summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_CA.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_CA.po')
-rw-r--r--po/en_CA.po1134
1 files changed, 1134 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..025ab10
--- /dev/null
+++ b/po/en_CA.po
@@ -0,0 +1,1134 @@
+# Canadian English translation of file-roller.
+# Copyright (C) 2004-2005 Adam Weinberger and the MATE Foundation
+# This file is distributed under the same licence as the file-roller package.
+# Adam Weinberger <[email protected]>, 2004, 2005.
+#
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: file-roller\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-08-26 17:11-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-04-21 22:34-0500\n"
+"Last-Translator: Adam Weinberger <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Canadian English <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n !=1);\n"
+
+#: ../data/glade/add-options.glade.h:1
+msgid "Load Options"
+msgstr "Load Options"
+
+#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:1 ../src/fr-stock.c:43
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_reate"
+
+#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:2
+msgid "Create Archive"
+msgstr "Create Archive"
+
+#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:3 ../src/fr-window.c:3915
+msgid "Location"
+msgstr "Location"
+
+#. current location
+#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:4 ../src/fr-window.c:4896
+msgid "Location:"
+msgstr "Location:"
+
+#: ../data/glade/batch-add-files.glade.h:5
+msgid "_Archive:"
+msgstr "_Archive:"
+
+#: ../data/glade/batch-password.glade.h:1
+msgid "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Password required</span>"
+
+#: ../data/glade/batch-password.glade.h:2 ../data/glade/password.glade.h:3
+#: ../src/dlg-extract.c:440
+msgid "_Password:"
+msgstr "_Password:"
+
+#: ../data/glade/delete.glade.h:1
+msgid "Delete"
+msgstr "Delete"
+
+#: ../data/glade/delete.glade.h:2 ../src/dlg-extract.c:392
+msgid "_All files"
+msgstr "_All files"
+
+#: ../data/glade/delete.glade.h:3 ../src/dlg-extract.c:378
+msgid "_Files:"
+msgstr "_Files:"
+
+#: ../data/glade/delete.glade.h:4 ../src/dlg-extract.c:399
+msgid "_Selected files"
+msgstr "_Selected files"
+
+#: ../data/glade/delete.glade.h:5 ../src/dlg-extract.c:389
+msgid "example: *.txt; *.doc"
+msgstr "example: *.txt; *.doc"
+
+#: ../data/glade/open-with.glade.h:1
+msgid "A_vailable application:"
+msgstr "A_vailable application:"
+
+#: ../data/glade/open-with.glade.h:2
+msgid "Open Files"
+msgstr "Open Files"
+
+#: ../data/glade/open-with.glade.h:3
+msgid "R_ecent applications:"
+msgstr "R_ecent applications:"
+
+#: ../data/glade/open-with.glade.h:4
+msgid "_Application:"
+msgstr "_Application:"
+
+#: ../data/glade/password.glade.h:1
+msgid ""
+"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
+"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+msgstr ""
+"<i><b>Note:</b> the password will be used to encrypt files you add to the "
+"current archive, and to decrypt files you extract from the current archive. "
+"When the archive is closed the password will be deleted.</i>"
+
+#: ../data/glade/password.glade.h:2
+msgid "Password"
+msgstr "Password"
+
+#. Create the application.
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1821
+#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/main.c:214
+msgid "Archive Manager"
+msgstr "Archive Manager"
+
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:2
+msgid "Create and modify an archive"
+msgstr "Create and modify an archive"
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:241
+msgid "Extract Here"
+msgstr "Extract Here"
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:242
+msgid "Extract the selected archive in the current position"
+msgstr "Extract the selected archive in the current position"
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:259
+msgid "Extract To..."
+msgstr "Extract To..."
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:260
+msgid "Extract the selected archive"
+msgstr "Extract the selected archive"
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:279
+msgid "Create Archive..."
+msgstr "Create Archive..."
+
+#: ../caja/caja-fileroller.c:280
+msgid "Create an archive with the selected objects"
+msgstr "Create an archive with the selected objects"
+
+#: ../src/actions.c:144 ../src/actions.c:162 ../src/actions.c:200
+#: ../src/dlg-batch-add.c:128 ../src/dlg-batch-add.c:143
+#: ../src/dlg-batch-add.c:167 ../src/dlg-batch-add.c:211
+#: ../src/dlg-batch-add.c:257 ../src/fr-window.c:2544
+msgid "Could not create the archive"
+msgstr "Could not create the archive"
+
+#: ../src/actions.c:145 ../src/dlg-batch-add.c:129 ../src/dlg-batch-add.c:258
+msgid "You have to specify an archive name."
+msgstr "You have to specify an archive name."
+
+#: ../src/actions.c:163
+msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
+msgstr "You do not have permission to create an archive in this folder"
+
+#: ../src/actions.c:201 ../src/fr-archive.c:1299 ../src/fr-window.c:5209
+#: ../src/fr-window.c:5375
+msgid "Archive type not supported."
+msgstr "Archive type not supported."
+
+#: ../src/actions.c:212
+msgid "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "The archive already exists. Do you want to overwrite it?"
+
+#: ../src/actions.c:215
+msgid "Overwrite"
+msgstr "Overwrite"
+
+#: ../src/actions.c:233
+msgid "Could not delete the old archive."
+msgstr "Could not delete the old archive."
+
+#: ../src/actions.c:330
+msgid "New"
+msgstr "New"
+
+#: ../src/actions.c:353 ../src/actions.c:479 ../src/actions.c:576
+#: ../src/fr-window.c:4538
+msgid "All archives"
+msgstr "All archives"
+
+#: ../src/actions.c:360 ../src/actions.c:486 ../src/actions.c:583
+msgid "All files"
+msgstr "All files"
+
+#: ../src/actions.c:370 ../src/actions.c:591
+msgid "Archive type:"
+msgstr "Archive type:"
+
+#: ../src/actions.c:374 ../src/actions.c:595
+msgid "Automatic"
+msgstr "Automatic"
+
+#: ../src/actions.c:468 ../src/fr-window.c:5058
+msgid "Open"
+msgstr "Open"
+
+#: ../src/actions.c:557
+msgid "Save"
+msgstr "Save"
+
+#: ../src/actions.c:897 ../src/fr-window.c:6329
+msgid "Last Output"
+msgstr "Last Output"
+
+#: ../src/actions.c:925
+msgid ""
+"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
+"any later version."
+msgstr ""
+"File Roller is free software; you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU General Public Licence as published by the Free "
+"Software Foundation; either version 2 of the Licence, or (at your option) "
+"any later version."
+
+#: ../src/actions.c:929
+msgid ""
+"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
+"more details."
+msgstr ""
+"File Roller is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
+"more details."
+
+#: ../src/actions.c:933
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
+"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr ""
+"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
+"File Roller; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
+"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
+
+#: ../src/actions.c:943
+msgid "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
+msgstr "Copyright © 2001-2007 Free Software Foundation, Inc."
+
+#: ../src/actions.c:944
+msgid "An archive manager for MATE."
+msgstr "An archive manager for MATE."
+
+#: ../src/actions.c:947
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Adam Weinberger <[email protected]>"
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:87 ../src/dlg-add-files.c:147
+#: ../src/dlg-add-folder.c:126 ../src/dlg-add-folder.c:214
+msgid "Could not add the files to the archive"
+msgstr "Could not add the files to the archive"
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:88 ../src/dlg-add-files.c:148
+#: ../src/dlg-add-folder.c:127 ../src/dlg-add-folder.c:215
+#, c-format
+msgid "You don't have the right permissions to read files from folder \"%s\""
+msgstr "You do not have the right permissions to read files from folder \"%s\""
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:171 ../src/ui.h:49
+msgid "Add Files"
+msgstr "Add Files"
+
+#: ../src/dlg-add-files.c:185 ../src/dlg-add-folder.c:277
+msgid "_Add only if newer"
+msgstr "_Add only if newer"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:263
+msgid "Add a Folder"
+msgstr "Add a Folder"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:278
+msgid "_Include subfolders"
+msgstr "_Include subfolders"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:279
+msgid "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
+msgstr "Exclude folders that are symbolic lin_ks"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:282 ../src/dlg-add-folder.c:287
+msgid "example: *.o; *.bak"
+msgstr "example: *.o; *.bak"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:283
+msgid "_Include files:"
+msgstr "_Include files:"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:288
+msgid "E_xclude files:"
+msgstr "E_xclude files:"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:291
+msgid "_Load Options"
+msgstr "_Load Options"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:292
+msgid "Sa_ve Options"
+msgstr "Sa_ve Options"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:729
+msgid "Save Options"
+msgstr "Save Options"
+
+#: ../src/dlg-add-folder.c:730
+msgid "Options Name:"
+msgstr "Options Name:"
+
+#: ../src/dlg-ask-password.c:124
+#, c-format
+msgid "Enter the password for the archive '%s'."
+msgstr "Enter the password for the archive '%s'."
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:144 ../src/fr-window.c:6625
+#, c-format
+msgid ""
+"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:147 ../src/fr-window.c:6617 ../src/fr-window.c:6621
+#: ../src/fr-window.c:6625 ../src/fr-window.c:6661 ../src/fr-window.c:6663
+msgid "Please use a different name."
+msgstr "Please use a different name."
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:168
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
+"folder."
+msgstr ""
+"You do not have the right permissions to create an archive in the "
+"destination folder."
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:184 ../src/dlg-extract.c:113 ../src/fr-window.c:5725
+#, c-format
+msgid ""
+"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create it?"
+msgstr ""
+"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
+"\n"
+"Do you want to create it?"
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:193 ../src/dlg-extract.c:122 ../src/fr-window.c:5734
+msgid "Create _Folder"
+msgstr "Create _Folder"
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:212 ../src/dlg-extract.c:139 ../src/fr-window.c:5754
+#, c-format
+msgid "Could not create the destination folder: %s."
+msgstr "Could not create the destination folder: %s."
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:228
+msgid "Archive not created"
+msgstr "Archive not created"
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:276
+msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
+msgstr "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
+
+#: ../src/dlg-batch-add.c:279
+msgid "_Overwrite"
+msgstr "_Overwrite"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:144 ../src/dlg-extract.c:161 ../src/dlg-extract.c:187
+#: ../src/fr-window.c:3497 ../src/fr-window.c:5753 ../src/fr-window.c:5771
+msgid "Extraction not performed"
+msgstr "Extraction not performed"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:188 ../src/fr-window.c:3650
+#, c-format
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgstr ""
+"You do not have the right permissions to extract archives in the folder \"%s"
+"\""
+
+#: ../src/dlg-extract.c:361
+msgid "Files"
+msgstr "Files"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:410
+msgid "Actions"
+msgstr "Actions"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:426
+msgid "Re-crea_te folders"
+msgstr "Re-crea_te folders"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:430
+msgid "Over_write existing files"
+msgstr "Over_write existing files"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:434
+msgid "Do not e_xtract older files"
+msgstr "Do not e_xtract older files"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:449
+msgid "_Open destination folder after extraction"
+msgstr "_Open destination folder after extraction"
+
+#: ../src/dlg-extract.c:480 ../src/ui.h:124
+msgid "Extract"
+msgstr "Extract"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:111
+msgid "Path:"
+msgstr "Path:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:124
+msgid "Name:"
+msgstr "Name:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:130
+#, c-format
+msgid "%s Properties"
+msgstr "%s Properties"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:139
+msgid "Modified on:"
+msgstr "Modified on:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:149
+msgid "Archive size:"
+msgstr "Archive size:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:160
+msgid "Content size:"
+msgstr "Content size:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:180
+msgid "Compression ratio:"
+msgstr "Compression ratio:"
+
+#: ../src/dlg-prop.c:195
+msgid "Number of files:"
+msgstr "Number of files:"
+
+#: ../src/file-data.c:29
+msgid "Unknown type"
+msgstr "Unknown type"
+
+#: ../src/file-data.c:30
+msgid "Symbolic link"
+msgstr "Symbolic link"
+
+#: ../src/fr-archive.c:2537
+msgid "You don't have the right permissions."
+msgstr "You do not have the right permissions."
+
+#: ../src/fr-archive.c:2547
+msgid "You can't add an archive to itself."
+msgstr "You cannot add an archive to itself."
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:291
+msgid "Adding file: "
+msgstr "Adding file: "
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:341
+msgid "Removing file: "
+msgstr "Removing file: "
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:350 ../src/fr-window.c:2097
+msgid "Deleting files from archive"
+msgstr "Deleting files from archive"
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:385
+msgid "Extracting file: "
+msgstr "Extracting file: "
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:434
+msgid "Recompressing archive"
+msgstr "Recompressing archive"
+
+#: ../src/fr-command-tar.c:580
+msgid "Decompressing archive"
+msgstr "Decompressing archive"
+
+#: ../src/fr-stock.c:44 ../src/fr-stock.c:45
+msgid "_Add"
+msgstr "_Add"
+
+#: ../src/fr-stock.c:46
+msgid "_Extract"
+msgstr "_Extract"
+
+#: ../src/fr-stock.c:47
+msgid "_View File"
+msgstr "_View File"
+
+#: ../src/fr-window.c:1395
+#, c-format
+msgid "%d object (%s)"
+msgid_plural "%d objects (%s)"
+msgstr[0] "%d object (%s)"
+msgstr[1] "%d objects (%s)"
+
+#: ../src/fr-window.c:1400
+#, c-format
+msgid "%d object selected (%s)"
+msgid_plural "%d objects selected (%s)"
+msgstr[0] "%d object selected (%s)"
+msgstr[1] "%d objects selected (%s)"
+
+#: ../src/fr-window.c:1468
+msgid "Folder"
+msgstr "Folder"
+
+#: ../src/fr-window.c:1829
+msgid "[read only]"
+msgstr "[read only]"
+
+#: ../src/fr-window.c:2088 ../src/fr-window.c:2118
+msgid "Creating archive"
+msgstr "Creating archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2091
+msgid "Loading archive"
+msgstr "Loading archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2094
+msgid "Reading archive"
+msgstr "Reading archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2100
+msgid "Testing archive"
+msgstr "Testing archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2103
+msgid "Getting the file list"
+msgstr "Getting the file list"
+
+#: ../src/fr-window.c:2106 ../src/fr-window.c:2115
+msgid "Copying the file list"
+msgstr "Copying the file list"
+
+#: ../src/fr-window.c:2109
+msgid "Adding files to archive"
+msgstr "Adding files to archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2112
+msgid "Extracting files from archive"
+msgstr "Extracting files from archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2121
+msgid "Saving archive"
+msgstr "Saving archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:2307
+msgid "Archive:"
+msgstr "Archive:"
+
+#: ../src/fr-window.c:2399
+msgid "wait please..."
+msgstr "wait please..."
+
+#: ../src/fr-window.c:2467
+#, c-format
+msgid "Could not display the folder \"%s\""
+msgstr "Could not display the folder \"%s\""
+
+#: ../src/fr-window.c:2548
+msgid "An error occurred while extracting files."
+msgstr "An error occurred while extracting files."
+
+#: ../src/fr-window.c:2556
+#, c-format
+msgid "Could not open \"%s\""
+msgstr "Could not open \"%s\""
+
+#: ../src/fr-window.c:2561
+msgid "An error occurred while loading the archive."
+msgstr "An error occurred while loading the archive."
+
+#: ../src/fr-window.c:2565
+msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
+msgstr "An error occurred while deleting files from the archive."
+
+#: ../src/fr-window.c:2569
+msgid "An error occurred while adding files to the archive."
+msgstr "An error occurred while adding files to the archive."
+
+#: ../src/fr-window.c:2573
+msgid "An error occurred while testing archive."
+msgstr "An error occurred while testing archive."
+
+#: ../src/fr-window.c:2582
+msgid "Command not found."
+msgstr "Command not found."
+
+#: ../src/fr-window.c:2585
+msgid "Command exited abnormally."
+msgstr "Command exited abnormally."
+
+#: ../src/fr-window.c:2788
+msgid "Test Result"
+msgstr "Test Result"
+
+#: ../src/fr-window.c:3358 ../src/fr-window.c:7238
+msgid "Could not perform the operation"
+msgstr "Could not perform the operation"
+
+#: ../src/fr-window.c:3385
+msgid ""
+"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
+"archive?"
+msgstr ""
+"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
+"archive?"
+
+#: ../src/fr-window.c:3415
+msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
+msgstr "Do you want to create a new archive with these files?"
+
+#: ../src/fr-window.c:3418
+msgid "Create _Archive"
+msgstr "Create _Archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:3653
+#, c-format
+msgid "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\""
+msgstr "Cannot extract archives in a remote folder \"%s\""
+
+#: ../src/fr-window.c:3874 ../src/fr-window.c:4949
+msgid "Folders"
+msgstr "Folders"
+
+#: ../src/fr-window.c:3912
+msgid "Size"
+msgstr "Size"
+
+#: ../src/fr-window.c:3913
+msgid "Type"
+msgstr "Type"
+
+#: ../src/fr-window.c:3914
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Date Modified"
+
+#: ../src/fr-window.c:3924
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../src/fr-window.c:4853
+msgid "Go to the previous visited location"
+msgstr "Go to the previous visited location"
+
+#: ../src/fr-window.c:4861
+msgid "Go to the next visited location"
+msgstr "Go to the next visited location"
+
+#: ../src/fr-window.c:4869
+msgid "Go up one level"
+msgstr "Go up one level"
+
+#: ../src/fr-window.c:4877
+msgid "Go to the home location"
+msgstr "Go to the home location"
+
+#: ../src/fr-window.c:4957
+msgid "Close the folders pane"
+msgstr "Close the folders pane"
+
+#: ../src/fr-window.c:5055 ../src/fr-window.c:5058 ../src/ui.h:137
+#: ../src/ui.h:141
+msgid "Open archive"
+msgstr "Open archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:5056
+msgid "Open a recently used archive"
+msgstr "Open a recently used archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:5368
+#, c-format
+msgid "Could not save the archive \"%s\""
+msgstr "Could not save the archive \"%s\""
+
+#: ../src/fr-window.c:6617
+msgid "The new name is void."
+msgstr "The new name is void."
+
+#: ../src/fr-window.c:6621
+msgid "The new name is equal to the old one."
+msgstr "The new name is equal to the old one."
+
+#: ../src/fr-window.c:6661
+#, c-format
+msgid ""
+"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A folder named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/fr-window.c:6663
+#, c-format
+msgid ""
+"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+msgstr ""
+"A file named \"%s\" already exists.\n"
+"\n"
+"%s"
+
+#: ../src/fr-window.c:6730
+msgid "Rename"
+msgstr "Rename"
+
+#: ../src/fr-window.c:6731
+msgid "New folder name"
+msgstr "New folder name"
+
+#: ../src/fr-window.c:6731
+msgid "New file name"
+msgstr "New file name"
+
+#: ../src/fr-window.c:6735
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Rename"
+
+#: ../src/fr-window.c:6752 ../src/fr-window.c:6771
+msgid "Could not rename the folder"
+msgstr "Could not rename the folder"
+
+#: ../src/fr-window.c:6752 ../src/fr-window.c:6771
+msgid "Could not rename the file"
+msgstr "Could not rename the file"
+
+#: ../src/fr-window.c:7166
+msgid "Paste Selection"
+msgstr "Paste Selection"
+
+#: ../src/fr-window.c:7167
+msgid "Destination folder"
+msgstr "Destination folder"
+
+#: ../src/fr-window.c:7606
+msgid "Add files to an archive"
+msgstr "Add files to an archive"
+
+#: ../src/fr-window.c:7649
+msgid "Extract archive"
+msgstr "Extract archive"
+
+#. This is the time format used in the "Date Modified" column and
+#. * in the Properties dialog. See the man page of strftime for an
+#. * explanation of the values.
+#: ../src/glib-utils.c:514
+msgid "%d %B %Y, %H:%M"
+msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
+
+#. Button
+#: ../src/gtk-utils.c:439
+msgid "Command _Line Output"
+msgstr "Command _Line Output"
+
+#: ../src/gtk-utils.c:840
+msgid "Could not display help"
+msgstr "Could not display help"
+
+#: ../src/main.c:66
+msgid "Ace (.ace)"
+msgstr "Ace (.ace)"
+
+#: ../src/main.c:67
+msgid "Ar (.ar)"
+msgstr "AR (.ar)"
+
+#: ../src/main.c:68
+msgid "Arj (.arj)"
+msgstr "ARJ (.arj)"
+
+#: ../src/main.c:75
+msgid "Ear (.ear)"
+msgstr "EAR (.ear)"
+
+#: ../src/main.c:76
+msgid "Self-extracting zip (.exe)"
+msgstr "Self-extracting ZIP (.exe)"
+
+#: ../src/main.c:78
+msgid "Jar (.jar)"
+msgstr "JAR (.jar)"
+
+#: ../src/main.c:79
+msgid "Lha (.lzh)"
+msgstr "LHA (.lzh)"
+
+#: ../src/main.c:81
+msgid "Rar (.rar)"
+msgstr "RAR (.rar)"
+
+#: ../src/main.c:83
+msgid "Tar uncompressed (.tar)"
+msgstr "Tar uncompressed (.tar)"
+
+#: ../src/main.c:84
+msgid "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+msgstr "Tar compressed with bzip (.tar.bz)"
+
+#: ../src/main.c:85
+msgid "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+msgstr "Tar compressed with bzip2 (.tar.bz2)"
+
+#: ../src/main.c:86
+msgid "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+msgstr "Tar compressed with gzip (.tar.gz)"
+
+#: ../src/main.c:87
+msgid "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+msgstr "Tar compressed with lzop (.tar.lzo)"
+
+#: ../src/main.c:88
+msgid "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+msgstr "Tar compressed with compress (.tar.Z)"
+
+#: ../src/main.c:90
+msgid "War (.war)"
+msgstr "WAR (.war)"
+
+#: ../src/main.c:91
+msgid "Zip (.zip)"
+msgstr "ZIP (.zip)"
+
+#: ../src/main.c:92
+msgid "Zoo (.zoo)"
+msgstr "ZOO (.zoo)"
+
+#: ../src/main.c:93
+msgid "7-Zip (.7z)"
+msgstr "7-Zip (.7z)"
+
+#: ../src/main.c:142
+msgid "Add files to the specified archive and quit the program"
+msgstr "Add files to the specified archive and quit the program"
+
+#: ../src/main.c:143
+msgid "ARCHIVE"
+msgstr "ARCHIVE"
+
+#: ../src/main.c:146
+msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program"
+msgstr "Add files, asking the name of the archive, and quit the program"
+
+#: ../src/main.c:150
+msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+msgstr "Extract archives to the specified folder and quit the program"
+
+#: ../src/main.c:151 ../src/main.c:163
+msgid "FOLDER"
+msgstr "FOLDER"
+
+#: ../src/main.c:154
+msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program"
+msgstr "Extract archives, asking the destination folder, and quit the program"
+
+#: ../src/main.c:158
+msgid ""
+"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"program"
+msgstr ""
+"Extract archives using the archive name as destination folder and quit the "
+"program"
+
+#: ../src/main.c:162
+msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+msgstr "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands"
+
+#: ../src/main.c:166
+msgid "Create destination folder without asking confirmation"
+msgstr "Create destination folder without asking confirmation"
+
+#: ../src/main.c:206
+msgid "- Create and modify an archive"
+msgstr "- Create and modify an archive"
+
+#: ../src/main.c:221
+msgid "File Roller"
+msgstr "File Roller"
+
+#: ../src/ui.h:33
+msgid "_Archive"
+msgstr "_Archive"
+
+#: ../src/ui.h:34
+msgid "_Edit"
+msgstr "_Edit"
+
+#: ../src/ui.h:35
+msgid "_View"
+msgstr "_View"
+
+#: ../src/ui.h:36
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../src/ui.h:37
+msgid "_Arrange Files"
+msgstr "_Arrange Files"
+
+#: ../src/ui.h:38
+msgid "Open R_ecent"
+msgstr "Open R_ecent"
+
+#: ../src/ui.h:42
+msgid "Information about the program"
+msgstr "Information about the program"
+
+#: ../src/ui.h:45
+msgid "_Add Files..."
+msgstr "_Add Files..."
+
+#: ../src/ui.h:46 ../src/ui.h:50
+msgid "Add files to the archive"
+msgstr "Add files to the archive"
+
+#: ../src/ui.h:53
+msgid "Add a _Folder..."
+msgstr "Add a _Folder..."
+
+#: ../src/ui.h:54 ../src/ui.h:58
+msgid "Add a folder to the archive"
+msgstr "Add a folder to the archive"
+
+#: ../src/ui.h:57
+msgid "Add Folder"
+msgstr "Add Folder"
+
+#: ../src/ui.h:62
+msgid "Close the current archive"
+msgstr "Close the current archive"
+
+#: ../src/ui.h:65
+msgid "Contents"
+msgstr "Contents"
+
+#: ../src/ui.h:66
+msgid "Display the File Roller Manual"
+msgstr "Display the File Roller Manual"
+
+#: ../src/ui.h:71 ../src/ui.h:92
+msgid "Copy the selection"
+msgstr "Copy the selection"
+
+#: ../src/ui.h:75 ../src/ui.h:96
+msgid "Cut the selection"
+msgstr "Cut the selection"
+
+#: ../src/ui.h:79 ../src/ui.h:100
+msgid "Paste the clipboard"
+msgstr "Paste the clipboard contents"
+
+#: ../src/ui.h:82 ../src/ui.h:103
+msgid "_Rename..."
+msgstr "_Rename..."
+
+#: ../src/ui.h:83 ../src/ui.h:104
+msgid "Rename the selection"
+msgstr "Rename the selection"
+
+#: ../src/ui.h:87 ../src/ui.h:108
+msgid "Delete the selection from the archive"
+msgstr "Delete the selection from the archive"
+
+#: ../src/ui.h:112
+msgid "Dese_lect All"
+msgstr "Dese_lect All"
+
+#: ../src/ui.h:113
+msgid "Deselect all files"
+msgstr "Deselect all files"
+
+#: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120
+msgid "_Extract..."
+msgstr "_Extract..."
+
+#: ../src/ui.h:117 ../src/ui.h:121 ../src/ui.h:125
+msgid "Extract files from the archive"
+msgstr "Extract files from the archive"
+
+#: ../src/ui.h:128
+msgid "_Last Output"
+msgstr "_Last Output"
+
+#: ../src/ui.h:129
+msgid "View the output produced by the last executed command"
+msgstr "View the output produced by the last executed command"
+
+#: ../src/ui.h:133
+msgid "Create a new archive"
+msgstr "Create a new archive"
+
+#: ../src/ui.h:144
+msgid "Op_en With..."
+msgstr "Op_en With..."
+
+#: ../src/ui.h:145
+msgid "Open selected files with an application"
+msgstr "Open selected files with an application"
+
+#: ../src/ui.h:148
+msgid "Pass_word..."
+msgstr "Pass_word..."
+
+#: ../src/ui.h:149
+msgid "Specify a password for this archive"
+msgstr "Specify a password for this archive"
+
+#: ../src/ui.h:153
+msgid "Show archive properties"
+msgstr "Show archive properties"
+
+#: ../src/ui.h:157
+msgid "Reload current archive"
+msgstr "Reload current archive"
+
+#: ../src/ui.h:161
+msgid "Save the current archive with a different name"
+msgstr "Save the current archive with a different name"
+
+#: ../src/ui.h:164
+msgid "Select _All"
+msgstr "Select _All"
+
+#: ../src/ui.h:165
+msgid "Select all files"
+msgstr "Select all files"
+
+#: ../src/ui.h:169
+msgid "Stop current operation"
+msgstr "Stop current operation"
+
+#: ../src/ui.h:172
+msgid "_Test Integrity"
+msgstr "_Test Integrity"
+
+#: ../src/ui.h:173
+msgid "Test whether the archive contains errors"
+msgstr "Test whether the archive contains errors"
+
+#: ../src/ui.h:177 ../src/ui.h:181
+msgid "View the selected file"
+msgstr "View the selected file"
+
+#: ../src/ui.h:185 ../src/ui.h:189
+msgid "Open the selected folder"
+msgstr "Open the selected folder"
+
+#: ../src/ui.h:197
+msgid "_Toolbar"
+msgstr "_Toolbar"
+
+#: ../src/ui.h:198
+msgid "View the main toolbar"
+msgstr "View the main toolbar"
+
+#: ../src/ui.h:202
+msgid "Stat_usbar"
+msgstr "Stat_usbar"
+
+#: ../src/ui.h:203
+msgid "View the statusbar"
+msgstr "View the statusbar"
+
+#: ../src/ui.h:207
+msgid "_Reversed Order"
+msgstr "_Reversed Order"
+
+#: ../src/ui.h:208
+msgid "Reverse the list order"
+msgstr "Reverse the list order"
+
+#: ../src/ui.h:212
+msgid "_Folders"
+msgstr "_Folders"
+
+#: ../src/ui.h:213
+msgid "View the folders pane"
+msgstr "View the folders pane"
+
+#: ../src/ui.h:222
+msgid "View All _Files"
+msgstr "View All _Files"
+
+#: ../src/ui.h:225
+msgid "View as a F_older"
+msgstr "View as a F_older"
+
+#: ../src/ui.h:233
+msgid "by _Name"
+msgstr "by _Name"
+
+#: ../src/ui.h:234
+msgid "Sort file list by name"
+msgstr "Sort file list by name"
+
+#: ../src/ui.h:236
+msgid "by _Size"
+msgstr "by _Size"
+
+#: ../src/ui.h:237
+msgid "Sort file list by file size"
+msgstr "Sort file list by file size"
+
+#: ../src/ui.h:239
+msgid "by T_ype"
+msgstr "by T_ype"
+
+#: ../src/ui.h:240
+msgid "Sort file list by type"
+msgstr "Sort file list by type"
+
+#: ../src/ui.h:242
+msgid "by _Date modified"
+msgstr "by _Date modified"
+
+#: ../src/ui.h:243
+msgid "Sort file list by modification time"
+msgstr "Sort file list by modification time"
+
+#: ../src/ui.h:245
+msgid "by _Location"
+msgstr "by _Location"
+
+#: ../src/ui.h:246
+msgid "Sort file list by location"
+msgstr "Sort file list by location"