diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-11 17:10:25 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-12-11 17:10:25 +0100 |
commit | f76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e (patch) | |
tree | dfc8be78d9c81a4dc05939b9cf355dcb9c3d922a /po/am.po | |
parent | c65d2b26bd080e073d0e8e669b43db6fd71d8fd5 (diff) | |
download | engrampa-f76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e.tar.bz2 engrampa-f76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/am.po')
-rw-r--r-- | po/am.po | 94 |
1 files changed, 51 insertions, 43 deletions
@@ -3,14 +3,18 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # +# Translators: +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# samson <[email protected]>, 2018 +# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:35+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"POT-Creation-Date: 2018-09-05 17:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:09+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -468,7 +472,7 @@ msgstr "_የመጫኛ ምርጫዎች" #: ../src/dlg-add-folder.c:263 msgid "Sa_ve Options" -msgstr "የማስ_ቀመጫ ምርጫዎች" +msgstr "የ ማስ_ቀመጫ ምርጫዎች" #: ../src/dlg-add-folder.c:264 msgid "_Reset Options" @@ -476,7 +480,7 @@ msgstr "_እንደ ነበር መመለሻ ምርጫዎች" #: ../src/dlg-add-folder.c:877 msgid "Save Options" -msgstr "የማስቀመጫ ምርጫዎች" +msgstr "የ ማስቀመጫ ምርጫዎች" #: ../src/dlg-add-folder.c:878 msgid "_Options Name:" @@ -485,7 +489,7 @@ msgstr "የ _ምርጫዎች ስም:" #: ../src/dlg-ask-password.c:124 #, c-format msgid "Enter the password for the archive '%s'." -msgstr "የመግቢያ ቃል ያስገቡ ለ ማህደሩ '%s'." +msgstr "የ መግቢያ ቃል ያስገቡ ለ ማህደሩ '%s'." #: ../src/dlg-batch-add.c:180 #, c-format @@ -640,24 +644,24 @@ msgstr "መጨረሻ የተሻሻለው:" #: ../src/dlg-prop.c:145 msgid "Archive size:" -msgstr "የማህደር መጠን:" +msgstr "የ ማህደር መጠን:" #: ../src/dlg-prop.c:156 msgid "Content size:" -msgstr "የይዞታው መጠን:" +msgstr "የ ይዞታው መጠን:" #: ../src/dlg-prop.c:176 msgid "Compression ratio:" -msgstr "የማመቂያ መጠን:" +msgstr "የ ማመቂያ መጠን:" #: ../src/dlg-prop.c:191 msgid "Number of files:" -msgstr "የፋይል ቁጥር:" +msgstr "የ ፋይል ቁጥር:" #: ../src/dlg-update.c:164 #, c-format msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?" -msgstr "በማህደር ውስጥ ያለውን \"%s\" ፋይል ላሻሽል \"%s\"?" +msgstr "በ ማህደር ውስጥ ያለውን \"%s\" ፋይል ላሻሽል \"%s\"?" #. secondary text #: ../src/dlg-update.c:176 ../src/dlg-update.c:204 ../src/ui/update.ui.h:2 @@ -674,7 +678,7 @@ msgstr[1] "" #: ../src/dlg-update.c:193 #, c-format msgid "Update the files in the archive \"%s\"?" -msgstr "በማህደር ውስጥ ያለውን ፋይል ላሻሽል \"%s\"?" +msgstr "በ ማህደር ውስጥ ያለውን ፋይል ላሻሽል \"%s\"?" #: ../src/eggfileformatchooser.c:236 #, c-format @@ -781,106 +785,110 @@ msgid "Ace (.ace)" msgstr "Ace (.ace)" #: ../src/fr-init.c:65 +msgid "Ar (.a)" +msgstr "Ar (.a)" + +#: ../src/fr-init.c:66 msgid "Ar (.ar)" msgstr "Ar (.ar)" -#: ../src/fr-init.c:66 +#: ../src/fr-init.c:67 msgid "Arj (.arj)" msgstr "Arj (.arj)" -#: ../src/fr-init.c:68 +#: ../src/fr-init.c:69 msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ bzip2 (.tar.bz2)" -#: ../src/fr-init.c:70 +#: ../src/fr-init.c:71 msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ bzip (.tar.bz)" -#: ../src/fr-init.c:71 +#: ../src/fr-init.c:72 msgid "Cabinet (.cab)" msgstr "መሳቢያ (.cab)" -#: ../src/fr-init.c:72 +#: ../src/fr-init.c:73 msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "Rar Archived አስቂኝ መጽሀፍ (.cbr)" -#: ../src/fr-init.c:73 +#: ../src/fr-init.c:74 msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)" msgstr "Zip Archived አስቂኝ መጽሀፍ (.cbz)" -#: ../src/fr-init.c:76 +#: ../src/fr-init.c:77 msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ gzip (.tar.gz)" -#: ../src/fr-init.c:79 +#: ../src/fr-init.c:80 msgid "Ear (.ear)" msgstr "Ear (.ear)" -#: ../src/fr-init.c:80 +#: ../src/fr-init.c:81 msgid "Self-extracting zip (.exe)" msgstr "በራሱ-የሚራገፍ zip (.exe)" -#: ../src/fr-init.c:82 +#: ../src/fr-init.c:83 msgid "Jar (.jar)" msgstr "Jar (.jar)" -#: ../src/fr-init.c:83 +#: ../src/fr-init.c:84 msgid "Lha (.lzh)" msgstr "Lha (.lzh)" -#: ../src/fr-init.c:84 +#: ../src/fr-init.c:85 msgid "Lrzip (.lrz)" msgstr "Lrzip (.lrz)" -#: ../src/fr-init.c:85 +#: ../src/fr-init.c:86 msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ lrzip (.tar.lrz)" -#: ../src/fr-init.c:87 +#: ../src/fr-init.c:88 msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzip (.tar.lz)" -#: ../src/fr-init.c:89 +#: ../src/fr-init.c:90 msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzma (.tar.lzma)" -#: ../src/fr-init.c:91 +#: ../src/fr-init.c:92 msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzop (.tar.lzo)" -#: ../src/fr-init.c:92 +#: ../src/fr-init.c:93 msgid "Windows Imaging Format (.wim)" msgstr "የ መስኮት ምልክት አቀራረብ (.wim)" -#: ../src/fr-init.c:93 +#: ../src/fr-init.c:94 msgid "Rar (.rar)" msgstr "Rar (.rar)" -#: ../src/fr-init.c:96 +#: ../src/fr-init.c:97 msgid "Tar uncompressed (.tar)" msgstr "Tar ማራገፊያ (.tar)" -#: ../src/fr-init.c:97 +#: ../src/fr-init.c:98 msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ ማመቂያ (.tar.Z)" -#: ../src/fr-init.c:99 +#: ../src/fr-init.c:100 msgid "War (.war)" msgstr "War (.war)" -#: ../src/fr-init.c:100 +#: ../src/fr-init.c:101 msgid "Xz (.xz)" msgstr "Xz (.xz)" -#: ../src/fr-init.c:101 +#: ../src/fr-init.c:102 msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)" msgstr "Tar የ ታመቀ በ xz (.tar.xz)" -#: ../src/fr-init.c:102 +#: ../src/fr-init.c:103 msgid "Zoo (.zoo)" msgstr "Zoo (.zoo)" -#: ../src/fr-init.c:103 +#: ../src/fr-init.c:104 msgid "Zip (.zip)" msgstr "Zip (.zip)" @@ -1000,9 +1008,9 @@ msgstr "ፋይሎች _ማሳያ እና ማጥፊያ" #: ../src/fr-window.c:2708 #, c-format msgid "%d file remaining" -msgid_plural "%'d files remaining" -msgstr[0] "%d ፋይል ቀርቷል" -msgstr[1] "%'d ፋይሎች ቀርተዋል" +msgid_plural "%d files remaining" +msgstr[0] "%d file remaining" +msgstr[1] "%d ፋይሎች ቀርተዋል " #: ../src/fr-window.c:2759 msgid "Extraction completed successfully" @@ -1564,11 +1572,11 @@ msgstr "ዋናውን የ እቃ መደርደሪያ መመልከቻ" #: ../src/ui.h:223 msgid "Stat_usbar" -msgstr "የሁኔታዎች_መደርደሪያ" +msgstr "የ ሁኔታዎች_መደርደሪያ" #: ../src/ui.h:224 msgid "View the statusbar" -msgstr "የሁኔታዎች መደርደሪያ መመልከቻ" +msgstr "የ ሁኔታዎች መደርደሪያ መመልከቻ" #: ../src/ui.h:228 msgid "_Reversed Order" @@ -1576,7 +1584,7 @@ msgstr "_በተቃራኒ ቅደም ተከተል" #: ../src/ui.h:229 msgid "Reverse the list order" -msgstr "በተቃራኒ ቅደም ተከተል ደንብ" +msgstr "በ ተቃራኒ ቅደም ተከተል ደንብ" #: ../src/ui.h:233 msgid "_Folders" |