summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/nl/nl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/nl/nl.po')
-rw-r--r--help/nl/nl.po85
1 files changed, 65 insertions, 20 deletions
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 57515a2..25531bb 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:29
msgid "<application>Archive Manager</application> Manual"
-msgstr ""
+msgstr "<application>Archief Beheerder</application> Handleiding"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:31
@@ -45,6 +45,8 @@ msgid ""
"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
" or unpack an archive."
msgstr ""
+"Archief Beheerder, ook bekend als Engrampa, laat u toe een archief te maken,"
+" bekijken, wijzigen of uit te pakken."
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:33
@@ -54,27 +56,27 @@ msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
msgid "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2009</year> <holder>Paul Cutler</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:41
msgid "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2006</year> <year>2008</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:46
msgid "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:51
msgid "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2003</year> <holder>Paolo Bacchilega</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:55
msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -101,6 +103,13 @@ msgid ""
" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
+"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiƫren, verspreiden en/of "
+"wijzigen onder de voorwaarden van de Free Documentation License (GFDL), "
+"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door dee Free Software "
+"Foundation zonder Invariant Secties, Front-Cover Tekst, en Back-Cover Tekst."
+" U vind een kopij van de GFDL in volgende <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:fdl\">link</ulink> of in het bestand COPYING-DOCS verspreid met "
+"deze handleiding."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
@@ -110,6 +119,10 @@ msgid ""
"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
" section 6 of the license."
msgstr ""
+"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder"
+" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit"
+" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals "
+"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
@@ -166,6 +179,8 @@ msgid ""
"<surname>MATE Documentation Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
"desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<surname>MATE Documentatie Team</surname> <affiliation> <orgname>Mate "
+"bureaublad</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:90
@@ -173,6 +188,8 @@ msgid ""
"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Sun </firstname> <surname>GNOME Documentatie Team</surname> "
+"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:97
@@ -180,6 +197,8 @@ msgid ""
"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paolo</firstname> <surname>Bacchilega</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:104
@@ -188,6 +207,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> <address> "
"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Alexander</firstname> <surname>Kirillov</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> <address> "
+"<email>[email protected]</email> </address> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:112
@@ -196,6 +218,9 @@ msgid ""
"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
msgstr ""
+"<firstname>Paul</firstname> <surname>Cutler</surname> <affiliation> "
+"<orgname>GNOME Documentatie Project</orgname> "
+"<address><email>[email protected]</email></address> </affiliation>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:130
@@ -208,11 +233,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archive Manager Manual V1.10.0</revnumber> <date>July 2015</date>"
+" <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:138
msgid "Paul Cutler"
-msgstr ""
+msgstr "Paul Cutler"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:134
@@ -220,11 +247,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.26.0</revnumber> <date>March "
"2009</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.26.0</revnumber> <date>Maart "
+"2009</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:147 C/index.docbook:156 C/index.docbook:197
msgid "Paolo Bacchilega"
-msgstr ""
+msgstr "Paolo Bacchilega"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:143
@@ -232,6 +261,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.24.0</revnumber> <date>July 2008</date>"
" <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.24.0</revnumber> <date>Juli "
+"2008</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:152
@@ -239,12 +270,14 @@ msgid ""
"<revnumber>Archive Manager Manual V2.6</revnumber> <date>April 2006</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Archief Beheerder Handleiding V2.6</revnumber> <date>April "
+"2006</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:165 C/index.docbook:173 C/index.docbook:181
#: C/index.docbook:189
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentatie Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:161
@@ -252,6 +285,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.5</revnumber> <date>March 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.5</revnumber> <date>Maart 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:169
@@ -259,6 +294,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.4</revnumber> <date>February 2004</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.4</revnumber> <date>Februari 2004</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:177
@@ -266,6 +303,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.3</revnumber> <date>August 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.3</revnumber> <date>Augustus 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:185
@@ -273,6 +312,8 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.2</revnumber> <date>June 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.2</revnumber> <date>Juni 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:193
@@ -280,11 +321,13 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.1</revnumber> <date>January 2003</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.1</revnumber> <date>Januari 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:205
msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Kirillov"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:201
@@ -292,16 +335,18 @@ msgid ""
"<revnumber>Engrampa Manual V2.0</revnumber> <date>June 2002</date> "
"<_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>Engrampa Handleiding V2.0</revnumber> <date>Juni 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:211
msgid "This manual describes version 1.10 of Archive Manager."
-msgstr ""
+msgstr "Deze Handleiding beschrijft versie 1.10 van de Archief Beheerder."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:214
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Terukoppeling"
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/index.docbook:215
@@ -315,17 +360,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:224
msgid "<primary>engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:227
msgid "<primary>Archiving</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Archivering</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:230
@@ -953,7 +998,7 @@ msgstr "Actie"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:518
msgid "Window"
-msgstr ""
+msgstr "Venster"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:519
@@ -1008,7 +1053,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:538
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
-msgstr ""
+msgstr "Druk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:502
@@ -1934,7 +1979,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:1015 C/index.docbook:1078 C/index.docbook:1257
msgid "<guilabel>Location</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Locatie</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1016
@@ -2033,7 +2078,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1068
msgid "<guilabel>Type</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Type</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1069
@@ -3022,7 +3067,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:1623
msgid "<guilabel>Overwrite existing files</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Bestaande bestanden overschrijven</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:1624