summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/en_GB.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/en_GB.po')
-rw-r--r--po/en_GB.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b7bf29d..df1e480 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-12-29 13:48+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -87,7 +87,7 @@ msgstr "Show session management options"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -114,7 +114,7 @@ msgid ""
"lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of "
"the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and "
"Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> Engrampa is an archive manager for the MATE environment. It allows you to create and modify archives, view the contents of an archive, view a file contained in an archive, and extract files from archive. </p> <p> Engrampa is only a front-end (a graphical interface) to archiving programs like tar and zip. The supported file types are: </p> <ul> <li>7-Zip Compressed File (.7z)</li> <li>WinAce Compressed File (.ace)</li> <li>ALZip Compressed File (.alz)</li> <li>AIX Small Indexed Archive (.ar)</li> <li>ARJ Compressed Archive (.arj)</li> <li>Cabinet File (.cab)</li> <li>UNIX CPIO Archive (.cpio)</li> <li>Debian Linux Package (.deb) [Read-only mode]</li> <li>ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]</li> <li>Java Archive (.jar)</li> <li>Java Enterprise archive (.ear)</li> <li>Java Web Archive (.war)</li> <li>LHA Archive (.lzh, .lha)</li> <li>WinRAR Compressed Archive (.rar)</li> <li>RAR Archived Comic Book (.cbr)</li> <li>RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]</li> <li>Tape Archive File uncompressed (.tar) or compressed with: gzip (.tar.gz, .tgz), bzip (.tar.bz, .tbz), bzip2 (.tar.bz2, .tbz2), compress (.tar.Z, .taz), lrzip (.tar.lrz, .tlrz), lzip (.tar.lz, .tlz), lzop (.tar.lzo, .tzo), 7zip (.tar.7z), xz (.tar.xz) </li> <li>Stuffit Archives (.bin, .sit)</li> <li>ZIP Archive (.zip)</li> <li>ZIP Archived Comic Book (.cbz)</li> <li>ZOO Compressed Archive File (.zoo)</li> <li>Single files compressed with gzip, bzip, bzip2, compress, lrzip, lzip, lzop, rzip, xz</li> </ul> <p> Engrampa is a fork of File Roller and part of the MATE Desktop Environment. If you would like to know more about MATE and Engrampa, please visit the project's home page. </p>"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
msgid "Engrampa Archive Manager"
@@ -224,7 +224,7 @@ msgstr "Password"
#: ../data/ui/password.ui.h:2
msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr ""
+msgstr "_Encrypt the file list"
#: ../data/ui/password.ui.h:4
msgid ""
@@ -360,7 +360,7 @@ msgstr "An archive manager for MATE."
#: ../src/actions.c:882
msgid "translator-credits"
-msgstr "Abigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\nBastien Nocera <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>"
+msgstr "Martin Wimpress <[email protected]>\nAbigail Brady <morwen@evilmagi_c.org>\nBastien Nocera <[email protected]>\nGareth Owen <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>"
#: ../src/dlg-add-files.c:103 ../src/dlg-add-folder.c:136
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -428,7 +428,7 @@ msgstr "Save Options"
#: ../src/dlg-add-folder.c:891
msgid "_Options Name:"
-msgstr ""
+msgstr "_Options Name:"
#: ../src/dlg-ask-password.c:124
#, c-format
@@ -560,7 +560,7 @@ msgstr "%s Properties"
#: ../src/dlg-prop.c:134
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Last modified:"
#: ../src/dlg-prop.c:144
msgid "Archive size:"
@@ -632,7 +632,7 @@ msgstr "File not found."
#: ../src/fr-archive.c:1229
#, c-format
msgid "Archive not found"
-msgstr ""
+msgstr "Archive not found"
#: ../src/fr-archive.c:2394
msgid "You don't have the right permissions."
@@ -773,7 +773,7 @@ msgstr "Archive created successfully"
#: ../src/fr-window.c:2758
msgid "please wait…"
-msgstr ""
+msgstr "please wait…"
#: ../src/fr-window.c:2917
msgid "An error occurred while extracting files."
@@ -893,36 +893,36 @@ msgstr "Could not save the archive \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:6721
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr ""
+msgstr "Replace file \"%s\"?"
#: ../src/fr-window.c:6724
#, c-format
msgid "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Another file with the same name already exists in \"%s\"."
#: ../src/fr-window.c:6731
msgid "Replace _All"
-msgstr ""
+msgstr "Replace _All"
#: ../src/fr-window.c:6732
msgid "_Skip"
-msgstr ""
+msgstr "_Skip"
#: ../src/fr-window.c:6733
msgid "_Replace"
-msgstr ""
+msgstr "_Replace"
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
#: ../src/fr-window.c:7546
msgid "New name is void, please type a name."
-msgstr ""
+msgstr "New name is void, please type a name."
#. Translators: the name references to a filename. This message can appear
#. when renaming a file.
#: ../src/fr-window.c:7551
msgid "New name is the same as old one, please type other name."
-msgstr ""
+msgstr "New name is the same as old one, please type other name."
#. Translators: the %s references to a filename. This message can appear when
#. renaming a file.
@@ -931,7 +931,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following "
"characters: %s, please type other name."
-msgstr ""
+msgstr "Name \"%s\" is not valid because it contains at least one of the following characters: %s, please type other name."
#: ../src/fr-window.c:7592
#, c-format
@@ -955,11 +955,11 @@ msgstr "Rename"
#: ../src/fr-window.c:7665
msgid "_New folder name:"
-msgstr ""
+msgstr "_New folder name:"
#: ../src/fr-window.c:7665
msgid "_New file name:"
-msgstr ""
+msgstr "_New file name:"
#: ../src/fr-window.c:7669
msgid "_Rename"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgstr "Paste Selection"
#: ../src/fr-window.c:8105
msgid "_Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Destination folder:"
#: ../src/fr-window.c:8708
msgid "Add files to an archive"
@@ -1189,7 +1189,7 @@ msgstr "Information about the program"
#: ../src/ui.h:43
msgid "_Add Files…"
-msgstr ""
+msgstr "_Add Files…"
#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
msgid "Add files to the archive"
@@ -1197,7 +1197,7 @@ msgstr "Add files to the archive"
#: ../src/ui.h:51
msgid "Add a _Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Add a _Folder…"
#: ../src/ui.h:52 ../src/ui.h:56
msgid "Add a folder to the archive"
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "Paste the clipboard"
#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
msgid "_Rename…"
-msgstr ""
+msgstr "_Rename…"
#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "Rename the selection"
@@ -1253,7 +1253,7 @@ msgstr "Deselect all files"
#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118
msgid "_Extract…"
-msgstr ""
+msgstr "_Extract…"
#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 ../src/ui.h:123
msgid "Extract files from the archive"
@@ -1261,7 +1261,7 @@ msgstr "Extract files from the archive"
#: ../src/ui.h:126
msgid "Find…"
-msgstr ""
+msgstr "Find…"
#: ../src/ui.h:131
msgid "_Last Output"
@@ -1273,7 +1273,7 @@ msgstr "View the output produced by the last executed command"
#: ../src/ui.h:135
msgid "New…"
-msgstr ""
+msgstr "New…"
#: ../src/ui.h:136
msgid "Create a new archive"
@@ -1281,7 +1281,7 @@ msgstr "Create a new archive"
#: ../src/ui.h:139
msgid "Open…"
-msgstr ""
+msgstr "Open…"
#: ../src/ui.h:140 ../src/ui.h:144
msgid "Open archive"
@@ -1289,7 +1289,7 @@ msgstr "Open archive"
#: ../src/ui.h:147
msgid "_Open With…"
-msgstr ""
+msgstr "_Open With…"
#: ../src/ui.h:148
msgid "Open selected files with an application"
@@ -1297,7 +1297,7 @@ msgstr "Open selected files with an application"
#: ../src/ui.h:151
msgid "Pass_word…"
-msgstr ""
+msgstr "Pass_word…"
#: ../src/ui.h:152
msgid "Specify a password for this archive"
@@ -1313,7 +1313,7 @@ msgstr "Reload current archive"
#: ../src/ui.h:163
msgid "Save As…"
-msgstr ""
+msgstr "Save As…"
#: ../src/ui.h:164
msgid "Save the current archive with a different name"