summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/pl')
-rw-r--r--help/pl/pl.po67
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index dd28b9f..2820473 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -7,16 +7,17 @@
# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020
# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2020
# Przemek P <[email protected]>, 2020
-# pietrasagh <[email protected]>, 2020
+# pietrasagh <[email protected]>, 2020
# Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020
# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2020
+# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:58+0000\n"
-"Last-Translator: Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Szymon Blaut <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +43,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:15
msgid "Archive Manager Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manualny Menedżer Archiwów"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:18
@@ -50,11 +51,13 @@ msgid ""
"Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify,"
" or unpack an archive."
msgstr ""
+"Menedżer archiwów, znany również jako Engrampa pozwala ci Tworzyć, "
+"wyświetlać, modyfikować, lub odpakowywać archiwa"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:21
msgid "<year>2019-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2019-2020</year> <holder>Dokumentacja projektu MATE</holder>"
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:25
@@ -79,7 +82,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:43
msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
@@ -215,7 +218,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:193
msgid "Alexander Kirillov"
-msgstr ""
+msgstr "Alexander Kirillov"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:189
@@ -231,17 +234,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:202
msgid "<primary>Engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:205
msgid "<primary>engrampa</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>engrampa</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:208
msgid "<primary>Archiving</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Archiwizowanie</primary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:211
@@ -266,7 +269,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:227
msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Archiwa</primary> <secondary>Wypakowywanie</secondary>"
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:231
@@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "Pakiet Debiana"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:292
msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:295
@@ -407,7 +410,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:299
msgid "Java archive"
-msgstr ""
+msgstr "Archiwum Javy."
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:300
@@ -422,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:304
msgid "<filename>.ear</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.ear</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:307
@@ -432,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:308
msgid "<filename>.war</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.war</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:311
@@ -452,7 +455,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:316
msgid "<filename>.rar</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.rar</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:319
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:331
msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>"
-msgstr ""
+msgstr "archiwum tar skompresowane z <command>bzip</command>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:332
@@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "Archiwum zip"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:364
msgid "<filename>.zip</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.zip</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:367
@@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Archiwum zoo"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:372
msgid "<filename>.zoo</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>.zoo</filename>"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:377
@@ -694,7 +697,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:416
msgid "<application>Archive Manager</application> Window"
-msgstr ""
+msgstr "<application>menedżer archiwów</application> okno"
#. (itstool) path: imageobject/imagedata
#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
@@ -807,7 +810,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:459
msgid "Browsing the Filesystem"
-msgstr ""
+msgstr "Sprawdzanie systemu plików."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:461
@@ -972,7 +975,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:546
msgid "<filename>*</filename>"
-msgstr ""
+msgstr "<filename>*</filename>"
#. (itstool) path: entry/para
#: C/index.docbook:547
@@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:616
msgid "To Extract Files From an Archive"
-msgstr ""
+msgstr "By wypakować pliki z archiwum"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:621
@@ -1245,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:676
msgid "To Create an Archive"
-msgstr ""
+msgstr "By stworzyć archiwum."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:682
@@ -1318,7 +1321,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
msgid "To Add Files to an Archive"
-msgstr ""
+msgstr "by dodać pliki do archiwum"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:719 C/index.docbook:747
@@ -1393,7 +1396,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:741
msgid "To Add a Folder to an Archive"
-msgstr ""
+msgstr "by dodać folder do archiwum"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
@@ -1432,7 +1435,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:765
msgid "To Convert an Archive to Another Format"
-msgstr ""
+msgstr "By skonwertować archiwum do innego formatu."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:767
@@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:791
msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij <guibutton>Zapisz</guibutton>"
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:797
@@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:846
msgid "Select the file that you want to rename."
-msgstr ""
+msgstr "Wybierz plik którego nazwę chcesz zmienić."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:849
@@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:855
msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>."
-msgstr ""
+msgstr "Kliknij <guibutton>Zmień Nazwę</guibutton>. "
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:862
@@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:902
msgid "To Delete Files From an Archive"
-msgstr ""
+msgstr "By usunąć pliki z archiwum"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:904
@@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:924 C/index.docbook:1558
msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Wybrane pliki</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:926
@@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:932 C/index.docbook:1566
msgid "<guilabel>Files</guilabel>"
-msgstr ""
+msgstr "<guilabel>Pliki</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:934