summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/tr.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-12-11 17:10:25 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2018-12-11 17:10:25 +0100
commitf76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e (patch)
treedfc8be78d9c81a4dc05939b9cf355dcb9c3d922a /po/tr.po
parentc65d2b26bd080e073d0e8e669b43db6fd71d8fd5 (diff)
downloadengrampa-f76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e.tar.bz2
engrampa-f76aae4da8e1b7e125bb452d03cdb3b3c081e68e.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/tr.po')
-rw-r--r--po/tr.po84
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index f061f04..fb6ec88 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,14 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
+# Translators:
+# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
+# tarakbumba <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Butterfly <[email protected]>, 2018
+# Rahmi GENÇ <[email protected]>, 2018
+# Ali Orhun Akkirman <[email protected]>, 2018
+# mauron, 2018
+# Murat Servan Kahraman, 2018
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:35+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Ali Orhun Akkirman <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-09-05 17:05+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:09+0000\n"
+"Last-Translator: Murat Servan Kahraman, 2018\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -71,15 +81,15 @@ msgstr "Ortam yönetici ID belirtin"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
-msgstr "No"
+msgstr "Kimlik No"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
-msgstr "Ortam yönetimi seçenekleri:"
+msgstr "Oturum yönetimi seçenekleri:"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
-msgstr "Ortam yönetimi seçeneklerini göster"
+msgstr "Oturumm yönetimi seçeneklerini göster"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
@@ -150,7 +160,7 @@ msgstr "Arşiv Yöneticisi"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:3
msgid "Create and modify an archive"
-msgstr "Bir arşiv yarat ve değiştir"
+msgstr "Bir arşivi oluşturur ve değiştirir"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:1
msgid "How to sort files"
@@ -838,106 +848,110 @@ msgid "Ace (.ace)"
msgstr "Ace (.ace)"
#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Ar (.a)"
+msgstr "Ar (.a)"
+
+#: ../src/fr-init.c:66
msgid "Ar (.ar)"
msgstr "Ar (.ar)"
-#: ../src/fr-init.c:66
+#: ../src/fr-init.c:67
msgid "Arj (.arj)"
msgstr "Arj (.arj)"
-#: ../src/fr-init.c:68
+#: ../src/fr-init.c:69
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
msgstr "Bzip2 ile sıkıştırılmış tar (.tar.bz2)"
-#: ../src/fr-init.c:70
+#: ../src/fr-init.c:71
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
msgstr "Bzip ile sıkıştırılmış tar (.tar.bz)"
-#: ../src/fr-init.c:71
+#: ../src/fr-init.c:72
msgid "Cabinet (.cab)"
msgstr "Cabinet (.cab)"
-#: ../src/fr-init.c:72
+#: ../src/fr-init.c:73
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
msgstr "Rar ile Arşivlenmiş Çizgi Roman (.cbr)"
-#: ../src/fr-init.c:73
+#: ../src/fr-init.c:74
msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
msgstr "Zip ile Arşivlenmiş Çizgi Roman (.cbz)"
-#: ../src/fr-init.c:76
+#: ../src/fr-init.c:77
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
msgstr "Gzip ile sıkıştırılmış tar (.tar.gz)"
-#: ../src/fr-init.c:79
+#: ../src/fr-init.c:80
msgid "Ear (.ear)"
msgstr "Ear (.ear)"
-#: ../src/fr-init.c:80
+#: ../src/fr-init.c:81
msgid "Self-extracting zip (.exe)"
msgstr "Kendiliğinden açılan zip (.exe)"
-#: ../src/fr-init.c:82
+#: ../src/fr-init.c:83
msgid "Jar (.jar)"
msgstr "Jar (.jar)"
-#: ../src/fr-init.c:83
+#: ../src/fr-init.c:84
msgid "Lha (.lzh)"
msgstr "Lha (.lzh)"
-#: ../src/fr-init.c:84
+#: ../src/fr-init.c:85
msgid "Lrzip (.lrz)"
msgstr "Lrzip (.lrz)"
-#: ../src/fr-init.c:85
+#: ../src/fr-init.c:86
msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
msgstr "lrzip ile sıkıştırılmış tar (.tar.lrz)"
-#: ../src/fr-init.c:87
+#: ../src/fr-init.c:88
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
msgstr "Lzip ile sıkıştırılmış tar (.tar.lz)"
-#: ../src/fr-init.c:89
+#: ../src/fr-init.c:90
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
msgstr "Lzma ile sıkıştırılmış tar (.tar.lzma)"
-#: ../src/fr-init.c:91
+#: ../src/fr-init.c:92
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
msgstr "Lzop ile sıkıştırılmış tar (.tar.lzo)"
-#: ../src/fr-init.c:92
+#: ../src/fr-init.c:93
msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
msgstr "Windows İmaging Biçimi (.wim)"
-#: ../src/fr-init.c:93
+#: ../src/fr-init.c:94
msgid "Rar (.rar)"
msgstr "Rar (.rar)"
-#: ../src/fr-init.c:96
+#: ../src/fr-init.c:97
msgid "Tar uncompressed (.tar)"
msgstr "Sıkıştırılmamış Tar (.tar)"
-#: ../src/fr-init.c:97
+#: ../src/fr-init.c:98
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
msgstr "compress ile sıkıştırılmış tar (.tar.Z)"
-#: ../src/fr-init.c:99
+#: ../src/fr-init.c:100
msgid "War (.war)"
msgstr "War (.war)"
-#: ../src/fr-init.c:100
+#: ../src/fr-init.c:101
msgid "Xz (.xz)"
msgstr "Xz (.xz)"
-#: ../src/fr-init.c:101
+#: ../src/fr-init.c:102
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
msgstr "Xz ile sıkıştırılmış tar (.tar.xz)"
-#: ../src/fr-init.c:102
+#: ../src/fr-init.c:103
msgid "Zoo (.zoo)"
msgstr "Zoo (.zoo)"
-#: ../src/fr-init.c:103
+#: ../src/fr-init.c:104
msgid "Zip (.zip)"
msgstr "Zip (.zip)"
@@ -1057,9 +1071,9 @@ msgstr "_Dosyaları Göster ve Çık"
#: ../src/fr-window.c:2708
#, c-format
msgid "%d file remaining"
-msgid_plural "%'d files remaining"
-msgstr[0] "%d dosya kaldı"
-msgstr[1] "%'d dosya kaldı"
+msgid_plural "%d files remaining"
+msgstr[0] "%ddosya kaldı"
+msgstr[1] "%ddosya kaldı"
#: ../src/fr-window.c:2759
msgid "Extraction completed successfully"