summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/lt.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 20:46:00 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 20:46:00 +0200
commit87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d (patch)
treea7eb438c83720a74bc924c2f4a846f39d5256501 /po/lt.po
parent7324fc3078f5ee571dba92b2690ea3372c7c6ed8 (diff)
downloadengrampa-87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d.tar.bz2
engrampa-87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r--po/lt.po18
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index caddc10..6253b03 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:13+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:02+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "_Atstatyti parinktis"
#: ../src/dlg-add-folder.c:895
msgid "Save Options"
-msgstr "Išsaugoti parinktis"
+msgstr "Įrašyti parinktis"
#: ../src/dlg-add-folder.c:896
msgid "_Options Name:"
@@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Naujas"
#: ../src/dlg-new.c:455
msgctxt "File"
msgid "Save"
-msgstr "Išsaugoti"
+msgstr "Įrašyti"
#: ../src/dlg-package-installer.c:108 ../src/dlg-package-installer.c:222
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
@@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Šalinamas failas: "
#: ../src/fr-command-rar.c:665
#, c-format
msgid "Could not find the volume: %s"
-msgstr "Nepavyko rasti dalies: %s"
+msgstr "Nepavyko rasti tomo: %s"
#: ../src/fr-command-tar.c:384
msgid "Deleting files from archive"
@@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Kopijuojami išskleisti failai į paskirties vietą"
#: ../src/fr-window.c:2371
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
-msgstr "Išsaugomas \"%s\""
+msgstr "Įrašomas \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:2518
msgid "_Open the Archive"
@@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Įvyko klaida testuojant archyvą."
#: ../src/fr-window.c:3018
msgid "An error occurred while saving the archive."
-msgstr "Įvyko klaida įrašant archyvą."
+msgstr "Įvyko klaida, įrašant archyvą."
#: ../src/fr-window.c:3022
msgid "An error occurred."
@@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Atverti neseniai naudotą archyvą"
#: ../src/fr-window.c:6280
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
-msgstr "Nepavyko išsaugoti archyvo „%s“"
+msgstr "Nepavyko įrašyti archyvo „%s“"
#: ../src/fr-window.c:6779
#, c-format
@@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr "Perkrauti šį archyvą"
#: ../src/ui.h:163
msgid "Save As…"
-msgstr "Išsaugoti kaip..."
+msgstr "Įrašyti kaip..."
#: ../src/ui.h:164
msgid "Save the current archive with a different name"
-msgstr "Išsaugoti šį archyvą kitu pavadinimu"
+msgstr "Įrašyti šį archyvą kitu pavadinimu"
#: ../src/ui.h:168
msgid "Select all files"