summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po49
1 files changed, 25 insertions, 24 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index e98745d..4fa781e 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,6 +4,7 @@
#
# Translators:
# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009
+# Daniel <[email protected]>, 2015
# Lucian Adrian Grijincu <[email protected]>, 2009, 2010
# Mugurel Tudor <[email protected]>, 2003, 2004
msgid ""
@@ -11,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-11-19 21:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-11-19 20:21+0000\n"
-"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-04-21 13:40+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +86,7 @@ msgstr "Afișează opțiunile administratorului de sesiune"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:1
msgid "An Archive Manager for the MATE desktop environment"
-msgstr ""
+msgstr "Un administrator de arhive pentru mediul desktop MATE"
#: ../data/engrampa.appdata.xml.in.h:2
msgid ""
@@ -116,7 +117,7 @@ msgstr ""
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:1
msgid "Engrampa Archive Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Administrator de arhive Engrampa"
#: ../data/engrampa.desktop.in.in.h:2 ../src/fr-window.c:1961
#: ../src/fr-window.c:5403
@@ -133,7 +134,7 @@ msgstr "Opțiuni de încărcare"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:1
msgid "Compress"
-msgstr "Comprimă"
+msgstr "Comprimare"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:2
msgid "_Filename:"
@@ -222,7 +223,7 @@ msgstr "Parolă"
#: ../data/ui/password.ui.h:2
msgid "_Encrypt the file list"
-msgstr ""
+msgstr "Cript_ează lista de fișiere"
#: ../data/ui/password.ui.h:4
msgid ""
@@ -271,7 +272,7 @@ msgstr "Dezarhivează arhiva selectată"
#: ../caja/caja-engrampa.c:364
msgid "Compress..."
-msgstr "Comprimă..."
+msgstr "Comprimare..."
#: ../caja/caja-engrampa.c:365
msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
@@ -516,12 +517,12 @@ msgstr "_Nu dezarhiva fișierele mai vechi"
#: ../src/dlg-new.c:442
msgctxt "File"
msgid "New"
-msgstr ""
+msgstr "Nou"
#: ../src/dlg-new.c:455
msgctxt "File"
msgid "Save"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează"
#: ../src/dlg-package-installer.c:108 ../src/dlg-package-installer.c:222
msgid "There was an internal error trying to search for applications:"
@@ -550,7 +551,7 @@ msgstr "Locație:"
#: ../src/dlg-prop.c:119
msgctxt "File"
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "Nume:"
#: ../src/dlg-prop.c:125
#, c-format
@@ -559,7 +560,7 @@ msgstr "Proprietăți %s"
#: ../src/dlg-prop.c:134
msgid "Last modified:"
-msgstr ""
+msgstr "Modificat ultima dată:"
#: ../src/dlg-prop.c:144
msgid "Archive size:"
@@ -571,7 +572,7 @@ msgstr "Mărime conținut:"
#: ../src/dlg-prop.c:175
msgid "Compression ratio:"
-msgstr "Rată de compresie:"
+msgstr "Rată de comprimare:"
#: ../src/dlg-prop.c:190
msgid "Number of files:"
@@ -852,7 +853,7 @@ msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4676
msgctxt "File"
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Tip"
#: ../src/fr-window.c:4677
msgctxt "File"
@@ -862,12 +863,12 @@ msgstr ""
#: ../src/fr-window.c:4678
msgctxt "File"
msgid "Location"
-msgstr ""
+msgstr "Locație"
#: ../src/fr-window.c:4687
msgctxt "File"
msgid "Name"
-msgstr ""
+msgstr "Nume"
#: ../src/fr-window.c:5652
msgid "Find:"
@@ -980,7 +981,7 @@ msgstr "Lipește selecția"
#: ../src/fr-window.c:8105
msgid "_Destination folder:"
-msgstr ""
+msgstr "_Dosar destinație:"
#: ../src/fr-window.c:8708
msgid "Add files to an archive"
@@ -1068,7 +1069,7 @@ msgstr "Lha (.lzh)"
#: ../src/main.c:108
msgid "Lrzip (.lrz)"
-msgstr ""
+msgstr "Lrzip (.lrz)"
#: ../src/main.c:109
msgid "Tar compressed with lrzip (.tar.lrz)"
@@ -1166,7 +1167,7 @@ msgstr "- Creați ori modificați o arhivă"
#: ../src/ui.h:32
msgid "_Archive"
-msgstr ""
+msgstr "_Archivă"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
@@ -1190,7 +1191,7 @@ msgstr "Informații despre program"
#: ../src/ui.h:43
msgid "_Add Files…"
-msgstr ""
+msgstr "_Adaugă fișiere…"
#: ../src/ui.h:44 ../src/ui.h:48
msgid "Add files to the archive"
@@ -1198,7 +1199,7 @@ msgstr "Adaugă fișiere la arhivă"
#: ../src/ui.h:51
msgid "Add a _Folder…"
-msgstr ""
+msgstr "Adaugă un _dosar…"
#: ../src/ui.h:52 ../src/ui.h:56
msgid "Add a folder to the archive"
@@ -1234,7 +1235,7 @@ msgstr "Lipește din clipboard"
#: ../src/ui.h:80 ../src/ui.h:101
msgid "_Rename…"
-msgstr ""
+msgstr "_Redenumește…"
#: ../src/ui.h:81 ../src/ui.h:102
msgid "Rename the selection"
@@ -1254,7 +1255,7 @@ msgstr "Deselectează toate fișierele"
#: ../src/ui.h:114 ../src/ui.h:118
msgid "_Extract…"
-msgstr ""
+msgstr "_Extragere…"
#: ../src/ui.h:115 ../src/ui.h:119 ../src/ui.h:123
msgid "Extract files from the archive"
@@ -1290,7 +1291,7 @@ msgstr "Deschide o arhivă"
#: ../src/ui.h:147
msgid "_Open With…"
-msgstr ""
+msgstr "_Deschide cu…"
#: ../src/ui.h:148
msgid "Open selected files with an application"
@@ -1314,7 +1315,7 @@ msgstr "Reîncarcă arhiva curentă"
#: ../src/ui.h:163
msgid "Save As…"
-msgstr ""
+msgstr "Salvează ca…"
#: ../src/ui.h:164
msgid "Save the current archive with a different name"