diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 22 |
1 files changed, 12 insertions, 10 deletions
@@ -3,15 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Carlos Moreira <[email protected]>, 2014 # Duarte Loreto <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2014 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-09 18:21+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-09 18:19+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-06-07 12:52+0000\n" +"Last-Translator: Carlos Moreira <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -42,7 +44,7 @@ msgstr "A aplicação não aceita documentos na linha de comandos" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1170 #, c-format msgid "Unrecognized launch option: %d" -msgstr "Opção de iniciar não reconhecida: %d" +msgstr "Opção de arranque desconhecida: %d" #: ../copy-n-paste/eggdesktopfile.c:1375 #, c-format @@ -84,7 +86,7 @@ msgstr "Mostrar opções de gestão de sessão" #: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1 msgid "Engrampa Archive Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de ficheiros Engrampa" #: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:2 ../src/fr-window.c:1991 #: ../src/fr-window.c:5419 @@ -735,7 +737,7 @@ msgstr "por favor aguarde..." #: ../src/fr-window.c:2949 msgid "An error occurred while extracting files." -msgstr "Ocorreu um erro ao extrair os ficheiros" +msgstr "Ocorreu um erro ao extrair os ficheiros." #: ../src/fr-window.c:2955 #, c-format @@ -1014,7 +1016,7 @@ msgstr "Tar comprimido com lzop (.tar.lzo)" #: ../src/main.c:116 msgid "Windows Imaging Format (.wim)" -msgstr "" +msgstr "Formato de Imagem Windows (.wim)" #: ../src/main.c:117 msgid "Rar (.rar)" @@ -1185,7 +1187,7 @@ msgstr "Desmarcar tu_do" #: ../src/ui.h:113 msgid "Deselect all files" -msgstr "Desmarcar seleção de todos os ficheiros" +msgstr "Desmarcar todos os ficheiros" #: ../src/ui.h:116 ../src/ui.h:120 msgid "_Extract..." @@ -1209,7 +1211,7 @@ msgstr "Ver o resultado produzido pelo último comando executado" #: ../src/ui.h:137 msgid "New..." -msgstr "" +msgstr "Novo..." #: ../src/ui.h:138 msgid "Create a new archive" @@ -1217,7 +1219,7 @@ msgstr "Criar um novo arquivo" #: ../src/ui.h:141 msgid "Open..." -msgstr "" +msgstr "Abrir..." #: ../src/ui.h:149 msgid "_Open With..." @@ -1245,7 +1247,7 @@ msgstr "Recarregar arquivo atual" #: ../src/ui.h:165 msgid "Save As..." -msgstr "" +msgstr "Gravar Como..." #: ../src/ui.h:166 msgid "Save the current archive with a different name" |