summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/LINGUAS15
-rw-r--r--po/am.po78
-rw-r--r--po/ca.po8
-rw-r--r--po/el.po9
-rw-r--r--po/en_GB.po10
-rw-r--r--po/eo.po2
-rw-r--r--po/fr.po10
-rw-r--r--po/hr.po10
-rw-r--r--po/hu.po14
-rw-r--r--po/id.po12
-rw-r--r--po/it.po13
-rw-r--r--po/ja.po34
-rw-r--r--po/ku_IQ.po1621
-rw-r--r--po/ms.po8
-rw-r--r--po/nb.po18
-rw-r--r--po/nl.po10
-rw-r--r--po/pl.po15
-rw-r--r--po/pt.po7
-rw-r--r--po/pt_BR.po9
-rw-r--r--po/sv.po8
-rw-r--r--po/tr.po15
-rw-r--r--po/uk.po12
22 files changed, 1785 insertions, 153 deletions
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 99ac6d9..6460d32 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -1,5 +1,3 @@
-# please keep this list sorted alphabetically
-#
af
am
ar
@@ -8,8 +6,8 @@ ast
az
be
bg
-bn
bn_IN
+bn
br
bs
ca
@@ -25,15 +23,15 @@ en_AU
en_CA
en_GB
eo
-es
es_CO
es_MX
+es
et
eu
fa
fi
-fr
fr_CA
+fr
frp
fur
fy
@@ -54,6 +52,7 @@ ka
kk
kn
ko
+ku_IQ
ku
ky
lt
@@ -76,8 +75,8 @@ pa
pl
pms
ps
-pt
pt_BR
+pt
ro
ru
rw
@@ -85,8 +84,8 @@ si
sk
sl
sq
-sr
sr@latin
+sr
sv
ta
te
@@ -95,8 +94,8 @@ tk
tr
ug
uk
-ur
ur_PK
+ur
uz
vi
xh
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index d8f31e0..1c37cd1 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -4,14 +4,14 @@
#
# Translators:
# Ge'ez Frontier Foundation <[email protected]>, 2002
-# samson <[email protected]>, 2013,2015-2016
+# samson <[email protected]>, 2013,2015-2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-02 20:56+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr "ፋይሎችን እንዴት እንደሚለዩ"
msgid ""
"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
"type, time, path."
-msgstr ""
+msgstr "ምን አይነት መመዘኛ ልጠቀም እነዚህን ፋይሎች ለማዘጋጀት: የሚቻሉ ዋጋዎች: በ ስም: በ መጠን: በ አይነት: በ ጊዜ: በ መንገድ:"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:3
msgid "Sort type"
@@ -144,7 +144,7 @@ msgstr "መለያ በ"
msgid ""
"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
"ascending, descending."
-msgstr ""
+msgstr "የሚለየው በሚጨምር ነው ወይንስ በሚቀነስ የ አቅጣጫ ዘዴ ነው: የሚቻሉት ዋጋዎች : በሚጨምር ወይንም በሚቀነስ ነው"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
@@ -154,7 +154,7 @@ msgstr "በ ዝርዝር ዘዴ"
msgid ""
"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
" a folder (as_folder)."
-msgstr ""
+msgstr "ሁሉም ፋይሎች በ ማህደሩ ውስጥ ይታዩ (ሁሉም_ፋይሎች) ወይንስ ማህደሩን እንደ ፎልደር ይታይ (እንደ_ፎልደር)."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:7
msgid "Display type"
@@ -190,7 +190,7 @@ msgstr "በ ዋናው መስኮት ውስጥ የ አምድ መንገድ ማሳ�
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "የ MIME ምልክቶች ይጠቀሙ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -204,7 +204,7 @@ msgstr "የ አምድ ስፋት ስም"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:18
msgid "The default width of the name column in the file list."
-msgstr ""
+msgstr "ነባር ስፋት ለ ስም አምድ በ ፋይል ዝርዝር ውስጥ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:19
msgid "Max history length"
@@ -212,7 +212,7 @@ msgstr "ከፍተኛ የ ታሪክ እርዝመት"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:20
msgid "Max number of items in the Open Recents menu."
-msgstr ""
+msgstr "ከፍተኛው ቁጥር ለ እቃዎች በ ቅርብ ጊዜ በ ተፈተው ዝርዝር ውስጥ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:21
msgid "View toolbar"
@@ -256,11 +256,11 @@ msgstr "የማመቂያ ደረጃ:"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "የ ማመቂያ ደረጃ ፋይሎች ወደ ማህደር ውስጥ በሚጨመሩ ጊዜ: የሚቻሉት ዋጋዎች በጣም_ፈጣን: ፈጣን: መደበኛ: ከፍተኛ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
-msgstr ""
+msgstr "የ ማህደር ራስጌ መመስጠሪያ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:32
msgid ""
@@ -270,15 +270,15 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
msgid "Overwrite existing files"
-msgstr ""
+msgstr "በ ነበሩት ፋይሎች ላይ ደርቦ መጻፊያ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:34
msgid "Do not overwrite newer files"
-msgstr ""
+msgstr "አዲስ ፋይሎች በላዩ ላይ ደርበህ አትጻፍ"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:35
msgid "Recreate the folders stored in the archive"
-msgstr ""
+msgstr "እንደገና መፍጠሪያ በ ማህደር ውስጥ ያሉትን ፋይሎች"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:36
msgid "Default volume size"
@@ -369,7 +369,7 @@ msgid ""
"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
"any later version."
-msgstr ""
+msgstr "ኢንግራምፓ ነፃ ሶፍትዌር ነው: እርስዎ ማሰራጨት ይችላሉ እና/ወይንም ማሻሻል በዚህ ደንብ መሰረት በ GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version."
#: ../src/actions.c:864
msgid ""
@@ -377,7 +377,7 @@ msgid ""
"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
"details."
-msgstr ""
+msgstr "ኢንግራምፓ የሚሰራጨው እርስዎን ይጠቅማል በሚል ከፍተኛ ተስፋ ነው: but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details."
#: ../src/actions.c:868
msgid ""
@@ -751,7 +751,7 @@ msgstr "7-Zip (.7z)"
#: ../src/fr-init.c:62
msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ 7z (.tar.7z)"
#: ../src/fr-init.c:63
msgid "Ace (.ace)"
@@ -767,15 +767,15 @@ msgstr "Arj (.arj)"
#: ../src/fr-init.c:68
msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ bzip2 (.tar.bz2)"
#: ../src/fr-init.c:70
msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ bzip (.tar.bz)"
#: ../src/fr-init.c:71
msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr ""
+msgstr "መሳቢያ (.cab)"
#: ../src/fr-init.c:72
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
@@ -787,7 +787,7 @@ msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:76
msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ gzip (.tar.gz)"
#: ../src/fr-init.c:79
msgid "Ear (.ear)"
@@ -811,19 +811,19 @@ msgstr "Lrzip (.lrz)"
#: ../src/fr-init.c:85
msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ lrzip (.tar.lrz)"
#: ../src/fr-init.c:87
msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzip (.tar.lz)"
#: ../src/fr-init.c:89
msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzma (.tar.lzma)"
#: ../src/fr-init.c:91
msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ lzop (.tar.lzo)"
#: ../src/fr-init.c:92
msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
@@ -839,7 +839,7 @@ msgstr ""
#: ../src/fr-init.c:97
msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ ማመቂያ (.tar.Z)"
#: ../src/fr-init.c:99
msgid "War (.war)"
@@ -851,7 +851,7 @@ msgstr "Xz (.xz)"
#: ../src/fr-init.c:101
msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
-msgstr ""
+msgstr "Tar የ ታመቀ በ xz (.tar.xz)"
#: ../src/fr-init.c:102
msgid "Zoo (.zoo)"
@@ -922,7 +922,7 @@ msgstr "በ ማንበብ ላይ \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:2327
#, c-format
msgid "Deleting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "እቃዎችን በማጥፋት ላይ ከ \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2331
@@ -938,23 +938,23 @@ msgstr "የ ፋይል ዝርዝር በማግኘት ላይ"
#: ../src/fr-window.c:2338
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ኮፒ በማድረግ ላይ ፋይሎችን ወደ \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2342
#, c-format
msgid "Adding files to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎች በመጨመር ላይ ወደ \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2346
#, c-format
msgid "Extracting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሎችን በማራገፍ ላይ ከ \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:2349
msgid "Copying the extracted files to the destination"
-msgstr ""
+msgstr "የ ተራገፉትን ፋይሎች ኮፒ በ ማድረግ ላይ ወደ መድረሻው"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2357
@@ -974,8 +974,8 @@ msgstr "ፋይሎች _ማሳያ "
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d ፋይሎች ቀርተዋል "
+msgstr[1] "%'d ፋይሎች ቀርተዋል"
#: ../src/fr-window.c:2736
msgid "Extraction completed successfully"
@@ -991,7 +991,7 @@ msgstr "እባክዎን ይቆዩ..."
#: ../src/fr-window.c:2886 ../src/fr-window.c:3021
msgid "Command exited abnormally."
-msgstr ""
+msgstr "ትእዛዙ በድንገት ተቋርጧል"
#: ../src/fr-window.c:2979
msgid "An error occurred while extracting files."
@@ -1247,13 +1247,13 @@ msgstr "ፎልደር"
#: ../src/main.c:63
msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
-msgstr ""
+msgstr "መድረሻውን ፎልደር በ መጠየቅ ማህደር ማራገፊያ: እና ፕሮግራሙን ማጥፊያ "
#: ../src/main.c:67
msgid ""
"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
"program"
-msgstr ""
+msgstr "ከ ማህደር ውስጥ ይዞታዎችን ማራገፊያ: በ ማህደር ፎልደር ውስጥ እና ፕሮግራሙን ማጥፊያ "
#: ../src/main.c:71
msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
@@ -1281,11 +1281,11 @@ msgstr "_እርዳታ "
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Archive Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_ስለ ማህደር አስተዳዳሪ"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "_ማጥፊያ"
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "_Filename:"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 53927d6..da67c68 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,14 +7,14 @@
# Jordi Mallach <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007
# Pere O. <[email protected]>, 2012-2013
# Raül Cambeiro <[email protected]>, 2002
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2016-2017
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-06 07:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-08 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgid ""
"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
-msgstr "<p> Engrampa és un gestor d'arxius per a l'entorn de MATE. Us permet crear i modificar arxius, visualitzar el contingut d'un arxiu, visualitzar un fitxer inclòs en un arxiu i extreure fitxers de l'arxiu.\n </p> <p> Engrampa tan sols és una aplicació de presentació (una interfície gràfica) per als programes d'arxivament com ara zip. Els tipus de fitxers compatibles són: </p> <ul> <li>els fitxers amb compressió 7-Zip (.7z)</li> <li>els fitxers amb compressió WinAce (.ace)</li> <li>els fitxers amb compressió ALZip (.alz)</li> <li>els arxius amb indexació reduïda d'AIX (.ar)</li> <li>els arxius amb compressió ARJ (.arj)</li> <li>els fitxers Cabinet (.cab)</li> <li>els arxius CPIO d'UNIX (.cpio)</li> <li>Els paquets de Linux Debian (.deb) [amb mode de només lectura]</li> <li>les imatges de discs de CD en ISO-9660 (.iso) [amb mode de només lectura]</li> <li>els arxius de Java (.jar)</li> <li>els arxius de Java Enterprise (.ear)</li> <li>els arxius de Java Web (.war)</li> <li>els arxius LHA (.lzh, .lha)</li> <li>els arxius amb compressió WinRAR (.rar)</li> <li>els llibres de còmics amb arxivament RAR (.cbr)</li> <li>els paquets de Linux RPM (.rpm) [amb mode de només lectura]</li> <li>Els fitxers d'arxivament de cintes sense compressió (.tar) o els que estan comprimits amb: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> <li>els arxius Stuffit (.bin, .sit)</li> <li>els arxius ZIP (.zip)</li> <li>els llibres de còmics amb arxivament ZIP (.cbz)</li> <li>els fitxers d'arxivament amb compressió ZOO (.zoo)</li> <li>els fitxers individuals que estiguin comprimits amb gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa és una bifurcació de File Roller així com part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu conèixer més coses sobre MATE i Engrampa, si us plau, visiteu la pàgina inicial del projecte. </p>"
+msgstr "<p> Engrampa és un gestor d'arxius per a l'entorn de MATE. Us permet crear i modificar arxius, visualitzar el contingut d'un arxiu, visualitzar un fitxer inclòs en un arxiu i extreure fitxers de l'arxiu.\n </p> <p> Engrampa tan sols és una aplicació de presentació (una interfície gràfica) per als programes d'arxivament com ara zip. Els tipus de fitxers compatibles són: </p> <ul> <li>els fitxers amb compressió 7-Zip (.7z)</li> <li>els fitxers amb compressió WinAce (.ace)</li> <li>els fitxers amb compressió ALZip (.alz)</li> <li>els arxius amb indexació reduïda d'AIX (.ar)</li> <li>els arxius amb compressió ARJ (.arj)</li> <li>els fitxers Cabinet (.cab)</li> <li>els arxius CPIO d'UNIX (.cpio)</li> <li>Els paquets de Linux Debian (.deb) [amb mode de només lectura]</li> <li>les imatges de discs de CD en ISO-9660 (.iso) [amb mode de només lectura]</li> <li>els arxius de Java (.jar)</li> <li>els arxius de Java Enterprise (.ear)</li> <li>els arxius de Java Web (.war)</li> <li>els arxius LHA (.lzh, .lha)</li> <li>els arxius amb compressió WinRAR (.rar)</li> <li>els llibres de còmics amb arxivament RAR (.cbr)</li> <li>els paquets de Linux RPM (.rpm) [amb mode de només lectura]</li> <li>Els fitxers d'arxivament de cintes sense compressió (.tar) o els que estan comprimits amb: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> <li>els arxius Stuffit (.bin, .sit)</li> <li>els arxius ZIP (.zip)</li> <li>els llibres de còmics amb arxivament ZIP (.cbz)</li> <li>els fitxers d'arxivament amb compressió ZOO (.zoo)</li> <li>els fitxers individuals que estiguin comprimits amb gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa és una bifurcació de File Roller, i part de l'entorn d'escriptori MATE. Si voleu conèixer més coses sobre MATE i Engrampa, si us plau, visiteu la pàgina principal del projecte. </p>"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
msgid "Engrampa Archive Manager"
@@ -392,7 +392,7 @@ msgstr "Hauríeu d'haver rebut una còpia de la Llicència Pública General GNU
#: ../src/actions.c:878
msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc."
-msgstr "Copyright © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Drets d'autor © 2001-2010 Free Software Foundation, Inc."
#: ../src/actions.c:879
msgid "An archive manager for MATE."
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4fca0f0..35e0137 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -5,6 +5,7 @@
# Translators:
# alexandros_ <[email protected]>, 2014
# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2016
+# Christos Pappis <[email protected]>, 2016
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2015
# Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009
# Konstantinos Kouratoras <[email protected]>, 2008
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-07 20:15+0000\n"
+"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Προβολή της στήλης Διαδρομή στο κεντρι�
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Χρήση εικονιδίων MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Επίπεδο συμπίεσης"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Επίπεδο συμπίεσης που χρησιμοποιείται κατά την προσθήκη αρχείων σε μία συμπιεσμένη αρχειοθήκη. Πιθανές τιμές: πολύ_γρήγορο, γρήγορο, κανονικό, μέγιστο."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index ca2bffe..fdfb029 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -6,15 +6,15 @@
# Andi Chandler <[email protected]>, 2014-2016
# Bruce Cowan <[email protected]>, 2010
# Gareth Owen <[email protected]>, David Lodge <[email protected]>, 2004
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014-2015
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2014-2015,2017
# pwithnall <[email protected]>, 2009
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-14 21:17+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "Display the Path column in the main window."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Use MIME icons"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "Compression level"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: very_fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index bc403d9..e61f47f 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Duarte Roso <[email protected]>, 2014
# Ed GLEZ <[email protected]>, 2006
-# fenris <[email protected]>, 2012
+# fenris <[email protected]>, 2012
# kristjan <[email protected]>, 2010
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7ed0b63..43b97cb 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -5,7 +5,7 @@
# Translators:
# Antoine Cailliau <[email protected]>, 2007
# Christophe Bliard <[email protected]>, 2005
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2016
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2016-2017
# Jonathan Ernst <[email protected]>, 2007
# Michaël Zakrzewski <[email protected]>, 2008
# Roland Baudin <[email protected]>, 2002
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-04 13:58+0000\n"
+"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Afficher La colonne de Chemin dans la fenêtre principale."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les icônes MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Niveau de compression"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Niveau de compression utilisé à l'ajout de fichiers dans une archive. Valeurs possibles : très rapide, rapide, normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 214ff1c..3616212 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013,2015-2016
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013,2015-2017
# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-17 17:31+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -776,7 +776,7 @@ msgstr "Tar arhiva sažeta s bzip programom (.tar.bz)"
#: ../src/fr-init.c:71
msgid "Cabinet (.cab)"
-msgstr ""
+msgstr "Cabinet (.cab)"
#: ../src/fr-init.c:72
msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
@@ -808,7 +808,7 @@ msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/fr-init.c:84
msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr ""
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
#: ../src/fr-init.c:85
msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0051504..cdf972d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,20 +5,20 @@
# Translators:
# Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2002-2004
# Balázs Meskó <[email protected]>, 2016
-# Zoltán Faludi <[email protected]>, 2016
+# Falu <[email protected]>, 2016
# Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2005-2010
# kami911 <[email protected]>, 2015
-# Károly Papp <[email protected]>, 2016
+# Károly Papp <[email protected]>, 2016-2017
# Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004
# Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006,2008
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2014-2015
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2014-2015,2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-06 22:00+0000\n"
+"Last-Translator: Rezső Páder <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "Az elérési út oszlop megjelenítése a főablakban."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "MIME ikonok használata"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Tömörítési szint"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Fájlok archívumhoz adásakor használt tömörítési szint. Lehetséges értékek: very_fast (nagyon gyors), fast (gyors), normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9a3dbc4..3a05714 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -5,6 +5,8 @@
# Translators:
# Anton Toni Agung <[email protected]>, 2015
# dirgita <[email protected]>, 2010
+# dirgita <[email protected]>, 2010
+# Ibnu Daru Aji, 2014
# Ibnu Daru Aji, 2014
# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015
# Mohammad DAMT <[email protected]>, 2004
@@ -16,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-25 05:34+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,7 +198,7 @@ msgstr "Menampilkan kolom Path pada jendela utama."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Gunakan ikon MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -262,7 +264,7 @@ msgstr "Tingkat kompresi"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Tingkat kompresi yang digunakan saat menambahkan berkas ke arsip. Kemungkinan nilai: sangat_cepat, cepat, normal, maksimum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
@@ -402,7 +404,7 @@ msgstr "Manajer arsip untuk MATE."
#: ../src/actions.c:882
msgid "translator-credits"
-msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>.\nYuhanes Tjandra <[email protected]>, 2004.\nMohammad DAMT <[email protected]>, 2004.\nDirgita <[email protected]>, 2010."
+msgstr "Ahmad Riza H Nst <[email protected]>.\nYuhanes Tjandra <[email protected]>, 2004.\nMohammad DAMT <[email protected]>, 2004.\nDirgita <[email protected]>, 2010.\nKukuh Syafaat <[email protected]>, 2016."
#: ../src/dlg-add-files.c:103 ../src/dlg-add-folder.c:136
msgid "Could not add the files to the archive"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index aac2890..515fdfe 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,10 +4,11 @@
#
# Translators:
# Davide Falanga <[email protected]>, 2010
-# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2015
+# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015
# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2014
# lc_ <[email protected]>, 2016
# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2016
+# Marco Gin <[email protected]>, 2016
# Milo Casagrande <[email protected]>, 2008, 2009
# mypython-it jkk <[email protected]>, 2016
# Paolo Bacchilega <[email protected]>, 2001
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-15 18:13+0000\n"
+"Last-Translator: Marco Gin <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,7 +200,7 @@ msgstr "Visualizza la colonna Percorso nella finestra principale."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Usa icone MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -265,7 +266,7 @@ msgstr "Livello compressione"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Livello di compressione utilizzata quando si aggiungono file ad un archivio. I valori possibili sono: molto veloce, veloce, normale, massimo."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "A_iuto"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Archive Manager"
-msgstr ""
+msgstr "_Informazioni sul Gestore di Archivi"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 9fc7c32..22a1821 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# Hideki Yamane <[email protected]>, 2009
# Ikuru K <[email protected]>, 2015
# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2010
-# Mika Kobayashi, 2015
+# Mika Kobayashi, 2015,2017
# Takayuki KUSANO <[email protected]>, 2010
# Yasumichi Akahoshi <[email protected]>, 2010
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 12:54+0000\n"
+"Last-Translator: Mika Kobayashi\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,7 +197,7 @@ msgstr "パス列をメインウィンドウに表示する"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "MIME アイコンを使用"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -277,7 +277,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
msgid "Overwrite existing files"
-msgstr ""
+msgstr "既存ファイルの上書き"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:34
msgid "Do not overwrite newer files"
@@ -908,25 +908,25 @@ msgstr "フォルダ \"%s\" を表示することができませんでした:"
#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2353
#, c-format
msgid "Creating \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を作成しています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2319
#, c-format
msgid "Loading \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を開いています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2323
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を読み出しています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2327
#, c-format
msgid "Deleting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" からファイルを削除しています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2331
@@ -942,29 +942,29 @@ msgstr "ファイルの一覧を取得します"
#: ../src/fr-window.c:2338
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " \"%s\" に追加するためにファイルをコピーしています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2342
#, c-format
msgid "Adding files to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" にファイルを追加しています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2346
#, c-format
msgid "Extracting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr " \"%s\" からファイルを取り出しています"
#: ../src/fr-window.c:2349
msgid "Copying the extracted files to the destination"
-msgstr ""
+msgstr "取り出したファイルを指定先にコピーしています"
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2357
#, c-format
msgid "Saving \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "\"%s\" を保存しています"
#: ../src/fr-window.c:2504
msgid "_Open the Archive"
@@ -978,7 +978,7 @@ msgstr "ファイルを表示する(_S)"
#, c-format
msgid "%d file remaining"
msgid_plural "%'d files remaining"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "あと %'d 個のファイルが残っています"
#: ../src/fr-window.c:2736
msgid "Extraction completed successfully"
@@ -1284,11 +1284,11 @@ msgstr "ヘルプ(_H)"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
msgid "_About Archive Manager"
-msgstr ""
+msgstr "アーカイブマネージャについて (_A)"
#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
msgid "_Quit"
-msgstr ""
+msgstr "終了 (_Q)"
#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "_Filename:"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
new file mode 100644
index 0000000..a4b4f5c
--- /dev/null
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -0,0 +1,1621 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2016
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
+"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku_IQ\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
+#, c-format
+msgid "File is not a valid .desktop file"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:190
+#, c-format
+msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:959
+#, c-format
+msgid "Starting %s"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1100
+#, c-format
+msgid "Application does not accept documents on command line"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1168
+#, c-format
+msgid "Unrecognized launch option: %d"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1367
+#, c-format
+msgid "Can't pass documents to this desktop element"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1386
+#, c-format
+msgid "Not a launchable item"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
+msgid "Disable connection to session manager"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+msgid "Specify file containing saved configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
+msgid "FILE"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+msgid "Specify session management ID"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
+msgid "ID"
+msgstr "پێناسە"
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
+msgid "Session management options:"
+msgstr ""
+
+#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
+msgid "Show session management options"
+msgstr ""
+
+#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
+msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
+msgstr ""
+
+#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:2
+msgid ""
+"<p> Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you "
+"to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file "
+"contained in an archive, and extract files from archive. </p> <p> Engrampa "
+"is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar "
+"and zip. The supported file types are: </p> <ul> <li>7-Zip Compressed File "
+"(.7z)</li> <li>WinAce Compressed File (.ace)</li> <li>ALZip Compressed File "
+"(.alz)</li> <li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li> <li>ARJ Compressed "
+"Archive (.arj)</li> <li>Cabinet File (.cab)</li> <li>UNIX CPIO Archive "
+"(.cpio)</li> <li>Debian Linux Package (.deb) [Read-only mode]</li> "
+"<li>ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]</li> <li>Java Archive "
+"(.jar)</li> <li>Java Enterprise archive (.ear)</li> <li>Java Web Archive "
+"(.war)</li> <li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li> <li>WinRAR Compressed Archive "
+"(.rar)</li> <li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li> <li>RPM Linux Package "
+"(.rpm) [Read-only mode]</li> <li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or "
+"compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 "
+"(.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip "
+"(.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> "
+"<li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li> <li>ZIP Archive (.zip)</li> <li>ZIP "
+"Archived Comic Book (.cbz)</li> <li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li> "
+"<li>Single files compressed with gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, "
+"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
+"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
+"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
+msgstr ""
+
+#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
+msgid "Engrampa Archive Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:2 ../src/fr-window.c:1981
+#: ../src/fr-window.c:5466
+msgid "Archive Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:3
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:1
+msgid "How to sort files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:2
+msgid ""
+"What criteria must be used to arrange files. Possible values: name, size, "
+"type, time, path."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Sort type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:4
+msgid ""
+"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
+"ascending, descending."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:5
+msgid "List Mode"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:6
+msgid ""
+"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
+" a folder (as_folder)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Display type"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Display the Type column in the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Display size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:10
+msgid "Display the Size column in the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Display time"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:12
+msgid "Display the Time column in the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Display path"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:14
+msgid "Display the Path column in the main window."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Use MIME icons"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
+msgid ""
+"if TRUE will display icons depending on the file type (slower), otherwise "
+"will use always the same icon for all files (faster)."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Name column width"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:18
+msgid "The default width of the name column in the file list."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Max history length"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Max number of items in the Open Recents menu."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:21
+msgid "View toolbar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Whether to display the toolbar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:23
+msgid "View statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Whether to display the statusbar."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:25 ../src/ui.h:234
+msgid "View the folders pane"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:26
+msgid "Whether to display the folders pane."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:27
+msgid "Editors"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:28
+msgid ""
+"List of applications entered in the Open file dialog and not associated with"
+" the file type."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:29
+msgid "Compression level"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:30
+msgid ""
+"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
+"very_fast, fast, normal, maximum."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
+msgid "Encrypt the archive header"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:32
+msgid ""
+"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
+"password will be required to list the archive content as well."
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
+msgid "Overwrite existing files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:34
+msgid "Do not overwrite newer files"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:35
+msgid "Recreate the folders stored in the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:36
+msgid "Default volume size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:37
+msgid "The default size for volumes."
+msgstr ""
+
+#: ../caja/caja-engrampa.c:335
+msgid "Extract Here"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the current position is the current folder
+#: ../caja/caja-engrampa.c:337
+msgid "Extract the selected archive to the current position"
+msgstr ""
+
+#: ../caja/caja-engrampa.c:354
+msgid "Extract To..."
+msgstr ""
+
+#: ../caja/caja-engrampa.c:355
+msgid "Extract the selected archive"
+msgstr ""
+
+#: ../caja/caja-engrampa.c:374
+msgid "Compress..."
+msgstr ""
+
+#: ../caja/caja-engrampa.c:375
+msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
+msgstr ""
+
+#: ../caja/libcaja-engrampa.caja-extension.in.in.h:1 ../src/main.c:330
+#: ../src/server.c:457
+msgid "Engrampa"
+msgstr ""
+
+#: ../caja/libcaja-engrampa.caja-extension.in.in.h:2
+msgid "Allows to create and extract archives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:157 ../src/actions.c:196 ../src/actions.c:232
+#: ../src/dlg-batch-add.c:163 ../src/dlg-batch-add.c:179
+#: ../src/dlg-batch-add.c:208 ../src/dlg-batch-add.c:253
+#: ../src/dlg-batch-add.c:299 ../src/fr-window.c:2974
+msgid "Could not create the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:159 ../src/dlg-batch-add.c:165 ../src/dlg-batch-add.c:301
+msgid "You have to specify an archive name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:198
+msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:234 ../src/dlg-package-installer.c:269
+#: ../src/dlg-package-installer.c:278 ../src/dlg-package-installer.c:306
+#: ../src/fr-archive.c:1160 ../src/fr-window.c:6099 ../src/fr-window.c:6275
+msgid "Archive type not supported."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:248
+msgid "Could not delete the old archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:382 ../src/fr-window.c:5840
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:393 ../src/fr-window.c:5285
+msgid "All archives"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:400
+msgid "All files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:794 ../src/fr-window.c:7287
+msgid "Last Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:860
+msgid ""
+"Engrampa is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:864
+msgid ""
+"Engrampa is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY "
+"WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS "
+"FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more "
+"details."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:868
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
+" Engrampa; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin "
+"St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:878
+msgid "Copyright © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:879
+msgid "An archive manager for MATE."
+msgstr ""
+
+#: ../src/actions.c:882
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:103 ../src/dlg-add-folder.c:136
+msgid "Could not add the files to the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:104 ../src/dlg-add-folder.c:137
+#, c-format
+msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:152 ../src/ui.h:47
+msgid "Add Files"
+msgstr ""
+
+#. Translators: add a file to the archive only if the disk version is
+#. * newer than the archive version.
+#: ../src/dlg-add-files.c:168 ../src/dlg-add-folder.c:238
+msgid "Add only if _newer"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:224
+msgid "Add a Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:239
+msgid "_Include subfolders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:240
+msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:243 ../src/dlg-add-folder.c:253
+#: ../src/dlg-add-folder.c:263
+msgid "example: *.o; *.bak"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:244
+msgid "Include _files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:254
+msgid "E_xclude files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:264
+msgid "_Exclude folders:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:272
+msgid "_Load Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:273
+msgid "Sa_ve Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:274
+msgid "_Reset Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:890
+msgid "Save Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:891
+msgid "_Options Name:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-ask-password.c:124
+#, c-format
+msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:180
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:183 ../src/fr-window.c:7638 ../src/fr-window.c:7640
+msgid "Please use a different name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:210
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to create an archive in the destination"
+" folder."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:226 ../src/dlg-extract.c:104 ../src/fr-window.c:6859
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:235 ../src/dlg-extract.c:113 ../src/fr-window.c:6868
+msgid "Create _Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:254 ../src/dlg-extract.c:133 ../src/fr-window.c:6885
+#, c-format
+msgid "Could not create the destination folder: %s."
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:271
+msgid "Archive not created"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:319
+msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:322
+msgid "_Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:132 ../src/dlg-extract.c:150 ../src/dlg-extract.c:177
+#: ../src/fr-window.c:4228 ../src/fr-window.c:6889 ../src/fr-window.c:6908
+#: ../src/fr-window.c:6913
+msgid "Extraction not performed"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:178 ../src/fr-window.c:4397 ../src/fr-window.c:4477
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder "
+"\"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:333 ../src/dlg-extract.c:431 ../src/ui.h:122
+msgid "Extract"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:354 ../src/ui/delete.ui.h:2
+msgid "_Files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:361 ../src/ui/delete.ui.h:3
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:364 ../src/ui/delete.ui.h:4
+msgid "_All files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:369 ../src/ui/delete.ui.h:5
+msgid "_Selected files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:378
+msgid "Actions"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:398
+msgid "Re-crea_te folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:402
+msgid "Over_write existing files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:406
+msgid "Do not e_xtract older files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-new.c:426
+msgctxt "File"
+msgid "New"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-new.c:439
+msgctxt "File"
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:108 ../src/dlg-package-installer.c:220
+msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:288
+#, c-format
+msgid ""
+"There is no command installed for %s files.\n"
+"Do you want to search for a command to open this file?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:293
+msgid "Could not open this file type"
+msgstr "نەتوانرا ئەم جۆرە پەڕگەیە بکرێتەوە"
+
+#: ../src/dlg-package-installer.c:296
+msgid "_Search Command"
+msgstr ""
+
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/dlg-prop.c:108
+msgid "Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:120
+msgctxt "File"
+msgid "Name:"
+msgstr "ناو:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:126
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:135
+msgid "Last modified:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:145
+msgid "Archive size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:156
+msgid "Content size:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:176
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-prop.c:191
+msgid "Number of files:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/dlg-update.c:164
+#, c-format
+msgid "Update the file \"%s\" in the archive \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#. secondary text
+#: ../src/dlg-update.c:176 ../src/dlg-update.c:204 ../src/ui/update.ui.h:2
+#, c-format
+msgid ""
+"The file has been modified with an external application. If you don't update"
+" the file in the archive, all of your changes will be lost."
+msgid_plural ""
+"%d files have been modified with an external application. If you don't "
+"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/dlg-update.c:193
+#, c-format
+msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:236
+#, c-format
+msgid "File _Format: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:397
+msgid "All Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:398
+msgid "All Supported Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:407
+msgid "By Extension"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:421
+msgid "File Format"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:439
+msgid "Extension(s)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:669
+#, c-format
+msgid ""
+"The program was not able to find out the file format you want to use for "
+"`%s'. Please make sure to use a known extension for that file or manually "
+"choose a file format from the list below."
+msgstr ""
+
+#: ../src/eggfileformatchooser.c:676
+msgid "File format not recognized"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-archive.c:1140
+msgid "File not found."
+msgstr "پەڕگەکە نەدۆزرایەوە."
+
+#: ../src/fr-archive.c:1246
+#, c-format
+msgid "Archive not found"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-archive.c:2444
+msgid "You don't have the right permissions."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-archive.c:2444
+msgid "This archive type cannot be modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-archive.c:2456
+msgid "You can't add an archive to itself."
+msgstr ""
+
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:300 ../src/fr-command-rar.c:399
+#: ../src/fr-command-tar.c:316
+msgid "Adding file: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-7z.c:441 ../src/fr-command-rar.c:526
+#: ../src/fr-command-tar.c:437
+msgid "Extracting file: "
+msgstr ""
+
+#. Translators: after the colon there is a filename.
+#: ../src/fr-command-rar.c:477 ../src/fr-command-tar.c:382
+msgid "Removing file: "
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-command-rar.c:665
+#, c-format
+msgid "Could not find the volume: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:391
+msgid "Deleting files from archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:497
+msgid "Recompressing archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:738
+msgid "Decompressing archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:61
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:62
+msgid "Tar compressed with 7z (.tar.7z)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:63
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:65
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:66
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:68
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:70
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:71
+msgid "Cabinet (.cab)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:72
+msgid "Rar Archived Comic Book (.cbr)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:73
+msgid "Zip Archived Comic Book (.cbz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:76
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:79
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:80
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:82
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:83
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:84
+msgid "Lrzip (.lrz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:85
+msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:87
+msgid "Tar compressed with lzip (.tar.lz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:89
+msgid "Tar compressed with lzma (.tar.lzma)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:91
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:92
+msgid "Windows Imaging Format (.wim)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:93
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:96
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:97
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:99
+msgid "War (.war)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:100
+msgid "Xz (.xz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:101
+msgid "Tar compressed with xz (.tar.xz)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:102
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-init.c:103
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-stock.c:42
+msgid "C_reate"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-stock.c:43 ../src/fr-stock.c:44
+msgid "_Add"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-stock.c:45
+msgid "_Extract"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:1517
+#, c-format
+msgid "%d object (%s)"
+msgid_plural "%d objects (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/fr-window.c:1522
+#, c-format
+msgid "%d object selected (%s)"
+msgid_plural "%d objects selected (%s)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/fr-window.c:1592
+msgid "Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:1989
+msgid "[read only]"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2241
+#, c-format
+msgid "Could not display the folder \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2353
+#, c-format
+msgid "Creating \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2319
+#, c-format
+msgid "Loading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2323
+#, c-format
+msgid "Reading \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2327
+#, c-format
+msgid "Deleting files from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2331
+#, c-format
+msgid "Testing \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2334
+msgid "Getting the file list"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2338
+#, c-format
+msgid "Copying the files to add to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2342
+#, c-format
+msgid "Adding files to \"%s\""
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2346
+#, c-format
+msgid "Extracting files from \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2349
+msgid "Copying the extracted files to the destination"
+msgstr ""
+
+#. Translators: %s is a filename
+#: ../src/fr-window.c:2357
+#, c-format
+msgid "Saving \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2504
+msgid "_Open the Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2505
+msgid "_Show the Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2686
+#, c-format
+msgid "%d file remaining"
+msgid_plural "%'d files remaining"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2736
+msgid "Extraction completed successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2759
+msgid "Archive created successfully"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2817
+msgid "Please wait…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2886 ../src/fr-window.c:3021
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2979
+msgid "An error occurred while extracting files."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2985
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2990
+msgid "An error occurred while loading the archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:2994
+msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3000
+msgid "An error occurred while adding files to the archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3004
+msgid "An error occurred while testing archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3008
+msgid "An error occurred while saving the archive."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3012
+msgid "An error occurred."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3018
+msgid "Command not found."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:3221
+msgid "Test Result"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4071 ../src/fr-window.c:8190 ../src/fr-window.c:8226
+#: ../src/fr-window.c:8476
+msgid "Could not perform the operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4097
+msgid ""
+"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
+"archive?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4127
+msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4130
+msgid "Create _Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4728 ../src/fr-window.c:5785
+msgid "Folders"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4766
+msgctxt "File"
+msgid "Size"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4767
+msgctxt "File"
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4768
+msgctxt "File"
+msgid "Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4769
+msgctxt "File"
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:4778
+msgctxt "File"
+msgid "Name"
+msgstr "ناو:"
+
+#: ../src/fr-window.c:5706
+msgid "Find:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:5797
+msgid "Close the folders pane"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the label for the "open recent file" sub-menu.
+#: ../src/fr-window.c:5828
+msgid "Open _Recent"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:5829 ../src/fr-window.c:5841
+msgid "Open a recently used archive"
+msgstr ""
+
+#. Translators: after the colon there is a folder name.
+#: ../src/fr-window.c:5918 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:3
+msgid "_Location:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6267
+#, c-format
+msgid "Could not save the archive \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6766
+#, c-format
+msgid "Replace file \"%s\"?"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6769
+#, c-format
+msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6776
+msgid "Replace _All"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6777
+msgid "_Skip"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:6778
+msgid "_Replace"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
+#. when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7592
+msgid "New name is void, please type a name."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
+#. when renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7597
+msgid "New name is the same as old one, please type other name."
+msgstr ""
+
+#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when
+#. renaming a file.
+#: ../src/fr-window.c:7602
+#, c-format
+msgid ""
+"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
+"characters: %s, please type other name."
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:7638
+#, c-format
+msgid ""
+"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:7640
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:7710
+msgid "Rename"
+msgstr "ناولێنانەوە"
+
+#: ../src/fr-window.c:7711
+msgid "_New folder name:"
+msgstr "_ناوی بوخچەی نوێ:"
+
+#: ../src/fr-window.c:7711
+msgid "_New file name:"
+msgstr "_ناوی پەڕگەی نوێ:"
+
+#: ../src/fr-window.c:7715
+msgid "_Rename"
+msgstr "_ناولێنانەوە"
+
+#: ../src/fr-window.c:7732 ../src/fr-window.c:7751
+msgid "Could not rename the folder"
+msgstr "نەتوانرا بوخچەکە ناوبنرێتەوە"
+
+#: ../src/fr-window.c:7732 ../src/fr-window.c:7751
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "نەتوانرا پەڕگەکە ناوبنرێتەوە"
+
+#: ../src/fr-window.c:8151
+msgid "Paste Selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:8152
+msgid "_Destination folder:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:8755
+msgid "Add files to an archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/fr-window.c:8798 ../src/main.c:185 ../src/server.c:329
+#: ../src/server.c:354 ../src/server.c:377
+msgid "Extract archive"
+msgstr ""
+
+#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
+#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
+#. * explanation of the values.
+#: ../src/glib-utils.c:562
+msgid "%d %B %Y, %H:%M"
+msgstr ""
+
+#. Expander
+#: ../src/gtk-utils.c:431
+msgid "Command _Line Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/gtk-utils.c:770
+msgid "Could not display help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:51
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:52
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:55
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:59
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:60 ../src/main.c:72
+msgid "FOLDER"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:63
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:67
+msgid ""
+"Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the "
+"program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:71
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:165 ../src/server.c:296 ../src/ui/batch-add-files.ui.h:1
+msgid "Compress"
+msgstr ""
+
+#: ../src/main.c:314 ../src/server.c:444
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/add-options.ui.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:1 ../src/ui.h:35
+msgid "_Help"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:2
+msgid "_About Archive Manager"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/app-menu.ui.h:3
+msgid "_Quit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:2
+msgid "_Filename:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:4
+msgid "Location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:5 ../src/ui/batch-password.ui.h:2
+#: ../src/ui/new.ui.h:1 ../src/ui/password.ui.h:3
+msgid "_Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:6 ../src/ui/new.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list too"
+msgstr ""
+
+#. this is part of a sentence, for example "split into volumes of 10.0 MB",
+#. where MB stands for megabyte.
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:8 ../src/ui/new.ui.h:3
+msgid "Split into _volumes of"
+msgstr ""
+
+#. MB means megabytes
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../src/ui/new.ui.h:5
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-add-files.ui.h:11 ../src/ui/new.ui.h:6
+msgid "_Other Options"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/batch-password.ui.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/delete.ui.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:32
+msgid "_Archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:33
+msgid "_Edit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:34
+msgid "_View"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:36
+msgid "_Arrange Files"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:40
+msgid "Information about the program"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:43
+msgid "_Add Files…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
+msgid "Add files to the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:51
+msgid "Add a _Folder…"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:52 ../src/ui.h:56
+msgid "Add a folder to the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:55
+msgid "Add Folder"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:60
+msgid "Close the current archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:63
+msgid "Contents"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:64
+msgid "Display the Engrampa Manual"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:69 ../src/ui.h:90
+msgid "Copy the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:73 ../src/ui.h:94
+msgid "Cut the selection"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:77 ../src/ui.h:98
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
+msgid "_Rename…"
+msgstr "_ناولێنانەوە..."
+
+#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
+msgid "Rename the selection"
+msgstr "ناولێنانەوەی دیاریکراوەکان"
+
+#: ../src/ui.h:85 ../src/ui.h:106
+msgid "Delete the selection from the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:110
+msgid "Dese_lect All"
+msgstr "دیاری_نەکردنی هەموویان"
+
+#: ../src/ui.h:111
+msgid "Deselect all files"
+msgstr "دیاری نەکردنی هەموو پەڕگەکان"
+
+#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118
+msgid "_Extract…"
+msgstr "_هەناردەکردن..."
+
+#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 ../src/ui.h:123
+msgid "Extract files from the archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:126
+msgid "Find…"
+msgstr "دۆزینەوە..."
+
+#: ../src/ui.h:131
+msgid "_Last Output"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:132
+msgid "View the output produced by the last executed command"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:135
+msgid "New…"
+msgstr "نوێ..."
+
+#: ../src/ui.h:136
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "دروستکردنی ئەرشیفێکی نوێ"
+
+#: ../src/ui.h:139
+msgid "Open…"
+msgstr "کردنەوە..."
+
+#: ../src/ui.h:140 ../src/ui.h:144
+msgid "Open archive"
+msgstr "کردنەوەی ئەرشیف"
+
+#: ../src/ui.h:147
+msgid "_Open With…"
+msgstr "_کردنەوەی بە..."
+
+#: ../src/ui.h:148
+msgid "Open selected files with an application"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:151
+msgid "Pass_word…"
+msgstr "تێپەڕ_ەوشە..."
+
+#: ../src/ui.h:152
+msgid "Specify a password for this archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:156
+msgid "Show archive properties"
+msgstr "پیشاندانی تایبەتمەندییەکانی ئەرشیف"
+
+#: ../src/ui.h:160
+msgid "Reload current archive"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:163
+msgid "Save As…"
+msgstr "پاشەکەوتکردن وەک..."
+
+#: ../src/ui.h:164
+msgid "Save the current archive with a different name"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:168
+msgid "Select all files"
+msgstr "دیاریکردنی هەموو پەڕگەکان"
+
+#: ../src/ui.h:172
+msgid "Stop current operation"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:175
+msgid "_Test Integrity"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:176
+msgid "Test whether the archive contains errors"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:180 ../src/ui.h:184
+msgid "Open the selected file"
+msgstr "کردنەوەی پەڕگە هەڵبژێردراوەکان"
+
+#: ../src/ui.h:188 ../src/ui.h:192
+msgid "Open the selected folder"
+msgstr "کردنەوەی بوخچە دیاریکراوەکان"
+
+#: ../src/ui.h:197
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:201
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:205
+msgid "Go up one level"
+msgstr ""
+
+#. Translators: the home location is the home folder.
+#: ../src/ui.h:210
+msgid "Go to the home location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:218
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_توولامراز"
+
+#: ../src/ui.h:219
+msgid "View the main toolbar"
+msgstr "بینینی توولامرازی سەرەکی"
+
+#: ../src/ui.h:223
+msgid "Stat_usbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:224
+msgid "View the statusbar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:228
+msgid "_Reversed Order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:229
+msgid "Reverse the list order"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:233
+msgid "_Folders"
+msgstr "_بوخچە"
+
+#: ../src/ui.h:243
+msgid "View All _Files"
+msgstr "بینینی هەموو _پەڕگەکان"
+
+#: ../src/ui.h:246
+msgid "View as a F_older"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:254
+msgid "by _Name"
+msgstr "بە _ناو"
+
+#: ../src/ui.h:255
+msgid "Sort file list by name"
+msgstr "ڕیزکردنی پێڕستی پەڕگە بە ناو"
+
+#: ../src/ui.h:257
+msgid "by _Size"
+msgstr "بە _قەبارە"
+
+#: ../src/ui.h:258
+msgid "Sort file list by file size"
+msgstr "ڕیزکردنی پەڕگە ب گوێرەی قەبارەیان"
+
+#: ../src/ui.h:260
+msgid "by T_ype"
+msgstr "بە ج_ۆر"
+
+#: ../src/ui.h:261
+msgid "Sort file list by type"
+msgstr "ڕیزکردنی پەڕگە بەگوێرەی جۆر"
+
+#: ../src/ui.h:263
+msgid "by _Date Modified"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui.h:264
+msgid "Sort file list by modification time"
+msgstr ""
+
+#. Translators: this is the "sort by file location" menu item
+#: ../src/ui.h:267
+msgid "by _Location"
+msgstr "بە _شوێن"
+
+#. Translators: location is the file location
+#: ../src/ui.h:269
+msgid "Sort file list by location"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:1
+msgid "Password"
+msgstr "تێپەڕەوشە"
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:2
+msgid "_Encrypt the file list"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/password.ui.h:4
+msgid ""
+"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
+"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:1
+msgid "_Update"
+msgstr "_بەڕۆژکردن"
+
+#: ../src/ui/update.ui.h:3
+msgid "S_elect the files you want to update:"
+msgstr ""
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index ed6d814..1aeda79 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-28 08:34+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -189,7 +189,7 @@ msgstr "Papar lajur Laluan dalam tetingkap utama."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Guna ikon MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr "Aras pemampatan"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Aras pemampatan yang digunakan bila menambah fail ke dalam arkib. Nilai yang mungkin : sangat_pantas, pantas, biasa, maksimum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 87ab76f..9b0ff6d 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016-2017
# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2016
# Lars Alvik <[email protected]>, 2002
msgid ""
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-01 18:57+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Ikke en startbar oppføring"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:225
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Slå av tilkobling til sesjonshåndterer"
+msgstr "Slå av tilkobling til øktbehandler"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:228
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -69,7 +69,7 @@ msgstr "FIL"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Oppgi sesjonshåndterings-ID"
+msgstr "Oppgi øktbehandlings-ID"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:231
msgid "ID"
@@ -77,11 +77,11 @@ msgstr "ID"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:252
msgid "Session management options:"
-msgstr "Alternativer for sesjonshåndtering:"
+msgstr "Alternativer for øktbehandling:"
#: ../copy-n-paste/eggsmclient.c:253
msgid "Show session management options"
-msgstr "Vis alternativer for sesjonshåndtering"
+msgstr "Vis alternativer for øktbehandling"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgstr "Vis stikolonnen i hovedvinduet."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Bruk MIME-ikoner"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -257,7 +257,7 @@ msgstr "Komprimeringsnivå"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Komprimeringsnivå brukt når filer tilføyes et arkiv. Mulige verdier er: 'very_fast', 'fast', 'normal' og 'maximum'."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 40b8ae0..2773759 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# dragnadh <[email protected]>, 2015
+# dragnadh <[email protected]>, 2015-2016
# Falco Langeveld, 2014
# infirit <[email protected]>, 2014-2015
# Kees Lijkendijk <[email protected]>, 2016
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-12 01:19+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -196,7 +196,7 @@ msgstr "Toon de pad-kolom in het hoofd-venster"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Gebruik MIME iconen"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr "Compressienieveau"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Compressieniveaus die gebruikt kunnen worden om bestanden aan een archief toe te voegen. Mogelijke waarden: heel_snel, snel, normaal, maximaal."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 936eb93..256a3bc 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Artur Motyka <[email protected]>, 2015
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2015
# Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2016
+# m4sk1n <[email protected]>, 2016
# Marcin Kralka <[email protected]>, 2014
# Paweł Bandura <[email protected]>, 2015
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016
@@ -14,14 +15,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 20:04+0000\n"
+"Last-Translator: m4sk1n <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165
#, c-format
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Wyświetl kolumnę Ścieżka w oknie głównym."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Użyj ikon MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Poziom kompresji"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Poziom kompresji używany podczas dodawania plików do archiwum. Możliwe wartości: very_fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
@@ -652,6 +653,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Plik został zmodyfikowany za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli plik w archiwum nie zostanie zaktualizowany, to wszystkie zmiany zostaną utracone."
msgstr[1] "%d pliki zostały zmodyfikowane za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone."
msgstr[2] "%d plików zostało zmodyfikowanych za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone."
+msgstr[3] "%d plików zostało zmodyfikowanych za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone."
#: ../src/dlg-update.c:193
#, c-format
@@ -885,6 +887,7 @@ msgid_plural "%d objects (%s)"
msgstr[0] "%d obiekt (%s)"
msgstr[1] "%d obiekty (%s)"
msgstr[2] "%d obiektów (%s)"
+msgstr[3] "%d obiektów (%s)"
#: ../src/fr-window.c:1522
#, c-format
@@ -893,6 +896,7 @@ msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "Zaznaczono %d obiekt (%s)"
msgstr[1] "Zaznaczono %d obiekty (%s)"
msgstr[2] "Zaznaczono %d obiektów (%s)"
+msgstr[3] "Zaznaczono %d obiektów (%s)"
#: ../src/fr-window.c:1592
msgid "Folder"
@@ -984,6 +988,7 @@ msgid_plural "%'d files remaining"
msgstr[0] "Pozostaje %d plik"
msgstr[1] "Pozostają %'d pliki"
msgstr[2] "Pozostaje %'d plików"
+msgstr[3] "Pozostaje %'d plików"
#: ../src/fr-window.c:2736
msgid "Extraction completed successfully"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index beebd99..c9c32d1 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -8,14 +8,15 @@
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010
# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2014
# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2016
+# Manuela Silva <[email protected]>, 2017
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-13 02:09+0000\n"
+"Last-Translator: Manuela Silva <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Mostrar a coluna Caminho na janela principal."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Utilizar ícones MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 9a10471..c332565 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,6 +9,7 @@
# David Barzilay <[email protected]>, 2003
# Fábio Nogueira <[email protected]>, 2008
# Fabrício Godoy <[email protected]>, 2008, 2009
+# Felipe Rozelio <[email protected]>, 2016
# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2015
# Goedson Teixeira Paixão <[email protected]>, 2004
# Gustavo Noronha Silva <[email protected]>, 2004
@@ -25,8 +26,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-17 18:41+0000\n"
+"Last-Translator: Felipe Rozelio <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -205,7 +206,7 @@ msgstr "Monstrar coluna Caminho na janela principal"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Usar ícones MIME"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Nível de compressão"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Nível de compressão usado ao adicionar arquivos a um arquivo. Valores possíveis: muito_rápido, rápido, normal, máximo."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 1e54539..9fb3321 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Erik, 2014,2016
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2016
# Jimmy Carlson <[email protected]>, 2002
-# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2016
+# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2016-2017
# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2015-2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-24 09:59+0000\n"
+"Last-Translator: Jonatan Nyberg <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Visa kolumnen för mapp i huvudfönstret."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Använd MIME ikoner"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index 10470c0..035f680 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -3,23 +3,24 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
-# Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014
+# tarakbumba <[email protected]>, 2014
+# tarakbumba <[email protected]>, 2014
# Baris Cicek <[email protected]>, 2004,2008-2010
# Baris Cicek <[email protected]>, 2004, 2008, 2009. , 2010
-# Butterfly <[email protected]>, 2015
+# Butterfly <[email protected]>, 2015,2017
# Fatih Ergüven <[email protected]>, 2009
# Görkem Çetin <[email protected]>, 2004
# mauron, 2012-2014
# mauron, 2014-2016
# mauron, 2012
+# Rahmi GENÇ <[email protected]>, 2017
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-02-17 06:49+0000\n"
+"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,7 +199,7 @@ msgstr "Ana pencere Yol sütununu göster."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "MIME simgelerini kullan"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -264,7 +265,7 @@ msgstr "Sıkıştırma seviyesi"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Bir arşive dosya eklerken kullanılan sıkıştırma düzeyi. Olası değerler: çok_hızlı, hızlı, normal, azami."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 0444c70..3c3a616 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,19 +4,19 @@
#
# Translators:
# Denis <[email protected]>, 2015
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
# wanderlust <[email protected]>, 2009
# zubr139, 2013
# zubr139, 2013
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2016
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2016
# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n"
-"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-12-16 09:22+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,7 +195,7 @@ msgstr "Показувати стовпчик Шлях у головному в�
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15
msgid "Use MIME icons"
-msgstr ""
+msgstr "Використовувати MIME-піктограми"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16
msgid ""
@@ -261,7 +261,7 @@ msgstr "Рівень стиснення"
msgid ""
"Compression level used when adding files to an archive. Possible values: "
"very_fast, fast, normal, maximum."
-msgstr ""
+msgstr "Ступінь стиснення, що використовується при додаванні файлів в архів. Припустимі значення: very_fast, fast, normal, maximum."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31
msgid "Encrypt the archive header"