diff options
author | mbkma <[email protected]> | 2022-11-09 22:22:08 +0100 |
---|---|---|
committer | mbkma <[email protected]> | 2022-11-10 22:16:00 +0100 |
commit | c971d9c369b83e8afe7b62d2ccf54524860e0e60 (patch) | |
tree | a58f9f6b6414e36d78bc4bf0f359546fb2b6cde5 /help/ru | |
parent | c5126b910462d0a67ff38df03e2779b78021b91f (diff) | |
download | engrampa-c971d9c369b83e8afe7b62d2ccf54524860e0e60.tar.bz2 engrampa-c971d9c369b83e8afe7b62d2ccf54524860e0e60.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/ru')
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 70 |
1 files changed, 37 insertions, 33 deletions
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index 58d7b5f..e5da7fc 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -4,17 +4,19 @@ # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # monsta <[email protected]>, 2018 # AlexL <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 +# Alex Puts, 2018 # Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019 # Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 +# Павел Коваленко, 2021 +# Ser82, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:39+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:05+0000\n" -"Last-Translator: Александр Кураченко <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Ser82, 2022\n" "Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:21 msgid "<year>2019-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2019-2021</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:25 @@ -392,7 +394,7 @@ msgstr "<filename>.ace</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:271 msgid "AlZip archive" -msgstr "" +msgstr "Архив ALZip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:272 @@ -452,17 +454,17 @@ msgstr "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:295 msgid "Electronic Publication" -msgstr "" +msgstr "Электронная публикация" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:296 msgid "<filename>.epub</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.epub</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:299 msgid "RAW CD image (ISO 9660)" -msgstr "" +msgstr "Образ CD диска в формате RAW (ISO 9660)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:300 @@ -522,7 +524,7 @@ msgstr "<filename>.rar</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:323 msgid "Comic Book (RAR-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Comic Book (сжатый с помощью RAR)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:324 @@ -580,6 +582,8 @@ msgid "" "<filename>.tar.gz</filename> or <filename>.tgz</filename> or " "<filename>.taz</filename>" msgstr "" +"<filename>.tar.gz</filename> или <filename>.tgz</filename> или " +"<filename>.taz</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:347 @@ -609,7 +613,7 @@ msgstr "Архив TAR, сжатый <command>compress</command>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:356 msgid "<filename>.tar.Z</filename> or <filename>.taZ</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.tar.Z</filename> или <filename>.taZ</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:359 @@ -634,7 +638,7 @@ msgstr "<filename>.bin</filename> или <filename>.sit</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 msgid "ZIP archive" -msgstr "" +msgstr "Архив ZIP" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:368 @@ -644,7 +648,7 @@ msgstr "<filename>.zip</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:371 msgid "Comic Book (ZIP-compressed)" -msgstr "" +msgstr "Comic Book (сжатый с помощью Zip)" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:372 @@ -874,8 +878,8 @@ msgid "" msgstr "" "Панель с деревом папок позволяет переходить между содержащимися в архиве " "папками. <application>Менеджер архивов</application> отображает эту панель " -"только в режиме просмотра папок. Подробнее читайте в разделе <xref linkend" -"=\"engrampa-view-type-folder\"/>." +"только в режиме просмотра папок. Подробнее читайте в разделе <xref " +"linkend=\"engrampa-view-type-folder\"/>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:450 @@ -934,9 +938,9 @@ msgid "" "Several <application>Archive Manager</application> dialogs " "(<guilabel>New</guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, " "<guilabel>Extract</guilabel>,...) enable you to browse files and folders on " -"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" -"/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using the " -"file browsing dialogs." +"your computer. Refer to the <link xlink:href=\"help:mate-user-" +"guide/filechooser-open\">Desktop User Guide</link> to learn more about using" +" the file browsing dialogs." msgstr "" "Некоторые диалоговые окна <application>Менеджера архивов</application> " "(<guilabel>Создать</guilabel>, <guilabel>Открыть</guilabel>, " @@ -1406,8 +1410,8 @@ msgstr "" msgid "" "<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting " "files from an archive in a file manager window, without opening a " -"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend" -"=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." +"<application>Archive Manager</application> window. See <xref " +"linkend=\"engrampa-fmgr\"/> for more information." msgstr "" "<application>Менеджер архивов</application> также обеспечивает возможность " "извлечения файлов из архива прямо в окне файлового менеджера. Подробнее " @@ -1428,8 +1432,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:657 msgid "" "The Extract operation does not change the contents of the archive. For " -"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend" -"=\"engrampa-delete-files\"/>." +"information on how to delete files from an archive, see <xref " +"linkend=\"engrampa-delete-files\"/>." msgstr "" "Операция распаковки не изменяет содержимое архива. Подробнее о том, как " "удалить файлы из архива, читайте в разделе <xref linkend=\"engrampa-delete-" @@ -1569,8 +1573,8 @@ msgid "" "Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-" "files\"/>. <_:note-1/>" msgstr "" -"Добавьте файлы в новый архив, как описано в разделе <xref linkend" -"=\"engrampa-add-files\"/>. <_:note-1/>" +"Добавьте файлы в новый архив, как описано в разделе <xref " +"linkend=\"engrampa-add-files\"/>. <_:note-1/>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:682 @@ -1724,8 +1728,8 @@ msgid "" "options. See <xref linkend=\"engrampa-add-options\"/> for more information." msgstr "" "Диалоговое окно <guilabel>Добавить папку</guilabel> содержит несколько " -"дополнительных параметров. Подробнее читайте в разделе <xref linkend" -"=\"engrampa-add-options\"/>." +"дополнительных параметров. Подробнее читайте в разделе <xref " +"linkend=\"engrampa-add-options\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:769 @@ -2409,8 +2413,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1070 msgid "" "For information on how to customize the way that <application>Archive " -"Manager</application> displays the archive contents, see <xref linkend" -"=\"engrampa-archive-custom\"/>." +"Manager</application> displays the archive contents, see <xref " +"linkend=\"engrampa-archive-custom\"/>." msgstr "" "О том, как настроить отображение содержимого архива в <application>Менеджере" " архивов</application>, читайте в разделе <xref linkend=\"engrampa-archive-" @@ -2434,10 +2438,10 @@ msgstr "Просмотр файла в архиве" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:1079 msgid "" -"To view a file in an archive follow the steps described in <xref linkend" -"=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, click " -"<guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive Manager</application> " -"asks confirmation to update the file in the archive." +"To view a file in an archive follow the steps described in <xref " +"linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. If you save the opened file, " +"click <guilabel>Cancel</guilabel> when <application>Archive " +"Manager</application> asks confirmation to update the file in the archive." msgstr "" "Чтобы просмотреть файл в архиве, выполните действия, описанные в разделе " "<xref linkend=\"engrampa-modify-archive-file\"/>. Если вы сохранили открытый" @@ -3042,8 +3046,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:1332 msgid "" "To select any of the advanced add options, you must invoke " -"<application>Archive Manager</application> as described in <xref linkend" -"=\"engrampa-to-start\"/>." +"<application>Archive Manager</application> as described in <xref " +"linkend=\"engrampa-to-start\"/>." msgstr "" "Чтобы указать расширенные параметры добавления в архив, запустите " "<application>Менеджер архивов</application>, как описано в разделе <xref " |