summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ca/ca.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/ca/ca.po')
-rw-r--r--help/ca/ca.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 7ec7b18..0cfe0a6 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -844,8 +844,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"La barra de carpetes us permet navegar a través de les carpetes d'un arxiu. "
"El <application>gestor d'arxius</application> només mostra la barra de "
-"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\"file-"
-"roller-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació."
+"carpetes en la visualització per carpeta. Vegeu la <xref linkend=\""
+"engrampa-view-type-folder\"/> per a obtenir més informació."
#: C/engrampa.xml:445(term)
msgid "Display area"
@@ -1317,8 +1317,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"<application>Archive Manager</application> also provides ways of extracting "
"files from an archive in a file manager window, without opening a "
-"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\"file-"
-"roller-fmgr\"/> for more information."
+"<application>Archive Manager</application> window. See <xref linkend=\""
+"engrampa-fmgr\"/> for more information."
msgstr ""
"El <application>gestor d'arxius</application> també proporciona maneres "
"d'extreure fitxers d'un arxiu des de la finestra del gestor de fitxers sense "
@@ -1338,8 +1338,8 @@ msgstr ""
#: C/engrampa.xml:653(para)
msgid ""
"The Extract operation does not change the contents of the archive. For "
-"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\"file-"
-"roller-delete-files\"/>."
+"information on how to delete files from an archive, see <xref linkend=\""
+"engrampa-delete-files\"/>."
msgstr ""
"L'operació d'extreure no canvia els continguts de l'arxiu. Per a obtenir més "
"informació sobre com suprimir fitxers d'un arxiu, vegeu la <xref linkend="
@@ -1463,8 +1463,8 @@ msgid ""
"Add files to the new archive as described in <xref linkend=\"engrampa-add-"
"files\"/>. <placeholder-1/>"
msgstr ""
-"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\"file-"
-"roller-add-files\"/>. <placeholder-1/>"
+"Afegiu fitxers a l'arxiu nou com es descriu en la <xref linkend=\""
+"engrampa-add-files\"/>. <placeholder-1/>"
#: C/engrampa.xml:678(para)
msgid "To create an archive, perform the following steps: <placeholder-1/>"
@@ -1545,8 +1545,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"També podeu afegir fitxers a un arxiu des d'una finestra del gestor de "
"fitxers, sense obrir una finestra del <application>gestor d'arxius</"
-"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\"file-"
-"roller-fmgr\"/>."
+"application>. Per a obtenir més informació vegeu la <xref linkend=\""
+"engrampa-fmgr\"/>."
#: C/engrampa.xml:736(para)
msgid ""
@@ -2162,8 +2162,8 @@ msgstr ""
"finestra està en visualització per fitxer, quan esteu en visualització per "
"carpeta la ubicació dels fitxers es mostrarà en el quadre de text "
"<guilabel>Ubicació</guilabel> a la barra de carpetes. Per a obtenir més "
-"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\"file-"
-"roller-view-type-folder\"/>."
+"informació sobre els tipus de visualització, vegeu la <xref linkend=\""
+"engrampa-view-type-folder\"/>."
#: C/engrampa.xml:1035(para)
msgid ""