diff options
Diffstat (limited to 'po/sl.po')
-rw-r--r-- | po/sl.po | 26 |
1 files changed, 14 insertions, 12 deletions
@@ -7,10 +7,10 @@ # Marko Šterman <[email protected]>, 2018 # worm <[email protected]>, 2018 # Damir Mevkić <[email protected]>, 2018 -# Helena S <[email protected]>, 2018 # jetomit <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2019 +# Helena S <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:11+0000\n" -"Last-Translator: Damir Jerovšek <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "Privzeta širina imena stolpca v seznamu datotek." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:85 msgid "Max history length" -msgstr "" +msgstr "Največja dolžina zgodovine" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:86 msgid "Max number of items in the Open Recents menu." -msgstr "" +msgstr "Največje število datotek v meniju Odpri nedavno." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:99 msgid "View toolbar" @@ -383,14 +383,16 @@ msgid "" "Whether to encrypt the archive header. If the header is encrypted the " "password will be required to list the archive content as well." msgstr "" +"Ali želite šifrirati glavo arhiva. V primeru, da je glava šifrirana, bo " +"potrebno tudi geslo za seznam arhivske vsebine." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:131 msgid "Adds 'unar' support over .zip archives." -msgstr "" +msgstr "Doda 'unar' podporo namesto .zip arhivov." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:132 msgid "It enables the ability to support 'unar' over .zip archives." -msgstr "" +msgstr "Omogoči sposobnost podpore 'unar' čez .zip arhive." #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:143 msgid "Overwrite existing files" @@ -406,11 +408,11 @@ msgstr "Poustvari mape, shranjene v arhivu" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:189 msgid "Default volume size" -msgstr "" +msgstr "Privzeta velikost nosilca" #: data/org.mate.engrampa.gschema.xml.in:190 msgid "The default size for volumes." -msgstr "" +msgstr "Privzeta velikost nosilcev." #: caja/caja-engrampa.c:329 msgid "Extract Here" @@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "Shrani možnosti" #: src/dlg-add-folder.c:878 msgid "_Options Name:" -msgstr "" +msgstr "_Ime možnosti:" #: src/dlg-add-folder.c:881 src/dlg-package-installer.c:320 #: src/fr-window.c:2611 src/fr-window.c:7856 src/fr-window.c:8297 @@ -1096,15 +1098,15 @@ msgstr "Ni mogoče prikazati mape \"%s\"" #: src/fr-window.c:2307 src/fr-window.c:2322 src/fr-window.c:2613 msgid "_Pause" -msgstr "" +msgstr "_Premor" #: src/fr-window.c:2310 msgid "Process paused" -msgstr "" +msgstr "Opravilo v premoru" #: src/fr-window.c:2312 msgid "_Resume" -msgstr "" +msgstr "_Nadaljuj" #: src/fr-window.c:2320 src/fr-window.c:2923 msgid "Please wait…" |