summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-08-22 21:17:43 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-08-22 22:21:58 +0200
commit91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834 (patch)
tree9d150327a3d2be1e4351f4fc3acbd9d0481f8c17 /po/ru.po
parent248ef1aa5a6bbaa65387508b81f3fe2ebbc5ec7d (diff)
downloadengrampa-91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834.tar.bz2
engrampa-91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834.tar.xz
tx: pull with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r--po/ru.po85
1 files changed, 41 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 0a88d17..9f98e25 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team
# This file is distributed under the same license as the engrampa package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+#
# Translators:
# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018
# Дмитрий Михирев, 2018
@@ -16,23 +16,21 @@
# Cyber Tailor <[email protected]>, 2021
# Павел Коваленко, 2021
# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021
-#
+# Andrei Stepanov, 2023
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: engrampa 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:12+0100\n"
-"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
-"Language: ru\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n"
+"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n"
+"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || "
-"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
-"X-Generator: Poedit 3.0.1\n"
+"Language: ru\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
msgid "File is not a valid .desktop file"
@@ -187,15 +185,15 @@ msgstr "Менеджер RPM пакетов (.rpm) [режим только дл
#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36
msgid ""
-"Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, ."
-"tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), "
-"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), "
-"lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
+"Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, "
+".tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), "
+"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop"
+" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
msgstr ""
-"Файл архива Tape без сжатия (.tar) или сжатый с помощью: gzip (.tar.gz, ."
-"tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), "
-"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), "
-"lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
+"Файл архива Tape без сжатия (.tar) или сжатый с помощью: gzip (.tar.gz, "
+".tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), "
+"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop"
+" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)"
#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:39
msgid "Stuffit Archives (.bin, .sit)"
@@ -215,13 +213,13 @@ msgstr "Сжатый файл архива ZOO (.zoo)"
#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:43
msgid ""
-"Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (."
-"bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (."
-"xz)."
+"Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 "
+"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz "
+"(.xz)."
msgstr ""
"Одиночные файлы, сжатые с помощью gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), "
-"bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(."
-"rz), xz (.xz)."
+"bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), "
+"rzip(.rz), xz (.xz)."
#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:46
msgid ""
@@ -229,9 +227,8 @@ msgid ""
"If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the "
"project's home page."
msgstr ""
-"Engrampa – форк File Roller и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите "
-"знать больше о MATE и Engrampa, пожалуйста, посетите домашнюю страницу "
-"проекта."
+"Engrampa – форк File Roller и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать"
+" больше о MATE и Engrampa, пожалуйста, посетите домашнюю страницу проекта."
#: data/engrampa.desktop.in.in:4 src/fr-window.c:1877 src/fr-window.c:5319
msgid "Archive Manager"
@@ -256,8 +253,8 @@ msgid ""
"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
"type, time, path."
msgstr ""
-"Какой критерий надо использовать для сортировки файлов. Допустимые "
-"значения: "
+"Какой критерий надо использовать для сортировки файлов. Допустимые значения:"
+" "
#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:43
msgid "Sort type"
@@ -277,8 +274,8 @@ msgstr "Режим списка"
#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:49
msgid ""
-"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive "
-"as a folder (as_folder)."
+"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
+" a folder (as_folder)."
msgstr ""
"Показывать все файлы в архиве (all_files) или показывать архив как папку "
"(as_folder)."
@@ -374,11 +371,11 @@ msgstr "Редакторы"
#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:117
msgid ""
-"List of applications entered in the Open file dialog and not associated "
-"with the file type."
+"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with"
+" the file type."
msgstr ""
-"Список приложений, добавляемых в диалог открытия файла, не ассоциированных "
-"с типом файла."
+"Список приложений, добавляемых в диалог открытия файла, не ассоциированных с"
+" типом файла."
#: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:121
msgid "Compression level"
@@ -527,14 +524,14 @@ msgid ""
msgstr ""
"Engrampa распространяется в надежде на то, что приложение будет полезно, но "
"БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; не гарантируется даже ПРИГОДНОСТЬ или СООТВЕТСТВИЕ "
-"КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации "
-"ознакомьтесь с GNU General Public License."
+"КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь"
+" с GNU General Public License."
#: src/actions.c:814
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along "
-"with Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
"Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с Engrampa. "
"Если этого не произошло, напишите по адресу Free Software Foundation, Inc., "
@@ -608,8 +605,8 @@ msgstr "Выберите другое имя."
#: src/dlg-batch-add.c:204
msgid ""
-"You don't have the right permissions to create an archive in the "
-"destination folder."
+"You don't have the right permissions to create an archive in the destination"
+" folder."
msgstr "Недостаточно прав для создания архива в папке назначения."
#: src/dlg-batch-add.c:220 src/dlg-extract.c:97 src/fr-window.c:6698
@@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "Команда _поиска"
#: src/dlg-prop.c:94
#, c-format
msgid "%s Properties"
-msgstr "Свойства архива «%s»"
+msgstr "Свойства «%s»"
#: src/dlg-prop.c:104 src/fr-window.c:1484 src/fr-window.c:1513
msgid "%d %B %Y, %H:%M"
@@ -705,8 +702,8 @@ msgstr "Обновить файл «%s» в архиве «%s»?"
#: src/dlg-update.c:174 src/dlg-update.c:203 src/ui/update.ui:129
#, c-format
msgid ""
-"The file has been modified with an external application. If you don't "
-"update the file in the archive, all of your changes will be lost."
+"The file has been modified with an external application. If you don't update"
+" the file in the archive, all of your changes will be lost."
msgid_plural ""
"%u files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."