diff options
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r-- | po/pl.po | 15 |
1 files changed, 10 insertions, 5 deletions
@@ -6,6 +6,7 @@ # Artur Motyka <[email protected]>, 2015 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2015 # Krzysztof Kokot <[email protected]>, 2016 +# m4sk1n <[email protected]>, 2016 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2014 # Paweł Bandura <[email protected]>, 2015 # Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016 @@ -14,14 +15,14 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-06 00:01+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-05 21:04+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-12-16 20:04+0000\n" +"Last-Translator: m4sk1n <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:165 #, c-format @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "Wyświetl kolumnę Ścieżka w oknie głównym." #: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:15 msgid "Use MIME icons" -msgstr "" +msgstr "Użyj ikon MIME" #: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:16 msgid "" @@ -260,7 +261,7 @@ msgstr "Poziom kompresji" msgid "" "Compression level used when adding files to an archive. Possible values: " "very_fast, fast, normal, maximum." -msgstr "" +msgstr "Poziom kompresji używany podczas dodawania plików do archiwum. Możliwe wartości: very_fast, fast, normal, maximum." #: ../data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in.h:31 msgid "Encrypt the archive header" @@ -652,6 +653,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "Plik został zmodyfikowany za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli plik w archiwum nie zostanie zaktualizowany, to wszystkie zmiany zostaną utracone." msgstr[1] "%d pliki zostały zmodyfikowane za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone." msgstr[2] "%d plików zostało zmodyfikowanych za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone." +msgstr[3] "%d plików zostało zmodyfikowanych za pomocą zewnętrznego programu. Jeśli pliki w archiwum nie zostaną zaktualizowane, to wszystkie zmiany zostaną utracone." #: ../src/dlg-update.c:193 #, c-format @@ -885,6 +887,7 @@ msgid_plural "%d objects (%s)" msgstr[0] "%d obiekt (%s)" msgstr[1] "%d obiekty (%s)" msgstr[2] "%d obiektów (%s)" +msgstr[3] "%d obiektów (%s)" #: ../src/fr-window.c:1522 #, c-format @@ -893,6 +896,7 @@ msgid_plural "%d objects selected (%s)" msgstr[0] "Zaznaczono %d obiekt (%s)" msgstr[1] "Zaznaczono %d obiekty (%s)" msgstr[2] "Zaznaczono %d obiektów (%s)" +msgstr[3] "Zaznaczono %d obiektów (%s)" #: ../src/fr-window.c:1592 msgid "Folder" @@ -984,6 +988,7 @@ msgid_plural "%'d files remaining" msgstr[0] "Pozostaje %d plik" msgstr[1] "Pozostają %'d pliki" msgstr[2] "Pozostaje %'d plików" +msgstr[3] "Pozostaje %'d plików" #: ../src/fr-window.c:2736 msgid "Extraction completed successfully" |