summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/cs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r--po/cs.po73
1 files changed, 36 insertions, 37 deletions
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 9bc62f1..7133722 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,17 +4,19 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# Michal <[email protected]>, 2018
-# huskyviking <[email protected]>, 2018
-# Radek kohout <[email protected]>, 2018
-# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
-# Honza Lafek <[email protected]>, 2019
+# Pavel Borecki <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Radek kohout <[email protected]>, 2021
+# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2021
+# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2021
+# Roman Horník <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# ToMáš Marný, 2021
-# Roman Horník <[email protected]>, 2021
+# Michal <[email protected]>, 2021
+# huskyviking <[email protected]>, 2021
+# Honza Lafek <[email protected]>, 2021
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2021
+# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021
# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
@@ -22,9 +24,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
+"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,12 +35,12 @@ msgstr ""
#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:168
msgid "File is not a valid .desktop file"
-msgstr "Soubor není platným souborem .desktop"
+msgstr "Soubor není platným souborem typu .desktop"
#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:193
#, c-format
msgid "Unrecognized desktop file Version '%s'"
-msgstr "Nerozpoznaná verze „%s“ souboru pracovní plochy"
+msgstr "Nerozpoznaný soubor typu .desktop ve verzi „%s“"
#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:975
#, c-format
@@ -60,15 +62,15 @@ msgstr "Nelze předat URI dokumentu položce .desktop „Type=Link“"
#: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1422
msgid "Not a launchable item"
-msgstr "Nespustitelná položka"
+msgstr "Není spustitelnou položkou"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Vypnout spojení se správcem sezení"
+msgstr "Zakázat napojení na správce sezení"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
msgid "Specify file containing saved configuration"
-msgstr "Stanovit soubor obsahující uloženou konfiguraci"
+msgstr "Vyberte soubor s uloženou konfigurací"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
msgid "FILE"
@@ -76,7 +78,7 @@ msgstr "SOUBOR"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Stanovit ID Správy sezení"
+msgstr "Zadejte ID správce sezení"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "ID"
@@ -84,11 +86,11 @@ msgstr "ID"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:269
msgid "Session management options:"
-msgstr "Možnosti Správy sezení:"
+msgstr "Volby správce sezení:"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:270
msgid "Show session management options"
-msgstr "Zobrazit možnosti Správy sezení"
+msgstr "Zobrazit volby správce sezení"
#: data/engrampa.appdata.xml.in.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3
#: src/main.c:47
@@ -552,11 +554,8 @@ msgstr ""
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
-"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
-"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
-"Roman Horník <[email protected]>\n"
-"Jan Lafek <[email protected]>"
+"Roman Horník <[email protected]>"
#: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -713,10 +712,10 @@ msgid_plural ""
"%u files have been modified with an external application. If you don't "
"update the files in the archive, all of your changes will be lost."
msgstr[0] ""
-"Soubor byl upraven externí aplikací. Pokud soubor neaktualizujete v archivu,"
-" veškeré změny budou ztraceny."
+"%u soubor byl upraven externí aplikací. Pokud soubor neaktualizujete v "
+"archivu, veškeré změny budou ztraceny."
msgstr[1] ""
-"%u soubory byly upraveny externí aplikací. Pokud soubory neaktualizujete v "
+"%u soubory byly upraveny externí aplikací. Pokud soubory neaktualizujete v "
"archivu, veškeré změny budou ztraceny."
msgstr[2] ""
"%u souborů bylo upraveno externí aplikací. Pokud soubory neaktualizujete v "
@@ -745,7 +744,7 @@ msgstr "Všechny podporované soubory"
#: src/eggfileformatchooser.c:395
msgid "By Extension"
-msgstr "Dle přípony"
+msgstr "Podle přípony"
#: src/eggfileformatchooser.c:409
msgid "File Format"
@@ -1153,7 +1152,7 @@ msgstr "Ukládání \"%s\""
#: src/fr-window.c:2535 src/ui/app-menu.ui:14
msgid "_Quit"
-msgstr "_Ukončit"
+msgstr "U_končit"
#: src/fr-window.c:2536
msgid "_Open the Archive"
@@ -1170,7 +1169,7 @@ msgstr "Zobrazit _soubory a ukončit"
#: src/fr-window.c:2539 src/ui/add-options.ui:40 src/ui.h:58
#: src/ui/properties.ui:52
msgid "_Close"
-msgstr "Zavřít"
+msgstr "_Zavřít"
#: src/fr-window.c:2718
#, c-format
@@ -1277,7 +1276,7 @@ msgstr "Datum změny"
#: src/fr-window.c:4813
msgctxt "File"
msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+msgstr "Poloha"
#: src/fr-window.c:4822
msgctxt "File"
@@ -1392,7 +1391,7 @@ msgstr "_Nový název souboru:"
#: src/fr-window.c:7771
msgid "_Rename"
-msgstr "Pře_jmenovat"
+msgstr "_Přejmenovat"
#: src/fr-window.c:7788 src/fr-window.c:7807
msgid "Could not rename the folder"
@@ -1514,7 +1513,7 @@ msgstr "Název _souboru:"
#: src/ui/batch-add-files.ui:158
msgid "Location"
-msgstr "Umístění"
+msgstr "Poloha"
#: src/ui/batch-add-files.ui:246 src/ui/new.ui:103
msgid "_Encrypt the file list too"
@@ -1811,7 +1810,7 @@ msgstr "Zobrazit vlastnosti archivu"
#: src/ui.h:158
msgid "_Refresh"
-msgstr "O_bnovit"
+msgstr "_Načíst znovu"
#: src/ui.h:159
msgid "Reload current archive"
@@ -1827,7 +1826,7 @@ msgstr "Uložit aktuální archiv pod jiným názvem"
#: src/ui.h:166
msgid "Select _All"
-msgstr "Vy_brat vše"
+msgstr "Vybr_at vše"
#: src/ui.h:167
msgid "Select all files"
@@ -1835,7 +1834,7 @@ msgstr "Vybrat všechny soubory"
#: src/ui.h:170
msgid "_Stop"
-msgstr "_Stop"
+msgstr "_Deaktivovat"
#: src/ui.h:171
msgid "Stop current operation"
@@ -1876,7 +1875,7 @@ msgstr "Přejít do domovského umístění"
#: src/ui.h:217
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Lišta nástrojů"
+msgstr "_Nástrojová lišta"
#: src/ui.h:218
msgid "View the main toolbar"
@@ -2005,7 +2004,7 @@ msgstr "Typ:"
#: src/ui/update.ui:50 src/ui/update.ui:207
msgid "_Update"
-msgstr "Akt_ualizovat"
+msgstr "_Aktualizovat"
#: src/ui/update.ui:305
msgid "S_elect the files you want to update:"