summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po30
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 1da13eb..182827d 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Luo arkisto tai muokkaa arkistoa"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:1
msgid "How to sort files"
-msgstr ""
+msgstr "Kuinka tiedostot lajitellaan"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -155,16 +155,20 @@ msgid ""
"Whether to sort in ascending or descending direction. Possible values: "
"ascending, descending."
msgstr ""
+"Lajitellaanko nousevassa vai laskevassa suunnassa. Mahdolliset arvot: "
+"nousevassa, laskevassa."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:5
msgid "List Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Luettelotila"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Whether to view all files in the archive (all_files), or view the archive as"
" a folder (as_folder)."
msgstr ""
+"Näytetäänkö kaikki arkiston tiedostot (all_files), vai näytä arkisto "
+"kansiona (as_folder)."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:7
msgid "Display type"
@@ -232,7 +236,7 @@ msgstr "Näytä työkalupalkki"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:22
msgid "Whether to display the toolbar."
-msgstr ""
+msgstr "Näytetäänkö työkalupalkki."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:23
msgid "View statusbar"
@@ -248,11 +252,11 @@ msgstr "Näytä kansiopaneeli"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:26
msgid "Whether to display the folders pane."
-msgstr ""
+msgstr "Näytetäänkö kansiopaneeli."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:27
msgid "Editors"
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaajat"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:28
msgid ""
@@ -279,6 +283,8 @@ msgid ""
"Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the "
"password will be required to list the archive content as well."
msgstr ""
+"Salataanko arkiston tunniste. Jos tunniste on salattu, salasana vaaditaan "
+"myös kansion sisällön luetteloimiseen."
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:33
msgid "Adds 'unar' support over .zip archives."
@@ -298,7 +304,7 @@ msgstr "Älä korvaa uudempia tiedostoja"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:37
msgid "Recreate the folders stored in the archive"
-msgstr ""
+msgstr "Luo arkistoon tallennetut kansiot uudelleen"
#: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:38
msgid "Default volume size"
@@ -808,7 +814,7 @@ msgstr "Ace (.ace)"
#: ../src/fr-init.c:65
msgid "Ar (.a)"
-msgstr ""
+msgstr "Ar (.a)"
#: ../src/fr-init.c:66
msgid "Ar (.ar)"
@@ -1018,13 +1024,13 @@ msgstr "Ladataan \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:2401
#, c-format
msgid "Reading \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Luetaan \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2405
#, c-format
msgid "Deleting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Poistetaan tiedostoja kohteesta \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2409
@@ -1040,19 +1046,19 @@ msgstr "Haetaan tiedostolista"
#: ../src/fr-window.c:2416
#, c-format
msgid "Copying the files to add to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Kopioidaan tiedostoja lisättäväksi kohteeseen \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2420
#, c-format
msgid "Adding files to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Lisätään tiedostoja kohteeseen \"%s\""
#. Translators: %s is a filename
#: ../src/fr-window.c:2424
#, c-format
msgid "Extracting files from \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Puretaan tiedostoja kohteesta \"%s\""
#: ../src/fr-window.c:2427
msgid "Copying the extracted files to the destination"