diff options
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r-- | po/sv.po | 113 |
1 files changed, 51 insertions, 62 deletions
@@ -12,15 +12,15 @@ # 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2020 -# Jonatan Nyberg <[email protected]>, 2020 +# efef6ec5b435a041fce803c7f8af77d2_2341d43, 2020 # Philip Andersen <[email protected]>, 2020 # Luna Jernberg <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: engrampa 1.23.2\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:13+0100\n" +"Project-Id-Version: engrampa 1.24.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://mate-desktop.org\n" +"POT-Creation-Date: 2020-08-17 16:41+0200\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-14 11:57+0000\n" "Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" @@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "Flaggor för sessionshantering:" msgid "Show session management options" msgstr "Visa flaggor för sessionshantering" -#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:49 +#: data/engrampa.appdata.xml.in:7 data/engrampa.desktop.in.in:3 src/main.c:47 msgid "Engrampa Archive Manager" msgstr "Arkivhanteraren Engrampa" @@ -139,11 +139,11 @@ msgid "UNIX CPIO Archive (.cpio)" msgstr "Unix CPIO arkiv (.cpio)" #: data/engrampa.appdata.xml.in:27 -msgid "Debian Linux Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" +msgid "Debian Package (.deb, .udeb) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:28 -msgid "ISO-9660 CD Disc Image (.iso) [Read-only mode]" +msgid "ISO-9660 Disk Image (.iso) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:29 @@ -171,7 +171,7 @@ msgid "RAR Archived Comic Book (.cbr)" msgstr "Rar-arkiverad serietidning (.cbr)" #: data/engrampa.appdata.xml.in:35 -msgid "RPM Linux Package (.rpm) [Read-only mode]" +msgid "RPM Package Manager (.rpm) [Read-only mode]" msgstr "" #: data/engrampa.appdata.xml.in:36 @@ -220,13 +220,6 @@ msgstr "Arkivhanterare" msgid "Create and modify an archive" msgstr "Skapa och ändra ett arkiv" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: data/engrampa.desktop.in.in:12 -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:4 -msgid "engrampa" -msgstr "engrampa" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/engrampa.desktop.in.in:17 @@ -442,7 +435,7 @@ msgstr "Komprimera..." msgid "Create a compressed archive with the selected objects" msgstr "Skapa ett komprimerat arkiv med de markerade objekten" -#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:342 +#: caja/libcaja-engrampa.caja-extension.desktop.in.in:5 src/main.c:340 #: src/server.c:457 msgid "Engrampa" msgstr "Engrampa" @@ -452,12 +445,12 @@ msgid "Allows to create and extract archives" msgstr "Tillåter att skapa och extrahera arkiv" #: src/actions.c:158 src/actions.c:197 src/actions.c:233 -#: src/dlg-batch-add.c:163 src/dlg-batch-add.c:179 src/dlg-batch-add.c:208 -#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-batch-add.c:299 src/fr-window.c:3080 +#: src/dlg-batch-add.c:162 src/dlg-batch-add.c:178 src/dlg-batch-add.c:207 +#: src/dlg-batch-add.c:252 src/dlg-batch-add.c:298 src/fr-window.c:3080 msgid "Could not create the archive" msgstr "Kunde inte skapa arkivet" -#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:165 src/dlg-batch-add.c:301 +#: src/actions.c:160 src/dlg-batch-add.c:164 src/dlg-batch-add.c:300 msgid "You have to specify an archive name." msgstr "Du måste ange ett arkivnamn." @@ -607,6 +600,7 @@ msgstr "_Alternativ namn:" #: src/dlg-add-folder.c:881 src/dlg-package-installer.c:320 #: src/fr-window.c:2611 src/fr-window.c:7856 src/fr-window.c:8297 +#: src/ui/dlg-extract.ui:56 msgid "_Cancel" msgstr "_Avbryt" @@ -619,7 +613,7 @@ msgstr "_Spara" msgid "Enter the password for the archive '%s'." msgstr "Ange lösenordet för arkivet \"%s\"." -#: src/dlg-batch-add.c:180 +#: src/dlg-batch-add.c:179 #, c-format msgid "" "The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n" @@ -630,17 +624,17 @@ msgstr "" "\n" "%s" -#: src/dlg-batch-add.c:183 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 +#: src/dlg-batch-add.c:182 src/fr-window.c:7780 src/fr-window.c:7782 msgid "Please use a different name." msgstr "Använd ett annat namn." -#: src/dlg-batch-add.c:210 +#: src/dlg-batch-add.c:209 msgid "" "You don't have the right permissions to create an archive in the destination" " folder." msgstr "Du har inte rätt rättigheter för att skapa ett arkiv i målmappen." -#: src/dlg-batch-add.c:226 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 +#: src/dlg-batch-add.c:225 src/dlg-extract.c:100 src/fr-window.c:6991 #, c-format msgid "" "Destination folder \"%s\" does not exist.\n" @@ -651,24 +645,24 @@ msgstr "" "\n" "Vill du skapa den?" -#: src/dlg-batch-add.c:235 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 +#: src/dlg-batch-add.c:234 src/dlg-extract.c:109 src/fr-window.c:7000 msgid "Create _Folder" msgstr "S_kapa mapp" -#: src/dlg-batch-add.c:254 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 +#: src/dlg-batch-add.c:253 src/dlg-extract.c:129 src/fr-window.c:7017 #, c-format msgid "Could not create the destination folder: %s." msgstr "Kunde inte skapa målmappen: %s." -#: src/dlg-batch-add.c:271 +#: src/dlg-batch-add.c:270 msgid "Archive not created" msgstr "Arkivet skapades inte" -#: src/dlg-batch-add.c:319 +#: src/dlg-batch-add.c:318 msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?" msgstr "Arkivet finns redan. Vill du skriva över det?" -#: src/dlg-batch-add.c:322 +#: src/dlg-batch-add.c:321 msgid "_Overwrite" msgstr "Skriv _över" @@ -686,10 +680,6 @@ msgid "" msgstr "" "Du har inte de rättigheter som krävs för att extrahera arkiv i mappen \"%s\"" -#: src/dlg-extract.c:304 src/ui.h:122 -msgid "Extract" -msgstr "Extrahera" - #: src/dlg-new.c:426 msgctxt "File" msgid "New" @@ -1063,7 +1053,7 @@ msgstr "S_kapa" msgid "_Add" msgstr "_Lägg till" -#: src/fr-stock.c:45 +#: src/fr-stock.c:45 src/ui/dlg-extract.ui:71 msgid "_Extract" msgstr "_Extrahera" @@ -1436,7 +1426,7 @@ msgstr "Klistra _in" msgid "Add files to an archive" msgstr "Lägg till filer till arkivet" -#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:197 src/server.c:329 src/server.c:354 +#: src/fr-window.c:8940 src/main.c:195 src/server.c:329 src/server.c:354 #: src/server.c:377 msgid "Extract archive" msgstr "Extrahera arkiv" @@ -1449,54 +1439,54 @@ msgstr "Kommando_radsutdata" msgid "Could not display help" msgstr "Kunde inte visa hjälpen" -#: src/main.c:58 +#: src/main.c:56 msgid "Add files to the specified archive and quit the program" msgstr "Lägg till filer till det angivna arkivet och avsluta programmet" -#: src/main.c:59 +#: src/main.c:57 msgid "ARCHIVE" msgstr "ARKIV" -#: src/main.c:62 +#: src/main.c:60 msgid "Add files asking the name of the archive and quit the program" msgstr "Lägg till filer, fråga om namn på arkivet och avsluta programmet" -#: src/main.c:66 +#: src/main.c:64 msgid "Extract archives to the specified folder and quit the program" msgstr "Extrahera filer till den angivna mappen och avsluta programmet" -#: src/main.c:67 src/main.c:79 +#: src/main.c:65 src/main.c:77 msgid "FOLDER" msgstr "MAPP" -#: src/main.c:70 +#: src/main.c:68 msgid "Extract archives asking the destination folder and quit the program" msgstr "Extrahera arkiv, fråga om målmappen och avsluta programmet" -#: src/main.c:74 +#: src/main.c:72 msgid "" "Extract the contents of the archives in the archive folder and quit the " "program" msgstr "" "Extrahera innehållet i arkiven till arkivmappen och avsluta programmet" -#: src/main.c:78 +#: src/main.c:76 msgid "Default folder to use for the '--add' and '--extract' commands" msgstr "Standardmapp att använda för kommandona \"--add\" och \"--extract\"" -#: src/main.c:82 +#: src/main.c:80 msgid "Create destination folder without asking confirmation" msgstr "Skapa målmapp utan att fråga efter bekräftelse" -#: src/main.c:87 +#: src/main.c:85 msgid "Show the application's version" msgstr "Visa programmets versionsnummer" -#: src/main.c:177 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 +#: src/main.c:175 src/server.c:296 src/ui/batch-add-files.ui:15 msgid "Compress" msgstr "Komprimera" -#: src/main.c:326 src/server.c:444 +#: src/main.c:324 src/server.c:444 msgid "- Create and modify an archive" msgstr "- Skapa och ändra ett arkiv" @@ -1504,7 +1494,7 @@ msgstr "- Skapa och ändra ett arkiv" msgid "Load Options" msgstr "Inläsningsalternativ" -#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui.h:35 +#: src/ui/app-menu.ui:6 src/ui/dlg-extract.ui:41 src/ui.h:35 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" @@ -1552,42 +1542,41 @@ msgstr "<span weight=\"bold\" size=\"larger\">Lösenord krävs</span>" msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/extract-dialog-options.ui:41 +#: src/ui/delete.ui:70 src/ui/dlg-extract.ui:122 msgid "_All files" msgstr "A_lla filer" -#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/extract-dialog-options.ui:58 +#: src/ui/delete.ui:87 src/ui/dlg-extract.ui:139 msgid "_Selected files" msgstr "_Markerade filer" -#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/extract-dialog-options.ui:101 +#: src/ui/delete.ui:106 src/ui/dlg-extract.ui:183 msgid "example: *.txt; *.doc" msgstr "exempel: *.txt; *.doc" -#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/extract-dialog-options.ui:81 +#: src/ui/delete.ui:116 src/ui/dlg-extract.ui:161 msgid "_Files:" msgstr "_Filer:" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:20 -msgctxt "Action" +#: src/ui/dlg-extract.ui:22 src/ui/dlg-extract.ui:211 src/ui.h:122 msgid "Extract" msgstr "Extrahera" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:141 -msgid "Actions" -msgstr "Åtgärder" - -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:162 +#: src/ui/dlg-extract.ui:244 msgid "Re-crea_te folders" msgstr "Å_terskapa mappar" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:178 +#: src/ui/dlg-extract.ui:260 +msgid "Over_write existing files" +msgstr "Skriv _över befintliga filer" + +#: src/ui/dlg-extract.ui:277 msgid "Do not e_xtract older files" msgstr "Extrahera _inte äldre filer" -#: src/ui/extract-dialog-options.ui:194 -msgid "Over_write existing files" -msgstr "Skriv _över befintliga filer" +#: src/ui/dlg-extract.ui:299 +msgid "Actions" +msgstr "Åtgärder" #: src/ui.h:32 msgid "_Archive" |