summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ie.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ie.po')
-rw-r--r--po/ie.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po
index edbac3e..adbd320 100644
--- a/po/ie.po
+++ b/po/ie.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# clefebvre <[email protected]>, 2019
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
# Caarmi, 2021
#
msgid ""
@@ -12,9 +12,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: engrampa 1.25.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-04 23:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:17+0000\n"
"Last-Translator: Caarmi, 2021\n"
-"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
+"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Elemente ne es lansabil"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:233
msgid "Disable connection to session manager"
-msgstr "Despermisser conexion al gerente de session"
+msgstr "Despermisser conexion al gerentiator de session"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:238
msgid "Specify file containing saved configuration"
@@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "FILE"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "Specify session management ID"
-msgstr "Provider un ID de gerentie de session"
+msgstr "Monstrar ID de gerentie de session"
#: mate-submodules/libegg/eggsmclient.c:243
msgid "ID"
@@ -521,7 +521,7 @@ msgstr ""
#: src/actions.c:905
msgid "translator-credits"
-msgstr "OIS <[email protected]>, 2017"
+msgstr "OIS <[email protected]>, 2020"
#: src/dlg-add-files.c:104 src/dlg-add-folder.c:130
msgid "Could not add the files to the archive"
@@ -1124,7 +1124,7 @@ msgstr "Monstrar li _files e surtir"
#: src/fr-window.c:2539 src/ui/add-options.ui:40 src/ui.h:58
#: src/ui/properties.ui:52
msgid "_Close"
-msgstr "_Cluder"
+msgstr "_Clúder"
#: src/fr-window.c:2718
#, c-format
@@ -1224,7 +1224,7 @@ msgstr "Tip"
#: src/fr-window.c:4812
msgctxt "File"
msgid "Date Modified"
-msgstr "Modificat"
+msgstr "Date de modification"
#: src/fr-window.c:4813
msgctxt "File"
@@ -1266,7 +1266,7 @@ msgstr "Ne posset salvar li archive «%s»"
#: src/fr-window.c:6794
#, c-format
msgid "Replace file \"%s\"?"
-msgstr "Substituer li file «%s»?"
+msgstr "Substituer li file “%s”?"
#: src/fr-window.c:6797
#, c-format
@@ -1364,7 +1364,7 @@ msgstr "Fólder de _destination:"
#: src/fr-window.c:8212 src/ui.h:75 src/ui.h:96
msgid "_Paste"
-msgstr "C_ollar"
+msgstr "Co_llar"
#: src/fr-window.c:8811
msgid "Add files to an archive"
@@ -1667,7 +1667,7 @@ msgstr "Copiar li selection"
#: src/ui.h:71 src/ui.h:92
msgid "Cu_t"
-msgstr "Ci_ser"
+msgstr "Exci_ser"
#: src/ui.h:72 src/ui.h:93
msgid "Cut the selection"
@@ -1864,7 +1864,7 @@ msgstr "Vider quam un fó_lder"
#: src/ui.h:253
msgid "by _Name"
-msgstr "secun _nómine"
+msgstr "Secun _nómine"
#: src/ui.h:254
msgid "Sort file list by name"
@@ -1872,7 +1872,7 @@ msgstr "Ordinar li liste de files secun nómine"
#: src/ui.h:256
msgid "by _Size"
-msgstr "secun _grandore"
+msgstr "Secun _grandore"
#: src/ui.h:257
msgid "Sort file list by file size"
@@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr ""
#: src/ui/properties.ui:89
msgctxt "File"
msgid "Name:"
-msgstr "Nómine:"
+msgstr "Nómine: "
#: src/ui/properties.ui:105
msgid "Archive size:"