diff options
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 34 |
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
@@ -4,10 +4,10 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 -# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018 -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2021 +# Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 # Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -15,9 +15,9 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -543,10 +543,10 @@ msgstr "Engrampa er et arkivprogram for skrivebordsmiljøet MATE." #: src/actions.c:905 msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130 msgid "Could not add the files to the archive" @@ -704,7 +704,11 @@ msgid_plural "" "%u files have been modified with an external application. If you don't " "update the files in the archive, all of your changes will be lost." msgstr[0] "" +"Filen er blevet ændret med et eksternt program. Hvis du ikke opdaterer filen" +" i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." msgstr[1] "" +"Der er %d filer, som er blevet modificeret af et eksternt program. Hvis du " +"ikke opdaterer filerne i arkivet, vil alle dine ændringer gå tabt." #: src/dlg-update.c:195 #, c-format @@ -1027,15 +1031,15 @@ msgstr "Zip" #, c-format msgid "%lu object (%s)" msgid_plural "%lu objects (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt (%s)" +msgstr[1] "%lu objekter (%s)" #: src/fr-window.c:1475 #, c-format msgid "%lu object selected (%s)" msgid_plural "%lu objects selected (%s)" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu objekt markeret (%s)" +msgstr[1] "%lu objekter markeret (%s)" #: src/fr-window.c:1549 msgid "Folder" @@ -1153,8 +1157,8 @@ msgstr "_Luk" #, c-format msgid "%lu file remaining" msgid_plural "%lu files remaining" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%lu fil tilbage" +msgstr[1] "%lu filer tilbage" #: src/fr-window.c:2771 msgid "Extraction completed successfully" |