summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authormate-i18n <[email protected]>2014-10-23 14:59:58 +0200
committerStefano Karapetsas <[email protected]>2014-10-23 14:59:58 +0200
commit28f7e071ee4f31987531a31d39dde991a2104aa4 (patch)
treeaf807e93743b27c6c0dc806e81508baa2bea2835
parent84bd30f3c36e200c29fac213c66cd5d982957b75 (diff)
downloadeom-28f7e071ee4f31987531a31d39dde991a2104aa4.tar.bz2
eom-28f7e071ee4f31987531a31d39dde991a2104aa4.tar.xz
Sync translations with transifex
-rw-r--r--po/am.po40
-rw-r--r--po/en_AU.po6
-rw-r--r--po/hr.po15
-rw-r--r--po/ja.po22
-rw-r--r--po/lt.po7
-rw-r--r--po/sv.po9
-rw-r--r--po/uk.po40
7 files changed, 71 insertions, 68 deletions
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 51b0207..161f923 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 19:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-04 23:07+0000\n"
"Last-Translator: samson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -60,11 +60,11 @@ msgstr "መለያያ"
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eom-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Fullscreen with double-click"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ሲጫኑ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማሳያ"
#: ../plugins/fullscreen/fullscreen.eom-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Activate fullscreen mode with double-click"
-msgstr ""
+msgstr "ሁለት-ጊዜ ሲጫኑ በ ሙሉ መመልከቻ ዘዴ ማሳያ ማስነሻ"
#: ../plugins/reload/reload.eom-plugin.desktop.in.h:1
#: ../plugins/reload/eom-reload-plugin.c:38
@@ -82,11 +82,11 @@ msgstr "ቀን እና የሁኔታ መደርደሪያ"
#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eom-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Shows the image date in the window statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "የ ምስሉን ቀን በ መስኮቱን የሁኔታ መደርደሪያ ላይ ማሳያ"
#: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:66 ../src/main.c:248
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜት አይን ምስል መመልከቻ"
#: ../data/eom.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse and rotate images"
@@ -102,11 +102,11 @@ msgstr "ስም :"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:3
msgid "Width:"
-msgstr "ስፋት :"
+msgstr "ስፋት:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Height:"
-msgstr "እርዝመት :"
+msgstr "እርዝመት:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:5
msgid "Type:"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "ደራሲው :"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Copyright:"
-msgstr ""
+msgstr "የ ቅጂ መብት:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Details"
@@ -244,7 +244,7 @@ msgstr "የፋይል ስም ቅድመ እይታ "
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Eye of MATE Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜት አይን ምርጫዎች"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:2
msgid "Image Enhancements"
@@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "_እርዝመት :"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:923
msgid "_Scaling:"
-msgstr ""
+msgstr "_መመጠኛ:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:936
msgid "_Unit:"
-msgstr ""
+msgstr "_መለኪያ:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:941
msgid "Millimeters"
@@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "ያልታወቀ"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:240
#, c-format
msgid "%.1f (lens)"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f (ሌንስ)"
#. Print as float to get a similar look as above.
#. TRANSLATORS: This is the equivalent focal length assuming
@@ -849,11 +849,11 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-properties-dialog.c:251
#, c-format
msgid "%.1f (35mm film)"
-msgstr ""
+msgstr "%.1f (35ሚሚ ፊልም)"
#: ../src/eom-save-as-dialog-helper.c:161
msgid "as is"
-msgstr ""
+msgstr "እንደ ነበር"
#. Translators: This string is displayed in the statusbar.
#. * The first token is the image number, the second is total image
@@ -982,11 +982,11 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2766
msgid "Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜት አይን"
#: ../src/eom-window.c:2771
msgid "The MATE image viewer."
-msgstr ""
+msgstr "የ ሜት ምስል መመልከቻ"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eom's menubar
@@ -1012,7 +1012,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
-msgstr ""
+msgstr "በ እርግጥ በቋሚነት ማንቀሳቀስ\n\"%s\"ይፈልጋሉ ወደ ቆሻሻ ውስጥ"
#: ../src/eom-window.c:3399
#, c-format
@@ -1040,7 +1040,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3426 ../src/eom-window.c:3884 ../src/eom-window.c:3908
msgid "Move to _Trash"
-msgstr ""
+msgstr " ወደ _ቆሻሻ ማንቀሳቀሻ"
#: ../src/eom-window.c:3428
msgid "_Do not ask again during this session"
@@ -1054,12 +1054,12 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3495
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
-msgstr ""
+msgstr "ፋይሉን ማጥፋት አልተቻለም"
#: ../src/eom-window.c:3566
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
-msgstr ""
+msgstr "ስህተት ምስሉን በማጥፋት ላይ %s"
#: ../src/eom-window.c:3808
msgid "_Image"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 423ad9d..b7e919e 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# k3lt01 <[email protected]>, 2012,2014
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2012,2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-17 05:23+0000\n"
-"Last-Translator: k3lt01 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-06 08:47+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>\n"
"Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index e1af6d4..6cd25ab 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2013-2014
+# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-30 05:58+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -86,7 +87,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:66 ../src/main.c:248
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Eye of MATE preglednik slika"
#: ../data/eom.desktop.in.in.h:2
msgid "Browse and rotate images"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr "Detalji"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Metadata"
-msgstr ""
+msgstr "Metapodaci"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:23
msgid "_Previous"
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Extrapolate Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ekstrapolacija slike"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:10
msgid ""
@@ -756,7 +757,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-print-image-setup.c:847
msgid "Page Setup"
-msgstr ""
+msgstr "Postavke stranice"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:848
msgid "The information for the page where the image will be printed"
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f06b2fe..f830e3a 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 14:33+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-21 01:09+0000\n"
+"Last-Translator: AWASHIRO Ikuya <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -320,7 +320,7 @@ msgstr "秒間隔"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "ランダム(_R)"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Loop sequence"
@@ -425,11 +425,11 @@ msgstr "キー transparency が COLOR の場合、このキーは透過する部
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:20
msgid "Randomize the image sequence"
-msgstr ""
+msgstr "画像をランダムに"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:21
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop."
-msgstr ""
+msgstr "一連の画像をランダムで表示するかどうかを指定します。"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:22
msgid "Loop through the image sequence"
@@ -951,7 +951,7 @@ msgstr "デフォルトに戻す(_R)"
#: ../src/eom-window.c:2742
msgid "translator-credits"
-msgstr "相花 毅 <[email protected]>\n佐藤 暁 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nTakayuki KUSANO <[email protected]>\nやまねひでき <[email protected]>\nSUGITA Toshinori <[email protected]>\n日本MATEユーザー会 http://www.mate.gr.jp/"
+msgstr "相花 毅 <[email protected]>\n佐藤 暁 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nTakayuki KUSANO <[email protected]>\nやまねひでき <[email protected]>\nSUGITA Toshinori <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
#: ../src/eom-window.c:2745
msgid ""
@@ -974,7 +974,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+msgstr "あなたは、本プログラムと一緒に GNU 一般公衆利用許諾契約書の写しを受け取っているはずです。そうでない場合は、Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA へ手紙を書いてください。"
#: ../src/eom-window.c:2766
msgid "Eye of MATE"
@@ -1271,11 +1271,11 @@ msgstr "画像を縮小します"
#: ../src/eom-window.c:3893
msgid "_Normal Size"
-msgstr "オリジナル(_N)"
+msgstr "元のサイズ(_N)"
#: ../src/eom-window.c:3894
msgid "Show the image at its normal size"
-msgstr "通常の大きさで画像を表示します"
+msgstr "元の大きさで画像を表示します"
#: ../src/eom-window.c:3896
msgid "Best _Fit"
@@ -1287,7 +1287,7 @@ msgstr "画像をウィンドウに合わせた大きさにします"
#: ../src/eom-window.c:3914
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "フル・スクリーン(_F)"
+msgstr "フルスクリーン(_F)"
#: ../src/eom-window.c:3915
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
@@ -1436,7 +1436,7 @@ msgstr "画像のコレクションを無効にする"
#: ../src/main.c:75
msgid "Open in slideshow mode"
-msgstr "スライド・ショー・モードで開く"
+msgstr "スライドショー・モードで開く"
#: ../src/main.c:77
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index c3e6260..f0e4621 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2014
# brennus <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-04-15 15:39+0000\n"
-"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-25 10:06+0000\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -981,7 +982,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+msgstr "Prie šios programos turėtų būti pridėta GNU Bendroji viešoji licencija; jeigu ne, kreipkitės į Laisvosios programinės įrangos fondą, 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, JAV."
#: ../src/eom-window.c:2766
msgid "Eye of MATE"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index eb7c44b..bf434f2 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -3,14 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# erik, 2014
+# Erik, 2014
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 21:58+0000\n"
-"Last-Translator: erik\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-08-30 02:29+0000\n"
+"Last-Translator: Kristoffer Grundström <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -321,7 +322,7 @@ msgstr "sekund"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_Slumpmässig sekvens"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Loop sequence"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 404447c..4b734c2 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -3,19 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Koljan1970 <[email protected]>, 2013
-# Oleh Tsyupka <[email protected]>, 2014
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2013
+# Oleh <[email protected]>, 2014
# Rax Garfield <[email protected]>, 2012
-# zubr139 <[email protected]>, 2012
-# zubr139 <[email protected]>, 2012
-# Koljan1970 <[email protected]>, 2013-2014
+# zubr139, 2012
+# zubr139, 2012
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-15 18:38+0000\n"
-"Last-Translator: Koljan1970 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-09-20 07:23+0000\n"
+"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Прозорі елементи"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:10
msgid "As check _pattern"
-msgstr "У вигляді _клітчатого поля"
+msgstr "У вигляді _клітинчатого поля"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:11
msgid "As custom c_olor:"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr "Автоматичне орієнтування"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:2
msgid ""
"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation."
-msgstr "Чи повинно зображення автоматично обертатись у відповідності до даних EXIF."
+msgstr "Чи повинне зображення автоматично обертатися у відповідності до даних EXIF."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:4
msgid ""
@@ -375,7 +375,7 @@ msgstr "Інтерполювати зображення"
msgid ""
"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better "
"quality but is somewhat slower than non-interpolated images."
-msgstr "Чи повинно інтерполювати зображення при зменшенні (масштабуванні). Це дозволяє поліпшити якість, але зменшує швидкість обробки зображення."
+msgstr "Чи повинне бути інтерпольоване зображення при зменшенні (масштабуванні). Це дозволяє поліпшити якість, але зменшує швидкість обробки зображення."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:9
msgid "Extrapolate Image"
@@ -400,11 +400,11 @@ msgstr "Визначає, як слід позначати прозорість.
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:13
msgid "Scroll wheel zoom"
-msgstr "Масштабувати обертання колеса миші"
+msgstr "Масштабувати обертання коліща миші"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
-msgstr "Чи використовувати прокручування колеса для зміни масштабу."
+msgstr "Чи використовувати прокручування коліща для зміни масштабу."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:15
msgid "Zoom multiplier"
@@ -417,7 +417,7 @@ msgid ""
"This value defines the zooming step used for each scroll event. For example,"
" 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result "
"in a 100% zoom increment."
-msgstr "Множник, що застосовується при використанні колеса миші для зміни масштабу. Це значення визначає крок зміни масштабу при кожній русі прокручування. Наприклад, 0.05 означає збільшення на 5% для кожної події прокручування, а 1.00 - збільшення на 100%."
+msgstr "Множник, що застосовується при використанні коліща миші для зміни масштабу. Це значення визначає крок зміни масштабу при кожному русі прокручування. Наприклад, 0.05 означає збільшення на 5% для кожної події прокручування, а 1.00 - збільшення на 100%."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:18
msgid "Transparency color"
@@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "Дозволяти початковий масштаб більше 100%
msgid ""
"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the "
"screen initially."
-msgstr "Якщо не відмічено, то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрану на початку."
+msgstr "Якщо не позначено, то малі зображення не будуть розтягуватись до розмірів екрану на початку."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:27
msgid "Delay in seconds until showing the next image"
@@ -543,7 +543,7 @@ msgid ""
"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active "
"plugins. See the .eom-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given "
"plugin."
-msgstr "Список активних модулів. У списку не міститься \"Розташування\" активних модулів. Щоб дізнатись \"Розташування\" певного модуля дивіться файл .eom-plugin\"."
+msgstr "Список активних модулів. У списку не міститься \"Розташування\" активних модулів. Щоб дізнатися \"Розташування\" певного модуля дивіться файл .eom-plugin\"."
#: ../src/eom-application.c:123
msgid "Running in fullscreen mode"
@@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Спробуйте різні розширення файлів, нап
#: ../src/eom-file-chooser.c:165
msgid "All Files"
-msgstr "Всі файли"
+msgstr "Усі файли"
#: ../src/eom-file-chooser.c:170
msgid "All Images"
@@ -672,7 +672,7 @@ msgstr "Не вдається створити тимчасовий файл д
#: ../src/eom-image-jpeg.c:383
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "Не вдається виділити пам'ять для завантаження файла у форматі JPEG"
+msgstr "Не вдається виділити пам'ять для завантаження файлу у форматі JPEG"
#: ../src/eom-exif-details.c:68
msgid "Camera"
@@ -888,7 +888,7 @@ msgstr "Є принаймні два файли з однаковою назво
#: ../src/eom-util.c:68
msgid "Could not display help for Eye of MATE"
-msgstr "Не вдається відобразити довідку програми \"Око MATE\"."
+msgstr "Не вдається показати довідку програми \"Око MATE\"."
#: ../src/eom-util.c:116
msgid " (invalid Unicode)"
@@ -979,7 +979,7 @@ msgid ""
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details.\n"
-msgstr "Ця програма розповсюджується в сподіванні на те, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, в тому числі без неявної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ БУДЬ-ЯКИХ ЦІЛЕЙ. Докладніше про це дивіться GNU General Public License.\n"
+msgstr "Ця програма розповсюджується в сподіванні на те, що вона буде корисною, але БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЙ, в тому числі без неявної гарантії КОМЕРЦІЙНОЇ ЦІННОСТІ чи ПРИДАТНОСТІ ДЛЯ БУДЬ-ЯКОЇ МЕТИ. Докладніше про це дивіться GNU General Public License.\n"
#: ../src/eom-window.c:2753
msgid ""
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "Колекція зображень"
#: ../src/eom-window.c:4046
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
-msgstr "Кошик"
+msgstr "Смітник"
#: ../src/eom-plugin-manager.c:51
msgid "Plugin"