diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 20:46:00 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-04-06 20:46:00 +0200 |
commit | 87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d (patch) | |
tree | a7eb438c83720a74bc924c2f4a846f39d5256501 /po/lt.po | |
parent | 7324fc3078f5ee571dba92b2690ea3372c7c6ed8 (diff) | |
download | engrampa-87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d.tar.bz2 engrampa-87192d87df95c58d7373e1d98ed7802f7a15b38d.tar.xz |
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 18 |
1 files changed, 9 insertions, 9 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-12-12 22:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-02-15 18:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-17 17:02+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -584,7 +584,7 @@ msgstr "_Atstatyti parinktis" #: ../src/dlg-add-folder.c:895 msgid "Save Options" -msgstr "Išsaugoti parinktis" +msgstr "Įrašyti parinktis" #: ../src/dlg-add-folder.c:896 msgid "_Options Name:" @@ -683,7 +683,7 @@ msgstr "Naujas" #: ../src/dlg-new.c:455 msgctxt "File" msgid "Save" -msgstr "Išsaugoti" +msgstr "Įrašyti" #: ../src/dlg-package-installer.c:108 ../src/dlg-package-installer.c:222 msgid "There was an internal error trying to search for applications:" @@ -827,7 +827,7 @@ msgstr "Šalinamas failas: " #: ../src/fr-command-rar.c:665 #, c-format msgid "Could not find the volume: %s" -msgstr "Nepavyko rasti dalies: %s" +msgstr "Nepavyko rasti tomo: %s" #: ../src/fr-command-tar.c:384 msgid "Deleting files from archive" @@ -1058,7 +1058,7 @@ msgstr "Kopijuojami išskleisti failai į paskirties vietą" #: ../src/fr-window.c:2371 #, c-format msgid "Saving \"%s\"" -msgstr "Išsaugomas \"%s\"" +msgstr "Įrašomas \"%s\"" #: ../src/fr-window.c:2518 msgid "_Open the Archive" @@ -1119,7 +1119,7 @@ msgstr "Įvyko klaida testuojant archyvą." #: ../src/fr-window.c:3018 msgid "An error occurred while saving the archive." -msgstr "Įvyko klaida įrašant archyvą." +msgstr "Įvyko klaida, įrašant archyvą." #: ../src/fr-window.c:3022 msgid "An error occurred." @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "Atverti neseniai naudotą archyvą" #: ../src/fr-window.c:6280 #, c-format msgid "Could not save the archive \"%s\"" -msgstr "Nepavyko išsaugoti archyvo „%s“" +msgstr "Nepavyko įrašyti archyvo „%s“" #: ../src/fr-window.c:6779 #, c-format @@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr "Perkrauti šį archyvą" #: ../src/ui.h:163 msgid "Save As…" -msgstr "Išsaugoti kaip..." +msgstr "Įrašyti kaip..." #: ../src/ui.h:164 msgid "Save the current archive with a different name" -msgstr "Išsaugoti šį archyvą kitu pavadinimu" +msgstr "Įrašyti šį archyvą kitu pavadinimu" #: ../src/ui.h:168 msgid "Select all files" |