diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-08-22 21:17:43 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-08-22 22:21:58 +0200 |
commit | 91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834 (patch) | |
tree | 9d150327a3d2be1e4351f4fc3acbd9d0481f8c17 /po/ru.po | |
parent | 248ef1aa5a6bbaa65387508b81f3fe2ebbc5ec7d (diff) | |
download | engrampa-91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834.tar.bz2 engrampa-91ec8e6c1a07c6dd3b74f40f3bdc53183f177834.tar.xz |
tx: pull with transifex
Diffstat (limited to 'po/ru.po')
-rw-r--r-- | po/ru.po | 85 |
1 files changed, 41 insertions, 44 deletions
@@ -2,7 +2,7 @@ # Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team # This file is distributed under the same license as the engrampa package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. -# +# # Translators: # Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018 # Дмитрий Михирев, 2018 @@ -16,23 +16,21 @@ # Cyber Tailor <[email protected]>, 2021 # Павел Коваленко, 2021 # Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021 -# +# Andrei Stepanov, 2023 +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-10 22:12+0100\n" -"Last-Translator: Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" -"Language: ru\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " -"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " -"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" -"X-Generator: Poedit 3.0.1\n" +"Language: ru\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168 msgid "File is not a valid .desktop file" @@ -187,15 +185,15 @@ msgstr "Менеджер RPM пакетов (.rpm) [режим только дл #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:36 msgid "" -"Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, ." -"tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), " -"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), " -"lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" +"Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, " +".tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), " +"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop" +" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" msgstr "" -"Файл архива Tape без сжатия (.tar) или сжатый с помощью: gzip (.tar.gz, ." -"tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), " -"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), " -"lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" +"Файл архива Tape без сжатия (.tar) или сжатый с помощью: gzip (.tar.gz, " +".tgz), brotli (.tar.br), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), " +"compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop" +" (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz), Zstandard (.zst)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:39 msgid "Stuffit Archives (.bin, .sit)" @@ -215,13 +213,13 @@ msgstr "Сжатый файл архива ZOO (.zoo)" #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:43 msgid "" -"Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 (." -"bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz (." -"xz)." +"Single files compressed with gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), bzip2 " +"(.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(.rz), xz " +"(.xz)." msgstr "" "Одиночные файлы, сжатые с помощью gzip (.gz), brotli (.br), bzip (.bz), " -"bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), rzip(." -"rz), xz (.xz)." +"bzip2 (.bz2), compress (.Z), lrzip (.lrz), lzip (.lz), lzop (.lzo), " +"rzip(.rz), xz (.xz)." #: data/engrampa.appdata.xml.in.in:46 msgid "" @@ -229,9 +227,8 @@ msgid "" "If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the " "project's home page." msgstr "" -"Engrampa – форк File Roller и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите " -"знать больше о MATE и Engrampa, пожалуйста, посетите домашнюю страницу " -"проекта." +"Engrampa – форк File Roller и часть рабочей среды MATE. Если вы хотите знать" +" больше о MATE и Engrampa, пожалуйста, посетите домашнюю страницу проекта." #: data/engrampa.desktop.in.in:4 src/fr-window.c:1877 src/fr-window.c:5319 msgid "Archive Manager" @@ -256,8 +253,8 @@ msgid "" "What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, " "type, time, path." msgstr "" -"Какой критерий надо использовать для сортировки файлов. Допустимые " -"значения: " +"Какой критерий надо использовать для сортировки файлов. Допустимые значения:" +" " #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:43 msgid "Sort type" @@ -277,8 +274,8 @@ msgstr "Режим списка" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:49 msgid "" -"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive " -"as a folder (as_folder)." +"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as" +" a folder (as_folder)." msgstr "" "Показывать все файлы в архиве (all_files) или показывать архив как папку " "(as_folder)." @@ -374,11 +371,11 @@ msgstr "Редакторы" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:117 msgid "" -"List of applications entered in the Open file dialog and not associated " -"with the file type." +"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with" +" the file type." msgstr "" -"Список приложений, добавляемых в диалог открытия файла, не ассоциированных " -"с типом файла." +"Список приложений, добавляемых в диалог открытия файла, не ассоциированных с" +" типом файла." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:121 msgid "Compression level" @@ -527,14 +524,14 @@ msgid "" msgstr "" "Engrampa распространяется в надежде на то, что приложение будет полезно, но " "БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ; не гарантируется даже ПРИГОДНОСТЬ или СООТВЕТСТВИЕ " -"КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации " -"ознакомьтесь с GNU General Public License." +"КАКИМ-ЛИБО ТРЕБОВАНИЯМ. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь" +" с GNU General Public License." #: src/actions.c:814 msgid "" -"You should have received a copy of the GNU General Public License along " -"with Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " -"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin " +"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA" msgstr "" "Вы должны были получить копию GNU General Public License вместе с Engrampa. " "Если этого не произошло, напишите по адресу Free Software Foundation, Inc., " @@ -608,8 +605,8 @@ msgstr "Выберите другое имя." #: src/dlg-batch-add.c:204 msgid "" -"You don't have the right permissions to create an archive in the " -"destination folder." +"You don't have the right permissions to create an archive in the destination" +" folder." msgstr "Недостаточно прав для создания архива в папке назначения." #: src/dlg-batch-add.c:220 src/dlg-extract.c:97 src/fr-window.c:6698 @@ -691,7 +688,7 @@ msgstr "Команда _поиска" #: src/dlg-prop.c:94 #, c-format msgid "%s Properties" -msgstr "Свойства архива «%s»" +msgstr "Свойства «%s»" #: src/dlg-prop.c:104 src/fr-window.c:1484 src/fr-window.c:1513 msgid "%d %B %Y, %H:%M" @@ -705,8 +702,8 @@ msgstr "Обновить файл «%s» в архиве «%s»?" #: src/dlg-update.c:174 src/dlg-update.c:203 src/ui/update.ui:129 #, c-format msgid "" -"The file has been modified with an external application. If you don't " -"update the file in the archive, all of your changes will be lost." +"The file has been modified with an external application. If you don't update" +" the file in the archive, all of your changes will be lost." msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." |