diff options
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 38 |
1 files changed, 19 insertions, 19 deletions
@@ -12,15 +12,15 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Yoshifumi Kinoshita <[email protected]>, 2021 # pivo thusr, 2021 -# Green <[email protected]>, 2022 +# Green <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: engrampa 1.27.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/engrampa/issues\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-31 21:19+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-12-20 14:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2022\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -53,7 +53,7 @@ msgstr "不明な起動オプションです: %d" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1410 msgid "Can't pass document URIs to a 'Type=Link' desktop entry" -msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリーには文書の URI を渡せません" +msgstr "'Type=Link' の .desktop エントリには文書の URI を渡せません" #: mate-submodules/libegg/eggdesktopfile.c:1431 msgid "Not a launchable item" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "昇順、降順を指定指定します。可能な値はascending, desc #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:48 msgid "List Mode" -msgstr "一覧モード" +msgstr "リストモード" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:49 msgid "" @@ -317,7 +317,7 @@ msgstr "名前列の幅" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:79 msgid "The default width of the name column in the file list." -msgstr "ファイルリストにおける名前列のデフォルトの幅です。" +msgstr "ファイルリストにおける名前列の既定の幅です。" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:85 msgid "Max history length" @@ -404,15 +404,15 @@ msgstr "書庫の中にあるフォルダを再作成する" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:155 msgid "Close dialog after decompression" -msgstr "" +msgstr "解凍後、ダイアログを閉じる" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:159 msgid "Create a folder with the archive name and extract there" -msgstr "" +msgstr "元の書庫名でフォルダを作成し、そこに解凍する" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:197 msgid "Default volume size" -msgstr "デフォルトボリュームサイズ:" +msgstr "既定のボリュームサイズ:" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:198 msgid "The default size for volumes." @@ -627,7 +627,7 @@ msgstr "" #: src/dlg-batch-add.c:229 src/dlg-extract.c:108 src/fr-window.c:6744 msgid "Create _Folder" -msgstr "フォルダーの生成(_F)" +msgstr "フォルダの生成(_F)" #: src/dlg-batch-add.c:248 src/dlg-extract.c:128 src/fr-window.c:6761 #, c-format @@ -1303,7 +1303,7 @@ msgstr "置換(_R)" #: src/fr-window.c:6710 msgid "Insufficient remaining disk space" -msgstr "" +msgstr "ディスクの空き容量が不足しています" #. Translators: the name references to a filename. This message can appear #. when renaming a file. @@ -1348,7 +1348,7 @@ msgstr "名前の変更" #: src/fr-window.c:7563 msgid "_New folder name:" -msgstr "新しいフォルダー名(_N):" +msgstr "新しいフォルダ名(_N):" #: src/fr-window.c:7563 msgid "_New file name:" @@ -1372,7 +1372,7 @@ msgstr "選択部分の貼り付け" #: src/fr-window.c:7992 msgid "_Destination folder:" -msgstr "送り先フォルダー(_D):" +msgstr "送り先フォルダ(_D):" #: src/fr-window.c:7996 src/ui/menus-toolbars.ui:349 #: src/ui/menus-toolbars.ui:799 src/ui/menus-toolbars.ui:874 @@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr "書庫フォルダ中の内容を指定したフォルダに展開して #: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" -msgstr "'--add' と '--extract' コマンドで使用するデフォルトのフォルダ" +msgstr "'--add' と '--extract' コマンドで使用する既定のフォルダ" #: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" @@ -1607,11 +1607,11 @@ msgstr "古いファイルは展開しない(_X)" #: src/ui/dlg-extract.ui:293 msgid "close dialog after decompression" -msgstr "" +msgstr "解凍後、ダイアログを閉じる" #: src/ui/dlg-extract.ui:309 msgid "Extract to s_ubdirectory" -msgstr "" +msgstr "サブディレクトリに展開する(_U)" #: src/ui/dlg-extract.ui:331 msgid "Actions" @@ -1832,8 +1832,8 @@ msgid "Contents" msgstr "目次" #: src/ui/menus-toolbars.ui:601 -msgid "Dis_Archiveplay the Engrampa Manual" -msgstr "" +msgid "Dis_play the Engrampa Manual" +msgstr "Engrampa のマニュアルを表示 (_P)" #: src/ui/menus-toolbars.ui:612 msgid "_About" @@ -1882,7 +1882,7 @@ msgstr "選択したフォルダを開きます" #: src/ui/menus-toolbars.ui:843 src/ui/menus-toolbars.ui:918 msgid "Extract folder from the archive" -msgstr "" +msgstr "書庫からフォルダを展開する" #: src/ui/password.ui:18 msgid "Password" |