diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-01-06 20:40:34 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-01-06 20:40:34 +0100 |
commit | 27695caf1923f92f433dd8495298d4065c9ef687 (patch) | |
tree | f3bba831bee2cabe92b4db6496cceb08af1296b9 | |
parent | 57d968069e61d27240d32e27110bb1e81d6745d3 (diff) | |
download | eom-27695caf1923f92f433dd8495298d4065c9ef687.tar.bz2 eom-27695caf1923f92f433dd8495298d4065c9ef687.tar.xz |
sync with transifex
-rw-r--r-- | po/th.po | 15 |
1 files changed, 8 insertions, 7 deletions
@@ -4,13 +4,14 @@ # # Translators: # Aefgh Threenine <[email protected]>, 2016 +# Wara Kong, 2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-12-08 13:07+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-12-08 10:09+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2017-01-05 14:27+0000\n" +"Last-Translator: Wara Kong\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -480,7 +481,7 @@ msgstr "แสดง/ซ่อน ปุ่มเลื่อนในช่อ� #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:36 msgid "Close main window without asking to save changes." -msgstr "" +msgstr "ปิดหน้าต่างหลักโดยไม่ต้องถามว่าจะบันทึกการเปลี่ยนแปลงหรือไม่" #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:37 msgid "Trash images without asking" @@ -508,7 +509,7 @@ msgstr "" #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:41 msgid "External program to use for editing images" -msgstr "" +msgstr "โปรแกรมภายนอกที่ใช้สำหรับการแก้ไขรูป" #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:42 msgid "" @@ -1013,7 +1014,7 @@ msgstr "โปรแกรมแสดงรูปของ MATE" #. clash with mnemonics from eom's menubar #: ../src/eom-window.c:2675 msgid "_Open Background Preferences" -msgstr "" +msgstr "_เปิดพื้นหลังที่ต้องการ" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. @@ -1332,7 +1333,7 @@ msgstr "พัก/หยุดการแสดงสไลด์ชั่ว� #: ../src/eom-window.c:3720 msgid "Pause or resume the slideshow" -msgstr "" +msgstr "หยุดชั่วคราวหรือเล่นต่อสไลด์โชว์" #: ../src/eom-window.c:3725 ../src/eom-window.c:3740 msgid "_Previous Image" @@ -1376,7 +1377,7 @@ msgstr "ไปยังรูปในสมุดรูปแบบสุ่ม #: ../src/eom-window.c:3752 msgid "S_lideshow" -msgstr "" +msgstr "S_lideshow" #: ../src/eom-window.c:3753 msgid "Start a slideshow view of the images" |