diff options
Diffstat (limited to 'help/pl')
-rw-r--r-- | help/pl/pl.po | 67 |
1 files changed, 35 insertions, 32 deletions
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index dd28b9f..2820473 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -7,16 +7,17 @@ # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2020 # Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2020 # Przemek P <[email protected]>, 2020 -# pietrasagh <[email protected]>, 2020 +# pietrasagh <[email protected]>, 2020 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2020 # Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2020 +# Szymon Blaut <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:58+0000\n" -"Last-Translator: Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Szymon Blaut <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +43,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:15 msgid "Archive Manager Manual" -msgstr "" +msgstr "Manualny Menedżer Archiwów" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:18 @@ -50,11 +51,13 @@ msgid "" "Archive Manager, also known as Engrampa, allows you to create, view, modify," " or unpack an archive." msgstr "" +"Menedżer archiwów, znany również jako Engrampa pozwala ci Tworzyć, " +"wyświetlać, modyfikować, lub odpakowywać archiwa" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:21 msgid "<year>2019-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2019-2020</year> <holder>Dokumentacja projektu MATE</holder>" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:25 @@ -79,7 +82,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/copyright #: C/index.docbook:43 msgid "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2002</year> <holder>Alexander Kirillov</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: revdescription/para @@ -215,7 +218,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:193 msgid "Alexander Kirillov" -msgstr "" +msgstr "Alexander Kirillov" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:189 @@ -231,17 +234,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:202 msgid "<primary>Engrampa</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Engrampa</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:205 msgid "<primary>engrampa</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>engrampa</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:208 msgid "<primary>Archiving</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Archiwizowanie</primary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:211 @@ -266,7 +269,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:227 msgid "<primary>Archives</primary> <secondary>Extracting</secondary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Archiwa</primary> <secondary>Wypakowywanie</secondary>" #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:231 @@ -392,7 +395,7 @@ msgstr "Pakiet Debiana" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:292 msgid "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.deb</filename>, <filename>.udeb</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:295 @@ -407,7 +410,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:299 msgid "Java archive" -msgstr "" +msgstr "Archiwum Javy." #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:300 @@ -422,7 +425,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:304 msgid "<filename>.ear</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.ear</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:307 @@ -432,7 +435,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:308 msgid "<filename>.war</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.war</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:311 @@ -452,7 +455,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:316 msgid "<filename>.rar</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.rar</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:319 @@ -487,7 +490,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:331 msgid "Tar archive compressed with <command>bzip</command>" -msgstr "" +msgstr "archiwum tar skompresowane z <command>bzip</command>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:332 @@ -572,7 +575,7 @@ msgstr "Archiwum zip" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:364 msgid "<filename>.zip</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.zip</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:367 @@ -592,7 +595,7 @@ msgstr "Archiwum zoo" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:372 msgid "<filename>.zoo</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>.zoo</filename>" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:377 @@ -694,7 +697,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:416 msgid "<application>Archive Manager</application> Window" -msgstr "" +msgstr "<application>menedżer archiwów</application> okno" #. (itstool) path: imageobject/imagedata #. This is a reference to an external file such as an image or video. When @@ -807,7 +810,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:459 msgid "Browsing the Filesystem" -msgstr "" +msgstr "Sprawdzanie systemu plików." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:461 @@ -972,7 +975,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:546 msgid "<filename>*</filename>" -msgstr "" +msgstr "<filename>*</filename>" #. (itstool) path: entry/para #: C/index.docbook:547 @@ -1115,7 +1118,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:616 msgid "To Extract Files From an Archive" -msgstr "" +msgstr "By wypakować pliki z archiwum" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:621 @@ -1245,7 +1248,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:676 msgid "To Create an Archive" -msgstr "" +msgstr "By stworzyć archiwum." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:682 @@ -1318,7 +1321,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:713 msgid "To Add Files to an Archive" -msgstr "" +msgstr "by dodać pliki do archiwum" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:719 C/index.docbook:747 @@ -1393,7 +1396,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:741 msgid "To Add a Folder to an Archive" -msgstr "" +msgstr "by dodać folder do archiwum" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:750 @@ -1432,7 +1435,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:765 msgid "To Convert an Archive to Another Format" -msgstr "" +msgstr "By skonwertować archiwum do innego formatu." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:767 @@ -1472,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:791 msgid "Click <guibutton>Save</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <guibutton>Zapisz</guibutton>" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:797 @@ -1579,7 +1582,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:846 msgid "Select the file that you want to rename." -msgstr "" +msgstr "Wybierz plik którego nazwę chcesz zmienić." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:849 @@ -1599,7 +1602,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:855 msgid "Click <guibutton>Rename</guibutton>." -msgstr "" +msgstr "Kliknij <guibutton>Zmień Nazwę</guibutton>. " #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:862 @@ -1668,7 +1671,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:902 msgid "To Delete Files From an Archive" -msgstr "" +msgstr "By usunąć pliki z archiwum" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:904 @@ -1707,7 +1710,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:924 C/index.docbook:1558 msgid "<guilabel>Selected files</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Wybrane pliki</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:926 @@ -1717,7 +1720,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:932 C/index.docbook:1566 msgid "<guilabel>Files</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Pliki</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:934 |