file-roller.xml:526(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " +"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " +"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " +"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " +"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " +"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application> " +"applies the action to all files that match at least one of the patterns. The " +"examples in the following table show how to use filename patterns to select " +"files." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> enables you to add, extract, or " +"delete several files at once. To apply an action to all files that match a " +"certain pattern, enter the pattern in the text box. The pattern can include " +"standard wildcard symbols such as <keycap>*</keycap> to match any string, " +"and <keycap>?</keycap> to match any single symbol. You can enter several " +"patterns separated by semicolons. <application>Archive Manager</application> " +"applies the action to all files that match at least one of the patterns. The " +"examples in the following table show how to use filename patterns to select " +"files." + +#: C/file-roller.xml:535(para) +msgid "Pattern" +msgstr "Pattern" + +#: C/file-roller.xml:537(para) +msgid "Files Matched" +msgstr "Files Matched" + +#: C/file-roller.xml:542(filename) +msgid "*" +msgstr "*" + +#: C/file-roller.xml:543(para) C/file-roller.xml:912(guilabel) +#: C/file-roller.xml:1546(guilabel) +msgid "All files" +msgstr "All files" + +#: C/file-roller.xml:546(filename) +msgid "*.tar*" +msgstr "*.tar*" + +#: C/file-roller.xml:547(para) +msgid "" +"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " +"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " +"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" +msgstr "" +"All files with extension <filename>tar</filename>, including those in which " +"the <filename>tar</filename> extension is followed by any sequence of " +"symbols, such as <filename>filename.tar.gz</filename>" + +#: C/file-roller.xml:550(filename) +msgid "*.jpg; *.jpeg" +msgstr "*.jpg; *.jpeg" + +#: C/file-roller.xml:551(para) +msgid "" +"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " +"extension <filename>jpeg</filename>" +msgstr "" +"All files with extension <filename>jpg</filename> and all files with " +"extension <filename>jpeg</filename>" + +#: C/file-roller.xml:554(filename) +msgid "file?.gz" +msgstr "file?.gz" + +#: C/file-roller.xml:555(para) +msgid "" +"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\" " +"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " +"<filename>filex.gz</filename>." +msgstr "" +"All files with extension <filename>gz</filename> that have the name \"file\" " +"followed by any single character, e.g. <filename>file2.gz</filename>, " +"<filename>filex.gz</filename>." + +#: C/file-roller.xml:565(title) +msgid "To Open an Archive" +msgstr "To Open an Archive" + +#: C/file-roller.xml:570(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialog. " +"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></" +"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Open</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open</guilabel> dialogue. " +"Alternatively press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></" +"keycombo>, or click <guibutton>Open</guibutton> in the toolbar." + +#: C/file-roller.xml:573(para) +msgid "Select the archive that you want to open." +msgstr "Select the archive that you want to open." + +#: C/file-roller.xml:576(para) +msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>Open</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:566(para) +msgid "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "To open an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:583(para) +msgid "The archive name in the window titlebar" +msgstr "The archive name in the window titlebar" + +#: C/file-roller.xml:586(para) +msgid "The archive contents in the display area" +msgstr "The archive contents in the display area" + +#: C/file-roller.xml:589(para) +msgid "" +"The number files and folders (objects) in the current location, and their " +"size when uncompressed, in the statusbar" +msgstr "" +"The number files and folders (objects) in the current location, and their " +"size when uncompressed, in the statusbar" + +#: C/file-roller.xml:580(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " +"archive type, and displays: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> automatically determines the " +"archive type, and displays: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:593(para) +msgid "" +"To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. " +"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new " +"window. You can't open another archive in the same window." +msgstr "" +"To open another archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> again. " +"<application>Archive Manager</application> opens each archive in a new " +"window. You can't open another archive in the same window." + +#: C/file-roller.xml:596(para) +msgid "" +"If you try to open an archive that was created in a format that " +"<application>Archive Manager</application> does not recognize, the " +"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro" +"\"/> for a list of supported formats." +msgstr "" +"If you try to open an archive that was created in a format that " +"<application>Archive Manager</application> does not recognise, the " +"application displays an error message. See <xref linkend=\"file-roller-intro" +"\"/> for a list of supported formats." + +#: C/file-roller.xml:603(title) +msgid "To Select Files in an Archive" +msgstr "To Select Files in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:604(para) +msgid "" +"To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</" +"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." +msgstr "" +"To select all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</" +"guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:606(para) +msgid "" +"To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</" +"guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></" +"keycombo>." +msgstr "" +"To deselect all files in an archive, choose <menuchoice><guimenu>Edit</" +"guimenu><guimenuitem>Deselect All</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Shift</keycap><keycap>Ctrl</keycap><keycap>A</keycap></" +"keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:613(title) +msgid "To Extract Files From an Archive" +msgstr "To Extract Files From an Archive" + +#: C/file-roller.xml:617(para) +msgid "" +"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" +"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." +msgstr "" +"Select the files that you want to extract. To select more files, press-and-" +"hold <keycap>Ctrl</keycap> and click on the files you want to select." + +#: C/file-roller.xml:620(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> " +"dialog. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Extract</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Extract</guilabel> " +"dialogue. Alternatively click <guibutton>Extract</guibutton> in the toolbar." + +#: C/file-roller.xml:623(para) +msgid "" +"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " +"the files." +msgstr "" +"Select the folder where <application>Archive Manager</application> extracts " +"the files." + +#: C/file-roller.xml:626(para) +msgid "" +"Select the required extract options. For more information about the extract " +"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>." +msgstr "" +"Select the required extract options. For more information about the extract " +"options, see <xref linkend=\"file-roller-extract-options\"/>." + +#: C/file-roller.xml:629(para) +msgid "Click <guibutton>Extract</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>Extract</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:632(para) C/file-roller.xml:790(para) +msgid "" +"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have " +"not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " +"enter the password." +msgstr "" +"If all of the files in the archive are protected by a password, and you have " +"not specified it, <application>Archive Manager</application> asks you to " +"enter the password." + +#: C/file-roller.xml:635(para) +msgid "" +"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, " +"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</" +"application> does not ask for a password. However, <application>Archive " +"Manager</application> extracts only the unprotected files." +msgstr "" +"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, " +"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</" +"application> does not ask for a password. However, <application>Archive " +"Manager</application> extracts only the unprotected files." + +#: C/file-roller.xml:638(para) C/file-roller.xml:796(para) +msgid "" +"For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-" +"encrypt-files\"/>." +msgstr "" +"For more information about passwords, see <xref linkend=\"file-roller-" +"encrypt-files\"/>." + +#: C/file-roller.xml:614(para) +msgid "" +"To extract files from an open archive, perform the following steps: " +"<placeholder-1/>" +msgstr "" +"To extract files from an open archive, perform the following steps: " +"<placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:645(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " +"files from an archive in a file manager window, without opening a " +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" +"roller-fmgr\"/> for more information." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " +"files from an archive in a file manager window, without opening a " +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-" +"roller-fmgr\"/> for more information." + +#: C/file-roller.xml:646(para) +msgid "" +"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " +"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " +"modification date as the original files that were added to the archive." +msgstr "" +"The Extract operation extracts a <emphasis>copy</emphasis> of the specified " +"files from the archive. The extracted files have the same permissions and " +"modification date as the original files that were added to the archive." + +#: C/file-roller.xml:649(para) +msgid "" +"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" +"roller-delete-files\"/>." +msgstr "" +"The Extract operation does not change the contents of the archive. For " +"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-" +"roller-delete-files\"/>." + +#: C/file-roller.xml:656(title) +msgid "To Close an Archive" +msgstr "To Close an Archive" + +#: C/file-roller.xml:657(para) +msgid "" +"To close the current archive and the current <application>Archive Manager</" +"application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." +msgstr "" +"To close the current archive and the current <application>Archive Manager</" +"application> window, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:660(para) +msgid "" +"There is no way to close the current archive but not the " +"<application>Archive Manager</application> window." +msgstr "" +"There is no way to close the current archive but not the " +"<application>Archive Manager</application> window." + +#: C/file-roller.xml:669(title) +msgid "Creating Archives" +msgstr "Creating Archives" + +#: C/file-roller.xml:670(para) +msgid "" +"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " +"with <application>Archive Manager</application>." +msgstr "" +"In addition to opening existing archives, you can also create new archives " +"with <application>Archive Manager</application>." + +#: C/file-roller.xml:673(title) +msgid "To Create an Archive" +msgstr "To Create an Archive" + +#: C/file-roller.xml:678(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></" +"menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialog. Alternatively " +"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " +"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></" +"menuchoice> to display the <guilabel>New</guilabel> dialogue. Alternatively " +"press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>N</keycap></keycombo>, or click " +"<guibutton>New</guibutton> in the toolbar." + +#: C/file-roller.xml:682(para) +msgid "" +"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " +"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in folder</" +"guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, click on " +"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. " +"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box." +msgstr "" +"Specify the folder where <application>Archive Manager</application> places " +"the new archive clicking on the entry in the <guilabel>Save in folder</" +"guilabel> drop-down list. If the folder is not present in list, click on " +"<guilabel>Browse for other folders</guilabel>, and select the folder. " +"Alternatively, enter the path in the <guilabel>Name</guilabel> text box." + +#: C/file-roller.xml:686(para) +msgid "" +"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " +"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " +"archive name without extension, and then select the archive type from the " +"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " +"will be added automatically." +msgstr "" +"Enter the name of the new archive, including the file extension, in the " +"<guilabel>Name</guilabel> text box. Alternatively you can specify the " +"archive name without extension, and then select the archive type from the " +"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down menu, this way the extension " +"will be added automatically." + +#: C/file-roller.xml:689(para) C/file-roller.xml:783(para) +#: C/file-roller.xml:1319(para) +msgid "" +"Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</" +"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend=" +"\"file-roller-create-options\"/>." +msgstr "" +"Select the required create options clicking on <guilabel>Other Options</" +"guilabel>. For more information about the create options, see <xref linkend=" +"\"file-roller-create-options\"/>." + +#: C/file-roller.xml:693(para) +msgid "" +"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." +msgstr "" +"Click <guibutton>New</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"creates an empty archive, but does not yet write the archive to disk." + +#: C/file-roller.xml:699(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only " +"when the archive contains at least one file. If you create a new archive and " +"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to " +"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> writes a new archive to disk only " +"when the archive contains at least one file. If you create a new archive and " +"quit <application>Archive Manager</application> before you add any files to " +"the archive, <application>Archive Manager</application> deletes the archive." + +#: C/file-roller.xml:697(para) +msgid "" +"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-" +"files\"/>. <placeholder-1/>" +msgstr "" +"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"file-roller-add-" +"files\"/>. <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:674(para) +msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:710(title) +msgid "To Add Files to an Archive" +msgstr "To Add Files to an Archive" + +#: C/file-roller.xml:715(para) C/file-roller.xml:743(para) +msgid "" +"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " +"location in the archive." +msgstr "" +"Decide where in the archive you want to add the files, then open that " +"location in the archive." + +#: C/file-roller.xml:718(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> " +"dialog, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add Files</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add Files</guilabel> " +"dialogue, or click <guibutton>Add Files</guibutton> in the toolbar." + +#: C/file-roller.xml:721(para) +msgid "" +"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " +"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." +msgstr "" +"Select the files that you want to add. To select more files press-and-hold " +"<keycap>Ctrl</keycap> and click the files." + +#: C/file-roller.xml:724(para) +msgid "" +"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"adds the files to the current folder in the archive." +msgstr "" +"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"adds the files to the current folder in the archive." + +#: C/file-roller.xml:711(para) +msgid "" +"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"To add files to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:729(para) +msgid "" +"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</" +"guilabel> dialog. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-folder" +"\"/>." +msgstr "" +"You cannot add folders to the archive with the <guilabel>Add Files</" +"guilabel> dialogue. To add a folder see <xref linkend=\"file-roller-add-" +"folder\"/>." + +#: C/file-roller.xml:730(para) +msgid "" +"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialog provides the <guilabel>Add only if " +"newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for " +"more information on this option." +msgstr "" +"The <guilabel>Add Files</guilabel> dialogue provides the <guilabel>Add only " +"if newer</guilabel> option, see <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> " +"for more information on this option." + +#: C/file-roller.xml:731(para) +msgid "" +"You can also add files to an archive in a file manager window, without " +"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " +"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information." +msgstr "" +"You can also add files to an archive in a file manager window, without " +"opening an <application>Archive Manager</application> window. See <xref " +"linkend=\"file-roller-fmgr\"/> for more information." + +#: C/file-roller.xml:732(para) +msgid "" +"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or " +"folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not " +"remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " +"copies that are added to the archive have the same permissions and " +"modification date as the original files." +msgstr "" +"The Add operation adds a <emphasis>copy</emphasis> of the specified files or " +"folders to the archive. <application>Archive Manager</application> does not " +"remove the original files, which remain unchanged in the file system. The " +"copies that are added to the archive have the same permissions and " +"modification date as the original files." + +#: C/file-roller.xml:738(title) +msgid "To Add a Folder to an Archive" +msgstr "To Add a Folder to an Archive" + +#: C/file-roller.xml:746(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add a Folder</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialogue." + +#: C/file-roller.xml:749(para) +msgid "Select the folder that you want to add." +msgstr "Select the folder that you want to add." + +#: C/file-roller.xml:752(para) +msgid "" +"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"adds the folder to the current folder in the archive." +msgstr "" +"Click <guibutton>Add</guibutton>. <application>Archive Manager</application> " +"adds the folder to the current folder in the archive." + +#: C/file-roller.xml:739(para) +msgid "" +"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"To add a folder to an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:757(para) +msgid "" +"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog provides several advanced " +"options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more " +"information." +msgstr "" +"The <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialogue provides several advanced " +"options. See <xref linkend=\"file-roller-add-options\"/> for more " +"information." + +#: C/file-roller.xml:762(title) +msgid "To Convert an Archive to Another Format" +msgstr "To Convert an Archive to Another Format" + +#: C/file-roller.xml:763(para) +msgid "" +"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"To convert an archive to another format and save as a new file, perform the " +"following steps:" + +#: C/file-roller.xml:767(para) +msgid "Open the archive that you want to convert." +msgstr "Open the archive that you want to convert." + +#: C/file-roller.xml:771(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Archive</guimenu><guimenuitem>Save As</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Save</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:775(para) +msgid "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." +msgstr "Enter the new archive name in the <guilabel>Name</guilabel> text box." + +#: C/file-roller.xml:779(para) +msgid "" +"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " +"list. Alternatively, enter the filename extension in the <guilabel>Name</" +"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the " +"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list." +msgstr "" +"Select the new format from the <guilabel>Archive type</guilabel> drop-down " +"list. Alternatively, enter the filename extension in the <guilabel>Name</" +"guilabel> text box, and select <guilabel>Automatic</guilabel> from the " +"<guilabel>Archive type</guilabel> drop-down list." + +#: C/file-roller.xml:787(para) +msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>Save</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:793(para) +msgid "" +"If some but not all of the files in the archive are protected by a password, " +"and you have not specified the password, <application>Archive Manager</" +"application> does not ask for a password. However, <application>Archive " +"Manager</application> copies only the unprotected files to the new archive." +msgstr "" +"If some, but not all, of the files in the archive are protected by a " +"password, and you have not specified the password, <application>Archive " +"Manager</application> does not ask for a password. However, " +"<application>Archive Manager</application> copies only the unprotected files " +"to the new archive." + +#: C/file-roller.xml:807(title) +msgid "Modifying the Contents of an Archive" +msgstr "Modifying the Contents of an Archive" + +#: C/file-roller.xml:808(para) +msgid "You can modify the contents of an archive in several ways." +msgstr "You can modify the contents of an archive in several ways." + +#: C/file-roller.xml:814(title) +msgid "To Encrypt Files in an Archive" +msgstr "To Encrypt Files in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:815(para) +msgid "" +"For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive." +msgstr "" +"For security, you might want to encrypt the files that you add to an archive." + +#: C/file-roller.xml:816(para) +msgid "" +"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " +"encrypt the files that you add to the archive." +msgstr "" +"If the archive format supports encryption, you can specify a password to " +"encrypt the files that you add to the archive." + +#: C/file-roller.xml:818(para) +msgid "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." +msgstr "Currently, only 7-Zip, ZIP, RAR and ARJ archives support encryption." + +#: C/file-roller.xml:820(para) +msgid "To specify a password for file encryption, perform the following steps:" +msgstr "" +"To specify a password for file encryption, perform the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:822(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> " +"dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Password</" +"guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Password</guilabel> " +"dialogue." + +#: C/file-roller.xml:823(para) +msgid "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." +msgstr "Enter the password in the <guilabel>Password</guilabel> text box." + +#: C/file-roller.xml:824(para) C/file-roller.xml:938(para) +msgid "Click <guibutton>OK</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>OK</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:826(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " +"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you " +"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> " +"deletes the password when you close the archive." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> uses the password to encrypt the " +"files that you add to the current archive, and to decrypt the files that you " +"extract from the current archive. <application>Archive Manager</application> " +"deletes the password when you close the archive." + +#: C/file-roller.xml:828(para) +msgid "" +"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, " +"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>." +msgstr "" +"For information on how to check whether an archive contains encrypted files, " +"see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>." + +#: C/file-roller.xml:831(para) +msgid "" +"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " +"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url=" +"\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>." +msgstr "" +"The encryption provided by archive utilities is weak and insecure. If " +"security is important, use a strong encryption tool such as <ulink url=" +"\"http://www.gnupg.org\" type=\"http\">GNU Privacy Guard</ulink>." + +#: C/file-roller.xml:838(title) +msgid "To Rename a File in an Archive" +msgstr "To Rename a File in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:839(para) +msgid "To rename a file in an archive, perform the following steps:" +msgstr "To rename a file in an archive, perform the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:842(para) +msgid "Select the file that you want to rename." +msgstr "Select the file that you want to rename." + +#: C/file-roller.xml:845(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display " +"the <guilabel>Rename</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Rename</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>F2</keycap></keycombo>, to display " +"the <guilabel>Rename</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:848(para) +msgid "" +"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." +msgstr "" +"Enter the new filename in the <guilabel>New file name</guilabel> text box." + +#: C/file-roller.xml:851(para) +msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>Rename</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:859(title) +msgid "To Copy Files in an Archive" +msgstr "To Copy Files in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:860(para) +msgid "To copy files in an archive, perform the following steps:" +msgstr "To copy files in an archive, perform the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:863(para) +msgid "Select the files that you want to copy." +msgstr "Select the files that you want to copy." + +#: C/file-roller.xml:866(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></" +"keycombo>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Copy</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>C</keycap></" +"keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:869(para) +msgid "Open the location where you want to put the copied files." +msgstr "Open the location where you want to put the copied files." + +#: C/file-roller.xml:872(para) C/file-roller.xml:892(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></" +"keycombo>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Paste</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>V</keycap></" +"keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:879(title) +msgid "To Move Files in an Archive" +msgstr "To Move Files in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:880(para) +msgid "To move files in an archive, perform the following steps:" +msgstr "To move files in an archive, perform the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:883(para) +msgid "Select the files that you want to move." +msgstr "Select the files that you want to move." + +#: C/file-roller.xml:886(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></" +"keycombo>." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Cut</guimenuitem></" +"menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>X</keycap></" +"keycombo>." + +#: C/file-roller.xml:889(para) +msgid "Open the location where you want to put the moved files." +msgstr "Open the location where you want to put the moved files." + +#: C/file-roller.xml:899(title) +msgid "To Delete Files From an Archive" +msgstr "To Delete Files From an Archive" + +#: C/file-roller.xml:900(para) +msgid "To delete files from an archive, perform the following steps:" +msgstr "To delete files from an archive, perform the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:903(para) +msgid "Select the files that you want to delete." +msgstr "Select the files that you want to delete." + +#: C/file-roller.xml:906(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></" +"menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the " +"<guilabel>Delete</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Delete</guimenuitem></" +"menuchoice> or press <keycap>Delete</keycap> to display the " +"<guilabel>Delete</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:909(para) +msgid "Select one of the following delete options:" +msgstr "Select one of the following delete options:" + +#: C/file-roller.xml:914(para) +msgid "Delete all files from the archive." +msgstr "Delete all files from the archive." + +#: C/file-roller.xml:920(guilabel) C/file-roller.xml:1554(guilabel) +msgid "Selected files" +msgstr "Selected files" + +#: C/file-roller.xml:922(para) +msgid "Delete the selected files from the archive." +msgstr "Delete the selected files from the archive." + +#: C/file-roller.xml:928(guilabel) C/file-roller.xml:1562(guilabel) +msgid "Files" +msgstr "Files" + +#: C/file-roller.xml:930(para) +msgid "" +"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " +"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename " +"patterns." +msgstr "" +"Delete from the archive all files that match the specified pattern. See " +"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename " +"patterns." + +#: C/file-roller.xml:946(title) +msgid "To Modify a File in an Archive" +msgstr "To Modify a File in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:950(para) +msgid "" +"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " +"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"Double-click the file that you want to open. Alternatively right-click the " +"file and choose <menuchoice><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:951(para) +msgid "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." +msgstr "Edit the file opened in step 1, and then save your changes." + +#: C/file-roller.xml:952(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialog, " +"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " +"made." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> shows a confirmation dialogue, " +"asking confirmation to update the file in the archive with the changes you " +"made." + +#: C/file-roller.xml:953(para) +msgid "Click on <guilabel>Update</guilabel>." +msgstr "Click on <guilabel>Update</guilabel>." + +#: C/file-roller.xml:947(para) +msgid "" +"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"To modify a file in an archive perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:956(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " +"associations between file types and programs to determine the appropriate " +"application to launch for a specific file. These assocations can be " +"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file " +"properties dialog. If <application>Archive Manager</application> cannot " +"determine the appropriate application, <application>Archive Manager</" +"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialog to let you " +"choose an application, as described in below." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> uses the system-defined " +"associations between file types and programs to determine the appropriate " +"application to launch for a specific file. These assocations can be " +"displayed and modified in the <guilabel>Open With</guilabel> tab of the file " +"properties dialogue. If <application>Archive Manager</application> cannot " +"determine the appropriate application, <application>Archive Manager</" +"application> displays the <guilabel>Open Files</guilabel> dialogue to let " +"you choose an application, as described below." + +#: C/file-roller.xml:959(title) +msgid "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" +msgstr "To Modify a File in an Archive with a Custom Application" + +#: C/file-roller.xml:963(para) +msgid "Right click the file." +msgstr "Right-click the file." + +#: C/file-roller.xml:964(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With...</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "Choose <menuchoice><guimenuitem>Open With</guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:960(para) +msgid "" +"You can use an application specified by you, rather than the default " +"application, to modify a file. To use an external application to open a " +"file: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"You can use an application specified by you, rather than the default " +"application, to modify a file. To use an external application to open a " +"file: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:967(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " +"Files</guilabel> dialog, which lists all of the applications that can open " +"files of the specified type. To select one of the applications, double-click " +"the application name or click on the application name and then click " +"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " +"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " +"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> displays the <guilabel>Open " +"Files</guilabel> dialogue, which lists all of the applications that can open " +"files of the specified type. To select one of the applications, double-click " +"the application name or click on the application name and then click " +"<guibutton>Open</guibutton>. Alternatively, enter the application name in " +"the <guilabel>Application</guilabel> text box and then click " +"<guibutton>Open</guibutton> to launch the application of your choice." + +#: C/file-roller.xml:968(para) +msgid "" +"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in " +"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>." +msgstr "" +"Once the application starts follow the procedure from step 2 as described in " +"<xref linkend=\"file-roller-modify-archive-file\"/>." + +#: C/file-roller.xml:976(title) +msgid "Viewing Archives" +msgstr "Viewing Archives" + +#: C/file-roller.xml:977(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " +"aspects of an archive." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> enables you to view several " +"aspects of an archive." + +#: C/file-roller.xml:982(title) +msgid "To View the Properties of an Archive" +msgstr "To View the Properties of an Archive" + +#: C/file-roller.xml:986(guilabel) C/file-roller.xml:1034(guilabel) +msgid "Name" +msgstr "Name" + +#: C/file-roller.xml:987(para) +msgid "The name of the archive." +msgstr "The name of the archive." + +#: C/file-roller.xml:991(guilabel) C/file-roller.xml:1054(guilabel) +#: C/file-roller.xml:1234(guilabel) +msgid "Location" +msgstr "Location" + +#: C/file-roller.xml:992(para) +msgid "The position of the archive in the file system." +msgstr "The position of the archive in the file system." + +#: C/file-roller.xml:996(guilabel) +msgid "Modified on" +msgstr "Modified on" + +#: C/file-roller.xml:997(para) +msgid "The date and time at which the archive was last modified." +msgstr "The date and time at which the archive was last modified." + +#: C/file-roller.xml:1001(guilabel) +msgid "Archive size" +msgstr "Archive size" + +#: C/file-roller.xml:1002(para) +msgid "The size of the archive contents when compressed." +msgstr "The size of the archive contents when compressed." + +#: C/file-roller.xml:1006(guilabel) +msgid "Content size" +msgstr "Content size" + +#: C/file-roller.xml:1007(para) +msgid "" +"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also " +"available in the statusbar." +msgstr "" +"The size of the archive contents when uncompressed. This information is also " +"available in the statusbar." + +#: C/file-roller.xml:1012(guilabel) +msgid "Compression ratio" +msgstr "Compression ratio" + +#: C/file-roller.xml:1013(para) +msgid "" +"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " +"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " +"archive is 1/5th the size of the original data." +msgstr "" +"The compression ratio is a value used to describe the reduction in size of " +"the data. For example a compression ratio of 5 means that the compressed " +"archive is 1/5th the size of the original data." + +#: C/file-roller.xml:1018(guilabel) +msgid "Number of files" +msgstr "Number of files" + +#: C/file-roller.xml:1019(para) +msgid "The number of files in the archive." +msgstr "The number of files in the archive." + +#: C/file-roller.xml:983(para) +msgid "" +"To view the properties of an archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the " +"<guilabel>Properties</guilabel> dialog. The <guilabel>Properties</guilabel> " +"dialog displays the following information about the archive: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"To view the properties of an archive, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the " +"<guilabel>Properties</guilabel> dialogue. The <guilabel>Properties</" +"guilabel> dialogue displays the following information about the archive: " +"<placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1029(title) +msgid "To View the Contents of an Archive" +msgstr "To View the Contents of an Archive" + +#: C/file-roller.xml:1035(para) +msgid "The name of a file or folder in the archive." +msgstr "The name of a file or folder in the archive." + +#: C/file-roller.xml:1039(guilabel) +msgid "Size" +msgstr "Size" + +#: C/file-roller.xml:1040(para) +msgid "" +"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " +"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how " +"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-" +"extra-info\"/>." +msgstr "" +"The size of the file when the file is extracted from the archive. For a " +"folder, the <guilabel>Size</guilabel> field is blank. For information on how " +"to display the size of the compressed file, see <xref linkend=\"file-roller-" +"extra-info\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1044(guilabel) +msgid "Type" +msgstr "Type" + +#: C/file-roller.xml:1045(para) +msgid "" +"The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</" +"guilabel> field is <literal>Folder</literal>." +msgstr "" +"The type of the file. For a folder, the value in the <guilabel>Type</" +"guilabel> field is <literal>Folder</literal>." + +#: C/file-roller.xml:1049(guilabel) +msgid "Date modified" +msgstr "Date modified" + +#: C/file-roller.xml:1050(para) +msgid "" +"The date on which the file was last modified. For a folder, the " +"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." +msgstr "" +"The date on which the file was last modified. For a folder, the " +"<guilabel>Date modified</guilabel> field is blank." + +#: C/file-roller.xml:1055(para) +msgid "" +"The path to the file within the archive. This column is visible only when " +"the window is in file view, when in folder view the location of the files is " +"displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " +"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-" +"type-folder\"/>." +msgstr "" +"The path to the file within the archive. This column is visible only when " +"the window is in file view, when in folder view the location of the files is " +"displayed in the <guilabel>Location</guilabel> text box of the folderbar. " +"For more information about view types see <xref linkend=\"file-roller-view-" +"type-folder\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1031(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " +"the main window as a file list with the following columns: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " +"the main window as a file list with the following columns: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1060(para) +msgid "" +"If another program has modified the archive since <application>Archive " +"Manager</application> opened the archive, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice> to reload the archive " +"contents from disk." +msgstr "" +"If another program has modified the archive since <application>Archive " +"Manager</application> opened the archive, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>Reload</guimenuitem></menuchoice> to reload the archive " +"contents from disk." + +#: C/file-roller.xml:1062(para) +msgid "" +"For information on how to customize the way that <application>Archive " +"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend=" +"\"file-roller-archive-custom\"/>." +msgstr "" +"For information on how to customise the way that <application>Archive " +"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend=" +"\"file-roller-archive-custom\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1064(para) +msgid "" +"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " +"more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>." +msgstr "" +"For more advanced tasks, use an application installed on your system. For " +"more information, see <xref linkend=\"file-roller-view-archive-file\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1070(title) +msgid "To View a File in an Archive" +msgstr "To View a File in an Archive" + +#: C/file-roller.xml:1071(para) +msgid "" +"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend=" +"\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " +"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " +"asks confirmation to update the file in the archive." +msgstr "" +"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend=" +"\"file-roller-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " +"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " +"asks confirmation to update the file in the archive." + +#: C/file-roller.xml:1078(title) +msgid "To Test the Integrity of an Archive" +msgstr "To Test the Integrity of an Archive" + +#: C/file-roller.xml:1082(para) +msgid "" +"If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</" +"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog to list each " +"file in the archive, and indicates that each file has status <literal>OK</" +"literal>." +msgstr "" +"If the archive contains no errors, <application>Archive Manager</" +"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialogue to list " +"each file in the archive, and indicates that each file has status " +"<literal>OK</literal>." + +#: C/file-roller.xml:1086(para) +msgid "" +"If the archive contains some error, <application>Archive Manager</" +"application> opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialog displaying " +"the part of the archive contains the error." +msgstr "" +"If the archive contains an error, <application>Archive Manager</application> " +"opens the <guilabel>Test Result</guilabel> dialogue displaying the part of " +"the archive contains the error." + +#: C/file-roller.xml:1079(para) +msgid "" +"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " +"archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-" +"1/>" +msgstr "" +"Sometimes an archive can be damaged for some reason, to check whether an " +"archive is damaged, choose <menuchoice><guimenu>Archive</" +"guimenu><guimenuitem>Test Integrity</guimenuitem></menuchoice>: <placeholder-" +"1/>" + +#: C/file-roller.xml:1091(para) +msgid "" +"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " +"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " +"the original files." +msgstr "" +"A damaged archive can be impossible to extract, this can bring to a loss of " +"data. For this reason you should test the archive integrity before deleting " +"the original files." + +#: C/file-roller.xml:1093(para) +msgid "" +"If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</" +"application> asks the password of the archive before performing the test." +msgstr "" +"If the archive contains encrypted files, <application>Archive Manager</" +"application> asks the password of the archive before performing the test." + +#: C/file-roller.xml:1096(para) +msgid "" +"Not all the archive types support the integrity testing, the following is " +"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, " +"ACE, ARJ and Zoo." +msgstr "" +"Not all the archive types support the integrity testing; the following is " +"the list of archive types that can be tested for integrity: 7-Zip, RAR, ZIP, " +"ACE, ARJ and Zoo." + +#: C/file-roller.xml:1100(title) C/file-roller.xml:1401(title) +msgid "Tip" +msgstr "Tip" + +#: C/file-roller.xml:1101(para) +msgid "" +"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " +"testing, extract all the files from the archive and check that the operation " +"is completed successfully." +msgstr "" +"To test the integrity of an archive that doesn't support the integrity " +"testing, extract all the files from the archive and check that the operation " +"is completed successfully." + +#: C/file-roller.xml:1109(title) +msgid "Customizing the Archive Display" +msgstr "Customising the Archive Display" + +#: C/file-roller.xml:1110(para) +msgid "" +"You can customize the way that <application>Archive Manager</application> " +"displays the archive contents, as follows:" +msgstr "" +"You can customise the way that <application>Archive Manager</application> " +"displays the archive contents as follows:" + +#: C/file-roller.xml:1114(para) +msgid "" +"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " +"linkend=\"file-roller-view-type\"/>." +msgstr "" +"Switch between folder view and file view. For more information, see <xref " +"linkend=\"file-roller-view-type\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1118(para) +msgid "" +"Specify the order in which to display files in the list. For more " +"information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>." +msgstr "" +"Specify the order in which to display files in the list. For more " +"information, see <xref linkend=\"file-roller-view-sort\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1122(para) +msgid "" +"Display additional details about the contents of the archive. For more " +"information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>." +msgstr "" +"Display additional details about the contents of the archive. For more " +"information, see <xref linkend=\"file-roller-extra-info\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1126(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately, " +"when you make any of the above customizations." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> updates the display immediately " +"when you make any of the above customisations." + +#: C/file-roller.xml:1130(title) +msgid "To Set the View Type" +msgstr "To Set the View Type" + +#: C/file-roller.xml:1131(para) +msgid "" +"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either " +"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link " +"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>." +msgstr "" +"If the archive contains folders, you can show the archive contents in either " +"<link linkend=\"file-roller-view-type-folder\">folder view</link> or <link " +"linkend=\"file-roller-view-type-file\">file view</link>." + +#: C/file-roller.xml:1135(title) +msgid "Folder View" +msgstr "Folder View" + +#: C/file-roller.xml:1136(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " +"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</" +"guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> displays the archive contents in " +"folder view by default. To explicitly select folder view, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>View as a Folder</" +"guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:1138(para) +msgid "" +"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " +"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " +"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " +"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " +"the folder name." +msgstr "" +"In folder view, <application>Archive Manager</application> shows folders in " +"the same way as a file manager shows folders. That is, <application>Archive " +"Manager</application> indicates folders in the display area with a folder " +"icon and the folder name. To view the contents of a folder, double-click on " +"the folder name." + +#: C/file-roller.xml:1140(para) +msgid "" +"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " +"only in folder view, contains the components described in the following " +"table." +msgstr "" +"The folderbar, which <application>Archive Manager</application> displays " +"only in folder view, contains the components described in the following " +"table." + +#: C/file-roller.xml:1149(para) +msgid "Component" +msgstr "Component" + +#: C/file-roller.xml:1151(para) +msgid "Description" +msgstr "Description" + +#: C/file-roller.xml:1163(phrase) +msgid "Shows icon to navigate backwards in location history list." +msgstr "Shows icon to navigate backwards in location history list." + +#: C/file-roller.xml:1169(para) +msgid "" +"Click on this button to navigate backwards in the location history list." +msgstr "" +"Click on this button to navigate backwards in the location history list." + +#: C/file-roller.xml:1182(phrase) +msgid "Shows icon to navigate forwards in location history list." +msgstr "Shows icon to navigate forwards in location history list." + +#: C/file-roller.xml:1188(para) +msgid "Click on this button to navigate forwards in the location history list." +msgstr "" +"Click on this button to navigate forwards in the location history list." + +#: C/file-roller.xml:1201(phrase) +msgid "Shows icon to navigate up one level in folder tree." +msgstr "Shows icon to navigate up one level in folder tree." + +#: C/file-roller.xml:1207(para) +msgid "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." +msgstr "Click on this button to navigate up one level in the folder tree." + +#: C/file-roller.xml:1220(phrase) +msgid "Shows icon to open the top-level folder in the archive." +msgstr "Shows icon to open the top-level folder in the archive." + +#: C/file-roller.xml:1226(para) +msgid "Click on this button to open the top-level folder in the archive." +msgstr "Click on this button to open the top-level folder in the archive." + +#: C/file-roller.xml:1238(para) +msgid "" +"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " +"folder." +msgstr "" +"This field shows the full pathname, within the archive, of the current " +"folder." + +#: C/file-roller.xml:1241(para) +msgid "" +"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " +"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</" +"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of " +"the new location." +msgstr "" +"To change to a different level in the folder tree, type the new location in " +"the <guilabel>Location</guilabel> text box then press <keycap>Return</" +"keycap>. <application>Archive Manager</application> displays the contents of " +"the new location." + +#: C/file-roller.xml:1251(title) +msgid "File View" +msgstr "File View" + +#: C/file-roller.xml:1252(para) +msgid "" +"To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" +"To select file view, choose <menuchoice><guimenu>View</" +"guimenu><guimenuitem>View All Files</guimenuitem></menuchoice>." + +#: C/file-roller.xml:1254(para) +msgid "" +"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " +"in the archive, including files from subfolders, in a single list." +msgstr "" +"In file view, <application>Archive Manager</application> displays all files " +"in the archive, including files from subfolders, in a single list." + +#: C/file-roller.xml:1261(title) +msgid "To Sort the File List" +msgstr "To Sort the File List" + +#: C/file-roller.xml:1262(para) +msgid "" +"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " +"location." +msgstr "" +"You can sort the file list by name, size, type, modification date, or " +"location." + +#: C/file-roller.xml:1263(para) +msgid "" +"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." +msgstr "" +"To specify a sort order, click on the heading of the corresponding column." + +#: C/file-roller.xml:1264(para) +msgid "To reverse the sort order, click on the column heading again." +msgstr "To reverse the sort order, click on the column heading again." + +#: C/file-roller.xml:1266(para) +msgid "" +"For example, to sort the file list by modification date, click on the " +"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</" +"application> rearranges the file list to display the files by modification " +"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click " +"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." +msgstr "" +"For example, to sort the file list by modification date, click on the " +"<guilabel>Date modified</guilabel> heading. <application>Archive Manager</" +"application> rearranges the file list to display the files by modification " +"date, starting with the earliest. To display the latest files first, click " +"on the <guilabel>Date modified</guilabel> heading again." + +#: C/file-roller.xml:1268(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " +"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</" +"application> sorts by name any files that have the same modification date." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> always performs a secondary sort " +"based on the file name. In the above example, <application>Archive Manager</" +"application> sorts by name any files that have the same modification date." + +#: C/file-roller.xml:1273(title) +msgid "To Display Additional Details" +msgstr "To Display Additional Details" + +#: C/file-roller.xml:1277(para) +msgid "" +"If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</" +"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays " +"the results of the last test." +msgstr "" +"If you tested the archive in the current <application>Archive Manager</" +"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialogue displays " +"the results of the last test." + +#: C/file-roller.xml:1281(para) +msgid "" +"If you did not test the archive in the current <application>Archive Manager</" +"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog displays a " +"list of all files in the archive, but does not indicate any status for the " +"files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog provides the " +"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date " +"and time at which the file was last modified." +msgstr "" +"If you did not test the archive in the current <application>Archive Manager</" +"application> session, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialogue displays " +"a list of all files in the archive, but does not indicate any status for the " +"files. Instead, the <guilabel>Last Output</guilabel> dialogue provides the " +"compressed size of each file and the percentage of compression, and the date " +"and time at which the file was last modified." + +#: C/file-roller.xml:1274(para) +msgid "" +"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialog, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></" +"menuchoice>: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"To open the <guilabel>Last Output</guilabel> dialogue, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Last Output</guimenuitem></" +"menuchoice>: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1292(title) +msgid "Using the File Manager to Work with an Archive" +msgstr "Using the File Manager to Work with an Archive" + +#: C/file-roller.xml:1293(para) +msgid "" +"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files " +"from an archive." +msgstr "" +"You can use the file manager to add files to an archive, or to extract files " +"from an archive." + +#: C/file-roller.xml:1298(title) +msgid "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" +msgstr "To Add Files to an Archive by Using the File Manager" + +#: C/file-roller.xml:1301(para) +msgid "" +"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from " +"a file manager window." +msgstr "" +"Drag the files into a <application>Archive Manager</application> window from " +"a file manager window." + +#: C/file-roller.xml:1303(para) +msgid "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." +msgstr "Use the file manager popup menu to add the files to the archive." + +#: C/file-roller.xml:1299(para) +msgid "" +"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " +"ways: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"You can use the file manager to add files to an archive, in the following " +"ways: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1307(para) +msgid "" +"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " +"following steps:" +msgstr "" +"To use the file manager popup menu to add files to an archive, perform the " +"following steps:" + +#: C/file-roller.xml:1309(para) +msgid "Right-click on the files or folders in a file manager window." +msgstr "Right-click on the files or folders in a file manager window." + +#: C/file-roller.xml:1311(para) +msgid "" +"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup " +"menu to display the <application>Archive Manager</" +"application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose <guimenuitem>Create Archive</guimenuitem> from the file manager popup " +"menu to display the <application>Archive Manager</" +"application><guilabel>Create Archive</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:1313(para) +msgid "" +"Enter the archive name, without the file extension, in the " +"<guilabel>Archive</guilabel> text box." +msgstr "" +"Enter the archive name, without the file extension, in the " +"<guilabel>Archive</guilabel> text box." + +#: C/file-roller.xml:1315(para) +msgid "Choose the archive type from the drop-down list." +msgstr "Choose the archive type from the drop-down list." + +#: C/file-roller.xml:1317(para) +msgid "" +"Choose the location where to save the archive file, from the " +"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present " +"in the list choose <guilabel>Other...</guilabel> to select it with the " +"<guilabel>Location</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose the location where to save the archive file, from the " +"<guilabel>Location</guilabel> drop-down list. If the location is not present " +"in the list choose <guilabel>Other</guilabel> to select it with the " +"<guilabel>Location</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:1322(para) +msgid "" +"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " +"folder of the specified archive." +msgstr "" +"Click <guilabel>Create</guilabel> to add the selected files to the root " +"folder of the specified archive." + +#: C/file-roller.xml:1324(para) +msgid "" +"To select any of the advanced add options, you must invoke " +"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend=" +"\"file-roller-to-start\"/>." +msgstr "" +"To select any of the advanced add options, you must invoke " +"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend=" +"\"file-roller-to-start\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1331(title) +msgid "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" +msgstr "To Extract Files From an Archive by Using the File Manager" + +#: C/file-roller.xml:1334(para) +msgid "" +"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into " +"a file manager window." +msgstr "" +"Drag the files from a <application>Archive Manager</application> window into " +"a file manager window." + +#: C/file-roller.xml:1336(para) +msgid "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." +msgstr "Use the file manager popup menu to extract the files from the archive." + +#: C/file-roller.xml:1332(para) +msgid "" +"You can use the file manager to extract files from an archive, in the " +"following ways: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"You can use the file manager to extract files from an archive in the " +"following ways: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1340(para) +msgid "" +"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform " +"the following steps:" +msgstr "" +"To use the file manager popup menu to extract files from an archive, perform " +"the following steps:" + +#: C/file-roller.xml:1342(para) +msgid "Right-click on the archive in a file manager window." +msgstr "Right-click on the archive in a file manager window." + +#: C/file-roller.xml:1344(para) +msgid "" +"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive " +"contents into the directory where the archive is located." +msgstr "" +"Choose <guimenuitem>Extract Here</guimenuitem> to extract all of the archive " +"contents into the directory where the archive is located." + +#: C/file-roller.xml:1347(para) +msgid "" +"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will " +"ask to enter the password before extracting the files." +msgstr "" +"If the archive is encrypted, <application>Archive Manager</application> will " +"ask you to enter the password before extracting the files." + +#: C/file-roller.xml:1354(title) +msgid "Create Options" +msgstr "Create Options" + +#: C/file-roller.xml:1355(para) +msgid "" +"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " +"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " +"following advanced options:" +msgstr "" +"When creating a new archive, or when converting an existing archive to " +"another format, click on <guilabel>Other Options</guilabel> to specify the " +"following advanced options:" + +#: C/file-roller.xml:1360(guilabel) +msgid "Password" +msgstr "Password" + +#: C/file-roller.xml:1362(para) +msgid "" +"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " +"is specified the archive will not be encrypted." +msgstr "" +"Type the password that will be used to encrypt the archive. If no password " +"is specified the archive will not be encrypted." + +#: C/file-roller.xml:1364(para) +msgid "" +"Not all archive types support encryption. For more information about file " +"encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>." +msgstr "" +"Not all archive types support encryption. For more information about file " +"encryption, see <xref linkend=\"file-roller-encrypt-files\"/>." + +#: C/file-roller.xml:1369(guilabel) +msgid "Encrypt the file list too" +msgstr "Encrypt the file list too" + +#: C/file-roller.xml:1371(para) +msgid "" +"If this option is selected, the password will be requested even to view the " +"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " +"to extract the files from the archive. This option is available only if a " +"password is specified." +msgstr "" +"If this option is selected, the password will be requested even to view the " +"list of files contained in the archive, otherwise it will be requested only " +"to extract the files from the archive. This option is available only if a " +"password is specified." + +#: C/file-roller.xml:1375(guilabel) +msgid "Split in volumes" +msgstr "Split in volumes" + +#: C/file-roller.xml:1377(para) +msgid "" +"Select this option to split the archive in more files of the specified " +"dimension." +msgstr "" +"Select this option to split the archive into more files of the specified " +"dimension." + +#: C/file-roller.xml:1379(para) +msgid "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." +msgstr "Only 7-Zip and RAR archives support this feature." + +#: C/file-roller.xml:1388(title) +msgid "Add Options" +msgstr "Add Options" + +#: C/file-roller.xml:1389(para) +msgid "" +"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialogs provide the following option:" +msgstr "" +"The <guilabel>Add Files</guilabel> and <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialogues provide the following option:" + +#: C/file-roller.xml:1394(guilabel) +msgid "Add only if newer" +msgstr "Add only if newer" + +#: C/file-roller.xml:1396(para) +msgid "" +"Select this option to add the specified file to the archive only if the " +"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " +"older version of the specified file. <application>Archive Manager</" +"application> uses the modification date to determine which file is the most " +"recent. If the version of the file in the archive is the most recent, " +"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file " +"to the archive." +msgstr "" +"Select this option to add the specified file to the archive only if the " +"archive does not contain the specified file, or if the archive contains an " +"older version of the specified file. <application>Archive Manager</" +"application> uses the modification date to determine which file is the most " +"recent. If the version of the file in the archive is the most recent, " +"<application>Archive Manager</application> does not add the specified file " +"to the archive." + +#: C/file-roller.xml:1398(para) +msgid "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." +msgstr "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the file to the archive and overwrites the previous archive contents." + +#: C/file-roller.xml:1405(para) +msgid "" +"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " +"Manager</application>." +msgstr "" +"Open the <filename>backup.tar.gz</filename> archive in <application>Archive " +"Manager</application>." + +#: C/file-roller.xml:1410(para) +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></" +"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialog." +msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Add</guimenuitem></" +"menuchoice> to display the <guilabel>Add a Folder</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:1414(para) +msgid "Select your home folder." +msgstr "Select your home folder." + +#: C/file-roller.xml:1419(para) +msgid "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." +msgstr "Select the <guilabel>Add only if newer</guilabel> option." + +#: C/file-roller.xml:1424(para) +msgid "Click <guibutton>Add</guibutton>." +msgstr "Click <guibutton>Add</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:1402(para) +msgid "" +"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the " +"<guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " +"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of " +"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your " +"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>" +msgstr "" +"If you use <application>Archive Manager</application> to create backups, the " +"<guilabel>Add only if newer</guilabel> option is very useful. For example, " +"the archive <filename>backup.tar.gz</filename> contains a week-old backup of " +"your home folder. To update the archive to contain a current backup of your " +"home folder, perform the following steps: <placeholder-1/>" + +#: C/file-roller.xml:1430(para) +msgid "" +"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive " +"all files that you created during the last week, and updates all files that " +"you modified during the last week. However, <application>Archive Manager</" +"application> does not remove from the archive the files that you deleted " +"during the last week. The archive update operation is much faster than doing " +"a full backup of your home folder." +msgstr "" +"<application>Archive Manager</application> automatically adds to the archive " +"all files that you created during the last week, and updates all files that " +"you modified during the last week. However, <application>Archive Manager</" +"application> does not remove from the archive the files that you deleted " +"during the last week. The archive update operation is much faster than doing " +"a full backup of your home folder." + +#: C/file-roller.xml:1437(title) +msgid "Add to Folder Options" +msgstr "Add to Folder Options" + +#: C/file-roller.xml:1438(para) +msgid "" +"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialog and allow to automatically select and add all files that satisfy " +"certain criteria:" +msgstr "" +"The following options are available in the <guilabel>Add a Folder</guilabel> " +"dialogue and allow you to automatically select and add all files that " +"satisfy certain criteria:" + +#: C/file-roller.xml:1443(guilabel) +msgid "Include files" +msgstr "Include files" + +#: C/file-roller.xml:1445(para) +msgid "" +"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." +msgstr "" +"Type a filename pattern in this text box to include files with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." + +#: C/file-roller.xml:1451(guilabel) +msgid "Exclude files" +msgstr "Exclude files" + +#: C/file-roller.xml:1453(para) +msgid "" +"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." +msgstr "" +"Type a filename pattern in this text box to exclude files with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." + +#: C/file-roller.xml:1459(guilabel) +msgid "Exclude folders" +msgstr "Exclude folders" + +#: C/file-roller.xml:1461(para) +msgid "" +"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." +msgstr "" +"Type a filename pattern in this text box to exclude folders with names that " +"match the specified pattern. See <xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for " +"more information about filename patterns." + +#: C/file-roller.xml:1467(guilabel) +msgid "Include subfolders" +msgstr "Include subfolders" + +#: C/file-roller.xml:1469(para) +msgid "" +"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " +"the current folder and from subfolders." +msgstr "" +"Select this option to add all files that match the specified pattern, from " +"the current folder and from subfolders." + +#: C/file-roller.xml:1472(para) +msgid "The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." +msgstr "" +"The filename, not the subfolder name, must match the specified pattern." + +#: C/file-roller.xml:1476(para) +msgid "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the matching files from the current folder only." +msgstr "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the matching files from the current folder only." + +#: C/file-roller.xml:1482(guilabel) +msgid "Exclude folders that are symbolic links" +msgstr "Exclude folders that are symbolic links" + +#: C/file-roller.xml:1484(para) +msgid "" +"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " +"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." +msgstr "" +"Select this option to omit files from folders that are symbolic links. " +"Symbolic links are pointers or shortcuts to other folders." + +#: C/file-roller.xml:1486(para) +msgid "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the matching files from folders that are symbolic links." +msgstr "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"adds the matching files from folders that are symbolic links." + +#: C/file-roller.xml:1492(guibutton) +msgid "Save Options" +msgstr "Save Options" + +#: C/file-roller.xml:1494(para) +msgid "" +"Click on this button to save the current selection of advanced add options " +"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialog is displayed. Enter " +"a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text box, " +"then click <guibutton>Save</guibutton>." +msgstr "" +"Click on this button to save the current selection of advanced add options " +"to a file. The <guilabel>Save Options</guilabel> dialogue is displayed. " +"Enter a descriptive filename in the <guilabel>Options Name</guilabel> text " +"box, then click <guibutton>Save</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:1500(guibutton) +msgid "Load Options" +msgstr "Load Options" + +#: C/file-roller.xml:1502(para) +msgid "" +"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " +"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialog is " +"displayed." +msgstr "" +"Click on this button to load or delete a previously saved selection of " +"advanced add options. The <guilabel>Load Options</guilabel> dialogue is " +"displayed." + +#: C/file-roller.xml:1505(para) +msgid "" +"To load a set of options, select the options file in the list box, then " +"click <guibutton>Apply</guibutton>." +msgstr "" +"To load a set of options, select the options file in the list box, then " +"click <guibutton>Apply</guibutton>." + +#: C/file-roller.xml:1510(para) +msgid "" +"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " +"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " +"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialog." +msgstr "" +"To delete a set of options, select the options file in the list box, then " +"click <guibutton>Remove</guibutton>. Click <guibutton>Close</guibutton> to " +"close the <guilabel>Load Options</guilabel> dialogue." + +#: C/file-roller.xml:1519(guibutton) +msgid "Reset Options" +msgstr "Reset Options" + +#: C/file-roller.xml:1521(para) +msgid "" +"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " +"to the default values." +msgstr "" +"Click on this button to reset the current selection of advanced add options " +"to the default values." + +#: C/file-roller.xml:1531(title) +msgid "Extract Options" +msgstr "Extract Options" + +#: C/file-roller.xml:1533(para) +msgid "" +"The <guilabel>Extract</guilabel> dialog provides the following options, " +"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" +msgstr "" +"The <guilabel>Extract</guilabel> dialogue provides the following options, " +"which are saved when you quit <application>Archive Manager</application>:" + +#: C/file-roller.xml:1539(guilabel) +msgid "Extract" +msgstr "Extract" + +#: C/file-roller.xml:1541(para) +msgid "Select the files to be extracted:" +msgstr "Select the files to be extracted:" + +#: C/file-roller.xml:1548(para) +msgid "Extract all files from the archive." +msgstr "Extract all files from the archive." + +#: C/file-roller.xml:1556(para) +msgid "Extract the selected files from the archive." +msgstr "Extract the selected files from the archive." + +#: C/file-roller.xml:1564(para) +msgid "" +"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " +"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename " +"patterns." +msgstr "" +"Extract from the archive all files that match the specified pattern. See " +"<xref linkend=\"file-roller-pattern\"/> for more information about filename " +"patterns." + +#: C/file-roller.xml:1574(guilabel) +msgid "Actions" +msgstr "Actions" + +#: C/file-roller.xml:1576(para) +msgid "Select the following extract options:" +msgstr "Select the following extract options:" + +#: C/file-roller.xml:1581(guilabel) +msgid "Re-create folders" +msgstr "Re-create folders" + +#: C/file-roller.xml:1582(para) +msgid "" +"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " +"specified files." +msgstr "" +"Select this option to reconstruct the folder structure when extracting the " +"specified files." + +#: C/file-roller.xml:1586(para) +msgid "" +"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " +"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " +"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." +msgstr "" +"If you select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " +"<application>Archive Manager</application> extracts the contents of the " +"subfolder to <filename>/tmp/doc</filename>." + +#: C/file-roller.xml:1590(para) +msgid "" +"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " +"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " +"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " +"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." +msgstr "" +"If you do not select the <guilabel>Re-create folders</guilabel> option, " +"<application>Archive Manager</application> does not create any subfolders. " +"Instead, <application>Archive Manager</application> extracts all files from " +"the archive, including files from subfolders, to <filename>/tmp</filename>." + +#: C/file-roller.xml:1584(para) +msgid "" +"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " +"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " +"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/" +">" +msgstr "" +"For example, you specify <filename>/tmp</filename> in the " +"<guilabel>Filename</guilabel> text box and choose to extract all files. The " +"archive contains a subfolder called <filename>doc</filename>. <placeholder-1/" +">" + +#: C/file-roller.xml:1599(guilabel) +msgid "Overwrite existing files" +msgstr "Overwrite existing files" + +#: C/file-roller.xml:1600(para) +msgid "" +"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " +"have the same name as the specified files." +msgstr "" +"Select this option to overwrite any files in the destination folder that " +"have the same name as the specified files." + +#: C/file-roller.xml:1602(para) +msgid "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"does not extract the specified file if an existing file with the same name " +"already exists in the destination folder." +msgstr "" +"If you do not select this option, <application>Archive Manager</application> " +"does not extract the specified file if an existing file with the same name " +"already exists in the destination folder." + +#: C/file-roller.xml:1608(guilabel) +msgid "Do not extract older files" +msgstr "Do not extract older files" + +#: C/file-roller.xml:1610(para) +msgid "" +"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</" +"guilabel> option is selected." +msgstr "" +"This option is only effective while the <guilabel>Overwrite existing files</" +"guilabel> option is selected." + +#: C/file-roller.xml:1612(para) +msgid "" +"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract " +"the specified file only if the destination folder does not contain the " +"specified file, or if the destination folder contains an older version of " +"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " +"modification date to determine which file is the most recent. If the version " +"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</" +"application> does not extract the specified file to the destination folder." +msgstr "" +"Select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> option to extract " +"the specified file only if the destination folder does not contain the " +"specified file, or if the destination folder contains an older version of " +"the specified file. <application>Archive Manager</application> uses the " +"modification date to determine which file is the most recent. If the version " +"of the file in the archive is older, <application>Archive Manager</" +"application> does not extract the specified file to the destination folder." + +#: C/file-roller.xml:1614(para) +msgid "" +"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " +"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " +"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " +"file from the archive and overwrites the previous contents of the " +"destination folder." +msgstr "" +"If you do not select the <guilabel>Do not extract older files</guilabel> " +"option while the <guilabel>Overwrite existing files</guilabel> option is " +"selected, <application>Archive Manager</application> extracts the specified " +"file from the archive and overwrites the previous contents of the " +"destination folder." + +#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2. +#: C/file-roller.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Philip Withnall <[email protected]>, 2009" |