diff options
Diffstat (limited to 'help/ja')
-rw-r--r-- | help/ja/ja.po | 16 |
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 903dc55..0dec4b9 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -133,13 +133,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 " "(バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) が定める条件の下で複製、頒布、ある" "いは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキスト" -"は存在しない。この利用許諾契約書の複製物は<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"は存在しない。この利用許諾契約書の複製物は<ulink type=\"help\" url=\"help:" "fdl\">このリンク</ulink>、またはこの文書と共に配布されている " "<filename>COPYING-DOCS</filename> というファイルに中に記載されている。" @@ -358,11 +358,11 @@ msgstr "フィードバック" msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Archive " "Manager</application> application or this manual, follow the directions in " -"the <ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" +"the <ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</" "ulink>." msgstr "" "<application>書庫マネージャ</application>やこのマニュアルに対してバグの報告や" -"提案を行うには、<ulink url=\"ghelp:mate-feedback\" type=\"help\">MATE " +"提案を行うには、<ulink url=\"help:mate-feedback\" type=\"help\">MATE " "Feedback Page</ulink>の指示に従ってください。" #: C/engrampa.xml:202(primary) @@ -891,24 +891,24 @@ msgid "" "Several <application>Archive Manager</application> dialogs (<guilabel>New</" "guilabel>, <guilabel>Open</guilabel>, <guilabel>Extract</guilabel>,...) " "enable you to browse files and folders on your computer. Refer to the <ulink " -"type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</" +"type=\"help\" url=\"help:user-guide?filechooser-open\">Desktop User Guide</" "ulink> to learn more about using the file browsing dialogs." msgstr "" "<application>書庫マネージャ</application>のダイアログ(<guilabel>新規</" "guilabel>、<guilabel>開く</guilabel>、<guilabel>展開</guilabel>、...)のいくつ" "かは、お使いのコンピュータのファイルやフォルダをブラウズすることができます。" -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?filechooser-open\">デスクトップ" +"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?filechooser-open\">デスクトップ" "ユーザガイド</ulink>を参照して、ブラウズダイアログの使い方について詳しく学ん" "でください。" #: C/engrampa.xml:464(para) msgid "" -"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?" +"You can also refer to the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?" "caja-bookmarks\">Bookmarks section</ulink> of the Desktop User Guide to " "learn how you can use the <guilabel>Places</guilabel> pane to access your " "favorite locations." msgstr "" -"また、デスクトップユーザガイドの<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?" +"また、デスクトップユーザガイドの<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?" "caja-bookmarks\">お気に入りの場所に対してブックマークを活用する</ulink>を" "参照して、お気に入りの場所にアクセスするためにどのように<guilabel>場所</" "guilabel>ペインを利用できるか学べます。" |