summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-04-22 12:53:14 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-04-22 13:10:02 +0200
commitcae132ca2cd90e085d6d8551fa69e12bc8c56e09 (patch)
tree4dbacde29e0def9ac17e3835cf633d10497b6423
parent1bb58518b8b0fa6c4856b9dde78b348d357a13a9 (diff)
downloadeom-cae132ca2cd90e085d6d8551fa69e12bc8c56e09.tar.bz2
eom-cae132ca2cd90e085d6d8551fa69e12bc8c56e09.tar.xz
tx: sync with transifex
-rw-r--r--help/af/af.po872
-rw-r--r--help/am/am.po872
-rw-r--r--help/ar/ar.po878
-rw-r--r--help/as/as.po872
-rw-r--r--help/ast/ast.po874
-rw-r--r--help/be/be.po874
-rw-r--r--help/bg/bg.po878
-rw-r--r--help/bn/bn.po872
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po874
-rw-r--r--help/ca/ca.po1010
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]967
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po872
-rw-r--r--help/cs/cs.po935
-rw-r--r--help/da/da.po1082
-rw-r--r--help/de/de.po1006
-rw-r--r--help/el/el.po944
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po872
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po904
-rw-r--r--help/eo/eo.po916
-rw-r--r--help/es/es.po995
-rw-r--r--help/et/et.po874
-rw-r--r--help/eu/eu.po951
-rw-r--r--help/fi/fi.po878
-rw-r--r--help/fr/fr.po985
-rw-r--r--help/gl/gl.po977
-rw-r--r--help/gu/gu.po874
-rw-r--r--help/he/he.po876
-rw-r--r--help/hi/hi.po876
-rw-r--r--help/hr/hr.po942
-rw-r--r--help/hu/hu.po975
-rw-r--r--help/id/id.po905
-rw-r--r--help/it/it.po980
-rw-r--r--help/ja/ja.po937
-rw-r--r--help/kk/kk.po874
-rw-r--r--help/kn/kn.po876
-rw-r--r--help/ko/ko.po914
-rw-r--r--help/lt/lt.po944
-rw-r--r--help/lv/lv.po874
-rw-r--r--help/mai/mai.po872
-rw-r--r--help/mk/mk.po874
-rw-r--r--help/ml/ml.po872
-rw-r--r--help/mr/mr.po874
-rw-r--r--help/ms/ms.po1082
-rw-r--r--help/nb/nb.po878
-rw-r--r--help/ne/ne.po876
-rw-r--r--help/nl/nl.po897
-rw-r--r--help/nn/nn.po874
-rw-r--r--help/oc/oc.po878
-rw-r--r--help/or/or.po872
-rw-r--r--help/pa/pa.po938
-rw-r--r--help/pl/pl.po932
-rw-r--r--help/pt/pt.po1005
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po976
-rw-r--r--help/ro/ro.po874
-rw-r--r--help/ru/ru.po970
-rw-r--r--help/sk/sk.po952
-rw-r--r--help/sl/sl.po876
-rw-r--r--help/sq/sq.po881
-rw-r--r--help/sr/sr.po874
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]876
-rw-r--r--help/sv/sv.po954
-rw-r--r--help/ta/ta.po874
-rw-r--r--help/te/te.po874
-rw-r--r--help/th/th.po946
-rw-r--r--help/tr/tr.po969
-rw-r--r--help/uk/uk.po981
-rw-r--r--help/vi/vi.po876
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po909
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po874
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po879
-rw-r--r--po/af.po8
-rw-r--r--po/am.po70
-rw-r--r--po/ar.po20
-rw-r--r--po/as.po6
-rw-r--r--po/ast.po52
-rw-r--r--po/az.po10
-rw-r--r--po/be.po8
-rw-r--r--po/bg.po39
-rw-r--r--po/bn.po8
-rw-r--r--po/bn_IN.po8
-rw-r--r--po/br.po10
-rw-r--r--po/bs.po8
-rw-r--r--po/ca.po20
-rw-r--r--po/[email protected]28
-rw-r--r--po/cmn.po6
-rw-r--r--po/crh.po6
-rw-r--r--po/cs.po53
-rw-r--r--po/cy.po8
-rw-r--r--po/da.po14
-rw-r--r--po/de.po61
-rw-r--r--po/dz.po6
-rw-r--r--po/el.po25
-rw-r--r--po/en_AU.po6
-rw-r--r--po/en_CA.po6
-rw-r--r--po/en_GB.po10
-rw-r--r--po/eo.po20
-rw-r--r--po/es.po39
-rw-r--r--po/es_AR.po12
-rw-r--r--po/es_CL.po11
-rw-r--r--po/es_CO.po16
-rw-r--r--po/es_CR.po6
-rw-r--r--po/es_DO.po8
-rw-r--r--po/es_EC.po6
-rw-r--r--po/es_ES.po8
-rw-r--r--po/es_MX.po16
-rw-r--r--po/es_NI.po6
-rw-r--r--po/es_PA.po6
-rw-r--r--po/es_PE.po6
-rw-r--r--po/es_PR.po8
-rw-r--r--po/es_SV.po6
-rw-r--r--po/es_UY.po6
-rw-r--r--po/es_VE.po6
-rw-r--r--po/et.po27
-rw-r--r--po/eu.po24
-rw-r--r--po/fa.po16
-rw-r--r--po/fi.po16
-rw-r--r--po/fr.po54
-rw-r--r--po/frp.po8
-rw-r--r--po/fur.po6
-rw-r--r--po/fy.po8
-rw-r--r--po/ga.po8
-rw-r--r--po/gd.po4
-rw-r--r--po/gl.po24
-rw-r--r--po/gu.po10
-rw-r--r--po/ha.po6
-rw-r--r--po/he.po18
-rw-r--r--po/hi.po10
-rw-r--r--po/hr.po14
-rw-r--r--po/hu.po33
-rw-r--r--po/hy.po8
-rw-r--r--po/ia.po10
-rw-r--r--po/id.po24
-rw-r--r--po/ig.po6
-rw-r--r--po/is.po8
-rw-r--r--po/it.po30
-rw-r--r--po/ja.po18
-rw-r--r--po/ka.po6
-rw-r--r--po/kab.po6
-rw-r--r--po/kk.po8
-rw-r--r--po/km.po8
-rw-r--r--po/kn.po8
-rw-r--r--po/ko.po23
-rw-r--r--po/ks.po6
-rw-r--r--po/ku.po8
-rw-r--r--po/ku_IQ.po8
-rw-r--r--po/ky.po10
-rw-r--r--po/li.po6
-rw-r--r--po/lt.po53
-rw-r--r--po/lv.po14
-rw-r--r--po/mai.po6
-rw-r--r--po/mg.po6
-rw-r--r--po/mi.po6
-rw-r--r--po/mk.po10
-rw-r--r--po/ml.po8
-rw-r--r--po/mn.po10
-rw-r--r--po/mr.po10
-rw-r--r--po/ms.po17
-rw-r--r--po/nb.po12
-rw-r--r--po/nds.po6
-rw-r--r--po/ne.po12
-rw-r--r--po/nl.po38
-rw-r--r--po/nn.po12
-rw-r--r--po/nso.po6
-rw-r--r--po/oc.po10
-rw-r--r--po/or.po6
-rw-r--r--po/pa.po10
-rw-r--r--po/pl.po80
-rw-r--r--po/pms.po6
-rw-r--r--po/ps.po6
-rw-r--r--po/pt.po54
-rw-r--r--po/pt_BR.po62
-rw-r--r--po/ro.po16
-rw-r--r--po/ru.po81
-rw-r--r--po/rw.po6
-rw-r--r--po/sc.po6
-rw-r--r--po/si.po8
-rw-r--r--po/sk.po25
-rw-r--r--po/sl.po19
-rw-r--r--po/sq.po14
-rw-r--r--po/sr.po8
-rw-r--r--po/[email protected]12
-rw-r--r--po/sv.po43
-rw-r--r--po/ta.po14
-rw-r--r--po/te.po10
-rw-r--r--po/th.po14
-rw-r--r--po/tk.po6
-rw-r--r--po/tr.po50
-rw-r--r--po/tt.po6
-rw-r--r--po/ug.po6
-rw-r--r--po/uk.po65
-rw-r--r--po/ur.po8
-rw-r--r--po/ur_PK.po6
-rw-r--r--po/uz.po10
-rw-r--r--po/vi.po16
-rw-r--r--po/wa.po6
-rw-r--r--po/xh.po6
-rw-r--r--po/yi.po8
-rw-r--r--po/yo.po6
-rw-r--r--po/zh_CN.po62
-rw-r--r--po/zh_HK.po10
-rw-r--r--po/zh_TW.po12
-rw-r--r--po/zu.po6
202 files changed, 32011 insertions, 34203 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index f185072..9d6649b 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" maiatoday https://launchpad.net/~maiatoday"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Inleiding"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeure"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Beeld_aansig"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Skyfievertoning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "skakel"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index 7b9e87c..eaf7f0c 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2018
+# samson <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,325 +19,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Samson-Belete-Belayineh"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "መግቢያ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -345,20 +251,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -366,115 +272,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -483,16 +389,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -503,20 +409,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -525,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -533,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -542,32 +448,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -575,22 +481,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -598,12 +504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -627,28 +533,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -656,29 +562,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -686,54 +592,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -742,8 +648,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -756,25 +662,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -782,29 +688,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -817,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -835,28 +741,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -864,15 +770,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -880,8 +786,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -895,13 +801,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -909,68 +815,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -978,30 +884,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1011,34 +917,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1051,33 +957,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1086,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1102,8 +1008,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1116,26 +1022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1143,8 +1049,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1153,93 +1059,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1249,21 +1155,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1271,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1279,25 +1185,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1305,8 +1211,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1323,85 +1229,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "ምርጫዎች"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1409,18 +1315,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ምስል መመልከቻ "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1429,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1440,63 +1346,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "ተንሸራታች ማሳያ "
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1505,12 +1411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1519,7 +1425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1527,18 +1433,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "አገናኝ"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index b038d9b..f4ca0eb 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,325 +24,231 @@ msgstr ""
"فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n"
"مصعب الزعبي\t<[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "آراء وانطباعات"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "مقدمة"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -350,20 +256,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -371,115 +277,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -488,16 +394,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -508,20 +414,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -530,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -538,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -547,32 +453,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -580,22 +486,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -603,12 +509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -617,12 +523,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -632,28 +538,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -661,29 +567,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -691,54 +597,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -747,8 +653,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -761,25 +667,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -787,29 +693,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -822,7 +728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -830,7 +736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -840,28 +746,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -869,15 +775,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -885,8 +791,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -900,13 +806,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -914,68 +820,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -983,30 +889,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1016,34 +922,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1056,33 +962,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1091,7 +997,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1099,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1107,8 +1013,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1121,26 +1027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1148,8 +1054,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1158,93 +1064,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1254,21 +1160,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1276,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1284,25 +1190,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1310,8 +1216,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1328,85 +1234,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "تفضيلات"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1414,18 +1320,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "عرض الصورة"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1434,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1445,63 +1351,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "عرض شرائح"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1510,12 +1416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1524,7 +1430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1532,18 +1438,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "وصلة"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "آراء وانطباعات"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index 41d5d73..8e2140d 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,325 +19,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ভূমিকা"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -345,20 +251,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -366,115 +272,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -483,16 +389,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -503,20 +409,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -525,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -533,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -542,32 +448,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -575,22 +481,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -598,12 +504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -627,28 +533,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -656,29 +562,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -686,54 +592,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -742,8 +648,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -756,25 +662,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -782,29 +688,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -817,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -835,28 +741,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -864,15 +770,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -880,8 +786,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -895,13 +801,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -909,68 +815,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -978,30 +884,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1011,34 +917,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1051,33 +957,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1086,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1102,8 +1008,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1116,26 +1022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1143,8 +1049,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1153,93 +1059,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1249,21 +1155,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1271,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1279,25 +1185,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1305,8 +1211,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1323,85 +1229,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দসমূহ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1409,18 +1315,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ছবি প্ৰদৰ্শন"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1429,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1440,63 +1346,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "স্লাইডশ্ব'"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1505,12 +1411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1519,7 +1425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1527,18 +1433,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "লিঙ্ক"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index a59f186..4a6a223 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Softastur <www.softastur.org>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencies"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vista d'Imaxe"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositives"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "enllaz"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index d57a553..db34a5c 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgstr ""
"Belarusian Language Linux Team <[email protected]>\n"
"Mikhas Varantsou <[email protected]> 2014-2016"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Уводзіны"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Настáўленні"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Выгляд выявы"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоў"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "спасылка"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index 416e30c..8c70dfc 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Любомир Василев, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Замфир Йончев <[email protected]>, 2019
+# Любомир Василев, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Замфир Йончев <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Любомир Василев, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,325 +30,231 @@ msgstr ""
"Научете повече за нас на http://mate.cult.bg\n"
"Докладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Проектът за документация на MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратна връзка"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Въведение"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -356,20 +262,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -377,115 +283,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -494,16 +400,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -514,20 +420,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -536,7 +442,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -544,7 +450,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -553,32 +459,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Лента с менюта"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Лента с инструменти"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -586,22 +492,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Лента за състоянието"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -609,12 +515,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -623,12 +529,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -638,28 +544,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -667,29 +573,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -697,54 +603,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -753,8 +659,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -767,25 +673,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -793,29 +699,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -836,7 +742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -846,28 +752,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -875,15 +781,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -891,8 +797,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -906,13 +812,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -920,68 +826,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -989,30 +895,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1022,34 +928,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1062,33 +968,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1105,7 +1011,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1113,8 +1019,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1127,26 +1033,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1154,8 +1060,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1164,93 +1070,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1260,21 +1166,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1282,7 +1188,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1290,25 +1196,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1316,8 +1222,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1326,7 +1232,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1334,85 +1240,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Настройки"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1420,18 +1326,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Преглед на изображения"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1440,7 +1346,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1451,63 +1357,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Прожекция"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1516,12 +1422,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1530,7 +1436,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1538,18 +1444,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "връзка"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Обратна връзка"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index dfba234..c247090 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,325 +24,231 @@ msgstr ""
"লোবা ইয়াসমীন <[email protected]>\n"
"ইসরাত জাহান <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ভূমিকা"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -350,20 +256,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -371,115 +277,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -488,16 +394,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -508,20 +414,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -530,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -538,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -547,32 +453,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -580,22 +486,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -603,12 +509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -617,12 +523,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -632,28 +538,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -661,29 +567,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -691,54 +597,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -747,8 +653,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -761,25 +667,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -787,29 +693,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -822,7 +728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -830,7 +736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -840,28 +746,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -869,15 +775,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -885,8 +791,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -900,13 +806,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -914,68 +820,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -983,30 +889,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1016,34 +922,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1056,33 +962,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1091,7 +997,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1099,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1107,8 +1013,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1121,26 +1027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1148,8 +1054,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1158,93 +1064,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1254,21 +1160,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1276,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1284,25 +1190,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1310,8 +1216,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1328,85 +1234,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "পছন্দতালিকা"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1414,18 +1320,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ছবি প্রদর্শন"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1434,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1445,63 +1351,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "স্লাইড প্রদর্শনী"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1510,12 +1416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1524,7 +1430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1532,18 +1438,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "লিংক"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index 811f4cf..ed30750 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
+# umesh agarwal <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,325 +23,231 @@ msgstr ""
"রুণা ভট্টাচার্য্য <[email protected]>\n"
"(অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষ থেকে)"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ভূমিকা"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -349,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -370,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -487,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -507,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -529,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -537,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -546,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -579,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -602,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -616,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -631,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -660,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -690,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -746,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -760,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -786,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -821,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -829,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -839,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -868,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -884,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -899,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -913,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -982,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1015,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1055,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1090,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1098,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1106,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1120,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1147,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1157,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1253,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1275,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1283,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1309,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1327,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताएं"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1413,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ছবি প্রদর্শন"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1433,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1444,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "স্লাইড-শো"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1509,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1523,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1531,18 +1437,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "লিংক"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 3155479..610a767 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Francesc Famadas <[email protected]>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Marc Ripoll <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Marc Ripoll <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,24 +20,20 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Joan Duran <[email protected]>, 2008, 2009\n"
-"Carles Ferrando Garcia <[email protected]>, 2010\n"
-"Francesc Famadas <[email protected]>, 2018\n"
-"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019"
+msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr "Manual del visualitzador d'imatges"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació de MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year><holder>Projecte de Documenatció MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -44,8 +41,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Projecte de documentació de "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -53,362 +50,184 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projecte de documentació de MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projecte de documentació de GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest "
-"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
-" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
-"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
-"trobar una còpia de la GFDL en aquest <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es "
-"distribueix amb aquest manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan "
-"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
-"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
-" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes"
-" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en "
-"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació "
-"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen "
-"en majúscules."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE "
-"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI "
-"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP "
-"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
-"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
-"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR "
-"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
-"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
-" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
-" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
-" I"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT "
-"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
-"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
-"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
-"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
-"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI,"
-" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O "
-"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT "
-"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI"
-" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
-"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Projecte de documentació de MATE</firstname> <surname/> "
-"<affiliation> <orgname>Escriptori MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equip de documentació de GNOME</surname>"
-" <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Projecte de documentació de GNOME</orgname> "
-"</affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.9 del manual del visualitzador d'imatges</revnumber> "
-"<date>Juliol de 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.8 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Febrer de "
-"2007</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Equip de documentació de GNOME de Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.7 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Febrer de "
-"2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.6 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Novembre "
-"de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.5 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Setembre "
-"de 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.4 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Gener de "
-"2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.3 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Octubre de"
-" 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.2 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Agost de "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.1 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Juliol de "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Versió 2.0 del manual d'Eye of GNOME</revnumber> <date>Maig de "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-"<revnumber>Guia d'usuari d'Eye of GNOME</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr "Aquest manual descriu la versió 1.10.2 del visualitzador d'imatges."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Retroacció"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació del "
-"visualitzador d'imatges o d'aquest manual, seguiu les instruccions de la "
-"<ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">pàgina de "
-"retroacció de MATE</ulink>."
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
-"Manual d'usuari per al <application>Visualitzador d'imatges Eye of "
-"MATE</application>."
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introducció"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
@@ -417,13 +236,13 @@ msgstr ""
"MATE</application> us permet visualitzar fitxers d'imatge sols, així com "
"també grans col·leccions d'imatges."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr "Iniciar el visualitzador d'imatges"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
@@ -431,12 +250,12 @@ msgstr ""
"següents maneres:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr "Obrir un fitxer d'imatge a <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -447,7 +266,7 @@ msgstr ""
" <guimenu>Aplicacions</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
@@ -457,13 +276,13 @@ msgstr ""
" <application>mate-terminal</application>, o des del diàleg "
"<application>Executa una aplicació</application>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr "Tancar el visualitzador d'imatges"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -475,13 +294,13 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Tanca</guimenuitem></menuchoice>, o premeu "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Tots els fitxers admesos"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
@@ -491,102 +310,102 @@ msgstr ""
"d'imatge:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI: animació"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP: Bitmap de Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO: icona de Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr "TGA: targa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -595,16 +414,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -615,13 +434,13 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Primers passos"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
@@ -629,8 +448,8 @@ msgstr ""
"Quan inicieu el <application>visualitzador d'imatges</application>, es "
"mostra la finestra següent:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr "Finestra d'inici del visualitzador d'imatges"
@@ -639,7 +458,7 @@ msgstr "Finestra d'inici del visualitzador d'imatges"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -649,7 +468,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -658,8 +477,8 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
@@ -668,12 +487,12 @@ msgstr ""
" elements següents:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
@@ -682,12 +501,12 @@ msgstr ""
"treballar amb imatges al <application>visualitzador d'imatges</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'eines"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -695,22 +514,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Àrea de visualització"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr "L'àrea de visualització mostra el fitxer de la imatge."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra d'estat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -722,12 +541,12 @@ msgstr ""
"d'estat</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr "Col·lecció d'imatges"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -736,12 +555,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Plafó d'informació de la imatge"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -751,8 +570,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
@@ -762,20 +581,20 @@ msgstr ""
"podeu obrir un fitxer de les maneres següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -783,29 +602,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Visualitzar imatges"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Obrir una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Per obrir una imatge, realitzeu els passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -813,7 +632,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
@@ -822,47 +641,47 @@ msgstr ""
"voleu obrir."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -871,8 +690,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -885,25 +704,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Desplaçar una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -911,29 +730,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Utilitzeu les barres de desplaçament de la finestra."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Fer zoom"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -946,7 +765,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -954,7 +773,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -964,30 +783,30 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
"Visualitzar una imatge en pantalla completa o en la presentació de "
"diapositives"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -995,15 +814,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -1011,8 +830,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -1026,13 +845,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr "Manipular imatges"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -1040,68 +859,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr "Invertir una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Girar una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr "Desfer una acció"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr "Eliminar una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1109,30 +928,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr "Desar imatges"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1142,34 +961,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr "Desar una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr "Desar una imatge sota un nom diferent"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1182,33 +1001,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr "Podeu desar diverses imatges alhora: consulteu la secció següent."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr "Desar diverses imatges"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr "Diàleg «Anomena i desa» per a diverses imatges"
@@ -1217,7 +1036,7 @@ msgstr "Diàleg «Anomena i desa» per a diverses imatges"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1227,7 +1046,7 @@ msgstr ""
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1235,8 +1054,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1249,26 +1068,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1276,8 +1095,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1286,93 +1105,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Imprimir imatges"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr "Establir els ajusts de la pàgina"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr "Imprimir una imatge"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr "Per imprimir una imatge, realitzeu els passos següents:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr "Posicionar una imatge a la pàgina"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1382,21 +1201,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1404,7 +1223,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1412,25 +1231,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr "Personalitzar la barra d'eines"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr "Modificar la barra d'eines"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1438,8 +1257,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr "La finestra de l'editor de la barra d'eines"
@@ -1448,7 +1267,7 @@ msgstr "La finestra de l'editor de la barra d'eines"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1458,85 +1277,85 @@ msgstr ""
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr "Restablir la barra d'eines"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1544,18 +1363,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Visualització de la imatge"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1564,7 +1383,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1575,63 +1394,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Presentació de diapositives"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1640,12 +1459,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Seqüència</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1654,7 +1473,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1662,24 +1481,131 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "enllaç"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Es concedeix el permís per copiar, distribuir i / o modificar aquest "
"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
"que tinguin les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
-"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-"
-"DOCS que es distribueix amb aquest manual."
+"trobar una còpia de la GFDL en aquest <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">enllaç</link> o bé "
+"al fitxer COPYING-DOCS que es distribueix amb aquest manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals de MATE que estan "
+"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
+"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
+" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Molts dels noms utilitzats per les empreses per distingir els seus productes"
+" i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms apareixen en "
+"qualsevol documentació de MATE, i els membres del projecte de documentació "
+"de MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o bé comencen "
+"en majúscules."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI, LES GARANTIES QUE "
+"EL DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGUI DEFECTES, SIGUI "
+"COMERCIALITZABLE, SIGUI ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGEIXI CAP "
+"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
+"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
+"DOCUMENT RESULTÉS DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO PAS L'ESCRIPTOR "
+"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
+"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
+" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
+" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
+" I"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGUI PER AGREUJAMENT "
+"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
+"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
+"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
+"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
+"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITAR-S'HI,"
+" ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FEINA, FALLADA O "
+"MALFUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT "
+"AMB L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI"
+" S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
+"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retroacció"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
+"Per informar d'un error o fer un suggeriment sobre l'aplicació del "
+"<application>visualitzador d'imatges</application> o d'aquest manual, seguiu"
+" les instruccions de la <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/feedback\">pàgina de retroacció de MATE</link>."
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index 41962c5..b364bbc 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
-# Empar Montoro <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Empar Montoro <[email protected]>, 2019
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -28,368 +28,231 @@ msgstr ""
"Josep Puigdemont <[email protected]>\n"
"Equip LliureX: Pilar Embid <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projecte de documentació del MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projecte de documentació del MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projecte de documentació de GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest "
-"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
-" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
-"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
-"trobar una còpia de la GFDL en aquest<ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">enllaç</ulink> o bé al fitxer COPYING-DOCS que es "
-"distribueix amb aquest manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE que estan "
-"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
-"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
-" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Molts dels noms utilitzats per les empreses per a distingir els seus "
-"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms "
-"apareixen en qualsevol documentació del MATE, i els membres del projecte de "
-"documentació del MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o"
-" bé comencen amb majúscula."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES QUE EL "
-"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGA DEFECTES, SIGA "
-"COMERCIALITZABLE, SIGA ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGISCA CAP "
-"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
-"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
-"DOCUMENT RESULTARA DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO L'ESCRIPTOR "
-"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
-"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
-" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
-" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
-" I"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGA PER AGREUJAMENT "
-"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
-"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
-"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
-"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
-"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, "
-"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FAENA, FALLADA O MAL "
-"FUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT AMB "
-"L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI "
-"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
-"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equip de documentació de GNOME</surname>"
-" <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentaris"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introducció"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -397,20 +260,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -418,115 +281,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -535,16 +398,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -555,20 +418,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Com començar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -577,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -585,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -594,32 +457,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -627,22 +490,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -650,12 +513,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -664,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -679,28 +542,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -708,29 +571,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -738,54 +601,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -794,8 +657,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -808,25 +671,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -834,29 +697,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -869,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -877,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -887,28 +750,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -916,15 +779,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -932,8 +795,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -947,13 +810,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -961,68 +824,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1030,30 +893,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1063,34 +926,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1103,33 +966,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1146,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1154,8 +1017,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1168,26 +1031,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1195,8 +1058,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1205,93 +1068,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1301,21 +1164,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1323,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1331,25 +1194,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1357,8 +1220,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1375,85 +1238,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferències"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1461,18 +1324,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Visualització de la imatge"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1481,7 +1344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1492,63 +1355,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Projecció de diapositives"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1557,12 +1420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1571,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1579,24 +1442,120 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "enllaç"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Es concedeix el permís per a copiar, distribuir i / o modificar aquest "
-"document sota els termes de la GFDL (GNU Free Documentation License), versió"
-" 1.1 o qualsevol versió posterior publicada per la Free Software Foundation "
-"que tinguen les seccions invariants, i sense cap text a la portada. Podeu "
-"trobar una còpia de la GFDL en aquest <_:ulink-1/> o bé al fitxer COPYING-"
-"DOCS que es distribueix amb aquest manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Aquest manual forma part d'una col·lecció de manuals del MATE que estan "
+"distribuïts sota la GFDL. Si voleu distribuir aquest manual per separat de "
+"la col·lecció, podeu fer-ho afegint una còpia de la llicència al manual, tal"
+" com es descriu a la secció 6 de la llicència."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Molts dels noms utilitzats per les empreses per a distingir els seus "
+"productes i serveis es consideren marques comercials. Quan aquests noms "
+"apareixen en qualsevol documentació del MATE, i els membres del projecte de "
+"documentació del MATE en són conscients, els noms tenen lletres majúscules o"
+" bé comencen amb majúscula."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT S'OFEREIX «TAL COM ÉS», SENSE CAP TIPUS DE GARANTIA, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, LES GARANTIES QUE EL "
+"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NO TINGA DEFECTES, SIGA "
+"COMERCIALITZABLE, SIGA ADEQUAT PER A UN ÚS CONCRET O NO INFRINGISCA CAP "
+"LLEI. TOT EL RISC PEL QUE FA A LA QUALITAT, EXACTITUD I RENDIMENT DEL "
+"DOCUMENT O LA VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT ÉS VOSTRE. EN CAS QUE EL "
+"DOCUMENT RESULTARA DEFECTUÓS EN QUALSEVOL ASPECTE, VÓS (NO L'ESCRIPTOR "
+"INICIAL, L'AUTOR O CAP ALTRE COL·LABORADOR) ASSUMIU TOT EL COST DE "
+"MANTENIMENT, REPARACIÓ O CORRECCIÓ. AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA CONSTITUEIX"
+" UNA PART ESSENCIAL D'AQUESTA LLICÈNCIA. NO S'AUTORITZA L'ÚS DE CAP DOCUMENT"
+" O VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT EXCEPTE SOTA AQUESTA RENÚNCIA DE GARANTIA;"
+" I"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EN CAP CAS I SOTA CAP INTERPRETACIÓ LEGAL, JA SIGA PER AGREUJAMENT "
+"(INCLOENT-HI LA NEGLIGÈNCIA), CONTRACTE O ALTRE CAS, L'AUTOR, L'ESCRIPTOR "
+"ORIGINAL, QUALSEVOL DELS COL·LABORADORS O DISTRIBUÏDORS DEL DOCUMENT O UNA "
+"VERSIÓ MODIFICADA DEL DOCUMENT NI CAP PROVEÏDOR D'AQUESTES PARTS NO SERAN "
+"RESPONSABLES DAVANT DE NINGÚ PER CAP DANY DIRECTE, INDIRECTE, ESPECIAL, "
+"ACCIDENTAL O CONSECUTIU DE QUALSEVOL TIPUS; AIXÒ INCLOU, SENSE LIMITACIÓ, "
+"ELS DANYS PER PÈRDUA DE CLIENTS, INTERRUPCIONS DE LA FAENA, FALLADA O MAL "
+"FUNCIONAMENT DE L'ORDINADOR, O QUALSEVOL ALTRA PÈRDUA O DANY RELACIONAT AMB "
+"L'ÚS DEL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT, FINS I TOT SI "
+"S'HA INFORMAT AQUESTA PART DE LA POSSIBILITAT D'AQUESTS DANYS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENT I LES VERSIONS MODIFICADES DEL DOCUMENT S'OFEREIXEN SOTA ELS "
+"TERMES DE LA LLICÈNCIA DE DOCUMENTACIÓ LLIURE DE GNU, TENINT EN COMPTE QUE: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentaris"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index 730c195..597dc17 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgstr ""
"Abel Cheung <[email protected]>, 2003-04\n"
"趙惟倫 <[email protected]>, 2013"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "導覽"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "圖片顯示"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "投影片"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "鏈結"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 164aaef..098ab61 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ToMáš Marný, 2018
-# Honza Lafek <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Honza Lafek <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# ToMáš Marný, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,351 +35,239 @@ msgstr ""
"Roman Horník <[email protected]>\n"
"Jan Lafek <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Dokumentační projekt MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Dokumentační projekt MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Dokumentační projekt GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Je povoleno kopírovat, šířit a/nebo upravovat tento dokument za podmínek GNU"
-" Free Documentation License (GFDL), verze 1.1 nebo jakékoli další verze "
-"vydané nadací Free Software Foundation; bez neměnných oddílů, bez textů "
-"předních desek a bez textů zadních desek. Kopii licence GFDL naleznete pod "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">tímto odkazem</ulink> nebo v souboru "
-"COPYING-DOCS dodávaném s touto příručkou."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence "
-"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte "
-"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou "
-"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a "
-"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná"
-" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s "
-"velkým písmenem na začátku."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, "
-"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ "
-"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, "
-"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ "
-"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO"
-" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR "
-"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA "
-"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE "
-"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY "
-"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<orgname>Dokumentační projekt MATE</orgname> <affiliation> <orgname>Pracovní"
+" prostředí MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Dokumentační projekt GNOME</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>Dokumentační projekt "
+"GNOME</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Leden 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>Říjen 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>Srpen 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Ohlasy"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -386,20 +275,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -407,115 +296,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -524,16 +413,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -544,20 +433,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -566,7 +455,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -574,7 +463,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -583,32 +472,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Lišta nabídek"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Nástrojová lišta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -616,22 +505,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Stavová lišta"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -639,12 +528,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -653,12 +542,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -668,28 +557,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -697,29 +586,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -727,54 +616,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -783,8 +672,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -797,25 +686,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -823,29 +712,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -858,7 +747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -866,7 +755,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -876,28 +765,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -905,15 +794,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -921,8 +810,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -936,13 +825,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -950,68 +839,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1019,30 +908,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1052,34 +941,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1092,33 +981,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1127,7 +1016,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1135,7 +1024,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1143,8 +1032,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1157,26 +1046,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1184,8 +1073,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1194,93 +1083,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1290,21 +1179,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1312,7 +1201,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1320,25 +1209,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1346,8 +1235,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1356,7 +1245,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1364,85 +1253,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Předvolby"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1450,18 +1339,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Zobrazení obrázku"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1470,7 +1359,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1481,63 +1370,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Promítání snímků"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1546,12 +1435,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1560,7 +1449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1568,18 +1457,104 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Tato příručka je součástí sbírky příruček MATE šířených za podmínek licence "
+"GNU FDL. Pokud chcete tento dokument šířit odděleně od sbírky, musíte "
+"přiložit kopii licence dle popisu v oddíle 6 dané licence."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Mnoho užívaných jmen určených k zviditelnění produktů nebo služeb jsou "
+"ochranné známky. Na místech, kde jsou tato jména v dokumentaci užita a "
+"členové Dokumentačního projektu MATE jsou si vědomi skutečnosti, že se jedná"
+" o ochrannou známku, je takové jméno psáno velkými písmeny celé nebo s "
+"velkým písmenem na začátku."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENT JE POSKYTOVÁN V PODOBĚ \"JAK JE\", BEZ ZÁRUKY JAKÉHOKOLIV DRUHU, "
+"NEPOSKYTUJÍ SE ANI ODVOZENÉ ZÁRUKY, ZÁRUKY, ŽE DOKUMENT, NEBO JEHO UPRAVENÁ "
+"VERZE, JE BEZCHYBNÝ, NEBO ZÁRUKY PRODEJNOSTI, VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, "
+"NEBO NEPORUŠENOSTI. RIZIKO NEKVALITY, NEPŘESNOSTI A ŠPATNÉHO PROVEDENÍ "
+"DOKUMENTU, NEBO JEHO UPRAVENÉ VERZE, NESETE VY. POKUD JE TENTO DOKUMENT NEBO"
+" JEHO UPRAVENÁ VERZE VADNÁ V JAKÉMKOLIV SMYSLU, VY (NIKOLIV PŮVODCE, AUTOR "
+"NEBO JAKÝKOLIV PŘISPĚVATEL) PŘEBÍRÁTE ODPOVĚDNOST ZA JAKÉKOLIV NÁKLADY NA "
+"NUTNÉ ÚPRAVY, OPRAVY ČI SLUŽBY. TOTO PROHLÁŠENÍ O ZÁRUCE PŘEDSTAVUJE "
+"ZÁKLADNÍ SOUČÁST TÉTO LICENCE. BEZ TOHOTO PROHLÁŠENÍ NENÍ PODLE TÉTO DOHODY "
+"POVOLENO UŽÍVÁNÍ ANI ÚPRAVY TOHOTO DOKUMENTU; DÁLE"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Ohlasy"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index fdabba2..4b46042 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,23 +19,23 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
+"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n"
"\"\\n\"\n"
"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr "Manual til Billedfremviser"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>MATE-dokumentationsprojektet</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME-"
"dokumentationsprojektet</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -52,360 +52,214 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "MATE-dokumentationsprojektet"
+msgstr "MATE-dokumentationsprojekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
-"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;"
-" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en "
-"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> "
-"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under "
-"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, "
-"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet "
-"i afsnit 6 af denne licens."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres "
-"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne "
-"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-"
-"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse "
-"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR "
-"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, "
-"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR"
-" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
-"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR "
-"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER"
-" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
-"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, "
-"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, "
-"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD "
-"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER "
-"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
-"ANSVARSFRASKRIVELSE OG"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER "
-"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM"
-" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
-"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES "
-"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, "
-"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, "
-"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, "
-"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED"
-" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
-"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU"
-" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>"
+msgstr "GNOME-dokumentationsprojekt"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE-dokumentationsprojektet</firstname> <surname/> <affiliation>"
-" <orgname>MATE-skrivebordet</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE-dokumentationsprojektet</orgname> <affiliation> <orgname>MATE-"
+"skrivebordet</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> <orgname"
-">GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME-dokumentationsholdet</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME-"
+"dokumentationsholdet</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME-dokumentationsprojektet</orgname> "
-"</affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME-"
+"dokumentationsprojektet</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Billedfremviser version 2.9</revnumber> <date>Juli "
-"2015</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>Juli 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.8</revnumber> <date>Februar "
-"2007</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>Februar 2007</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "Sun GNOME-dokumentationsholdet"
+msgstr "Suns GNOME-dokumentationshold"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>Februar 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>Februar 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.6</revnumber> <date>November "
-"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.5</revnumber> <date>September "
-"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.4</revnumber> <date>Januar "
-"2003</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Januar 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.3</revnumber> <date>Oktober "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>Oktober 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.2</revnumber> <date>August "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.1</revnumber> <date>Juli "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>Juli 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Manual for Eye of GNOME version 2.0</revnumber> <date>Maj "
-"2002</date> <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>Maj 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-"<revnumber>Brugervejledning for Eye of GNOME</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.2 af Billedfremviser."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbagemeldinger"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"For at rapportere en fejl eller komme med et forslag jævnfør programmet "
-"Billedfremviser eller denne manual, så følg retningslinjerne i <ulink "
-"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE's side for "
-"tilbagemeldinger</ulink>."
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
-msgstr ""
-"Brugermanual til <application>Billedfremviseren MATE's øje</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
+msgstr "Denne manual beskriver version 1.22 af Billedfremviser."
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr "<primary>MATE's øje</primary>"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
-msgstr "Introduktion"
+msgstr "Indledning"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
@@ -414,13 +268,13 @@ msgstr ""
"giver dig mulighed for at se billeder - lige fra enkeltstående billeder til "
"store billedsamlinger."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr "Opstart af Billedfremviser"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
@@ -428,12 +282,12 @@ msgstr ""
"måder:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr "Åbn en billedfil i <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -444,7 +298,7 @@ msgstr ""
"<guimenu>Programmer</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
@@ -454,13 +308,13 @@ msgstr ""
"terminal</application>, eller fra <application>Kør "
"program</application>-dialogen."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr "Lukning af Billedfremviser"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -472,13 +326,13 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Luk</guimenuitem></menuchoice>, eller tryk "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Understøttede filtyper"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
@@ -487,82 +341,82 @@ msgstr ""
"filformater. De følgende billedformater kan åbnes:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI - Animation"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO - Windows-ikon"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr "PCX - PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr "PNM - Portable Anymap fra PPM Toolkit"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr "RAS - Sun Raster"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr "TGA - Targa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr "WBMP - Wireless Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - X Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr "XPM - X Pixmap"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
@@ -570,8 +424,8 @@ msgstr ""
"<application>Billedfremviser</application> kan gemme billeder i de følgende "
"formater:"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
@@ -581,13 +435,13 @@ msgstr ""
"andre billedformater, afhængig af din systemkonfiguration og andre "
"installerede programmer."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr "Funktioner for Billedfremviser"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -601,8 +455,8 @@ msgstr ""
"<application>Billedfremviser</application> kun en lille mængde hukommelse. "
"Du kan også rotere og vende det billede du kigger på."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
@@ -612,8 +466,8 @@ msgstr ""
"billedsamlinger. I denne tilstand kan ændringer foretages på alle valgte "
"billeder på en gang."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -632,13 +486,13 @@ msgstr ""
"dette ved al tilgængelig metadata (som f. eks. EXIF) blive bevaret og "
"opdateret tilsvarende."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
-msgstr "Kom i gang"
+msgstr "Kom godt i gang"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
@@ -646,8 +500,8 @@ msgstr ""
"Når du starter <application>Billedfremviser</application>, vil du blive mødt"
" af dette billede:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr "Opstartsvindue i Billedfremviser"
@@ -656,7 +510,7 @@ msgstr "Opstartsvindue i Billedfremviser"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -666,7 +520,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -680,8 +534,8 @@ msgstr ""
" menulinje, værktøjslinje og billedområde. Menulinjen indeholder menuerne "
"Fil, Rediger, Vis og Hjælp.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
@@ -690,12 +544,12 @@ msgstr ""
"elementer:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
-msgstr "Menulinje"
+msgstr "Menubjælke"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
@@ -704,12 +558,12 @@ msgstr ""
"arbejde med billeder i <application>Billedfremviser</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Værktøjslinje"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -720,22 +574,22 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Værktøjslinje</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
-msgstr "Visningsområde"
+msgstr "Billedområde"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr "Billedområdet viser selve billedfilen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
-msgstr "Statuslinje"
+msgstr "Statusbjælke"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -746,12 +600,12 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Statuslinje</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr "Billedsamling"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -765,12 +619,12 @@ msgstr ""
" eller trykke <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Billedinformationspanel"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -786,8 +640,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Billedinformation</guimenuitem></menuchoice>"
" eller trykke <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
@@ -797,7 +651,7 @@ msgstr ""
"måder:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
@@ -806,13 +660,13 @@ msgstr ""
"fra et andet program eller vindue."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr "Dobbeltklik på en billedfil i filhåndteringen eller et andet program."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -823,7 +677,7 @@ msgstr ""
"<application>Indlæs billede</application>-dialogen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
@@ -831,23 +685,23 @@ msgstr ""
"Tryk <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> og vælg "
"en billedfil i <application>Indlæs billede</application>-dialogen."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Se billeder"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Åbn et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Gør følgende for at åbne et billede:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -858,7 +712,7 @@ msgstr ""
" tryk <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
@@ -867,7 +721,7 @@ msgstr ""
" at åbne."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
@@ -876,8 +730,8 @@ msgstr ""
"<application>Billedfremviser</application> viser billedfilens navn i "
"vinduets titellinje."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
@@ -888,25 +742,25 @@ msgstr ""
" <application>Billedfremviser</application> åbner hvert billede i et nyt "
"vindue."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr "Se billederne i en mappe"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr "For at se alle billederne i en mappe, udfør de følgende trin:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr "Åbn et at billederne i mappen (se <xref linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
@@ -916,8 +770,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Billedsamling</guimenuitem></menuchoice>"
" eller tryk <keycap>F9</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -931,8 +785,8 @@ msgstr ""
"at trykke <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Venstre</keycap></keycombo> "
"eller <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Højre</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -954,13 +808,13 @@ msgstr ""
"tilbage til billedsamlingen. For yderligere information om hvordan du "
"tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Rul et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
@@ -969,12 +823,12 @@ msgstr ""
"fuldskærm-tilstand, kan du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr "Brug piletasterne på tastaturet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -985,22 +839,22 @@ msgstr ""
"rulle billedet ned skal du trække op i vinduet.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Brug rullebjælkerne på vinduet."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Zoom"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr "Du kan zoome ind eller ud af billedet på de følgende måder:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
@@ -1009,7 +863,7 @@ msgstr ""
"ud; at rulle op zoomer ind."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -1023,14 +877,15 @@ msgstr ""
"Vælg <menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"ind</guimenuitem></menuchoice> eller "
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Zoom "
-"ud</guimenuitem></menuchoice>. For at gendanne billedet til sin originale "
-"størrelse, vælg <menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Normal "
-"størrelse</guimenuitem></menuchoice>. For at tilpasse billedet til vinduet, "
-"vælg "
+"ud</guimenuitem></menuchoice>. Hvis du vil gendanne billedets oprindelige "
+"størrelse skal du vælge "
+"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Normal "
+"størrelse</guimenuitem></menuchoice>. Hvis du vil få billedet til at passe "
+"til vinduet skal du vælge "
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Tilpas</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -1042,7 +897,7 @@ msgstr ""
" er for stort."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -1061,8 +916,8 @@ msgstr ""
"<keycap>1</keycap>. For at skalere billedet til at passe til vinduet skal du"
" blot trykke <keycap>F</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
@@ -1070,13 +925,13 @@ msgstr ""
"Når et billede zoomes til at passe til vinduet, vil det at omskalere vinduet"
" også ændre zoomniveauet så billedet stadig passer til vinduet."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr "Se et billede i fuldskærm/diasshow"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
@@ -1085,8 +940,8 @@ msgstr ""
"For at vise billedet på hele skærmen skal du vælge "
"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Fuldskærm</guimenuitem></menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -1098,8 +953,8 @@ msgstr ""
"<keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap>, eller "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
@@ -1107,8 +962,8 @@ msgstr ""
"Du kan zoome eller rulle henover et billede på samme måde som når det vises "
"i et vindue ved at bruge musen eller tastaturet."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -1120,8 +975,8 @@ msgstr ""
"videre til næste billede. For at gå tilbage til det forrige billede kan du "
"trykke på <keycap>Backspace</keycap> eller bruge venstre/op-piletasterne."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -1145,13 +1000,13 @@ msgstr ""
" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend"
"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr "Manipulering af billeder"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -1163,13 +1018,13 @@ msgstr ""
"harddisken når billederne gemmes med Gem-funktionen (se <xref linkend=\"eom-"
"save-image\"/>)."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr "Vend et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
@@ -1179,8 +1034,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Rediger</guimenu> <guimenuitem>Vend om "
"vandret</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
@@ -1190,13 +1045,13 @@ msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Rediger</guimenu> <guimenuitem>Vend om "
"lodret</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Roter et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
@@ -1206,8 +1061,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Rediger</guimenu> <guimenuitem>Roter med "
"uret</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
@@ -1217,13 +1072,13 @@ msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Rediger</guimenu> <guimenuitem>Roter mod "
"uret</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr "Fortryd en handling"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
@@ -1234,13 +1089,13 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Fortryd</guimenuitem> </menuchoice> eller trykke "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr "Slet et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1252,24 +1107,23 @@ msgstr ""
"</menuchoice>. Dette flytter filen til papirkurven. Flere billeder kan også "
"flyttes til papirkurven på samme måde: marker dem alle sammen først."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
"Hvis du vil gendanne et billede fra papirkurven, skal du åbne papirkurven i "
-"<application>Filhåndtering</application> "
-"(<application>Nautilus</application>) og flytte billedet til en anden mappe."
-" For at slette billedet permanent skal du tømme papirkurven. For yderligere "
-"information om papirkurven kan du læse <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-"
-"user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</ulink>."
+"filhåndteringen <application>Caja</application>og flytte billedet til en "
+"anden mappe. For at slette billedet permanent skal du tømme papirkurven. For"
+" yderligere information om papirkurven kan du læse <link xlink:href=\"help"
+":mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
@@ -1277,13 +1131,13 @@ msgstr ""
"Du kan bruge <keycap>Slet</keycap>-tasten til at flytte et billede til "
"papirkurven, hvorefter du vil blive bedt om at bekræfte handlingen."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr "Gem billeder"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1299,13 +1153,13 @@ msgstr ""
"class=\"library\">libjpeg</systemitem> er tilgængelig på systemet vil alle "
"ændringer af JPEG-billeder blive gjort uden tab af billedinformation."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr "Gem et billede"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
@@ -1316,13 +1170,13 @@ msgstr ""
"Billedet vil blive gemt med det samme navn og filtype. Derfor behøver "
"uændrede billeder ikke at blive gemt."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr "Gem et billede under et andet navn"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
@@ -1332,8 +1186,8 @@ msgstr ""
"en anden filtype, skal du vælge <menuchoice> <guimenu>Billede</guimenu> "
"<guimenuitem>Gem som</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1355,18 +1209,18 @@ msgstr ""
"navigering gennem mapperne, samt præcis specificering af filtype fra en "
"rullegardinmenu."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr "Du kan også gemme flere billeder på en gang: se den næste sektion."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr "Gem flere billeder"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
@@ -1374,8 +1228,8 @@ msgstr ""
"At gemme flere billeder på en gang lader dig konvertere flere billeder til "
"et andet format, eller give dem enslydende filnavne."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
@@ -1385,8 +1239,8 @@ msgstr ""
"<guimenu>Billede</guimenu> <guimenuitem>Gem som</guimenuitem> "
"</menuchoice>.Det følgende vindue vises:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr "Gem som-dialog for flere billeder"
@@ -1395,7 +1249,7 @@ msgstr "Gem som-dialog for flere billeder"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1405,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1417,8 +1271,8 @@ msgstr ""
"dialog <guilabel>Gem soms</guilabel> når flere billeder gemmes.</phrase> "
"</textobject>"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1438,7 +1292,7 @@ msgstr ""
"specielle mærker:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
@@ -1447,7 +1301,7 @@ msgstr ""
"endelsen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
@@ -1455,15 +1309,15 @@ msgstr ""
"<guilabel>Tæller (%n)</guilabel> - Auto-stigende nummer (starter ved den "
"angivne tællerstart)."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
"Alting, med undtagelse af disse specielle mærker, betragtes som normal "
"tekst."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1475,8 +1329,8 @@ msgstr ""
"original</guilabel> for at gøre opmærksom på, at der skal bruges samme "
"format som den originale fil."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1484,14 +1338,14 @@ msgid ""
"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you "
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-"Sektionen <guilabel>Indstillinger</guilabel> gør det muligt at fjerne alle "
-"mellemrum med understreger i filnavnene hvis <guilabel>Erstat mellemrum med "
-"understreger</guilabel> er krydset af. Rulleboksen <guilabel>Start tæller "
-"på</guilabel> bestemmer med hvilket nummer tælleren starter, hvis du bruger "
-"mærket %n for filformatspecifikationen."
+"<guilabel>Valgmuligheder</guilabel>-sektionen lader dig erstatte alle "
+"mellemrum med _ i det resulterende filnavn hvis <guilabel>Erstat mellemrum "
+"med understreger</guilabel> er slået til. <guilabel>Start tæller "
+"fra</guilabel>-boksen bestemmer ved hvilket nummer tælleren begynder hvis du"
+" bruger %n-mærket til at angive filformat."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
@@ -1501,18 +1355,18 @@ msgstr ""
"resulterende filnavn ifølge de ovenstående indstillinger vil være for et "
"eksempel-filnavn."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Udskrivning af billeder"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr "Vælg din sideopsætning"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
@@ -1522,8 +1376,8 @@ msgstr ""
"Det gør du i "
"<menuchoice><guimenu>Billed</guimenu><guimenuitem>Udskriftsopsætning</guimenuitem></menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
@@ -1533,18 +1387,18 @@ msgstr ""
" og retning. Hvis det er muligt kan du også vælge at din printer skal have "
"sidegrænserne sat korrekt."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr "Udskrivning af billeder"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr "Gør det følgende for at udskrive et billede"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
@@ -1553,7 +1407,7 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Billede</guimenu><guimenuitem>Udskriv</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
@@ -1562,7 +1416,7 @@ msgstr ""
"brug fra listen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
@@ -1570,8 +1424,8 @@ msgstr ""
"Klik <guilabel>Print</guilabel>. <application>Billedfremviser</application> "
"begynder nu at udskrive billedet."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
@@ -1580,7 +1434,7 @@ msgstr ""
"siden. Billeder som er mindre end siden placeres i midten af den."
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
@@ -1590,13 +1444,13 @@ msgstr ""
" rapportere status under udskrivning. I den periode kan brugerfladen i en "
"kort periode være sløv."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr "Arranger et billede på siden"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1611,7 +1465,7 @@ msgstr ""
"giver dig de følgende muligheder:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
@@ -1620,7 +1474,7 @@ msgstr ""
"billedets placering på siden."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
@@ -1629,7 +1483,7 @@ msgstr ""
"<guilabel>Forhåndsvisning</guilabel>-feltet."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1640,7 +1494,7 @@ msgstr ""
"sidens størrelse, afhængig af hvilken der nås først."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1652,13 +1506,13 @@ msgstr ""
"<guilabel>Billedindstillinger</guilabel>. Når du ændrer dette, vil de andre "
"felters værdier også ændre sig tilsvarende."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr "Personliggør værktøjslinjen"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
@@ -1667,13 +1521,13 @@ msgstr ""
"funktioner for at forblive simpel. Men hvis du ønsker et andet sæt, kan du "
"nemt ændre værktøjslinjen."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr "Ændring af værktøjslinjen"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1685,8 +1539,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Rediger</guimenu><guimenuitem>Værktøjslinje</guimenuitem></menuchoice>."
" Det følgende billede vil fremkomme:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr "Værktøjslinjeredigering-vinduet"
@@ -1695,7 +1549,7 @@ msgstr "Værktøjslinjeredigering-vinduet"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1705,7 +1559,7 @@ msgstr ""
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1715,8 +1569,8 @@ msgstr ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Viser vinduet for "
"værktøjslinjens redigeringsprogram for MATE's øje.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
@@ -1725,7 +1579,7 @@ msgstr ""
"kan nu redigere værktøjslinjen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
@@ -1734,7 +1588,7 @@ msgstr ""
" værktøjslinjeredigeringen til værktøjslinjen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
@@ -1743,7 +1597,7 @@ msgstr ""
"værktøjslinjen til værktøjslinjeredigeringen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
@@ -1751,8 +1605,8 @@ msgstr ""
"For at arrangere funktionerne på værktøjslinjen skal du trække dem til deres"
" nye placering på værktøjslinjen."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
@@ -1762,13 +1616,13 @@ msgstr ""
"<guibutton>Luk</guibutton> i vinduet. Dette vil lukke "
"værktøjslinjeredigeringen og gøre din ændrede værktøjslinje aktiv."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr "Gendan værktøjslinjen"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
@@ -1777,19 +1631,19 @@ msgstr ""
"standardlayout, skal du gøre følgende:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
"Åbn værktøjslinjeredigeringen (se <xref linkend=\"eom-toolbareditor-"
"use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr "Klik på knappen <guibutton>Gendan til standard</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
@@ -1798,13 +1652,13 @@ msgstr ""
"værktøjslinjeredigeringen. Værktøjslinjen er nu blevet gendannet til "
"standardlayoutet."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
-msgstr "Præferencer"
+msgstr "Indstillinger"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1816,18 +1670,18 @@ msgstr ""
" Du vil kunne ændre indstillingerne for billedvisning og diasshows. "
"Ændringerne anvender øjeblikkeligt på alle åbne vinduer."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Billedvisning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Billedforbedringer</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1840,7 +1694,7 @@ msgstr ""
"kvalitet mens du ser dem i <application>Billedfremviser</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1857,12 +1711,12 @@ msgstr ""
"det roterede billede (se <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Gennemsigtige dele</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
@@ -1872,22 +1726,22 @@ msgstr ""
"billede:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Som ternet mønster</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr "Viser enhver gennemsigtig del af billedet i et ternet mønster."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Som tilpasset farve</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
@@ -1896,12 +1750,12 @@ msgstr ""
" farvevælgerknappen for at vælge en farve."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr "<guimenuitem>Som baggrund</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
@@ -1909,18 +1763,18 @@ msgstr ""
"Viser enhver gennemsigtig del af billedet i samme baggrundsfarve som "
"<application>Billedfremviser</application>"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
-msgstr "Diasshow"
+msgstr "Slideshow"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Billedzoom</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1933,12 +1787,12 @@ msgstr ""
"skaleret op til at passe til skærmen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Sekvens</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1951,7 +1805,7 @@ msgstr ""
"billede."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1963,24 +1817,132 @@ msgstr ""
" værdi til nul, så deaktiveres den automatiske rulning og kun manuel "
"betjening er tilgængelig (se <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "henvisning"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette "
"dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), "
"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;"
" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en "
-"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres "
-"sammen med denne manual."
+"kopi af GFDL via denne <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">henvisning</link> "
+"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis"
+" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det "
+"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 "
+"af licensen."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester"
+" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-"
+"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet "
+"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store "
+"bogstaver eller store forbogstaver."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DETTE DOKUMENT GØRES TILGÆNGELIGT SÅDAN SOM DET ER, UDEN NOGEN FORM FOR "
+"GARANTI, HVERKEN UDTALT ELLER ANTYDET, DERIBLANDT, UDEN BEGRÆNSNINGER, "
+"GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR"
+" DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER "
+"SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR "
+"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER "
+"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM "
+"HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, "
+"REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, "
+"SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD "
+"ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER "
+"ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE "
+"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER "
+"EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM"
+" HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER "
+"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES "
+"ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, "
+"TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, "
+"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, "
+"ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED"
+" BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN "
+"SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER "
+"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tilbagemelding"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
+"For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende programmet "
+"<application>Billedfremviser</application> eller denne manual, bør du følge "
+"instruktionerne på <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE-"
+"tilbagemeldingssiden</link>."
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index f11582b..1747287 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
-# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Julian Rüger <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Moritz Bruder <[email protected]>, 2019
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Julian Rüger <[email protected]>, 2019
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
+# Marcel Artz <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Marcel Artz <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,25 +32,27 @@ msgstr ""
"Wolfgang Stoeggl\n"
"Tobias Bannert"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE-Dokumentationsprojekt</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2006</year><year>2007</year><holder>GNOME-Dokumentations-"
+"Projekt</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -57,352 +60,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year><holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year><holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE-Dokumentationsprojekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME-Dokumentationsprojekt"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Das vorliegende Dokument kann gemäß den Bedingungen der GNU Free "
-"Documentation License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free "
-"Software Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte "
-"sowie ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel kopiert, verteilt "
-"und/oder modifiziert werden. Eine Kopie der GFDL finden Sie unter diesem "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">Link</ulink> oder in der mit diesem "
-"Handbuch gelieferten Datei COPYING-DOCS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-Handbüchern, die "
-"unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen "
-"möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, "
-"wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und "
-"Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den "
-"Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und "
-"wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project über diese Marken "
-"informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit großen "
-"Anfangsbuchstaben geschrieben."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DAS DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, "
-"WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT "
-"BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE "
-"VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN "
-"BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES "
-"RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS "
-"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN "
-"DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS "
-"FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR "
-"ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, "
-"REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG "
-"IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS "
-"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER "
-"BESCHRÄNKUNG; UND"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON "
-"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER "
-"SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER "
-"ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES "
-"DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR "
-"DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN"
-" IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH "
-"GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER "
-"-FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH "
-"ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER "
-"MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE "
-"PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT "
-"WERDEN."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN"
-" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN "
-"VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME-Dokumentationsprojekt</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME-Dokumentationsteam</surname> "
-"<affiliation><orgname>Sun Microsystems</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Rückmeldungen"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Einführung"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -410,20 +268,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -431,115 +289,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -548,16 +406,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -568,20 +426,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Erste Schritte"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -590,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -598,7 +456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -607,32 +465,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Menüleiste"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkzeugleiste"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -640,22 +498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Anzeigebereich"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr ""
+msgstr "Der Anzeigebereich zeigt die Bilddatei an."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Statuszeile"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -663,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Bildersammlung"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -677,12 +535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -692,28 +550,31 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
+"Die meisten Tätigkeiten können in <application>Image Viewer</application> "
+"auf verschiedenen Wegen gelöst werden. Sie können beispielsweise eine Datei "
+"mit den folgenden Wegen öffnen:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -721,29 +582,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -751,54 +612,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -807,8 +668,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -821,25 +682,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -847,29 +708,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -882,7 +743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -890,7 +751,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -900,28 +761,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -929,15 +790,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -945,8 +806,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -960,13 +821,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -974,68 +835,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1043,30 +904,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1076,34 +937,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1116,33 +977,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1012,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1159,7 +1020,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1167,8 +1028,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1181,26 +1042,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1208,8 +1069,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1218,93 +1079,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Bilder drucken"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Seiteneinstellungen ändern"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ein Bild drucken"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Befolgen Sie die folgenden Schritte um ein Bild auszudrucken:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1314,21 +1175,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1336,7 +1197,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1344,25 +1205,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1370,8 +1231,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1380,7 +1241,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1388,85 +1249,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Einstellungen"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1474,18 +1335,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Bildansicht"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1494,7 +1355,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1505,63 +1366,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaschau"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1570,12 +1431,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1584,7 +1445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1592,25 +1453,126 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "Verknüpfung"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Die Erlaubnis, das vorliegende Dokument zu kopieren, verteilen und/oder "
-"modifizieren wird erteilt gemäß den Bedingungen der GNU Free Documentation "
-"License (GFDL), Version 1.1 oder jeder späteren, von der Free Software "
-"Foundation veröffentlichten Version ohne unveränderbare Abschnitte sowie "
-"ohne Texte auf dem vorderen und hinteren Buchdeckel. Eine Kopie der GFDL "
-"finden Sie unter diesem <_:ulink-1/> oder in der mit diesem Handbuch "
-"gelieferten Datei COPYING-DOCS."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Das vorliegende Handbuch ist Teil einer Reihe von MATE-Handbüchern, die "
+"unter der GFDL verteilt werden. Wenn Sie dieses Handbuch separat verteilen "
+"möchten, können Sie dies tun, indem Sie dem Handbuch eine Kopie der Lizenz, "
+"wie in Abschnitt 6 der Lizenz beschrieben, hinzufügen."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Bei vielen der von Firmen zur Unterscheidung ihrer Produkte und "
+"Dienstleistungen verwendeten Namen handelt es sich um Marken. An den "
+"Stellen, an denen derartige Namen in einer MATE-Dokumentation vorkommen und "
+"wenn die Mitglieder des MATE Documentation Project über diese Marken "
+"informiert wurden, sind die Namen in Grossbuchstaben oder mit großen "
+"Anfangsbuchstaben geschrieben."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DAS DOKUMENT WIRD »WIE VORLIEGEND« GELIEFERT, OHNE JEGLICHE GEWÄHRLEISTUNG, "
+"WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT "
+"BESCHRÄNKT AUF, GEWÄHRLEISTUNGEN, DASS DAS DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE "
+"VERSION DES DOKUMENTS FREI VON HANDELSÜBLICHEN FEHLERN UND FÜR EINEN "
+"BESTIMMTEN ZWECK GEEIGNET IST UND KEINE RECHTE DRITTER VERLETZT. JEGLICHES "
+"RISIKO IN BEZUG AUF DIE QUALITÄT, GENAUIGKEIT UND LEISTUNG DES DOKUMENTS "
+"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS TRAGEN SIE. SOLLTE SICH EIN "
+"DOKUMENT ODER EINE MODIFIZIERTE VERSION DAVON IN IRGENDEINER WEISE ALS "
+"FEHLERHAFT ERWEISEN, TRAGEN SIE (NICHT DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, AUTOR "
+"ODER EIN MITWIRKENDER) DIE KOSTEN FÜR JEGLICHE ERFORDERLICHE SERVICE-, "
+"REPARATUR- UND KORREKTURMASSNAHMEN: DIESE BESCHRÄNKUNG DER GEWÄHRLEISTUNG "
+"IST WESENTLICHER BESTANDTEIL DIESER LIZENZ. JEDE VERWENDUNG EINES DOKUMENTS "
+"ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS UNTERLIEGT DIESER "
+"BESCHRÄNKUNG; UND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNTER KEINEN UMSTÄNDEN UND GEMÄSS KEINER RECHTSLEHRE, WEDER AUFGRUND VON "
+"UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIESSLICH FAHRLÄSSIGKEIT), VERTRÄGEN ODER "
+"SONSTIGEM, KANN DER AUTOR, DER URSPRÜNGLICHE VERFASSER, EIN MITWIRKENDER "
+"ODER EIN VERTEILER DES DOKUMENTS ODER EINER MODIFIZIERTEN VERSION DES "
+"DOKUMENTS ODER EIN LIEFERANT EINER DIESER PARTEIEN VON EINER PERSON FÜR "
+"DIREKTE, INDIREKTE, BESONDERE, ZUFÄLLIGE ODER ALS FOLGE AUFGETRETENE SCHÄDEN"
+" IRGENDEINER ART, EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF, SCHÄDEN DURCH "
+"GESCHÄFTSWERTVERLUSTE, ARBEITSAUSFÄLLE, COMPUTERAUSFÄLLE ODER "
+"-FUNKTIONSSTÖRUNGEN ODER JEGLICHE ANDERE SCHÄDEN ODER VERLUSTE, DIE DURCH "
+"ODER IM ZUSAMMENHANG MIT DER VERWENDUNG DES DOKUMENTS ODER EINER "
+"MODIFIZIERTEN VERSION DES DOKUMENTS ENTSTANDEN SIND, SELBST WENN DIESE "
+"PARTEI ÜBER MÖGLICHE SCHÄDEN INFORMIERT WORDEN SEIN SOLLTE, HAFTBAR GEMACHT "
+"WERDEN."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DAS DOKUMENT SOWIE VERÄNDERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN "
+"DER »GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE« BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN "
+"VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Rückmeldungen"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index b780e9b..4fdb8c8 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,17 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
-# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# kosmmart <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2019
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2019
+# kosmmart <[email protected]>, 2019
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2019
+# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: kosmmart <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: TheDimitris15 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,356 +29,231 @@ msgstr ""
"\n"
"Για περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Έργο Τεκμηρίωσης MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Έργο τεκμηρίωσης GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Δίνεται άδεια για αντιγραφή, διανομή και/ή τροποποίηση του εγγράφου υπό τους"
-" όρους της Ελεύθερης Άδειας Τεκμηρίωσης GNU (GFDL), Έκδοση 1.1 ή "
-"μεταγενέστερη εκδιδόμενη από το Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού χωρίς Σταθερά "
-"Εδάφια, χωρίς Εξώφυλλα Κειμένου, και χωρίς Οπισθόφυλλα Κειμένου. Μπορείτε να"
-" βρείτε ένα αντίγραφο της GFDL σε αυτόν τον <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">σύνδεσμο</ulink> ή στο αρχείο COPYING-DOCS που διανεμήθηκε "
-"με αυτόν τον οδηγό."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως "
-"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την "
-"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση"
-" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
-"της άδειας."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα "
-"προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα "
-"εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE "
-"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με "
-"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ \"ΩΣ ΕΧΕΙ\", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ "
-"ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ "
-"ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ "
-"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ "
-"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ "
-"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. "
-"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ"
-" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή "
-"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ "
-"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ "
-"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ"
-" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
-"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Ομάδα τεκμηρίωσης GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Ανάδραση"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Εισαγωγή"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -385,20 +261,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -406,115 +282,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -523,16 +399,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -543,20 +419,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Για να ξεκινήσετε"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -565,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -573,7 +449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -582,32 +458,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Γραμμή μενού"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Εργαλειοθήκη"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -615,22 +491,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Γραμμή κατάστασης"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -638,12 +514,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -652,12 +528,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -667,28 +543,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -696,29 +572,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -726,54 +602,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -782,8 +658,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -796,25 +672,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -822,29 +698,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Χρησιμοποιήστε την μπάρα κύλισης στο παράθυρο."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -857,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -865,7 +741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -875,28 +751,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -904,15 +780,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -920,8 +796,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -935,13 +811,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -949,68 +825,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1018,30 +894,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1051,34 +927,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1091,33 +967,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1126,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1134,7 +1010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1142,8 +1018,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1156,26 +1032,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1183,8 +1059,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1193,93 +1069,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1289,21 +1165,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1311,7 +1187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1319,25 +1195,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1345,8 +1221,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1363,85 +1239,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Προτιμήσεις"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1449,18 +1325,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Προβολή φωτογραφίας"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1469,7 +1345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1480,63 +1356,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Προβολή σε αλληλουχία"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1545,12 +1421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1559,7 +1435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1567,18 +1443,114 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "σύνδεσμος"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Αυτή η τεκμηρίωση είναι μέρος της συλλογής τεκμηρίωσης του MATE όπως "
+"διανέμεται υπό τους όρους του GFDL. Εάν επιθυμείτε να διανείμετε αυτή την "
+"τεκμηρίωση ξεχωριστά από την συλλογή, μπορείτε να το κάνετε εάν η τεκμηρίωση"
+" συνοδεύεται από αντίγραφο της άδειας (GFDL) όπως περιγράφεται στον τομέα 6 "
+"της άδειας."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Πολλά από τα ονόματα που χρησιμοποιούνται από εταιρίες για να ξεχωρίσουν τα "
+"προϊόντα και τις υπηρεσίες είναι σήματα κατατεθέν. Όπου αυτά τα ονόματα "
+"εμφανίζονται στην τεκμηρίωση MATE, και τα μέλη της ομάδας τεκμηρίωσης MATE "
+"έχουν γνώση αυτών, τότε αυτά αναγράφονται με κεφαλαίους χαρακτήρες ή με "
+"αρχικούς κεφαλαίους χαρακτήρες."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ ΠΑΡΕΧΕΤΑΙ \"ΩΣ ΕΧΕΙ\", ΧΩΡΙΣ ΚΑΜΙΑ ΕΓΓΥΗΣΗ ΟΤΙ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ "
+"ΕΞΥΠΗΡΕΤΗΣΕΙ ΚΑΠΟΙΟ ΣΚΟΠΟ Η ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ ΧΩΡΙΣ ΣΦΑΛΜΑ. ΟΛΟΚΛΗΡΗ Η ΕΥΘΥΝΗ ΓΙΑ "
+"ΤΗΝ ΠΟΙΟΤΗΤΑ, ΑΚΡΙΒΕΙΑ ΚΑΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΟΤΗΤΑ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ "
+"ΑΥΤΗΣ ΑΝΗΚΕΙ ΣΕ ΕΣΑΣ. ΕΑΝ Η ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΑΥΤΗ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΗ ΑΥΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΛΑΘΟΣ "
+"ΚΑΤΑ ΚΑΠΟΙΟ ΤΡΟΠΟ ΕΣΕΙΣ ΑΝΑΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΤΗΝ ΕΥΘΥΝΗ ΤΗΣ ΔΙΟΡΘΩΣΗΣ. Η ΑΠΑΛΛΑΓΗ "
+"ΕΥΘΥΝΗΣ ΠΟΥ ΣΥΝΟΔΕΥΕΙ ΑΥΤΗ ΤΗΝ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΙΝΑΙ ΑΝΑΠΟΣΠΑΣΤΟ ΚΟΜΜΑΤΙ ΑΥΤΗΣ. "
+"ΚΑΜΙΑ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ ΑΥΤΗΣ ΔΕΝ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΠΑΡΑ ΜΟΝΟ ΕΑΝ"
+" ΣΥΝΟΔΕΥΕΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΑΠΑΛΛΑΓΗ ΕΥΘΥΝΗΣ."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ΣΕ ΚΑΜΙΑ ΠΕΡΙΠΤΩΣΗ ΚΑΙ ΥΠΟ ΚΑΜΙΑ ΝΟΜΙΚΗ ΣΥΝΘΗΚΗ, ΕΙΤΕ ΜΕΣΩ ΣΥΜΒΟΛΑΙΩΝ Ή "
+"ΑΛΛΙΩΣ, ΔΕΝ ΕΥΘΥΝΟΝΤΑΙ Ο ΣΥΓΓΡΑΦΕΑΣ, Ο ΔΙΑΝΟΜΕΑΣ, Η ΑΛΛΟΣ ΣΥΝΥΠΕΥΘΥΝΟΣ ΓΙΑ "
+"ΤΗΝ ΣΥΓΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ, ΓΙΑ ΕΜΜΕΣΕΣ Η ΑΜΕΣΕΣ, ΤΥΧΑΙΕΣ Ή ΜΗ ΖΗΜΙΕΣ "
+"ΠΑΝΤΩΣ ΦΥΣΕΩΣ ΠΟΥ ΠΡΟΕΡΧΟΝΤΑΙ ΑΠΟ ΤΗΝ ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗΣ ΚΑΙ/Ή ΠΑΡΑΛΛΑΓΩΝ"
+" ΑΥΤΗΣ ΑΚΟΜΑ ΚΑΙ ΕΑΝ ΕΧΕΙ ΥΠΑΡΞΕΙ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΓΙΑ ΤΗΝ ΠΙΘΑΝΟΤΗΤΑ ΥΠΑΡΞΗΣ "
+"ΤΕΤΟΙΩΝ ΖΗΜΙΩΝ."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των "
+"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. "
+"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και"
+" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου."
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Ανάδραση"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 99051ad..fdd55c5 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,325 +19,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "translator-credits"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -345,20 +251,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -366,115 +272,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -483,16 +389,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -503,20 +409,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -525,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -533,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -542,32 +448,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -575,22 +481,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -598,12 +504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -627,28 +533,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -656,29 +562,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -686,54 +592,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -742,8 +648,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -756,25 +662,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -782,29 +688,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -817,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -835,28 +741,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -864,15 +770,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -880,8 +786,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -895,13 +801,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -909,68 +815,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -978,30 +884,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1011,34 +917,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1051,33 +957,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1086,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1102,8 +1008,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1116,26 +1022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1143,8 +1049,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1153,93 +1059,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1249,21 +1155,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1271,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1279,25 +1185,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1305,8 +1211,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1323,85 +1229,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1409,18 +1315,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Image View"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1429,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1440,63 +1346,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1505,12 +1411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1519,7 +1425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1527,18 +1433,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 5f160bc..93e686d 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,342 +21,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Martin Wimpress"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE Documentation Project"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Documentation Project"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -364,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -385,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -502,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -522,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -544,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -552,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -561,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -594,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -617,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -631,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -646,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -675,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -705,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -761,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -775,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -801,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -836,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -844,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -854,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -883,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -899,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -914,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -928,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -997,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1030,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1070,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1105,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1113,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1121,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1135,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1162,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1172,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1268,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1290,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1298,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1324,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1334,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1342,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferences"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1428,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Image View"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1448,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1459,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1524,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1538,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1546,18 +1435,95 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the licence to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index 48659a5..e8e3a40 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018
-# Forecast <[email protected]>, 2018
-# Cora Loftis, 2018
+# Michael Moroni <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sergey Potapov <[email protected]>, 2019
+# Cora Loftis, 2019
+# Forecast <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,342 +31,231 @@ msgstr ""
" Michael MORONI https://launchpad.net/~haikara90\n"
" Rick Miller https://launchpad.net/~rdmiller3"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr " <year>2015</year> <holder>Projekto de Dokumentado de MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projekto de Dokumentado de MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur "
-"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu"
-" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj "
-"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de "
-"la GFDL je ĉi tiun <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ligilon</ulink> aŭ "
-"en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita kun ĉi tiu manlibro."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Ĉi tiu manlibro estas parto de kolekto de manlibroj de MATE, distribuita sur"
-" la GFDL. Se vi ŝatus distribui ĉi tiun manlibron aparte de la kolekto, vi "
-"povas fari tion aldonante kopion de la licenso al la manlibro, kiel "
-"priskribita je sekcio 6 de la licenso."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Multaj el la nomoj uzitaj de kompanioj distingui iliaj produktoj kaj "
-"servicioj asertis kiel varmarkoj. Tie, kie tiuj nomoj aperas je iu "
-"dokumentado de MATE, kaj la membroj de la Projekto de Dokumentado de MATE "
-"estas konsciaj pri tiuj, tiam la nomoj estas majusklaj aŭ la unua letero "
-"estas majuskla."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Teamo de Dokumentado de GNOME</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Rimarkoj"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Enkonduko"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -374,20 +263,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -395,115 +284,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -512,16 +401,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -532,20 +421,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -554,7 +443,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -562,7 +451,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -571,32 +460,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -604,22 +493,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -627,12 +516,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -641,12 +530,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -656,28 +545,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -685,29 +574,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -715,54 +604,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -771,8 +660,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -785,25 +674,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -811,29 +700,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -846,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -854,7 +743,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -864,28 +753,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -893,15 +782,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -909,8 +798,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -924,13 +813,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -938,68 +827,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1007,30 +896,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1040,34 +929,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1080,33 +969,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1004,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1123,7 +1012,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1131,8 +1020,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1145,26 +1034,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1172,8 +1061,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1182,93 +1071,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1278,21 +1167,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1300,7 +1189,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1308,25 +1197,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1334,8 +1223,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1233,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1352,85 +1241,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Agordoj"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1438,18 +1327,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Bilda vido"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1458,7 +1347,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1469,63 +1358,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1534,12 +1423,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1548,7 +1437,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1556,24 +1445,95 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ligo"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Permeso estas aljuĝita kopii, distribui kaj/aŭ ŝanĝi ĉi tiun dokumenton sur "
-"la kondiĉoj de la GNU Licenso de Libera Dokumentado (GFDL), Eldono 1.1 aŭ iu"
-" posta eldono eldonita de la Free Software Foundation, sen Invariantaj "
-"Sekcioj, aŭ Teksto de Antaŭa aŭ Malantaŭa Kovrilo. Vi povas trovi kopio de "
-"la GFDL je ĉi tiun <_:ulink-1/> aŭ en la dosiero COPYING-DOCS, distribuita "
-"kun ĉi tiu manlibro."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ĉi tiu manlibro estas parto de kolekto de manlibroj de MATE, distribuita sur"
+" la GFDL. Se vi ŝatus distribui ĉi tiun manlibron aparte de la kolekto, vi "
+"povas fari tion aldonante kopion de la licenso al la manlibro, kiel "
+"priskribita je sekcio 6 de la licenso."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Multaj el la nomoj uzitaj de kompanioj distingui iliaj produktoj kaj "
+"servicioj asertis kiel varmarkoj. Tie, kie tiuj nomoj aperas je iu "
+"dokumentado de MATE, kaj la membroj de la Projekto de Dokumentado de MATE "
+"estas konsciaj pri tiuj, tiam la nomoj estas majusklaj aŭ la unua letero "
+"estas majuskla."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Rimarkoj"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 4d79674..2112b14 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,19 +1,19 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
-# elio <[email protected]>, 2018
-# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Andres Sanchez <[email protected]>, 2019
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
+# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2019
+# Fito JB, 2019
+# elio <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,18 +30,18 @@ msgstr ""
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr "Manual del Visor de imágenes"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proyecto de Documentación de MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -49,8 +49,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Proyecto de documentación de "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -58,344 +58,184 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Proyecto de documentación de MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Proyecto de documentación de GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Se concede permiso para copiar, distribuir o modificar este documento según "
-"las condiciones de la GNU Free Documentation License (GFDL), Versión 1.1 o "
-"cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation sin "
-"Secciones invariantes, Textos de portada y Textos de contraportada. "
-"Encontrará una copia de la GFDL en este <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">enlace</ulink> o en el archivo COPYING-DOCS distribuido con"
-" este manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el "
-"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
-"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
-"la sección 6 de la licencia."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y "
-"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos "
-"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del "
-"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos "
-"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
-"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
-"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA "
-"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO "
-"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN "
-"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE "
-"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR "
-"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, "
-"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA "
-"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO "
-"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO"
-" DE LA RENUNCIA;Y"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR "
-"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
-"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL "
-"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE "
-"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN "
-"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
-"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, "
-"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O "
-"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
-"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE"
-" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO "
-"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO "
-"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Proyecto de documentación de MATE</firstname> <surname/> "
-"<affiliation> <orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipo de documentación de "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"</affiliation>"
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
-msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Proyecto de documentación de GNOME</orgname> "
-"</affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Equipo de documentación de GNOME de Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-"<revnumber>Guía de usuario de Eye of GNOME</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr "Este manual describe la versión 1.10.2 del Visor de imágenes."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentarios"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"Para informar de un error o realizar una sugerencia sobre la aplicación "
-"Visor de imágenes o este manual, siga las indicaciones de la <ulink "
-"url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">página de comentarios de"
-" MATE</ulink>."
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
-"Manual de usuario del <application>visor de imágenes Eye of "
-"MATE</application>."
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introducción"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
@@ -404,13 +244,13 @@ msgstr ""
"visualizar archivos de imagen individuales o colecciones grandes de "
"imágenes."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr "Inicio del Visor de imágenes"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
@@ -418,36 +258,36 @@ msgstr ""
"maneras siguientes:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr "Abra un archivo de imagen en <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
-"Seleccione <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu> <guimenuitem>Visor de "
+"Vaya a <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu> <guimenuitem>Visor de "
"imágenes</guimenuitem></menuchoice> en el menú "
"<guimenu>Aplicaciones</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr "Cierre del visor de imágenes"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -455,13 +295,13 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Tipos de archivo admitidos"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
@@ -470,83 +310,83 @@ msgstr ""
"imágenes. Es posible abrir los formatos siguientes:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI: animación"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP: mapa de bits de Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF: formato de intercambio de gráficos"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO: icono de Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG: Grupo conjunto de expertos en fotografía"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr "PCX: PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG: gráficos portátiles de red"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
"PNM: mapa de bits arbitrario portátil del conjunto de herramientas PPM"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr "RAS: imagen matricial de Sun"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG: gráficos vectoriales escalables"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr "TGA: Targa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF: formato de archivo de imagen etiquetada"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr "WBMP: mapa de bits inalámbrico"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM: mapa de bits de X"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr "XPM: mapa de píxeles de X"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
@@ -554,8 +394,8 @@ msgstr ""
"El <application>Visor de imágenes</application> permite guardar archivos en "
"los formatos siguientes:"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
@@ -565,13 +405,13 @@ msgstr ""
"guardar imágenes en otros formatos, en función de la configuración del "
"sistema y de los programas instalados."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr "Funcionalidades del Visor de imágenes"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -585,8 +425,8 @@ msgstr ""
"emplee, el <application>Visor de imágenes</application> consume poca "
"memoria. Además, puede girar y voltear la imagen que visualiza."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
@@ -596,8 +436,8 @@ msgstr ""
"de imágenes. En esta vista, las operaciones sobre las imágenes pueden "
"aplicarse a todas las imágenes que seleccione al mismo tiempo."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -608,13 +448,13 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Cómo empezar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
@@ -622,8 +462,8 @@ msgstr ""
"Cuando abre el <application>Visor de imágenes</application>, aparece la "
"ventana siguiente:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr "Ventana de inicio del Visor de imágenes"
@@ -632,7 +472,7 @@ msgstr "Ventana de inicio del Visor de imágenes"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -642,7 +482,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -657,8 +497,8 @@ msgstr ""
"el área de visualización. La barra de menús contiene los elementos Archivo, "
"Editar, Ver y Ayuda.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
@@ -667,12 +507,12 @@ msgstr ""
"elementos:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menús"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
@@ -682,12 +522,12 @@ msgstr ""
"imágenes</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de herramientas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -699,22 +539,22 @@ msgstr ""
"herramientas</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Área de visualización"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr "El área de visualización muestra el archivo de imagen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de estado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -726,12 +566,12 @@ msgstr ""
"estado</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr "Colección de imágenes"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -745,12 +585,12 @@ msgstr ""
"imágenes</guimenuitem></menuchoice> u oprima <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Panel Información de la imagen"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -767,8 +607,8 @@ msgstr ""
"imagen</guimenuitem></menuchoice> u oprima "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
@@ -779,7 +619,7 @@ msgstr ""
"procedimientos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
@@ -788,7 +628,7 @@ msgstr ""
"imágenes</application> desde otra aplicación u otra ventana."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
@@ -796,7 +636,7 @@ msgstr ""
"aplicación."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -804,7 +644,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
@@ -813,23 +653,23 @@ msgstr ""
"seleccione un archivo de imagen en el cuadro de diálogo <application>Cargar "
"imagen</application>."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Visualización de imágenes"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Apertura de una imagen"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Para abrir una imagen, siga estos pasos:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -837,14 +677,14 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
@@ -853,27 +693,27 @@ msgstr ""
"imágenes</application> muestra el nombre del archivo de imagen en la barra "
"de título de la ventana."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr "Visualización de las imágenes de una carpeta"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
"Para ver todas las imágenes contenidas en una carpeta, realice lo siguiente:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
@@ -882,7 +722,7 @@ msgstr ""
"image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
@@ -892,8 +732,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Colección de "
"imágenes</guimenuitem></menuchoice> u oprimiendo <keycap>F9</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -908,8 +748,8 @@ msgstr ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>←</keycap></keycombo> o "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>→</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -932,13 +772,13 @@ msgstr ""
"Para obtener más información sobre la personalización del pase de "
"diapositivas, consulte <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Desplazamiento por una imagen"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
@@ -947,12 +787,12 @@ msgstr ""
"pantalla, puede emplear los métodos siguientes:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr "Utilice las teclas de flecha del teclado."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -963,22 +803,22 @@ msgstr ""
"abajo, arrastre hacia arriba, por ejemplo.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Sírvase de las barras de desplazamiento de la ventana."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Escala"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr "Puede ampliar o reducir la imagen de estas maneras:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
@@ -988,7 +828,7 @@ msgstr ""
"amplía la imagen."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -1010,7 +850,7 @@ msgstr ""
"ajuste</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -1022,7 +862,7 @@ msgstr ""
" en la ventana, si aquella es demasiado grande."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -1039,8 +879,8 @@ msgstr ""
"<keycap>1</keycap>. Para escalar la imagen de modo que encaje en la ventana,"
" oprima <keycap>F</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
@@ -1049,13 +889,13 @@ msgstr ""
"redimensiona esta última, la escala de la imagen cambiará para que "
"permanezca ajustada."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr "Visualización de una imagen a pantalla completa o en un pase"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
@@ -1065,8 +905,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pantalla "
"completa</guimenuitem></menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -1078,8 +918,8 @@ msgstr ""
"oprima <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> o "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
@@ -1087,8 +927,8 @@ msgstr ""
"Puede escalar o desplazar la imagen de la misma manera que lo haría en el "
"modo de ventana, a través del ratón o el teclado."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -1096,8 +936,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -1111,13 +951,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -1125,68 +965,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1194,30 +1034,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1227,34 +1067,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1267,33 +1107,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1302,7 +1142,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1310,7 +1150,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1318,8 +1158,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1332,26 +1172,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1359,8 +1199,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1369,93 +1209,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1465,21 +1305,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1487,7 +1327,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1495,25 +1335,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1521,8 +1361,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1531,7 +1371,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1539,85 +1379,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1625,18 +1465,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vista de imágenes"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1645,7 +1485,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1656,63 +1496,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositivas"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1721,12 +1561,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1735,7 +1575,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1743,24 +1583,121 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "enlace"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Se otorga permiso para copiar, distribuir y/o modificar este documento bajo "
-"los términos de la Licencia de Documentación Libre (GFDL) de GNU, la Versión"
-" 1.1 o cualquier versión posterior publicada por la Free Software Foundation"
-" sin variaciones en Secciones, sin Textos de Portada y sin textos de "
-"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en<_:ulink-1/> o en el "
-"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Este manual es parte de la colección de manuales MATE distribuidos bajo el "
+"GFDL. Si quiere distribuir este manual separadamente de la colección, puede "
+"hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, como está descrito en "
+"la sección 6 de la licencia."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Muchos de los nombres usados por empresas para distinguir sus productos y "
+"servicios se mencionan como marcas comerciales. Donde aparezcan dichos "
+"nombres en cualquier documentación MATE, y para que los miembros del "
+"proyecto de documentación reconozcan dichas marcas comerciales, dichos "
+"nombres se imprimen en mayúsculas o iniciales mayúsculas."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA \"TAL CUAL\", SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI "
+"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE EL "
+"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE CAREZCA DE DEFECTOS COMERCIALES, SEA "
+"ADECUADO A UN FIN CONCRETO O INCUMPLA ALGUNA NORMATIVA. TODO EL RIESGO "
+"RELATIVO A LA CALIDAD, PRECISIÓN Y UTILIDAD DEL DOCUMENTO O SU VERSIÓN "
+"MODIFICADA RECAE EN USTED. SI CUALQUIER DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DE "
+"AQUÉL RESULTARA DEFECTUOSO EN CUALQUIER ASPECTO, USTED (Y NO EL REDACTOR "
+"INICIAL, AUTOR O CONTRIBUYENTE) ASUMIRÁ LOS COSTES DE TODA REPARACIÓN, "
+"MANTENIMIENTO O CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA ES UNA "
+"PARTE ESENCIAL DE ESTA LICENCIA. NO SE AUTORIZA EL USO DE NINGÚN DOCUMENTO "
+"NI VERSIÓN MODIFICADA DE ÉSTE POR EL PRESENTE, SALVO DENTRO DEL CUMPLIMIENTO"
+" DE LA RENUNCIA;Y"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA NI BAJO NINGUNA TEORÍA LEGAL, SEA POR ERROR "
+"(INCLUYENDO NEGLIGENCIA), CONTRATO O DE ALGÚN OTRO MODO, EL AUTOR, EL "
+"ESCRITOR INICIAL, CUALQUIER CONTRIBUIDOR, O CUALQUIER DISTRIBUIDOR DEL "
+"DOCUMENTO O VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO, O CUALQUIER PROVEEDOR DE "
+"CUALQUIERA DE ESAS PARTES, SERÁ RESPONSABLE ANTE NINGUNA PERSONA POR NINGÚN "
+"DAÑO DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL O DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
+"INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN DAÑOS POR PÉRDIDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, "
+"FALLO INFORMÁTICO O MAL FUNCIONAMIENTO O CUALQUIER OTRO POSIBLE DAÑO O "
+"PÉRDIDAS DERIVADAS O RELACIONADAS CON EL USO DEL DOCUMENTO O SUS VERSIONES "
+"MODIFICADAS, AUNQUE DICHA PARTE HAYA SIDO INFORMADA DE LA POSIBILIDAD DE QUE"
+" SE PRODUJESEN DICHOS DAÑOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"EL DOCUMENTO Y LAS VERSIONES MODIFICADAS DEL DOCUMENTO SE PROPORCIONAN BAJO "
+"LOS TÉRMINOS DE LA LICENCIA GRATUITA DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CON EL ACUERDO "
+"ADICIONAL DE:<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentarios"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index 101d07c..49dd97d 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,325 +25,231 @@ msgstr ""
"Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n"
"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018."
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tagasiside"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Sissejuhatus"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -351,20 +257,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -372,115 +278,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -489,16 +395,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -509,20 +415,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -531,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -539,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -548,32 +454,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -581,22 +487,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -604,12 +510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -618,12 +524,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -633,28 +539,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -662,29 +568,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -692,54 +598,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -748,8 +654,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -762,25 +668,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -788,29 +694,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -823,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -831,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -841,28 +747,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -870,15 +776,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -886,8 +792,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -901,13 +807,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -915,68 +821,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -984,30 +890,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1017,34 +923,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1057,33 +963,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1092,7 +998,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1100,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1108,8 +1014,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1122,26 +1028,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1149,8 +1055,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1159,93 +1065,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1255,21 +1161,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1277,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1285,25 +1191,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1311,8 +1217,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1329,85 +1235,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Eelistused"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1415,18 +1321,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Pildivaatlus"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1435,7 +1341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1446,63 +1352,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slaidiesitlus"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1511,12 +1417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1525,7 +1431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1533,18 +1439,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tagasiside"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index e181b49..991d8e3 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,25 +24,25 @@ msgstr ""
"Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>\n"
"Aritz Jorge Sánchez"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -50,341 +50,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATEren dokumentazio-proiektua"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Documentation Project"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Baimena ematen da dokumentu hau kopiatu, banatu eta/edo aldatzeko Free "
-"Software Foundation-ek argitaratutako GNU Dokumentazio Librearen "
-"Lizentziaren 1.1. bertsioan edo berriago batean ezarritako baldintzak "
-"betetzen badira; Atal Aldaezinik, Aurreko azaleko testurik eta Atzeko "
-"azaleko testurik gabe. GFDL lizentziaren kopia <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">esteka</ulink> honetan edo eskuliburu honekin batera ematen"
-" den COPYING-DOCS fitxategian aurkituko duzu."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen "
-"bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana "
-"dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, "
-"lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen "
-"asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein"
-" agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak "
-"marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz "
-"idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ "
-"ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK "
-"GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, "
-"MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ "
-"DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, "
-"ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. "
-"DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK "
-"IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO "
-"KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO"
-" ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA "
-"HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO "
-"ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ "
-"ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI "
-"BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, "
-"HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN"
-" EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, "
-"PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, "
-"INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), "
-"BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO "
-"GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO "
-"ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA "
-"DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA "
-"ADITZERA EMAN BAZAIO ERE."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Ohar-bidaltzea"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Sarrera"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -392,20 +258,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -413,115 +279,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -530,16 +396,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -550,20 +416,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -572,7 +438,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -580,7 +446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -589,32 +455,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Menu-barra"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Tresna-barra"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -622,22 +488,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Egoera-barra"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -645,12 +511,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -659,12 +525,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -674,28 +540,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -703,29 +569,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -733,54 +599,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -789,8 +655,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -803,25 +669,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -829,29 +695,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -864,7 +730,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -872,7 +738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -882,28 +748,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -911,15 +777,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -927,8 +793,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -942,13 +808,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -956,68 +822,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1025,30 +891,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1058,34 +924,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1098,33 +964,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1133,7 +999,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1141,7 +1007,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1149,8 +1015,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1163,26 +1029,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1190,8 +1056,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1200,93 +1066,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1296,21 +1162,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1318,7 +1184,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1326,25 +1192,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1352,8 +1218,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1362,7 +1228,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1370,85 +1236,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Hobespenak"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1456,18 +1322,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Irudi-ikuspegia"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1476,7 +1342,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1487,63 +1353,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapositiba-aurkezpena"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1552,12 +1418,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1566,7 +1432,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1574,18 +1440,119 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "esteka"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Eskuliburu hau GFDL lizentziarekin banatzen diren MATE eskuliburuen "
+"bildumakoa da. Eskuliburu hau bildumatik bereizita banatu nahi baduzu, bana "
+"dezakezu, baina eskuliburuari lizentziaren kopia bat gehitu beharko diozu, "
+"lizentzian bertan 6. atalean azaltzen den bezala."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Enpresek euren produktu eta zerbitzuak bereizteko erabiltzen dituzten izen "
+"asko marka erregistratu moduan hartu behar dira. Izen horiek MATEren edozein"
+" agiritan agertzen direnean, eta MATEren Dokumentazio Proiektuko kideak "
+"marka komertzialak direla konturatu badira, orduan izen horiek maiuskulaz "
+"idatzita egongo dira, osorik edo hasierako letra maiuskulaz jarrita."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTUA \"DAGOEN-DAGOENEAN\" EMATEN DA, INOLAKO BERMERIK GABE, EZ "
+"ESPRESUKI ADIERAZITAKORIK ETA EZ INPLIZITURIK ERE; BESTEAK BESTE (MUGARIK "
+"GABE), EZ DA BERMATZEN DOKUMENTUA EDO BERTSIO ALDATUA AKATSIK GABEA DENIK, "
+"MERKATURATZEKO EDO XEDE JAKIN BATERAKO EGOKIA DENIK EDO ARAURIK HAUSTEN EZ "
+"DUENIK. DOKUMENTUAREN EDO DOKUMENTUAREN BERTSIO ALDATUAREN KALITATEARI, "
+"ZEHAZTASUNARI ETA PERFORMANTZIARI BURUZKO ERANTZUKIZUN OSOA ZUREA DA. "
+"DOKUMENTUREN BATEK EDO BERTSIO ALDATUREN BATEK EDOZEIN MOTATAKO AKATSIK "
+"IZANEZ GERO, ZUK (EZ HASIERAKO IDAZLEAK, EZ EGILEAK ETA EZ INONGO "
+"KOLABORATZAILEK) ZEURE GAIN HARTU BEHARKO DUZU BERRIKUSTEKO, KONPONTZEKO EDO"
+" ZUZENTZEKO BEHARREZKO ZERBITZU GUZTIEN KOSTUA. BERME-UKATZE HAU LIZENTZIA "
+"HONEN FUNTSEZKO ZATIA DA. EZ DA BAIMENIK EMATEN EZEIN DOKUMENTU EDO BERTSIO "
+"ALDATU ERABILTZEKO, BALDIN ETA EZ BADA BERME-UKATZE HAU ONARTZEN."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EZINGO DA INONGO ZIRKUNSTANTZIA EDO LEGE-TEORIARIK OINARRI HARTU --EZ "
+"ERANTZUKIZUN ZIBILARI BURUZKORIK (ZABARKERIA BARNE HARTUTA) EZ KONTRATUARI "
+"BURUZKORIK, EZ BESTERIK-- DOKUMENTU HONEN EDO BERTSIO ALDATU BATEN EGILEA, "
+"HASIERAKO IDAZLEA, EDOZEIN KOLABORATZAILE EDO BANATZAILE, EDO ALDERDI HORIEN"
+" EDOZEIN HORNITZAILE BESTE PERTSONA BATEN AURREAN ERANTZULE EGITEKO, "
+"PERTSONA HORREK EDOZEIN MOTATAKO KALTE ZUZENEKO, ZEHARKAKO, BEREZI, "
+"INTZIDENTAL EDO ONDORIOZKOAK JASAN DITUELAKO, BESTEAK BESTE (MUGARIK GABE), "
+"BEZEROAK GALTZEAREN, LANA ETEN BEHARRAREN, ORDENAGAILUAK EZ IBILTZEAREN EDO "
+"GAIZKI IBILTZEAREN ONDORIOZKO KALTEAK, EDO DOKUMENTUA NAHIZ HAREN BERTSIO "
+"ALDATUAK ERABILTZETIK ONDORIOZTATZEN DIREN EDO ERABILERA HORREKIN ZERIKUSIA "
+"DUEN EDOZEIN KALTE EDO GALERA, ALDERDIARI KALTE HORIEK GERTA ZITEZKEELA "
+"ADITZERA EMAN BAZAIO ERE."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Ohar-bidaltzea"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index aa394b3..7a1b76a 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Riku Viitanen <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Riku Viitanen <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,325 +27,231 @@ msgstr ""
"Jarkko Ranta, 2003-2004\n"
"Johanna Makkonen, 2003"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Maten dokumentointiprojekti"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Palaute"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Johdanto"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -353,20 +259,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -374,115 +280,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -491,16 +397,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -511,20 +417,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -533,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -541,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -550,32 +456,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Valikkopalkki"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Työkalupalkki"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -583,22 +489,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -606,12 +512,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -620,12 +526,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -635,28 +541,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -664,29 +570,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -694,54 +600,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -750,8 +656,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -764,25 +670,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -790,29 +696,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -833,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -843,28 +749,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -872,15 +778,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -888,8 +794,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -903,13 +809,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -917,68 +823,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -986,30 +892,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1019,34 +925,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1059,33 +965,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1102,7 +1008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1110,8 +1016,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1124,26 +1030,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1151,8 +1057,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1161,93 +1067,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1257,21 +1163,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1279,7 +1185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1287,25 +1193,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1313,8 +1219,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1323,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1331,85 +1237,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Asetukset"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1417,18 +1323,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Kuvanäkymä"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1437,7 +1343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1448,63 +1354,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaesitys"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1513,12 +1419,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1527,7 +1433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1535,18 +1441,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "linkki"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Palaute"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index af5c744..c7beaa1 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -1,18 +1,19 @@
# Translators:
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Xorg, 2018
-# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018
-# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Tubuntu <[email protected]>, 2019
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2019
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2019
+# Xorg, 2019
+# David D, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Étienne Deparis <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: David D, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
-"Contributeurs au projet GNOME :\n"
+"Contributeurs au projet GNOME :\n"
"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n"
"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n"
"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n"
@@ -39,370 +40,233 @@ msgstr ""
"Claude Paroz <[email protected]>, 2008-2010.\n"
"Gérard Baylard <gerard dot b at bbox dot fr>, 2010"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Projet de documentation MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Le projet de documentation MATE"
+msgstr "Projet de documentation MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOME Documentation Project"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
-"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
-"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
-"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
-" ce <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">lien</ulink> ou dans le fichier "
-"COPYING-DOCS fourni avec le présent manuel."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
-"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
-"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un "
-"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
-"celle-ci."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs "
-"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms "
-"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de "
-"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, "
-"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE "
-"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ "
-"MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU "
-"DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA "
-"QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE"
-" MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, "
-"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE "
-"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
-"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE "
-"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE"
-" SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
-"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; "
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL "
-"S'AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLE "
-"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT "
-"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT "
-"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÊTRE TENUS "
-"RESPONSABLES À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, "
-"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES "
-"DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX "
-"DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE "
-"OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE"
-" À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE "
-"TELS DOMMAGES."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA "
-"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>"
+msgstr "Projet de documentation GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<orgname>Projet de documentation MATE</orgname> <affiliation> "
+"<orgname>Bureau MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Votre avis"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -410,20 +274,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -431,115 +295,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -548,16 +412,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -568,20 +432,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Premiers pas"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -590,7 +454,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -598,7 +462,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -607,32 +471,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barre de menus"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barre d'outils"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -640,22 +504,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Zone d'affichage"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barre d'état"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -663,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -677,12 +541,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -692,28 +556,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -721,29 +585,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -751,54 +615,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -807,8 +671,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -821,25 +685,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -847,29 +711,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -882,7 +746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -890,7 +754,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -900,28 +764,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -929,15 +793,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -945,8 +809,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -960,13 +824,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -974,68 +838,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1043,30 +907,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1076,34 +940,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1116,33 +980,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1151,7 +1015,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1159,7 +1023,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1167,8 +1031,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1181,26 +1045,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1208,8 +1072,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1218,93 +1082,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1314,21 +1178,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1336,7 +1200,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1344,25 +1208,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1370,8 +1234,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1380,7 +1244,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1388,85 +1252,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1474,18 +1338,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vue Image"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1494,7 +1358,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1505,63 +1369,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1570,12 +1434,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1584,7 +1448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1592,25 +1456,122 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "lien"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Permission vous est donnée de copier, distribuer et/ou modifier ce document "
-"selon les termes de la Licence GNU Free Documentation License, Version 1.1 "
-"ou ultérieure publiée par la Free Software Foundation sans section "
-"inaltérable, sans texte de première page de couverture ni texte de dernière "
-"page de couverture. Vous trouverez un exemplaire de cette licence en suivant"
-" ce <_:ulink-1/> ou dans le fichier COPYING-DOCS fourni avec le présent "
-"manuel."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les "
+"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez "
+"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un "
+"exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de "
+"celle-ci."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"La plupart des noms utilisés par les entreprises pour distinguer leurs "
+"produits et services sont des marques déposées. Lorsque ces noms "
+"apparaissent dans la documentation MATE et que les membres du projet de "
+"Documentation MATE sont informés de l'existence de ces marques déposées, "
+"soit ces noms entiers, soit leur première lettre est en majuscule."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"LE PRÉSENT DOCUMENT EST FOURNI « TEL QUEL », SANS AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE "
+"OU IMPLICITE, Y COMPRIS, ET SANS LIMITATION, LES GARANTIES DE BONNE QUALITÉ "
+"MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER OU AUTORISÉ DU DOCUMENT OU "
+"DE SA VERSION MODIFIÉE. L'UTILISATEUR ASSUME TOUT RISQUE RELATIF À LA "
+"QUALITÉ, À LA PERTINENCE ET À LA PERFORMANCE DU DOCUMENT OU DE SA VERSION DE"
+" MISE À JOUR. SI LE DOCUMENT OU SA VERSION MODIFIÉE S'AVÉRAIT DÉFECTUEUSE, "
+"L'UTILISATEUR (ET NON LE RÉDACTEUR INITIAL, L'AUTEUR, NI TOUT AUTRE "
+"PARTICIPANT) ENDOSSERA LES COÛTS DE TOUTE INTERVENTION, RÉPARATION OU "
+"CORRECTION NÉCESSAIRE. CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ CONSTITUE UNE "
+"PARTIE ESSENTIELLE DE CETTE LICENCE. AUCUNE UTILISATION DE CE DOCUMENT OU DE"
+" SA VERSION MODIFIÉE N'EST AUTORISÉE AUX TERMES DU PRÉSENT ACCORD, EXCEPTÉ "
+"SOUS CETTE DÉNÉGATION DE RESPONSABILITÉ ; "
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"EN AUCUNE CIRCONSTANCE ET SOUS AUCUNE INTERPRÉTATION DE LA LOI, QU'IL "
+"S'AGISSE DE RESPONSABILITÉ CIVILE (Y COMPRIS LA NÉGLIGENCE), CONTRACTUELLE "
+"OU AUTRE, L'AUTEUR, LE RÉDACTEUR INITIAL, TOUT PARTICIPANT ET TOUT "
+"DISTRIBUTEUR DE CE DOCUMENT OU DE SA VERSION DE MISE À JOUR AINSI QUE TOUT "
+"FOURNISSEUR DE QUELQUE PARTIE QUE CE SOIT NE POURRONT ÊTRE TENUS "
+"RESPONSABLES À L'ÉGARD DE QUICONQUE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, "
+"PARTICULIER OU ACCIDENTEL DE TOUT TYPE Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LES "
+"DOMMAGES LIÉS À LA PERTE DE CLIENTÈLE, AUX ARRÊTS DE TRAVAIL, AUX "
+"DÉFAILLANCES ET AUX DYSFONCTIONNEMENTS INFORMATIQUES OU TOUT AUTRE DOMMAGE "
+"OU PERTE LIÉE À L'UTILISATION DU PRÉSENT DOCUMENT ET DE SES VERSIONS DE MISE"
+" À JOUR, ET CE MÊME SI CES PARTIES ONT ÉTÉ INFORMÉES DE LA POSSIBILITÉ DE "
+"TELS DOMMAGES."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"CE DOCUMENT ET SES VERSIONS MODIFIEES SONT FOURNIS SELON LES TERMES DE LA "
+"LICENCE GNU FREE DOCUMENTATION EN COMPRENANT QUE : <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Votre avis"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index c16d2b1..5ce65bb 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,25 +24,25 @@ msgstr ""
"Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>\n"
"Proxecto Trasno <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Proxecto de documentación do MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -50,348 +50,215 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Proxecto de documentación do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Proxecto de documentación do GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os "
-"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou "
-"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen"
-" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta "
-"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">ligazón</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS distribuído con"
-" este manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Este manual forma parte da colección de manuais MATE distribuídos baixo a "
-"licenza GFDL. Se quere distribuír este manual separadamente da colección, "
-"pode facelo engadindo unha copia da licenza ao manual, tal e como está "
-"descrito na sección 6 da licenza."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Moitos dos nomes utilizados polas empresas para distinguir os seus produtos "
-"e servizos son reivindicados como marcas comerciais. Cando estes nomes "
-"aparecen en calquera documentación de MATE e os membros do Proxecto de "
-"documentación de MATE son conscientes das marcas rexistradas, os nomes están"
-" en letras maiúsculas ou maiúsculas iniciais."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"O DOCUMENTO FORNÉCESE «TAL E COMO É», SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NIN "
-"EXPLÍCITA NIN IMPLÍCITA INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE O "
-"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DESTE CAREZA DE DEFECTOS COMERCIAIS, SEXA "
-"AXEITADO A UN FIN CONCRETO OU INCUMPRA ALGUNHA NORMATIVA. TODO O RISCO "
-"RELATIVO Á CALIDADE, PRECISIÓN E UTILIDADE DO DOCUMENTO OU A SÚA VERSIÓN "
-"MODIFICADA RECAE EN VOSTEDE. SE CALQUERA DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA "
-"DAQUEL RESULTARA DEFECTUOSO EN CALQUERA ASPECTO, VOSTEDE (E NON O REDACTOR "
-"INICIAL, AUTOR OU COLABORADOR) ASUMIRÁ OS CUSTOS DE TODA REPARACIÓN, "
-"MANTEMENTO OU CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA É UNHA PARTE "
-"ESENCIAL DESTA LICENZA. NON SE AUTORIZA O USO DE NINGÚN DOCUMENTO NIN "
-"VERSIÓN MODIFICADA DESTE POLO PRESENTE, SALVO DENTRO DO CUMPRIMENTO DA "
-"RENUNCIA; E"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"BAIXO NINGUNHA CIRCUNSTANCIA NIN BAIXO NINGUNHA TEORÍA LEGAL, SEXA POR ERRO "
-"(INCLUÍNDO NEGLIXENCIA), CONTRATO OU DE ALGÚN OUTRO MODO, O AUTOR, O "
-"ESCRITOR INICIAL, CALQUERA COLABORADOR, OU CALQUERA DISTRIBUIDOR DO "
-"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU CALQUERA PROVEDOR DE "
-"CALQUERA DESAS PARTES, SERÁ RESPONSÁBEL ANTE NINGUNHA PERSOA POR NINGÚN DANO"
-" DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
-"INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN DANOS POR PERDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, FALLO"
-" INFORMÁTICO OU MAL FUNCIONAMENTO OU CALQUERA OUTRO POSÍBEL DANO OU PERDAS "
-"DERIVADAS OU RELACIONADAS CO USO DO DOCUMENTO OU AS SÚAS VERSIÓNS "
-"MODIFICADAS, AÍNDA QUE DITA PARTE TEÑA SIDO INFORMADA DA POSIBILIDADE DE QUE"
-" SE PRODUCISEN DITOS DANOS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS "
-"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL "
-"DE:<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>Equipo de documentación do MATE</orgname> <affiliation><orgname> "
+"Escritorio MATE </orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Equipo de documentación do MATE</firstname> <surname/> "
-"<affiliation> <orgname>Escritorio MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname></firstname>Sun</firstname><surname>Equipo de documentación do "
+"GNOME</surname></personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipo de documentación do "
-"MATE</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"</affiliation>"
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
-msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Proxecto de documentación do GNOME de Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>xaneiro 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>outubro 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>agosto 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Comentarios"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introdución"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -399,20 +266,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -420,115 +287,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -537,16 +404,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -557,20 +424,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Comezando"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -579,15 +446,17 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
msgstr ""
+"external ref='figures/eom_start_window.png' "
+"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -596,32 +465,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menú"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -629,22 +498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Amosar a área"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Barra de estado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -652,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -666,12 +535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -681,28 +550,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -710,29 +579,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -740,54 +609,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -796,8 +665,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -810,25 +679,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -836,29 +705,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -871,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -879,7 +748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -889,28 +758,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -918,15 +787,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -934,8 +803,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -949,13 +818,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -963,68 +832,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1032,30 +901,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1065,34 +934,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1105,33 +974,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1140,15 +1009,17 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
msgstr ""
+"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
+"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1156,8 +1027,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1170,26 +1041,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1197,8 +1068,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1207,93 +1078,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1303,21 +1174,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1325,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1333,25 +1204,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1359,8 +1230,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1369,93 +1240,95 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
msgstr ""
+"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
+"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1463,18 +1336,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vista de imaxe"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1483,7 +1356,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1494,63 +1367,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1559,12 +1432,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1573,7 +1446,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1581,24 +1454,128 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ligazón"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Autorízase a copia, distribución e/ou modificación deste documento baixo os "
"termos da Licenza de Documentación Libre de GNU (GFDL), versión 1.1 ou "
"calquera outra versión posterior publicada pola Free Software Foundation sen"
" seccións invariantes, sen textos de cuberta e sen textos de cuberta "
-"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL en <_:ulink-1/> ou no ficheiro "
-"COPYING-DOCS distribuído con este manual."
+"traseira. Pode atopar unha copia da GFDL nesta <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">ligazón</link> ou "
+"no ficheiro COPYING-DOCS distribuído con este manual."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Este manual forma parte da colección de manuais MATE distribuídos baixo a "
+"licenza GFDL. Se quere distribuír este manual separadamente da colección, "
+"pode facelo engadindo unha copia da licenza ao manual, tal e como está "
+"descrito na sección 6 da licenza."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Moitos dos nomes utilizados polas empresas para distinguir os seus produtos "
+"e servizos son reivindicados como marcas comerciais. Cando estes nomes "
+"aparecen en calquera documentación de MATE e os membros do Proxecto de "
+"documentación de MATE son conscientes das marcas rexistradas, os nomes están"
+" en letras maiúsculas ou maiúsculas iniciais."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO FORNÉCESE «TAL E COMO É», SEN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NIN "
+"EXPLÍCITA NIN IMPLÍCITA INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN, GARANTÍA DE QUE O "
+"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DESTE CAREZA DE DEFECTOS COMERCIAIS, SEXA "
+"AXEITADO A UN FIN CONCRETO OU INCUMPRA ALGUNHA NORMATIVA. TODO O RISCO "
+"RELATIVO Á CALIDADE, PRECISIÓN E UTILIDADE DO DOCUMENTO OU A SÚA VERSIÓN "
+"MODIFICADA RECAE EN VOSTEDE. SE CALQUERA DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA "
+"DAQUEL RESULTARA DEFECTUOSO EN CALQUERA ASPECTO, VOSTEDE (E NON O REDACTOR "
+"INICIAL, AUTOR OU COLABORADOR) ASUMIRÁ OS CUSTOS DE TODA REPARACIÓN, "
+"MANTEMENTO OU CORRECCIÓN NECESARIOS. ESTA RENUNCIA DE GARANTÍA É UNHA PARTE "
+"ESENCIAL DESTA LICENZA. NON SE AUTORIZA O USO DE NINGÚN DOCUMENTO NIN "
+"VERSIÓN MODIFICADA DESTE POLO PRESENTE, SALVO DENTRO DO CUMPRIMENTO DA "
+"RENUNCIA; E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"BAIXO NINGUNHA CIRCUNSTANCIA NIN BAIXO NINGUNHA TEORÍA LEGAL, SEXA POR ERRO "
+"(INCLUÍNDO NEGLIXENCIA), CONTRATO OU DE ALGÚN OUTRO MODO, O AUTOR, O "
+"ESCRITOR INICIAL, CALQUERA COLABORADOR, OU CALQUERA DISTRIBUIDOR DO "
+"DOCUMENTO OU VERSIÓN MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU CALQUERA PROVEDOR DE "
+"CALQUERA DESAS PARTES, SERÁ RESPONSÁBEL ANTE NINGUNHA PERSOA POR NINGÚN DANO"
+" DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, INCIDENTAL OU DERIVADO DE NINGÚN TIPO, "
+"INCLUÍNDO, SEN LIMITACIÓN DANOS POR PERDA DE MERCANCÍAS, PARO TÉCNICO, FALLO"
+" INFORMÁTICO OU MAL FUNCIONAMENTO OU CALQUERA OUTRO POSÍBEL DANO OU PERDAS "
+"DERIVADAS OU RELACIONADAS CO USO DO DOCUMENTO OU AS SÚAS VERSIÓNS "
+"MODIFICADAS, AÍNDA QUE DITA PARTE TEÑA SIDO INFORMADA DA POSIBILIDADE DE QUE"
+" SE PRODUCISEN DITOS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO E AS VERSIÓNS MODIFICADAS DO DOCUMENTO FORNÉCENSE BAIXO OS "
+"TERMOS DA LICENZA LIBRE DE DOCUMENTACIÓN DE GNU CO ACORDO ADICIONAL "
+"DE:<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Comentarios"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index 0a45d58..309ff19 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
+# Milan Savaliya <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "અનુવાદક સન્માન"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "પરિચય"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "પસંદગીઓ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ચિત્ર દર્શન"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "તકતી પ્રદર્શન"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "કડી"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index f5c851e..dee480d 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# בר בוכובזה <[email protected]>, 2019
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: בר בוכובזה <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,325 +21,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "היכרות"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -347,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -368,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -485,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -505,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -527,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -535,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -544,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -577,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -600,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -614,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -629,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -658,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -688,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -744,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -758,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -784,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -819,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -827,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -837,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -866,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -882,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -897,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -911,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -980,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1013,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1053,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1088,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1096,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1104,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1118,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1145,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1155,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1251,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1273,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1281,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1307,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1325,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "העדפות"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1411,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "תצוגת תמונה"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1431,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1442,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "מצגת"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1507,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1521,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1529,18 +1435,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "קישור"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index 8296ce8..d1b370d 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
-# Panwar108 <[email protected]>, 2018
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2019
+# Panwar108 <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,325 +25,231 @@ msgstr ""
"रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\n"
"राघवन गोपालकृष्णन् ([email protected])"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE प्रलेखन योजना"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -351,20 +257,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -372,115 +278,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -489,16 +395,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -509,20 +415,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -531,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -539,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -548,32 +454,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -581,22 +487,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -604,12 +510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -618,12 +524,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -633,28 +539,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -662,29 +568,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -692,54 +598,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -748,8 +654,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -762,25 +668,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -788,29 +694,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -823,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -831,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -841,28 +747,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -870,15 +776,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -886,8 +792,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -901,13 +807,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -915,68 +821,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -984,30 +890,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1017,34 +923,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1057,33 +963,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1092,7 +998,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1100,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1108,8 +1014,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1122,26 +1028,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1149,8 +1055,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1159,93 +1065,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1255,21 +1161,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1277,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1285,25 +1191,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1311,8 +1217,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1321,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1329,85 +1235,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयताएँ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1415,18 +1321,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "छवि दृश्य"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1435,7 +1341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1446,63 +1352,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "स्लाइड-शो"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1511,12 +1417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1525,7 +1431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1533,18 +1439,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "लिंक "
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index 100b5d7..c6bc532 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2019
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,25 +44,27 @@ msgstr ""
" civix https://launchpad.net/~civix\n"
" young https://launchpad.net/~davorin-sego"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>MATE dokumentacijski projekt</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
+"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME dokumentacijski "
+"projekt</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -70,305 +72,239 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE dokumentacijski projekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME dokumentacijski projekt"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE dokumentacijski projekt</firstname> <surname/> <affiliation>"
-" <orgname>MATE radno okruženje</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE dokumentacijski projekt</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"radno okruženje</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME dokumentacijski projekt</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME dokumentacijski projekt</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME dokumentacijski "
+"projekt</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijski tim</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijski "
+"tim</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME dokumentacijski projekt</orgname>"
+" </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME "
+"dokumentacijski projekt</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>Srpanj 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>Veljača 2007</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME dokumenatacijski tim"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>Veljača 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>Studeni 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>Rujan 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Siječanj 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>Listopad 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>Kolovoz 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>Srpanj 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>Svibanj 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
-msgstr ""
+msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Povratne informacije"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Pokretanje preglednika slika"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
+"Možete pokrenuti <application>Preglednik slika</application> na slijedeće "
+"načine:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Otvorite slikovnu datoteku u <application>Caji</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -376,136 +312,140 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Zatvaranje Preglednika slika"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Za zatvaranje trenutnog prozora <application>Preglednika slika</application>"
+" odaberite<menuchoice><guimenu>Slika</guimenu> "
+"<guimenuitem>Zatvori</guimenuitem></menuchoice>, ili pritisnite "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Podržane vrste datoteka"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -514,16 +454,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -534,20 +474,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -556,7 +496,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -564,7 +504,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -573,32 +513,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Traka izbornika"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Alatna traka"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -606,22 +546,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -629,12 +569,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -643,12 +583,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -658,28 +598,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -687,29 +627,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -717,54 +657,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -773,8 +713,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -787,25 +727,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -813,29 +753,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -848,7 +788,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -856,7 +796,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -866,28 +806,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -895,15 +835,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -911,8 +851,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -926,13 +866,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -940,68 +880,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1009,30 +949,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1042,34 +982,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1082,33 +1022,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1117,7 +1057,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1125,7 +1065,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1133,8 +1073,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1147,26 +1087,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1174,8 +1114,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1184,93 +1124,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1280,21 +1220,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1302,7 +1242,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1310,25 +1250,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1336,8 +1276,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1346,7 +1286,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1354,85 +1294,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Prilagodbe"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1440,18 +1380,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Prikaz slike"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1460,7 +1400,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1471,63 +1411,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Klizni prikaz"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1536,12 +1476,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1550,7 +1490,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1558,18 +1498,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "poveznica"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Povratne informacije"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 2fab926..416c398 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# Falu <[email protected]>, 2019
+# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: KAMI KAMI <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,369 +33,231 @@ msgstr ""
"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n"
"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Dokumentációs Projekt</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE dokumentációs projekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME dokumentációs projekt"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU "
-"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
-"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem "
-"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" "
-"kivételével. A GFDL leírása <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">ezen az "
-"oldalon</ulink> érhető el, vagy a jelen dokumentációban található COPYING-"
-"DOCS fájlban."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk "
-"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon "
-"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak "
-"megfelelően."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és"
-" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek "
-"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak "
-"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes "
-"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS "
-"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM "
-"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN "
-"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ "
-"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS "
-"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A "
-"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM "
-"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A "
-"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN "
-"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT "
-"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ "
-"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY "
-"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI "
-"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ "
-"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, "
-"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, "
-"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY "
-"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ "
-"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A "
-"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY"
-" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, "
-"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION "
-"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentációs csapat</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Dokumentációs csapat"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Visszajelzés"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Bevezetés"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -403,20 +265,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -424,115 +286,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -541,16 +403,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -561,20 +423,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Kezdő lépések"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -583,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -591,7 +453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -600,32 +462,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Menüsáv"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Eszköztár"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -633,22 +495,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Állapotsor"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -656,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -670,12 +532,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -685,28 +547,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -714,29 +576,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -744,54 +606,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -800,8 +662,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -814,25 +676,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -840,29 +702,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -875,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -883,7 +745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -893,28 +755,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -922,15 +784,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -938,8 +800,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -953,13 +815,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -967,68 +829,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1036,30 +898,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1069,34 +931,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1109,33 +971,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1144,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1152,7 +1014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1160,8 +1022,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1174,26 +1036,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1201,8 +1063,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1211,93 +1073,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1307,21 +1169,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1329,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1337,25 +1199,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1363,8 +1225,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1373,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1381,85 +1243,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Beállítások"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1467,18 +1329,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Képnézet"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1487,7 +1349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1498,63 +1360,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavetítés"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1563,12 +1425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1577,7 +1439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1585,24 +1447,121 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "hivatkozással"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Jelen dokumentum szabadon másolható, terjeszthető és/vagy módosítható a GNU "
-"Free Documentation License (GFDL) 1.1-es verziója vagy a Free Software "
-"Foundation által kiadott ennél frissebb verziója alatt, a \"Nem "
-"változtatható szakaszok\", \"Címlapszövegek\" és a \"Hátlapszövegek\" "
-"kivételével. A GFDL leírása ezzel a <_:ulink-1/> érhető el, vagy a jelen "
-"dokumentációban található COPYING-DOCS fájlban."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ez a kézikönyv része a GFDL alatt megjelenő MATE dokumentációk "
+"gyűjteményének. A kézikönyv a gyűjteménytől függetlenül szabadon "
+"terjeszthető, a licenc másolatát mellékelve a 6. szakaszban leírtaknak "
+"megfelelően."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"A cégek különböző, védjegy alá tartozó elnevezéseket használnak termékeik és"
+" szolgáltatásuk megkülönböztetéséhez. Ahol ezek a nevek megjelennek "
+"bármelyik MATE dokumentációban és a MATE dokumentációs projekt tagjainak "
+"tudomásuk van a védjegyről, abban az esetben ezek az elnevezések teljes "
+"egészében vagy kezdőbetűik nagybetűsek."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM „JELEN ÁLLAPOTÁBAN” KERÜL KIADÁSRA MINDENFÉLE GARANCIAVÁLLALÁS "
+"NÉLKÜL, LEGYEN AZ KIFEJEZETT VAGY BELEÉRTETT, BELEÉRTVE, DE NEM "
+"KIZÁRÓLAGOSAN A FORGALOMBA HOZHATÓSÁGRA VAGY ALKALMAZHATÓSÁGRA, A JELEN "
+"DOKUMENTUMNAK VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VERZIÓJÁNAK HIBAMENTESSÉGÉRE VONATKOZÓ "
+"GARANCIÁKAT. A DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT VÁLTOZATÁNAK MINŐSÉGÉBŐL ÉS "
+"FELHASZNÁLHATÓSÁGÁBÓL FAKADÓ ÖSSZES KOCKÁZAT A FELHASZNÁLÓT TERHELI. HA A "
+"DOKUMENTUM BIZONYÍTOTTAN HIBÁS, A FELHASZNÁLÓNAK MAGÁNAK (NEM A DOKUMENTUM "
+"ÍRÓJÁNAK, KIADÓJÁNAK VAGY BÁRMELY KÖZREMŰKÖDŐNEK) KELL VÁLLALNIA A "
+"JAVÍTÁSHOZ SZÜKSÉGES MINDEN KÖLTSÉGET. A JELEN GARANCIAELUTASÍTÁS A JELEN "
+"LICENC LÉNYEGI RÉSZE. A LEFEDETT DOKUMENTUM VAGY ANNAK MÓDOSÍTOTT "
+"VERZIÓJÁNAK HASZNÁLATA CSAK A JELEN ELUTASÍTÁSSAL EGYÜTT ENGEDÉLYEZETT, ÉS"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SEMMILYEN KÖRÜLMÉNYEK KÖZÖTT ÉS SEMMILYEN JOGI MEGFONTOLÁSBÓL, LEGYEN AZ "
+"MAGÁNJOGI VÉTKES CSELEKMÉNY (BELEÉRTVE A HANYAGSÁGOT), SZERZŐDÉS VAGY "
+"BÁRMELY MÁS DOLOG, NEM FELELŐS ÖN, A LEFEDETT KÓD ELSŐ FEJLESZTŐJE ÉS TÖBBI "
+"KÖZREMŰKÖDŐJE VAGY EZEK BÁRMELY SZÁLLÍTÓJA SEMMILYEN MÁS SZEMÉLY FELÉ "
+"SEMMILYEN FAJTA KÖZVETLEN, SPECIÁLIS, VÉLETLEN VAGY KÖVETKEZMÉNYES KÁRÉRT, "
+"BELEÉRTVE DE NEM KIZÁRÓLAG A HÍRNÉV ELVESZTÉSÉBŐL, MUNKA LEÁLLÁSÁBÓL, "
+"SZÁMÍTÓGÉP MEGHIBÁSODÁSÁBÓL VAGY HELYTELEN MŰKÖDÉSÉBŐL SZÁRMAZÓ, VAGY "
+"BÁRMELY EGYÉB KERESKEDELMI KÁROKAT ÉS VESZTESÉGEKET, MÉG AKKOR IS, HA AZ "
+"ILYEN FÉL INFORMÁLVA LETT AZ ILYEN KÁROK ELŐFORDULÁSÁNAK LEHETŐSÉGÉRŐL. A "
+"FELELŐSSÉG EZEN KORLÁTOZÁSA NEM ALKALMAZHATÓ ABBAN AZ ESETBEN, HA HALÁL VAGY"
+" SZEMÉLYI SÉRÜLÉS TÖRTÉNT A FÉL HANYAGSÁGÁBÓL KIFOLYÓLAG, OLYAN MÉRTÉKBEN, "
+"AMENNYIRE AZ ALKALMAZHATÓ TÖRVÉNYEK MEGTILTJÁK AZ ILYEN KORLÁTOZÁSOKAT."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"A DOKUMENTUM ÉS A DOKUMENTUM MÓDOSÍTOTT VERZIÓI A GNU FREE DOCUMENTATION "
+"LICENSE FELTÉTELEI SZERINT KERÜLNEK KÖZREADÁSRA, A TOVÁBBIAK ISMERETÉBEN: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Visszajelzés"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index d6d25f3..2e76c20 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
-# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2019
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,341 +28,231 @@ msgstr ""
"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n"
"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017."
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projek Dokumentasi MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Hak diberikan untuk menyalin, mendistribusikan, dan/atau mengubah dokumen "
-"ini di bawah persyaratan GNU Free Documentation License (GFDL, Lisensi "
-"Dokumentasi Bebas GNU), Versi 1.1 atau sebarang versi setelahnya yang "
-"dipublikasikan oleh Free Software Foundation tanpa Invariant Section, tanpa "
-"Front-Cover Texts, dan tanpa Back-Cover Texts. Anda dapat menemukan salinan "
-"dari GFDL pada <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">taut</ulink> ini atau "
-"di dalam berkas COPYING-DOCS yang didistribusikan bersama manual ini."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di "
-"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari "
-"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke "
-"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk "
-"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut "
-"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi "
-"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis "
-"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Umpan balik"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Pengantar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -370,20 +260,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -391,115 +281,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -508,16 +398,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -528,20 +418,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -550,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -558,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -567,32 +457,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Bilah menu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Bilah Alat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -600,22 +490,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Bilah status"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -623,12 +513,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -637,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -652,28 +542,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -681,29 +571,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -711,54 +601,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -767,8 +657,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -781,25 +671,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -807,29 +697,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -842,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -850,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -860,28 +750,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -889,15 +779,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -905,8 +795,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -920,13 +810,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -934,68 +824,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1003,30 +893,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1036,34 +926,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1076,33 +966,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1111,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1119,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1127,8 +1017,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1141,26 +1031,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1168,8 +1058,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1178,93 +1068,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1274,21 +1164,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1296,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1304,25 +1194,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1330,8 +1220,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1340,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1348,85 +1238,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1434,18 +1324,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Tampilan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1454,7 +1344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1465,63 +1355,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Deretan Gambar"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1530,12 +1420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1544,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1552,18 +1442,95 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "taut"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Manual ini adalah bagian dari suatu koleksi manual MATE yang disebarkan di "
+"bawah GDFL. Bila Anda ingin menyebarkan manual ini secara terpisah dari "
+"koleksi, Anda dapat melakukannya dengan menambahkan salinan lisensi ke "
+"manual, sebagaimana dijelaskan di bagian 6 dari lisensi."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Banyak nama yang dipakai oleh perusahaan-perusahaan untuk membedakan produk "
+"dan layanan mereka diklaim sebagai merek dagang. Ketika nama-nama tersebut "
+"muncul di dalam sebarang dokumentasi MATE, and anggota Projek Dokumentasi "
+"MATE disadarkan atas merek dagang tersebut, maka nama-nama akan ditulis "
+"dalam huruf besar atau huruf awal huruf besar."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Umpan balik"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index 7e1e7f1..33f425c 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -1,16 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# talorno <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# talorno <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# Marco Z. <[email protected]>, 2019
+# Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,27 +23,27 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-tradutore"
+msgstr "Riconoscimenti-traduttore"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -49,347 +51,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Documentazione del progetto MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in "
-"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) "
-"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una "
-"copia della GFDL è disponibile su questo <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito "
-"con questo manuale."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in "
-"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, "
-"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione"
-" 6 della licenza."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e "
-"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella "
-"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono "
-"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o "
-"con l'iniziale maiuscola."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O "
-"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL "
-"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, "
-"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI "
-"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA"
-" QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE"
-" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO "
-"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI "
-"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL "
-"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
-"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
-" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
-"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI "
-"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE "
-"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, "
-"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O "
-"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI "
-"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O "
-"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER "
-"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO "
-"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO"
-" DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE "
-"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI."
+msgstr "Documentazione del Progetto GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"IL DOCUMENTO E LE VERSIONI MODIFICATE DEL DOCUMENTO VENGONO RILASCIATE "
-"SECONDO I TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE TENENDO PRESENTE CHE:"
-" <_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Team della Documentazione di "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"</affiliation>"
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
-msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Team Documentazione GNOME Sun"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Commenti"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduzione"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -397,20 +259,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -418,115 +280,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -535,16 +397,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -555,20 +417,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
-msgstr "Introduzione"
+msgstr "Per iniziare"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -577,7 +439,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -585,7 +447,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -594,32 +456,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra dei menù"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra degli strumenti"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -627,22 +489,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra di stato"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -650,12 +512,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -664,12 +526,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -679,28 +541,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -708,29 +570,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -738,54 +600,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -794,8 +656,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -808,25 +670,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -834,29 +696,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -869,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -877,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -887,28 +749,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -916,15 +778,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -932,8 +794,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -947,13 +809,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -961,68 +823,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1030,30 +892,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1063,34 +925,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1103,33 +965,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1138,7 +1000,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1146,7 +1008,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1154,8 +1016,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1168,26 +1030,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1195,8 +1057,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1205,93 +1067,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1301,21 +1163,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1323,7 +1185,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1331,25 +1193,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1357,8 +1219,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1367,7 +1229,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1375,85 +1237,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferenze"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1461,18 +1323,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vista immagine"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1481,7 +1343,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1492,63 +1354,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
-msgstr "Diapositive"
+msgstr "Presentazione"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1557,12 +1419,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1571,7 +1433,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1579,24 +1441,122 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "collegamento"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"È concesso il permesso di copiare, distribuire e/o modificare questo "
-"documento in base ai termini della GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"Versione 1.1 o qualsiasi versione successiva pubblicata dalla Free Software "
-"Foundation senza sezioni invarianti, senza testi di copertina e nessun testo"
-" di retro copertina. Puoi trovare una copia del GFDL qui <_:ulink-1/> o nel "
-"file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in "
+"conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, "
+"è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione"
+" 6 della licenza."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e "
+"servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella "
+"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono "
+"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o "
+"con l'iniziale maiuscola."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O "
+"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL "
+"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, "
+"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI "
+"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA"
+" QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE"
+" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO "
+"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI "
+"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL "
+"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA "
+"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO"
+" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I "
+"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"IN NESSUNA CIRCOSTANZA E PER NESSUNA RAGIONE LEGALE, INCLUSI I PRINCIPI DI "
+"COLPA (INCLUSA LA NEGLIGENZA), ACCORDO CONTRATTUALE O ALTRO, SARÀ POSSIBILE "
+"CONSIDERARE L'AUTORE, IL REDATTORE INIZIALE, GLI ALTRI COLLABORATORI, "
+"QUALUNQUE DISTRIBUTORE DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA O "
+"QUALUNQUE FORNITORE DELLE PERSONE CITATE, RESPONSABILE NEI CONFRONTI DI "
+"QUALUNQUE PERSONA PER DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O "
+"CONSEGUENTI DI QUALUNQUE NATURA, INCLUSI, MA SENZA LIMITAZIONE, I DANNI PER "
+"PERDITA DI AVVIAMENTO, INTERRUZIONE DEL LAVORO, GUASTO O MALFUNZIONAMENTO "
+"DEL COMPUTER O QUALUNQUE ALTRO DANNO O PERDITA DERIVANTE O CORRELATA ALL'USO"
+" DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA, ANCHE QUALORA LE PERSONE "
+"CITATE FOSSERO STATE INFORMATE DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"IL DOCUMENTO E LE VERSIONI MODIFICATE DEL DOCUMENTO VENGONO RILASCIATE "
+"SECONDO I TERMINI DELLA GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE TENENDO PRESENTE CHE:"
+" <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Commenti"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 7ee2911..5626396 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Translators:
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# ABE Tsunehiko, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: ABE Tsunehiko, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,356 +33,231 @@ msgstr ""
"松澤 二郎 <[email protected]>\n"
"日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE ドキュメンテーション・プロジェクト"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"このドキュメントをフリーソフトウェア財団発行の GNU フリー文書利用許諾契約書 (バージョン 1.1 かそれ以降から一つを選択) "
-"が定める条件の下で複製、頒布、あるいは改変することを許可する。変更不可部分、表カバーテキスト、裏カバーテキストは存在しない。この利用許諾契約書の複製物は<ulink"
-" type=\"help\" url=\"help:fdl\">このリンク</ulink>、またはこの文書と共に配布されている COPYING-DOCS"
-" というファイルに中に記載されている。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の MATE "
-"マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL "
-"のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"企業は自分達の製品とサービスを区別するために使用する多くの名称が登録商標であると主張している。これらの名称が MATE "
-"のドキュメントの中に表記されていたり、これらの登録商標が MATE "
-"ドキュメンテーション・プロジェクトのメンバに提示している箇所は全部を大文字または最初の文字を大文字にしている。"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "フィードバック"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "はじめに"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -391,20 +265,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -412,115 +286,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -529,16 +403,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -549,20 +423,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -571,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -579,7 +453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -588,32 +462,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "メニューバー"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "ツールバー"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -621,22 +495,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "ステータスバー"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -644,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -658,12 +532,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -673,28 +547,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -702,29 +576,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -732,54 +606,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -788,8 +662,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -802,25 +676,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -828,29 +702,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -863,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -871,7 +745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -881,28 +755,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -910,15 +784,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -926,8 +800,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -941,13 +815,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -955,68 +829,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1024,30 +898,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1057,34 +931,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1097,33 +971,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1132,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1140,7 +1014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1148,8 +1022,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1162,26 +1036,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1189,8 +1063,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1199,93 +1073,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1295,21 +1169,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1317,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1325,25 +1199,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1351,8 +1225,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1361,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1369,85 +1243,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "設定"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1455,18 +1329,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "画像の表示"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1475,7 +1349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1486,63 +1360,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "スライドショー"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1551,12 +1425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1565,7 +1439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1573,18 +1447,113 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "リンク"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"本ドキュメントは GFDL の下で配布されているその他の MATE "
+"マニュアル集の一部である。これらのマニュアルとは別に本ドキュメントを別個に配布する場合は、GFDL "
+"のセクション6で説明しているように、そのマニュアル集に対するライセンスの複製を添付することで実現できる。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"企業は自分達の製品とサービスを区別するために使用する多くの名称が登録商標であると主張している。これらの名称が MATE "
+"のドキュメントの中に表記されていたり、これらの登録商標が MATE "
+"ドキュメンテーション・プロジェクトのメンバに提示している箇所は全部を大文字または最初の文字を大文字にしている。"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "フィードバック"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index 1cb3e8b..2c326ae 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Басы"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Баптаулар"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Сурет көрінісі"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайдшоу"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "сілтеме"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index 7d01db8..1beb632 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
-# karthik holla <[email protected]>, 2018
+# Yogesh K S <[email protected]>, 2019
+# karthik holla <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ಪರಿಚಯ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ಚಿತ್ರ ನೋಟ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "ಜಾರುಫಲಕ ಪ್ರದರ್ಶನ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ಕೊಂಡಿ (link)"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 623bd10..2bc0497 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# HanSol Park <[email protected]>, 2018
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# HanSol Park <[email protected]>, 2019
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: HanSol Park <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,343 +29,231 @@ msgstr ""
"Seong-ho Cho <[email protected]>\n"
"MATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>마테 문서 프로젝트</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "그놈 문서 프로젝트"
+msgstr "마테 문서 프로젝트"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "그놈 문서 프로젝트"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 "
-"부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배포된 COPYING-DOCS 파일에서"
-" 찾을 수 있습니다."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에"
-" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 "
-"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 "
-"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 "
-"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 "
-"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및"
-" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 "
-"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 "
-"책임을 지지 않습니다."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>썬</firstname> <surname>그놈 문서화 팀</surname> <affiliation> "
-"<orgname>썬 마이크로시스템즈</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "피드백"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "소개"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -373,20 +261,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -394,115 +282,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -511,16 +399,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -531,20 +419,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "시작하기"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -553,7 +441,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -561,7 +449,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -570,32 +458,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "메뉴 모음"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "도구 모음"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -603,22 +491,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "디스플레이 영역"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "상태 표시줄"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -626,12 +514,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -640,12 +528,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -655,28 +543,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -684,29 +572,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -714,54 +602,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -770,8 +658,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -784,25 +672,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -810,29 +698,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -845,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -853,7 +741,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -863,28 +751,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -892,15 +780,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -908,8 +796,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -923,13 +811,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -937,68 +825,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1006,30 +894,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1039,34 +927,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1079,33 +967,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1114,7 +1002,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1122,7 +1010,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1130,8 +1018,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1144,26 +1032,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1171,8 +1059,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1181,93 +1069,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1277,21 +1165,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1299,7 +1187,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1307,25 +1195,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1333,8 +1221,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1343,7 +1231,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1351,85 +1239,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "기본 설정"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1437,18 +1325,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "그림 보기"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1457,7 +1345,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1468,63 +1356,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "슬라이드 쇼"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1533,12 +1421,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1547,7 +1435,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1555,18 +1443,98 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "링크"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"본 설명서는 GFDL에 따라 배포된 그놈 설명서 컬렉션의 일부입니다. 본 설명서를 컬렉션과 별도로 배포하려는 경우에는 라이센스 조항 6에"
+" 따라 라이센스 사본을 설명서에 추가하면 됩니다."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"기업의 제품과 서비스를 식별하기 위해 사용된 많은 이름은 상표로 간주됩니다. 그놈 문서에 사용된 이름과 그놈 문서 프로젝트의 구성원은 "
+"해당 상표로, 모두 대문자로 표시되거나 첫 글자가 대문자로 표시되어 있습니다."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"문서는 \"있는 그대로\"로 제공되며 상품성, 특정 목적에의 적합성 또는 준수에 대한 보증을 비롯한 일체의 명시적 또는 암시적인 보증을 "
+"제한 없이 부인합니다. 문서 및 수정판의 품질, 정확성 및 성능에 대한 책임은 전적으로 사용자에게 있습니다. 문서 또는 수정판에 대한 "
+"오류를 입증하려면 사용자(원저작자, 저작자 또는 배포자 아님)는 필요한 서비스, 수리 및 수정 비용을 부담해야 합니다. 본 보증 부인은 "
+"라이센스의 필수 부분에 해당합니다. 본 보증 부인을 따르지 않는 모든 문서나 수정판은 사용할 수 없습니다."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"또한 불법 행위(부주의 포함), 계약 또는 직접, 간접, 특별, 부수적 및 파생적인 모든 손해(영업권 손실, 작업 중지, 컴퓨터 오류 및"
+" 고장 또는 본 문서나 수정판의 사용으로 인해 발생하거나 관련된 기타 모든 손실 및 이러한 손실 가능성에 대해 미리 공지한 경우에도 "
+"제한되지 않음)에 대해서는 어떠한 상황이나 법률적인 이론 하에서도 본 문서 또는 수정판의 저작자, 원저자, 모든 배포자 또는 공급자는 "
+"책임을 지지 않습니다."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "피드백"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index a3f51b8..9049c72 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Moo, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2019
+# Moo, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Moo, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,28 +29,28 @@ msgstr ""
"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n"
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
-"Moo\n"
-"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>"
+"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
+"Moo"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -58,334 +58,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE dokumentacijos projektas"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME dokumentacijos projektas"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą "
-"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), ver"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu"
-" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti "
-"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais."
-" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE "
-"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai "
-"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, "
-"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA "
-"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM"
-" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, "
-"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO "
-"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR "
-"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO "
-"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. "
-"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, "
-"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI "
-"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO "
-"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS "
-"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS"
-" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS "
-"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS "
-"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO "
-"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA"
-" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS "
-"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME dokumentacijos komanda</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Atsiliepimai"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Įžanga"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -393,20 +266,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -414,115 +287,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -531,16 +404,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -551,20 +424,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Darbo pradžia"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -573,7 +446,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -581,7 +454,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -590,32 +463,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -623,22 +496,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -646,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -660,12 +533,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -675,28 +548,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -704,29 +577,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -734,54 +607,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -790,8 +663,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -804,25 +677,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -830,29 +703,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -865,7 +738,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -873,7 +746,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -883,28 +756,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -912,15 +785,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -928,8 +801,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -943,13 +816,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -957,68 +830,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1026,30 +899,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1059,34 +932,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1099,33 +972,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1134,7 +1007,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1142,7 +1015,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1150,8 +1023,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1164,26 +1037,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1191,8 +1064,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1201,93 +1074,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1297,21 +1170,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1319,7 +1192,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1327,25 +1200,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1353,8 +1226,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1363,7 +1236,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1371,85 +1244,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Nustatymai"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1457,18 +1330,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Paveikslo rodinys"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1477,7 +1350,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1488,63 +1361,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Skaidrių rodymas"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1553,12 +1426,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1567,7 +1440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1575,18 +1448,115 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "nuoroda"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu"
+" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti "
+"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais."
+" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE "
+"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai "
+"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, "
+"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA "
+"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM"
+" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, "
+"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO "
+"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR "
+"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO "
+"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. "
+"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, "
+"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI "
+"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO "
+"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS "
+"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS"
+" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS "
+"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS "
+"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO "
+"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA"
+" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS "
+"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Atsiliepimai"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index a34d4be..13507ea 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# ciba43 <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgstr ""
"Launchpad Contributions:\n"
" Kristaps https://launchpad.net/~retail"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Ievads"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Iestatījumi"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Attēla skats"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slīdrāde"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "saite"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index d407095..71abb1f 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,325 +19,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -345,20 +251,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -366,115 +272,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -483,16 +389,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -503,20 +409,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -525,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -533,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -542,32 +448,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -575,22 +481,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -598,12 +504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -627,28 +533,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -656,29 +562,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -686,54 +592,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -742,8 +648,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -756,25 +662,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -782,29 +688,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -817,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -835,28 +741,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -864,15 +770,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -880,8 +786,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -895,13 +801,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -909,68 +815,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -978,30 +884,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1011,34 +917,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1051,33 +957,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1086,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1102,8 +1008,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1116,26 +1022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1143,8 +1049,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1153,93 +1059,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1249,21 +1155,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1271,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1279,25 +1185,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1305,8 +1211,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1323,85 +1229,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतासभ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1409,18 +1315,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "बिंब दृश्य"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1429,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1440,63 +1346,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "स्लाइडशो"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1505,12 +1411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1519,7 +1425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1527,18 +1433,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "लिंक "
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index 547f26e..eb34841 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# exoos <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# exoos <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Претставување"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Поглед на слика"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Слајд шоу"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "врска"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index 365bd09..ee02805 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,325 +21,231 @@ msgstr ""
"അനി പീറ്റര്‍ <[email protected]>\n"
"പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "അവതരണം"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -347,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -368,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -485,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -505,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -527,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -535,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -544,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -577,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -600,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -614,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -629,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -658,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -688,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -744,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -758,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -784,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -819,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -827,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -837,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -866,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -882,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -897,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -911,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -980,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1013,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1053,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1088,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1096,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1104,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1118,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1145,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1155,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1251,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1273,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1281,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1307,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1325,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "മുന്‍ഗണനകള്‍"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1411,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ചിത്രത്തിന്റെ ദൃശ്യം"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1431,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1442,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "ഒരോ ചിത്രങ്ങളായി കാണുക"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1507,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1521,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1529,18 +1435,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ബന്ധം"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 8b989db..f0f5167 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "भाषांतराचे श्रेय Vaibhav Dalvi<[email protected]> 2014"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "प्राधान्यक्रम"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "प्रतिमा दृश्य"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "स्लाईडप्रदर्शन"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "लिंक"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 8a56cb5..e39921c 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -1,13 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# abuyop <[email protected]>, 2018
+# abuyop <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,18 +19,18 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Abuyop"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr "Panduan Pelihat Imej"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Projek Dokumentasi MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -39,8 +38,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Projek Dokumentasi "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -48,359 +47,214 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projek Dokumentasi MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projek Dokumentasi GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini "
-"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-"
-"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation "
-"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka "
-"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">pautan</ulink> ini atau di dalam fail COPYING-DOCS yang "
-"disertakan bersama-sama panduan ini."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah "
-"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi "
-"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke"
-" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan "
-"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada "
-"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan "
-"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan "
-"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS "
-"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN "
-"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH "
-"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. "
-"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI "
-"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA "
-"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, "
-"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG "
-"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. "
-"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA "
-"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN "
-"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT "
-"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, "
-"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU "
-"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA "
-"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, "
-"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA "
-"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, "
-"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN "
-"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK"
-" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH "
-"BERLAKU."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI "
-"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Projek Dokumentasi MATE</firstname><surname/><affiliation> "
-"<orgname>Desktop MATE </orgname> </affiliation>"
+"<orgname>Projek Dokumentasi MATE</orgname> <affiliation> <orgname>Dekstop "
+"MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> "
+"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> "
+"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> "
+"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Pasukan Dokumentasi GNOME</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>Pasukan Dokumentasi "
+"GNOME</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> "
+"</affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Projek Dokumentasi "
+"GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Pelihat Imej V2.9</revnumber> <date>Julai 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>Julai 2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.8</revnumber> <date>Februari 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>Februari 2007</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Pasukan Dokumentasi Sun GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.7</revnumber> <date>Februari 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>Februari 2004</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.5</revnumber> <date>September 2003</date>"
-" <_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.4</revnumber> <date>Januari 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Januari 2003</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.3</revnumber> <date>Oktober 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>Oktober 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.2</revnumber> <date>Ogos 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>Ogos 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.1</revnumber> <date>Julai 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>Julai 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Eye of GNOME V2.0</revnumber> <date>Mei 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.0</revnumber> <date>Mei 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-"<revnumber>Panduan Pengguna Eye of GNOME</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.10.2 bagi Pelihat Imej."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+msgstr "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Maklumbalas"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan aplikasi Pelihat "
-"Imej atau panduan ini, ikuti arahan di dalam <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">Halaman Maklumbalas MATE</ulink>."
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
-msgstr ""
-"Panduan pengguna untuk <application>Pelihat Imej Eye of MATE</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
+msgstr "Panduan ini menerangkan versi 1.22 bagi Pelihat Imej."
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Pengenalan"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
@@ -408,13 +262,13 @@ msgstr ""
"Aplikasi <application>Pelihat Imej Eye of MATE</application> membolehkan "
"anda paparkan satu fail imej, dan juga satu koleksi besar imej."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr "Memulakan Pelihat Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
@@ -422,12 +276,12 @@ msgstr ""
"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr "Buka satu fail imej di dalam <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -437,7 +291,7 @@ msgstr ""
"Imej</guimenuitem> </menuchoice> melalui menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
@@ -447,27 +301,31 @@ msgstr ""
"<application>mate-terminal</application>, atau melalui dialog "
"<application>Jalankan Aplikasi</application>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr "Menutup Pelihat Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
+"Untuk menutup tetingkap <application>Pelihat Imej</application> semasa pilih"
+" <menuchoice><guimenu>Imej</guimenu> "
+"<guimenuitem>Tutup</guimenuitem></menuchoice>, atau ketik "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Jenis Fail Disokong"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
@@ -476,82 +334,82 @@ msgstr ""
" Format imej berikut yang boleh dibuka:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI - Animasi"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP -Peta Bit Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Format Pertukaran Grafik"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO - Ikon Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr "PCX - PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG - Grafik Rangkaian Mudah Alih"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr "PNM - Anymap mudah alih dari Kit Alat PPM"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr "RAS - Raster Sun"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Grafik Vektor Boleh Skala"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr "TGA - Targa"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Format Fail Imej Bertag"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr "WBMP - Peta Bit Tanpa Wayar"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr "XBM - Peta Bit X"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr "XPM - Pixmap X"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
@@ -559,8 +417,8 @@ msgstr ""
"<application>Pelihat Imej</application> menyokong format berikut untuk "
"penjimatan:"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
@@ -569,13 +427,13 @@ msgstr ""
"<application>Pelihat Imej</application> boleh membuka dan menyimpan format "
"imej lain, bergantung pada konfigurasi dan lain-lain perisian yang dipasang."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr "Fitur Pelihat Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -589,8 +447,8 @@ msgstr ""
"Imej</application> hanya gunakan sedikit ingatan. Anda juga boleh putar dan "
"kalih imej yang dipaparkan."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
@@ -599,8 +457,8 @@ msgstr ""
"Paparan kolesi membolehkan koleksi besar imej dipapar dan disunting. Dalam "
"operasi lihat imej ini boleh laksanakan pada semua imej terpilih sekaligus."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -618,13 +476,13 @@ msgstr ""
" tidak dimampatkan semula imej tersebut. Selain itu, semua data meta yang "
"ada (seperti EXIF) akan dikekalkan dan dikemaskini sewajarnya."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Membiasakan Diri"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
@@ -632,8 +490,8 @@ msgstr ""
"Ketika anda memulakan <application>Pelihat Imej</application>, tetingkap "
"berikut dipaparkan:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr "Tetingkap Permulaan Pelihat Imej"
@@ -642,7 +500,7 @@ msgstr "Tetingkap Permulaan Pelihat Imej"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -652,7 +510,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -666,8 +524,8 @@ msgstr ""
"palang menu, palang alat, dan kawasan paparan. Palang menu mengandungi menu "
"Fail, Sunting, Lihat, dan Bantuan.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
@@ -676,12 +534,12 @@ msgstr ""
"berikut:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Palang Menu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
@@ -690,12 +548,12 @@ msgstr ""
"mengendalikan imej dalam <application>Pelihat Imej</application>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Palang Alat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -707,22 +565,22 @@ msgstr ""
"</menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Kawasan paparan"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr "Kawasan paparan menunjukkan fail imej."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Palang Status"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -733,12 +591,12 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Palang Status</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr "Koleksi Imej"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -751,12 +609,12 @@ msgstr ""
"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Anak Tetingkap Maklumat Imej"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -772,8 +630,8 @@ msgstr ""
"IMej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>|</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
@@ -783,7 +641,7 @@ msgstr ""
"beberapa cara berikut: "
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
@@ -792,21 +650,24 @@ msgstr ""
"dari aplikasi atau tetingkap lain."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr "Dwi-klik pada fail imej di dalam pengurus fail atau aplikasi lain."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
" <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice><guimenu>Imej</guimenu> "
+"<guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice> dan pilih satu fail imej dalam "
+"dialog <application>Muat Imej</application> dialog."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
@@ -814,38 +675,42 @@ msgstr ""
"Ketik <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> dan "
"pilih satu fail imej dalam dialog <application>Muat Imej</application>."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Melihat Imej"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Membuka Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Untuk membuka satu imej, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
"</keycombo>."
msgstr ""
+"Pilih <menuchoice> <guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem> "
+"</menuchoice>, atau ketik <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>"
+" </keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
+"Dalam dialog <guilabel>Buka Imej</guilabel>, pilih fail yang mahu dibuka."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
@@ -853,28 +718,32 @@ msgstr ""
"Klik <guibutton>Buka</guibutton>. <application>Pelihat Imej</application> "
"akan paparkan nama fail imej pada palang tajuk tetingkap."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
+"Untuk membuka imej lain, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem> </menuchoice> sekali "
+"lagi. <application>Pelihat Imej</application> akan membuka setiap imej dalam"
+" tetingkap baharu."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr "Melihat Imej di dalam Folder"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
"Untuk melihat semua imej di dalam sesebuah folder, buat langkah-langkah "
"berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
@@ -883,7 +752,7 @@ msgstr ""
"image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
@@ -893,8 +762,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau mengetik <keycap>F9</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -908,8 +777,8 @@ msgstr ""
"mengetik <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kiri</keycap></keycombo> atau"
" <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kanan</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -931,13 +800,13 @@ msgstr ""
"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Menatal imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
@@ -946,12 +815,12 @@ msgstr ""
" berskrin penuh, anda boleh guna kaedah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr "Guna anak panah kekunci pada papan kekunci."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -962,22 +831,22 @@ msgstr ""
"ia ke arah atas di dalam tetingkap.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Guna palang tatal dalam tetingkap."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Pengezuman"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr "Anda boleh mengezum imej masuk atau keluar dengan cara berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
@@ -986,7 +855,7 @@ msgstr ""
"bawah zum keluar; menatal ke atas zum masuk."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -1007,7 +876,7 @@ msgstr ""
" Terbaik</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -1019,7 +888,7 @@ msgstr ""
"terlalu besar."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -1036,8 +905,8 @@ msgstr ""
" Untuk skalakan imej supaya disuai muat dengan teingkap, ketik "
"<keycap>F</keycap>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
@@ -1046,13 +915,13 @@ msgstr ""
"tetingkap juga akan mengubah aras zum, jadi imej masih kekal disuai muat "
"dalam tetingkap."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr "Melihat Skrin Penuh/Paparan Slaid Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
@@ -1062,8 +931,8 @@ msgstr ""
"<guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Skrin Penuh</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -1075,8 +944,8 @@ msgstr ""
"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>, atau "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
@@ -1084,8 +953,8 @@ msgstr ""
"Anda boleh zum atau tatal imej sepertimana ketika ia dipaparkan dalam "
"tetingkap, menggunakan tetikus atau papan kekunci."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -1097,8 +966,8 @@ msgstr ""
"imej berikutnya. Imej terdahulu boleh dicapai semula dengan mengetik "
"<keycap>Backspace</keycap> atau menggunakan kekunci kursor kiri/atas."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -1123,13 +992,13 @@ msgstr ""
"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend"
"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr "Memanipulasi Imej"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -1141,55 +1010,67 @@ msgstr ""
"imej disimpan dengan fungsi simpan (sila rujuk <xref linkend=\"eom-save-"
"image\"/>)."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr "Mengalih Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk mengalih imej berpandukan paksi mengufuk imej, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Kalih Mengufuk</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk mengalih imej berpandukan paksi menegak imej, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Kalih Menegak</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Memutar Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar imej 90 darjah dalam arah jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Ikut Jam</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk memutar imej 90 darjah dalam arah lawan jam, pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Lawan Jam</guimenuitem> "
+"</menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr "Membuat Asal Tindakan"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
@@ -1200,13 +1081,13 @@ msgstr ""
"</menuchoice> atau ketik "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr "Memadam Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1219,24 +1100,24 @@ msgstr ""
"berbilang juga boleh dialih ke dalam tong sampah dengan cara yang serupa: "
"tetapi pilih semua dahulu."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
-"Untuk mengeluarkan imej dari Tong Sampah, buka folder Tong Sampah melalui "
+"Untuk memulihkan imej dari Tong Sampah, buka folder Tong Sampah melalui "
"pengurus fail <application>Caja</application> kemudian alih keluar fail imej"
" ke dalam folder lain. Untuk memadam imej secara kekal, kosongkan sahaja "
"Tong Sampah. Maklumat lanjut berkenaan penggunaan Tong Sampah, boleh rujuk "
-"<ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Panduan "
-"Pengguna Desktop</ulink>."
+"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Panduan Pengguna "
+"Desktop</link>."
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
@@ -1245,13 +1126,13 @@ msgstr ""
" ke dalam Tong Sampah, bagi situasi ini anda akan ditanya pengesahannya "
"terlebih dahulu."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr "Menyimpan Imej"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1267,34 +1148,41 @@ msgstr ""
"class=\"library\">libjpeg</systemitem> tersedia dalam sistem semua "
"pengubahsuaian imej JPEG dibuat tanpa kehilangan maklumat imej."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr "Menyimpan satu Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan satu imej, pilih <menuchoice> <guimenu>Imej</guimenu> "
+"<guimenuitem>Simpan</guimenuitem> </menuchoice>. Imej akan disimpan bawah "
+"nama dan jenis fail yang sama. Maka, imej tanpa ubahsuai tidak perlu "
+"disimpan."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr "Menyimpan satu Imej dengan Nama Berbeza"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Untuk menyimpan satu imej dengan nama berlainan, atau tukarkan formatnya "
+"pada jenis fail berbeza, pilih <menuchoice> <guimenu>Imej</guimenu> "
+"<guimenuitem>Simpan Sebagai</guimenuitem> </menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1315,20 +1203,20 @@ msgstr ""
" mengklik <guilabel>Layar folder lain</guilabel>. Tindakan ini membolehkan "
"navigasi folder dan tentukan jenis fail lanjutan melalui kotak tarik-turun."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
"Anda juga boleh menyimpan imej secara berbilang sekaligus: sila rujuk "
"seksyen berikutnya."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr "Menyimpan Imej Berbilang"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
@@ -1336,16 +1224,19 @@ msgstr ""
"Menyimpan imej berbilang secara serentak membolehkan penukaran beberapa imej"
" ke format lain, atau menamakan fail yang hampir sama."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
+"Untuk menyimpan imej berbilang, pilih imej dan pilih <menuchoice> "
+"<guimenu>Imej</guimenu> <guimenuitem>Simpan Sebagai</guimenuitem> "
+"</menuchoice>. Tetingkap berikut akan dipaparkan:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr "Dialog Simpan Sebagai untuk imej berbilang"
@@ -1354,7 +1245,7 @@ msgstr "Dialog Simpan Sebagai untuk imej berbilang"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1364,7 +1255,7 @@ msgstr ""
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1376,8 +1267,8 @@ msgstr ""
"<guilabel>Simpan Sebagai</guilabel> Eye of MATE ketika menyimpan imej "
"berbilang.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1397,7 +1288,7 @@ msgstr ""
"aksara ringkas dan tag khas. Tag khas berikut disediakan:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
@@ -1406,7 +1297,7 @@ msgstr ""
"fail."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
@@ -1414,13 +1305,13 @@ msgstr ""
"<guilabel>Kiraan (%n)</guilabel> - Auto-nombor secara menaik (bermula pada "
"permulaan kiraan dinyatakan)."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr "Selain dari tag khas ini dianggap sebagai teks biasa."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1431,8 +1322,8 @@ msgstr ""
"satu format imej khusus atau guna pilihan <guilabel>sebagai</guilabel> untuk"
" tentukan format serupa dengan fail asal boleh juga digunakan."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1446,8 +1337,8 @@ msgstr ""
"pada</guilabel> mnentukan nombor mula kiraan jika anda gunakan tag %n untuk "
"spesifikasi format fail."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
@@ -1457,26 +1348,30 @@ msgstr ""
"nama fail yang terhasil berdasarkan pada tetapan di atas untuk nama fail "
"contoh dari imej terpilih."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Mencetak Imej"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr "Menetapkan Tetapan Halaman anda"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Sebelum mencetak anda perlu tetapkan tetapan halaman yang mahu digunakan. "
+"Untuk melakukannya pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Persediaan "
+"Halaman</guimenuitem></menuchoice>."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
@@ -1486,25 +1381,27 @@ msgstr ""
" dan orientasi kertas. Jika boleh, kongfigur pencetak supaya sempadan "
"halaman ditetapkan dengan betul."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr "Mencetak satu Imej"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr "Untuk mencetak satu imej, buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
+"Pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
@@ -1513,7 +1410,7 @@ msgstr ""
"melalui senarai."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
@@ -1521,8 +1418,8 @@ msgstr ""
"Klik <guilabel>Cetak</guilabel>. <application>Pelihat Imej</application> "
"akan memulakan percetakan."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
@@ -1532,7 +1429,7 @@ msgstr ""
"dicetak ditengah-tengah kertas tersebut."
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
@@ -1542,13 +1439,13 @@ msgstr ""
"melaporkan kemajuan cetak ketika mencetak. Pada waktu ini antaramuka "
"pengguna seakan-akan kaku buat sementara waktu."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr "Menyusun Imej di atas Halaman"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1563,7 +1460,7 @@ msgstr ""
"pilihan berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
@@ -1572,7 +1469,7 @@ msgstr ""
"kedudukan imej di atas halaman."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
@@ -1581,7 +1478,7 @@ msgstr ""
"medan <guilabel>Pratonton</guilabel>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1592,7 +1489,7 @@ msgstr ""
"halaman, bergantung pada keadaan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1603,13 +1500,13 @@ msgstr ""
"digunakan oleh pilihan dalam tab <guilabel>Tetapan Imej</guilabel>. Ketika "
"anda mengubah pilihan ini lain-lain nilai medan ditukar sewajarnya."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr "Memperibadikan Palang Alat"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
@@ -1618,13 +1515,13 @@ msgstr ""
"menjadikannya ringkas. Tetapi anda boleh ubahsuai palang alat jika mahukan "
"set yang berlainan."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr "Mengubahsuai Palang Alat"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1636,8 +1533,8 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Palang Alat "
"</guimenuitem></menuchoice>. Tetingkap berikut akan muncul:"
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr "Tetingkap penyunting palang alat"
@@ -1646,7 +1543,7 @@ msgstr "Tetingkap penyunting palang alat"
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1656,7 +1553,7 @@ msgstr ""
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1666,8 +1563,8 @@ msgstr ""
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Menunjukkan tetingkap "
"penyunting palang alat Eye of MATE.</phrase> </textobject>"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
@@ -1676,7 +1573,7 @@ msgstr ""
"pemisah. Kini anda boleh menyunting palang alat:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
@@ -1685,7 +1582,7 @@ msgstr ""
"palang alat ke dalam palang alat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
@@ -1694,7 +1591,7 @@ msgstr ""
"penyunting palang alat."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
@@ -1702,8 +1599,8 @@ msgstr ""
"Untuk menyusun semula item dalam palang alat, hanya seret ia ke kedudukan "
"baharu dalam palang alat tersebut."
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
@@ -1714,13 +1611,13 @@ msgstr ""
"Tindakan ini akan menutup penyunting palang alat dan aktifkan kembali palang"
" alat ubahsuai anda."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr "Menetap Semula Palang Alat"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
@@ -1729,19 +1626,19 @@ msgstr ""
"buat langkah-langkah berikut:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
"Buka penyunting palang alat (rujuk <xref linkend=\"eom-toolbareditor-"
"use\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr "Klik butang <guibutton>Tetap Semula ke Lalai</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
@@ -1749,13 +1646,13 @@ msgstr ""
"Klik butang <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menutup penyunting palang "
"alat. Palang alat akan ditetapkan semula ke bentangan lalainya."
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Keutamaan"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1767,18 +1664,18 @@ msgstr ""
" Anda boleh mengubah pilihan untuk paparan imej dan paparan slaid. Perubahan"
" dilaksanakan pada semua tetingkap yang masih terbuka serta-merta."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Paparan Imej"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Penambahbaikan Imej</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1791,7 +1688,7 @@ msgstr ""
"paparan ketika melihatnya dengan <application>Pelihat Imej</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1809,12 +1706,12 @@ msgstr ""
"=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Bahagian Lutsinar</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
@@ -1824,22 +1721,22 @@ msgstr ""
"sesebuah imej:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Sebagai pola semak</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr "Papar mana-mana bahagian lutsinar imej dalam pola semak."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Sebagai warna suai</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
@@ -1848,12 +1745,12 @@ msgstr ""
" Klik pada butang pemilih warna untuk memilih satu warna."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr "<guimenuitem>Sebagai latar belakang</guimenuitem>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
@@ -1861,18 +1758,18 @@ msgstr ""
"Papar mana-mana bahagian lutsinar imej dengan warna latar belakang aplikasi "
"<application>Pelihat Imej</application>."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Paparan Slaid"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Zum Imej</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1885,12 +1782,12 @@ msgstr ""
"skrin tidak disaizkan mengikut saiz skrin."
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr "<guilabel>Jujukan</guilabel>"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1903,7 +1800,7 @@ msgstr ""
"dipaparkan."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1916,24 +1813,131 @@ msgstr ""
"pelayaran secara manual tersedia (sila rujuk <xref linkend=\"eom-"
"fullscreen\"/>)."
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "pautan"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Keizinan diberi untuk menyalin, mengedar dan/atau mengubahsuai dokumen ini "
"bawah terma Lesen Dokumentasi Bebas GNU (GDFL), bagi Versi 1.1 atau mana-"
"mana versi terkemudian yang telah diterbitkan oleh Free Software Foundation "
"tanpa Seksyen Tak Varian, tanpa Teks Muka-Hadapan, dan tanpa Teks Muka "
-"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL di dalam <_:ulink-1/> atau di "
-"dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini."
+"Belakang. Anda boleh temui satu salinan GFDL dalam <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">pautan</link> ini "
+"atau di dalam fail COPYING-DOCS yang disertakan bersama-sama panduan ini."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Panduan ini adalah sebahagian dari koleksi panduan MATE yang diedar bawah "
+"GFDL. Jika anda mahu edar panduan ini secara berasingan dari koleksi "
+"asalnya, anda boleh membuat sedemikian dengan menambah satu salinan lesen ke"
+" dalam panduan sepertimana yang dijelaskan dalam seksyen 6 lesen tersebut."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Kebanyakan nama digunakan oleh syarikat untuk membezakan produk dan "
+"perkhidmatan mereka dituntut sebagai tanda dagangan. Jika nama tersebut ada "
+"di dalam dokumentasi MATE, dan ahli-ahli Projek Dokumentasi MATE sedar akan "
+"tanda dagangan tersebut, kerana nama-nama tersebut telah di huruf besarkan "
+"atau huruf awalnya telah dihuruf besarkan."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMEN DISEDIAKAN SEBAGAI DASAR \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN ATAS "
+"APA JUA, SAMA ADA DIUNGKAP ATAU DILAKSANA, TERMASUKLAH, TANPA HAD, JAMINAN "
+"TERHADAP DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN ADALAH BEBAS MASALAH "
+"KEBOLEHNIAGAAN. SESUAI ATAS TUJUAN TERTENTU ATAU BUKAN-PELANGGARAN. "
+"KESELURUHAN RISIKO ATAS KUALITI, KETEPATAN, DAN PRESTASI DOKUMEN ATAU VERSI "
+"UBAHSUAI DOKUMEN TERLETAK PADA DIRI ANDA. SEKIRANYA TERDAPAT MANA-MANA "
+"DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN YANG BERMASALAH DALAM APA JUA BENTUK, "
+"ANDA (BUKAN PENULIS, PENGARANG ATAU MANA-MANA PENYUMBANG ASAL) MENANGGUNG "
+"KOS APA JUA PERKHIDMATAN, PEMBAIKAN ATAU PEMBETULAN YANG DIPERLUKAN. "
+"PENAFIAN JAMINAN INI TERBENTUK SEBAGAI BAHAGIAN PENTING LESEN INI. MAKA "
+"TIDAK PENGGUNAAN MANA-MANA DOKUMEN ATAU VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DIIZINKAN "
+"KECUALI TERTAKLUK DI BAWAH PENAFIAN INI; DAN"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"TANPA DI BAWAH APA-APA KEADAAN DAN TEORI PERUNDANGAN, SAMA ADA DALAM TORT "
+"(TERMASUKLAH KECUAIAN), KONTRAK, ATAU SEUMPAMA DENGANNYA, SI PENGARANG, "
+"PENULIS ASAL, MANA-MANA PENYUMBANG, ATAU MANA-MANA PENGEDAR DOKUMEN ATAU "
+"VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, ATAU MANA-MANA PEMBEKAL ATAS APA JUA KUMPULAN, JUGA "
+"PADA MANA-MANA INDIVIDU ATAS KEROSAKAN SECARA LANGSUNG ATAU TIDAK LANGSUNG, "
+"SECARA KHUSUS, TIDAK SENGAJA ATAU, KEROSAKAN LANJUTAN TERHADAP SESIAPA "
+"SAHAJA, TERMASUKLAH TANPA HAD BAGI KEROSAKAN NAMA BAIK, GANGGUAN KERJA, "
+"KEGAGALAN ATAU KEROSAKAN KOMPUTER, ATAU MANA-MANA MAHUPUN SEMUA KEROSAKAN "
+"LAIN BERKAITAN PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN, WALAUPUN PIHAK"
+" TERSEBUT TELAH DIMAKLUMKAN ADANYA KEBARANGKALIAN KEROSAKAN SEBEGITU BOLEH "
+"BERLAKU."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMEN DAN VERSI UBAHSUAI DOKUMEN DISEDIAKAN BAWAH TERMA LESEN DOKUMENTASI "
+"BEBAS GNU DENGAN PERKARA BERIKUT: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Maklumbalas"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
+"Untuk melaporkan pepijat atau membuat saranan berkenaan aplikasi "
+"<application>Pelihat Imej</application> atau panduan ini, ikuti arahan di "
+"dalam <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Halaman Maklumbalas"
+" MATE</link>."
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index bd0b37c..ae6b4ea 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
-# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2019
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,25 +31,25 @@ msgstr ""
"\n"
"Av totalt 11597 tekststrenger."
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -57,301 +57,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Tilbakemelding"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduksjon"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -359,20 +265,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -380,115 +286,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -497,16 +403,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -517,20 +423,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Kom i gang"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -539,7 +445,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -547,7 +453,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -556,32 +462,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktøylinje"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -589,22 +495,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Statuslinje"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -626,12 +532,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -641,28 +547,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -670,29 +576,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -700,54 +606,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -756,8 +662,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -770,25 +676,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -796,29 +702,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -831,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -839,7 +745,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -849,28 +755,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -878,15 +784,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -894,8 +800,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -909,13 +815,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -923,68 +829,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -992,30 +898,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1025,34 +931,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1065,33 +971,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1100,7 +1006,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1108,7 +1014,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1116,8 +1022,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1130,26 +1036,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1157,8 +1063,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1167,93 +1073,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1263,21 +1169,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1285,7 +1191,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1293,25 +1199,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1319,8 +1225,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1329,7 +1235,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1337,85 +1243,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillinger"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1423,18 +1329,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Bildevisning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1443,7 +1349,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1454,63 +1360,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbildevisning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1519,12 +1425,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1533,7 +1439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1541,18 +1447,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "lenke"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Tilbakemelding"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index a331c64..ce7c871 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
-# chautari <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sven Keeter <[email protected]>, 2019
+# chautari <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,325 +23,231 @@ msgstr ""
"pawan chitrakar <[email protected]>,Narayan Kumar Magar "
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -349,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -370,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -487,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -507,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -529,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -537,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -546,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -579,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -602,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -616,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -631,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -660,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -690,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -746,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -760,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -786,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -821,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -829,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -839,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -868,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -884,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -899,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -913,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -982,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1015,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1055,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1090,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1098,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1106,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1120,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1147,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1157,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1253,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1275,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1283,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1309,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1327,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "प्राथमिकताहरू"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1413,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "छवि दृष्य"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1433,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1444,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "स्लाइड प्रर्दशन"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1509,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1523,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1531,18 +1437,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "लिङ्क"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index cfdd034..ea011af 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pjotr <[email protected]>, 2018
-# dragnadh <[email protected]>, 2018
-# René Devers <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Pjotr <[email protected]>, 2019
+# René Devers <[email protected]>, 2019
+# dragnadh, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: René Devers <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,25 +33,25 @@ msgstr ""
"Andere bijdragers:\n"
"Pjotr"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentatie Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -59,314 +59,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE Documentatie Project"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Documentatie Project"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Toestemming wordt verleend om dit document te kopiëren, verspreiden en/of "
-"wijzigen onder de voorwaarden van de Free Documentation License (GFDL), "
-"Versie 1.1 of elke latere versie gepubliceerd door dee Free Software "
-"Foundation zonder Invariant Secties, Front-Cover Tekst, en Back-Cover Tekst."
-" U vind een kopij van de GFDL in volgende <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">link</ulink> of in het bestand COPYING-DOCS verspreid met "
-"deze handleiding."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder"
-" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit"
-" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals "
-"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE Documentatie Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME Documentatie Team"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Terukoppeling"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -374,20 +267,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -395,115 +288,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -512,16 +405,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -532,20 +425,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -554,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -562,7 +455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -571,32 +464,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -604,22 +497,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -627,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -641,12 +534,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -656,28 +549,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -685,29 +578,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -715,54 +608,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -771,8 +664,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -785,25 +678,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -811,29 +704,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -846,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -854,7 +747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -864,28 +757,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -893,15 +786,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -909,8 +802,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -924,13 +817,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -938,68 +831,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1007,30 +900,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1040,34 +933,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1080,33 +973,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1123,7 +1016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1131,8 +1024,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1145,26 +1038,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1172,8 +1065,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1182,93 +1075,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1278,21 +1171,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1300,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1308,25 +1201,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1334,8 +1227,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1352,85 +1245,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1438,18 +1331,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Afbeeldingsweergave"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1458,7 +1351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1469,63 +1362,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diavoorstelling"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1534,12 +1427,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1548,7 +1441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1556,18 +1449,90 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "koppeling"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder"
+" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit"
+" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals "
+"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Terukoppeling"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index 03b73a9..0d0e662 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,325 +22,231 @@ msgstr ""
"Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n"
"Eskild Hustvedt <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Innføring"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -348,20 +254,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -369,115 +275,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -486,16 +392,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -506,20 +412,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -528,7 +434,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -536,7 +442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -545,32 +451,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -578,22 +484,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -601,12 +507,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -615,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -630,28 +536,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -659,29 +565,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -689,54 +595,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -745,8 +651,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -759,25 +665,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -785,29 +691,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -820,7 +726,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -828,7 +734,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -838,28 +744,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -867,15 +773,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -883,8 +789,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -898,13 +804,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -912,68 +818,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -981,30 +887,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1014,34 +920,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1054,33 +960,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1089,7 +995,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1097,7 +1003,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1105,8 +1011,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1119,26 +1025,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1146,8 +1052,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1156,93 +1062,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1252,21 +1158,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1274,7 +1180,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1282,25 +1188,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1308,8 +1214,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1318,7 +1224,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1326,85 +1232,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Innstillingar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1412,18 +1318,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Bileteframsyning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1432,7 +1338,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1443,63 +1349,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Lysbileteframsyning"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1508,12 +1414,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1522,7 +1428,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1530,18 +1436,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "lenkje"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index 1009ed8..56e706d 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019
+# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,325 +24,231 @@ msgstr ""
"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary "
"(totenoc.eu) <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduccion"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -350,20 +256,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -371,115 +277,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -488,16 +394,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -508,20 +414,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -530,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -538,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -547,32 +453,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menuts"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra d'espleches"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -580,22 +486,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra d'estat"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -603,12 +509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -617,12 +523,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -632,28 +538,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -661,29 +567,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -691,54 +597,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -747,8 +653,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -761,25 +667,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -787,29 +693,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -822,7 +728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -830,7 +736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -840,28 +746,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -869,15 +775,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -885,8 +791,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -900,13 +806,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -914,68 +820,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -983,30 +889,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1016,34 +922,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1056,33 +962,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1091,7 +997,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1099,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1107,8 +1013,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1121,26 +1027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1148,8 +1054,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1158,93 +1064,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1254,21 +1160,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1276,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1284,25 +1190,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1310,8 +1216,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1328,85 +1234,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferéncias"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1414,18 +1320,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Visualizacion Imatge"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1434,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1445,63 +1351,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporama"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1510,12 +1416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1524,7 +1430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1532,18 +1438,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ligam"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index a26627c..746597c 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,325 +19,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ପରିଚୟ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -345,20 +251,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -366,115 +272,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -483,16 +389,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -503,20 +409,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -525,7 +431,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -533,7 +439,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -542,32 +448,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -575,22 +481,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -598,12 +504,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -612,12 +518,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -627,28 +533,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -656,29 +562,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -686,54 +592,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -742,8 +648,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -756,25 +662,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -782,29 +688,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -817,7 +723,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -825,7 +731,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -835,28 +741,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -864,15 +770,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -880,8 +786,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -895,13 +801,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -909,68 +815,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -978,30 +884,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1011,34 +917,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1051,33 +957,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1086,7 +992,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1094,7 +1000,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1102,8 +1008,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1116,26 +1022,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1143,8 +1049,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1153,93 +1059,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1249,21 +1155,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1271,7 +1177,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1279,25 +1185,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1305,8 +1211,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1315,7 +1221,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1323,85 +1229,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "ପସନ୍ଦ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1409,18 +1315,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ଚିତ୍ର ଦୃଶ୍ଯ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1429,7 +1335,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1440,63 +1346,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "ସ୍ଲାଇଡ଼ ଦୃଶ୍ୟ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1505,12 +1411,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1519,7 +1425,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1527,18 +1433,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ସଂଯୋଗ"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index af4827c..8479275 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,360 +24,231 @@ msgstr ""
"ਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨ ਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\n"
"http://www.satluj.com"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਗਨੂ ਮੁਕਤ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਲਾਈਸੈਂਸ (GFDL), ਵਰਜਨ 1.1 ਜਾਂ ਨਵੇਂ, ਜੋ ਕਿ "
-"ਫਰੀ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਫਾਊਡੇਸ਼ਨ ਵਲੋਂ ਬਦਲਵੇਂ ਭਾਗ, ਨਾ ਮੁੱਢਲੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ "
-"ਪਿੱਛੇ-ਢੱਕਣ ਪਾਠ ਨਾਲ ਜਾਰੀ ਹੈ, ਦੀਆਂ ਸ਼ਰਤਾਂ ਅਧੀਨ ਨਕਲ ਕਰਨ, ਵੰਡਣ ਅਤੇ/ਜਾਂ ਸੋਧਣ ਦਾ "
-"ਅਧਿਕਾਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਤੁਸੀਂ GFDL ਦੀ ਨਕਲ <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\"> ਸਬੰਧ</ulink> ਉੱਤੇ ਜਾਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ 'ਚ COPYING-DOCS ਫਾਇਲ "
-"ਵਿੱਚੋਂ ਲੈ ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
-"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
-"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ "
-"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ"
-" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ "
-"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ"
-" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "ਸੁਝਾਅ"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ਜਾਣ ਪਛਾਣ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -385,20 +256,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -406,115 +277,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -523,16 +394,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -543,20 +414,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -565,7 +436,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -573,7 +444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -582,32 +453,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "ਮੇਨੂ-ਪੱਟੀ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "ਸੰਦ-ਪੱਟੀ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -615,22 +486,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "ਹਾਲਤ-ਪੱਟੀ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -638,12 +509,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -652,12 +523,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -667,28 +538,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -696,29 +567,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -726,54 +597,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -782,8 +653,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -796,25 +667,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -822,29 +693,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -857,7 +728,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -865,7 +736,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -875,28 +746,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -904,15 +775,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -920,8 +791,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -935,13 +806,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -949,68 +820,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1018,30 +889,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1051,34 +922,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1091,33 +962,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1126,7 +997,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1134,7 +1005,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1142,8 +1013,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1156,26 +1027,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1183,8 +1054,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1193,93 +1064,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1289,21 +1160,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1311,7 +1182,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1319,25 +1190,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1345,8 +1216,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1355,7 +1226,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1363,85 +1234,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "ਮੇਰੀ ਪਸੰਦ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1449,18 +1320,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1469,7 +1340,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1480,63 +1351,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "ਸਲਾਇਡ ਸ਼ੋ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1545,12 +1416,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1559,7 +1430,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1567,18 +1438,115 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ਲਿੰਕ"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਭੰਡਾਰ ਦਾ ਭਾਗ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ GFDL ਦੇ ਅਧੀਨ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ "
+"ਹੈ। ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਵੰਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਹ "
+"ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੇ ਭਾਗ 6 ਵਿੱਚ ਦੱਸੇ ਮੁਤਾਬਕ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਾਲ ਲਾਈਸੈਂਸ ਦੀ ਇੱਕ ਨਕਲ ਜੋੜ ਕੇ ਕਰ "
+"ਸਕਦੇ ਹੋ।"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"ਕੰਪਨੀਆਂ ਵਲੋਂ ਆਪਣੇ ਉਤਪਾਦਾਂ ਅਤੇ ਸੇਵਾਵਾਂ ਲਈ ਵਰਤੇ ਗਏ ਕਈ ਨਾਂ ਮਾਰਕੇ ਹਨ। ਜਦੋਂ ਵੀ ਉਹ"
+" ਨਾਂ ਕਿਸੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਵਿੱਚ ਆਉਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਗਨੋਮ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਦੇ "
+"ਮੈਂਬਰ ਹਨ ਤਾਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਮਾਰਕਿਆਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਲਈ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਦੇ ਨਾਂ ਵੱਡੇ ਅੱਖਰਾਂ"
+" ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਪਹਿਲੇਂ ਅੱਖਰ ਵੱਡੇ ਰੱਖੇ ਗਏ ਹਨ।"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "ਸੁਝਾਅ"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 554883d..02d4c63 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,19 +1,20 @@
# Translators:
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018
-# Przemek P <[email protected]>, 2018
-# Sir Polskacafe, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
-# Dominik Adrian Grzywak, 2018
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Dominik Adrian Grzywak, 2019
+# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2019
+# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Sir Polskacafe, 2019
+# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
+# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Dominik Adrian Grzywak, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,25 +31,25 @@ msgstr ""
"Tomasz Bielecki, 2005\n"
"Paweł Marciniak, 2007"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Projekt Dokumentacji MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -56,321 +57,212 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projekt dokumentacji MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "GNOME Documentation Project"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu "
-"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub"
-" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji "
-"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu "
-"licencji GFDL umieszczona została pod tym <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">odnośnikiem</ulink> lub w pliku COPYING-DOCS "
-"rozpowszechnianym razem z tą instrukcją."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na "
-"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu,"
-" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w "
-"dziale 6 tej licencji."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest "
-"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w "
-"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są "
-"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami "
-"lub pierwszymi wielkimi literami."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Projekt dokumentacji GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>Pulpit MATE</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>Projekt Dokumentacji MATE</orgname> <affiliation> <orgname>Pulpit "
+"MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>Zespół Dokumentacji "
+"GNOME</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Zespół Sun GNOME tworzący dokumentację"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Opinia"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Wprowadzenie"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -378,20 +270,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -399,115 +291,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -516,16 +408,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -536,20 +428,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -558,7 +450,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -566,7 +458,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -575,32 +467,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -608,22 +500,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -631,12 +523,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -645,12 +537,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -660,28 +552,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -689,29 +581,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Otwieranie obrazu"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -719,54 +611,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -775,8 +667,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -789,25 +681,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -815,29 +707,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Powiększanie"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -850,7 +742,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -858,7 +750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -868,28 +760,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -897,15 +789,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -913,8 +805,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -928,13 +820,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -942,68 +834,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Obracanie obrazu"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1011,30 +903,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1044,34 +936,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1084,33 +976,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1119,7 +1011,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1127,7 +1019,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1135,8 +1027,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1149,26 +1041,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1176,8 +1068,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1186,93 +1078,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Drukowanie obrazów"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1282,21 +1174,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1304,7 +1196,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1312,25 +1204,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1338,8 +1230,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1348,7 +1240,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1356,85 +1248,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencje"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1442,18 +1334,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Wyświetlanie obrazu"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1462,7 +1354,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1473,63 +1365,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Pokaz slajdów"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1538,12 +1430,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1552,7 +1444,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1560,24 +1452,102 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "odnośnik"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
msgstr ""
"Udziela się zgody na kopiowanie, dystrybucję i/lub modyfikację tego tekstu "
"na warunkach licencji GNU Free Documentation License (GFDL) w wersji 1.1 lub"
" nowszej, opublikowanej przez Free Software Foundation bez Sekcji "
"Niezmiennych, bez Strony Tytułowej i bez Treści Okładki. Kopia tekstu "
-"licencji GFDL umieszczona została pod tym <_:ulink-1/> lub w pliku COPYING-"
-"DOCS rozpowszechnianym razem z tą instrukcją."
+"licencji GFDL umieszczona została pod tym <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">odnośnikiem</link> "
+"lub w pliku COPYING-DOCS rozpowszechnianym razem z tą instrukcją."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Ten podręcznik jest częścią zestawu podręczników MATE rozpowszechnianych na "
+"licencji GFDL. Jeżeli chcesz rozpowszechnić tą instrukcję osobno od zestawu,"
+" możesz to zrobić dodając kopię licencji do podręcznika, jak opisano w "
+"dziale 6 tej licencji."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Wiele nazw używanych przez firmy do rozróżnienia ich produktów i usług jest "
+"zgłoszonych jako znaki towarowe. W przypadku pojawienia się tych nazw w "
+"dowolnej dokumentacji MATE, a członkowie Projektu Dokumentacji MATE są "
+"świadomi tych znaków towarowych, wówczas nazwy są pisane wielkimi literami "
+"lub pierwszymi wielkimi literami."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinia"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index aff9d9f..249420a 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# MS <[email protected]>, 2019
+# José Vieira <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2019
+# Rui <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -22,20 +22,26 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos - tradução"
+msgstr ""
+"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n"
+"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n"
+"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n"
+"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n"
+"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n"
+"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr "<year>2019</year> <holder>Projeto de Documentação do MATE</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -43,8 +49,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Projeto de Documentação "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -52,360 +58,217 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os "
-"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer "
-"outra versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer"
-" Secções Invariantes, sem Textos de Capa-Prefácios, e sem Textos de Capa-"
-"Finais. Pode encontrar uma cópia da GFDL nesta <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">hiperligação</ulink> ou no ficheiro COPYING-DOCS "
-"distribuído com este manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. "
-"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo "
-"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 "
-"desta licença."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos "
-"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem "
-"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do "
-"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão "
-"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER "
-"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM "
-"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE "
-"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO "
-"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, "
-"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É "
-"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM "
-"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE "
-"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU "
-"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA "
-"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER "
-"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE "
-"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO "
-"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR "
-"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
-"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, "
-"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, "
-"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO "
-"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE "
-"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS "
-"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO "
-"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO "
-"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS."
+msgstr "Projecto de Documentação do GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS "
-"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)"
-" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>Projeto de Documentação do MATE</orgname> <affiliation> "
+"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Projeto de Documentação do MATE</firstname> <surname/> "
-"<affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipa de Documentação do "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"</affiliation>"
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
-msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Projeto de Documentação GNOME</orgname> "
-"</affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Equipa de Documentação Sun GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>Janeiro de 2003</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>Outubro de 2002</date> "
+"<_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>Agosto de 2002</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Opinião"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -413,20 +276,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -434,115 +297,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -551,16 +414,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -571,20 +434,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Iniciação"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -593,7 +456,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -603,7 +466,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -612,32 +475,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de Menu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de Ferramentas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -645,22 +508,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Área de visualização"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de estado"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -668,12 +531,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -682,12 +545,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -697,28 +560,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -726,29 +589,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -756,54 +619,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -812,8 +675,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -826,25 +689,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -852,29 +715,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -887,7 +750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -895,7 +758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -905,28 +768,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -934,15 +797,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -950,8 +813,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -965,13 +828,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -979,68 +842,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1048,30 +911,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1081,34 +944,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1121,33 +984,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1156,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1166,7 +1029,7 @@ msgstr ""
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1174,8 +1037,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1188,26 +1051,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1215,8 +1078,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1225,93 +1088,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1321,21 +1184,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1343,7 +1206,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1351,25 +1214,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1377,8 +1240,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1387,7 +1250,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1397,85 +1260,85 @@ msgstr ""
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,18 +1346,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vista de imagem"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1503,7 +1366,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1514,63 +1377,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1579,12 +1442,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1593,7 +1456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1601,24 +1464,122 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "hiperligação"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"É dada permissão para copiar, distribuir e/ou alterar este documento sob os "
-"termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão 1.1 ou qualquer "
-"outra posteriormente publicada pela Free Software Foundation sem quaisquer "
-"Secções Invariantes, Textos de Capa ou Prefácios, e sem Textos Finais ou "
-"Posfácios. Poderá encontrar uma cópia da GFDL neste <_:ulink-1/> ou no "
-"ficheiro COPYING-DOCS distribuído com este manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Este manual é parte de uma coleção de manuais MATE distribuídos sob a GFDL. "
+"Se desejar distribuir este manual separadamente da coleção, poderá fazê-lo "
+"desde que lhe adicione uma cópia da licença, tal como descrito na secção 6 "
+"desta licença."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Muitos dos nomes utilizados pelas empresas para distinguir os seus produtos "
+"e serviços são reclamados como marcas registadas. Onde esses nomes surgirem "
+"em qualquer documentação MATE, e aos membros do Projeto de Documentação do "
+"MATE for dado conhecimento dessas marcas registadas, estes nomes estarão "
+"todos em maiúsculas ou com a primeira letra de cada palavra em maiúscula."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ESTE DOCUMENTO É DISPONIBILIZADO NUMA BASE \"TAL COMO ESTÁ\", SEM QUALQUER "
+"GARANTIA DE QUALQUER TIPO, NEM EXPRESSA NEM IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS SEM "
+"LIMITAR, GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO SE "
+"ENCONTRA LIVRE DE DEFEITOS PARA COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUADO A UM PROPÓSITO "
+"ESPECÍFICO OU QUE NÃO INFRINJA. A TOTALIDADE DO RISCO DE QUALIDADE, "
+"PORMENORIZAÇÃO, E DESEMPENHO DO DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO É "
+"SUA. CASO ALGUM DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADA SE DEMONSTRE DEFICIENTE EM "
+"QUALQUER ASPETO, O LEITOR (E NÃO O AUTOR INICIAR, OU QUALQUER CONTRIBUINTE "
+"POSTERIOR) ASSUME O CUSTO DE TODO O SERVIÇO DE REPARAÇÃO, ASSISTÊNCIA OU "
+"CORREÇÃO QUE POSSE SER NECESSÁRIO. ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO DE GARANTIA "
+"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUMA UTILIZAÇÃO DE QUALQUER "
+"DOCUMENTO OU VERSÃO ALTERADO DO DOCUMENTO SE ENCONTRA AUTORIZADA EXCETO SE "
+"SUJEITA A ESTA DESRESPONSABILIZAÇÃO; E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SOB QUAISQUER CIRCUNSTÂNCIAS E TEORIA LEGAL, QUER SEJA POR ERRO (INCLUINDO "
+"NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU QUALQUER OUTRO MOTIVO, PODERÁ O AUTOR, ESCRITOR "
+"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUINTE, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO ALTERADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE UMA DESSAS PARTES, "
+"SER RESPONSÁVEL PERANTE QUALQUER PESSOA POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, "
+"INDIRETOS, ESPECIAIS, ACIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS DE QUALQUER TIPO "
+"INCLUINDO, SEM LIMITAR, DANOS POR PERCA DE BOM NOME (GOODWILL), PARAGENS DE "
+"TRABALHO, FALHA OU MAU FUNCIONAMENTO INFORMÁTICO, OU QUALQUER E TODOS OS "
+"OUTROS DANOS OU PERCAS DECORRENTES OU RELACIONADAS COM A UTILIZAÇÃO DO "
+"DOCUMENTO E VERSÕES ALTERADAS DO DOCUMENTO, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO "
+"INFORMADA DA POSSIBILIDADE DE OCORREREM TAIS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO DISPONIBILIZADAS NOS "
+"TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO LIVRE GNU (GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE)"
+" COM O SUBSEQUENTE ENTENDIMENTO DE QUE: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Opinião"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 72245b4..fdd64e4 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,19 +1,17 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018
-# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018
-# Italo Penaforte <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019
+# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2019
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Italo Penaforte <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,7 +26,6 @@ msgstr ""
"Equipe de tradução no Transifex:\n"
"Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n"
"Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n"
-"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n"
"Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n"
"arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n"
"augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n"
@@ -46,372 +43,234 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Documentação Projeto MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Projeto de Documentação do GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Permissão concedida para copiar, distribuir e/ou modificar este documento "
-"dentro dos termos da Licença de Documentação Livre GNU (GNU Free "
-"Documentation License), Versão 1.1 ou qualquer versão posterior publicada "
-"pela Free Software Foundation; sem nenhuma Seção Imutável, Texto de Capa ou "
-"de Contra-Capa. Uma cópia da licença se encontra na seção <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">\"GNU Free Documentation License\"</ulink> ou"
-" no arquivo COPYING-DOCS distribuído com esse manual."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a "
-"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-"
-"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da "
-"licença."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e "
-"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte "
-"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE "
-"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão "
-"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE "
-"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, "
-"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É "
-"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU "
-"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO "
-"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO "
-"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O "
-"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER"
-" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS "
-"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU "
-"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;"
-" E"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO "
-"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR "
-"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
-"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS "
-"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, "
-"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER "
-"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, "
-"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E "
-"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO "
-"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA"
-" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
+#. (itstool) path: authorgroup/author
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO "
-"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO "
-"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>Equipe de Documentação do "
-"GNOME</surname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> "
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
"</affiliation>"
-
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
-msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Equipe de Documentação do Sun GNOME"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Retorno"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introdução"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -419,20 +278,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -440,115 +299,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -557,16 +416,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -577,20 +436,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Começando"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -599,7 +458,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -607,7 +466,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -616,32 +475,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Barra de menu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Barra de ferramentas"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -649,22 +508,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Área de visualização"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Barra de status"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -672,12 +531,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -686,12 +545,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -701,28 +560,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -730,29 +589,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -760,54 +619,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -816,8 +675,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -830,25 +689,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -856,29 +715,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -891,7 +750,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -899,7 +758,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -909,28 +768,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -938,15 +797,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -954,8 +813,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -969,13 +828,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -983,68 +842,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1052,30 +911,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1085,34 +944,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1125,33 +984,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1160,7 +1019,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1168,7 +1027,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1176,8 +1035,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1190,26 +1049,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1217,8 +1076,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1227,93 +1086,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1323,21 +1182,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1345,7 +1204,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1353,25 +1212,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1379,8 +1238,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1389,7 +1248,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1397,85 +1256,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferências"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1483,18 +1342,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Visualização de imagem"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1503,7 +1362,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1514,63 +1373,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Apresentação de slides"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1579,12 +1438,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1593,7 +1452,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1601,24 +1460,121 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "link"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"É concedida permissão para copiar, distribuir e / ou modificar este "
-"documento sob os termos da Licença de Documentação Livre GNU (GFDL), Versão "
-"1.1 ou qualquer versão posterior publicada pela Free Software Foundation sem"
-" Seções Invariantes, sem Textos de Capa Frontal e sem textos de contracapa. "
-"Você pode encontrar uma cópia da GFDL no <_:ulink-1/> ou no arquivo COPYING-"
-"DOCS distribuído com este manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Esse manual é parte de uma coleção de manuais do MATE distribuída sob a "
+"GFDL. Se você quiser distribuir essa manual separado da coleção, pode fazê-"
+"lo adicionando uma cópia da licença ao manual, como descrito na seção 6 da "
+"licença."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Muitos dos nomes usados por companhias para distinguir seus produtos e "
+"serviços são marcas registradas. Quando esses nomes ocorrem em alguma parte "
+"da documentação do MATE, e os membros do Projeto de documentação do MATE "
+"estiverem cientes de serem marcas registradas, esses nomes estarão "
+"maiúsculas ou com as iniciais em maiúsculas."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO É FORNECIDO COMO UMA BASE \"COMO ESTÁ\", SEM GARANTIAS DE "
+"QUALQUER TIPO, TANTO EXPRESSA OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, "
+"GARANTIAS DE QUE O DOCUMENTO OU VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO É "
+"COMERCIALIZÁVEL, LIVRE DE DEFEITOS, PRÓPRIO PARA UM PROPÓSITO ESPECÍFICO OU "
+"SEM INFRAÇÕES. TODO O RISCO A RESPEITO DA QUALIDADE, EXATIDÃO, E DESEMPENHO "
+"DO DOCUMENTO OU VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO É SEU. SE ALGUM DOCUMENTO "
+"OU VERSÃO MODIFICADA SE PROVAR DEFEITUOSO EM QUALQUER ASPECTO, VOCÊ (NÃO O "
+"ESCRITOR INICIAL, AUTOR OU QUALQUER CONTRIBUIDOR) ASSUME O CUSTO DE QUALQUER"
+" SERVIÇO NECESSÁRIO, REPARO OU CORREÇÃO. ESTA RENÚNCIA DE GARANTIAS "
+"CONSTITUI UMA PARTE ESSENCIAL DESTA LICENÇA. NENHUM USO DESTE DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO MODIFICADA DESTE DOCUMENTO É AUTORIZADO SE NÃO FOR SOB ESTA RENÚNCIA;"
+" E"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"SOB NENHUM CIRCUNSTÂNCIA E SOB NENHUMA TEORIA LEGAL, TANTO EM DADO "
+"(INCLUINDO NEGLIGÊNCIA), CONTRATO, OU OUTROS, DEVEM O AUTOR, ESCRITOR "
+"INICIAL, QUALQUER CONTRIBUIDOR, OU QUALQUER DISTRIBUIDOR DO DOCUMENTO OU "
+"VERSÃO MODIFICADA DO DOCUMENTO, OU QUALQUER FORNECEDOR DE ALGUMA DESSAS "
+"PARTES, SER CONSIDERADOS RESPONSÁVEIS A QUALQUER PESSOA POR QUALQUER DANO, "
+"SEJA DIRETO, INDIRETO, ESPECIAL, ACIDENTAL OU CONSEQÜENCIAL DE QUALQUER "
+"INDIVÍDUO, INCLUINDO, SEM LIMITAÇÃO, DANOS POR PERDA DE BOA VONTADE, "
+"TRABALHO PARADO, FALHA NO COMPUTADOR OU MAL FUNCIONAMENTO, OU QUALQUER E "
+"TODOS OS OUTROS DANOS OU PERDAS RESULTANTES OU RELACIONADAS AO USO DO "
+"DOCUMENTO E VERSÕES MODIFICADAS, MESMO QUE TAL PARTE TENHA SIDO INFORMADA DA"
+" POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"O DOCUMENTO E AS VERSÕES MODIFICADAS DO DOCUMENTO SÃO FORNECIDOS DE ACORDO "
+"COM OS TERMOS DA LICENÇA DE DOCUMENTAÇÃO GRATUITA DA GNU COM O ENTENDIMENTO "
+"COMPREENDIDO DE QUE:<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Retorno"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 97dfa11..fe312e8 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Daniel <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Daniel <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Daniel Alămiță <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introducere"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Preferințe"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Vizualizare imagine"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diaporamă"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "legătură"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index 012ceeb..0d5b24f 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,18 +1,18 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Михаил Ильинский (milinsky) <[email protected]>, 2019
+# Alex Putz, 2019
+# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
+# AlexL <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: AlexL <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -54,20 +54,21 @@ msgstr ""
"Сергей Панов <[email protected]>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
-"Evolve32 <[email protected]>"
+"Evolve32 <[email protected]>\n"
+"Мальцев Артур <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Проект документирования MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -75,8 +76,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Проект документирования "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -84,341 +85,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Проект документирования MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Проект документирования GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Разрешается копировать, распространять и/или изменять этот документ на "
-"условиях лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), версии 1.1 или "
-"любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного программного "
-"обеспечения (Free Software Foundation), без неизменяемых частей и без "
-"текстов на обложках. Вы можете найти копию лицензии GFDL по <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">этой ссылке</ulink> или в файле COPYING-DOCS,"
-" распространяемом с этим документом."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на "
-"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно"
-" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
-"написано в части 6 лицензии."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов"
-" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в "
-"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, "
-"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ "
-"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
-"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, "
-"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ "
-"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
-"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
-"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
-"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
-"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
-" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
-"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
-"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
-"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
-"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
-"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
-"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
-"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
-"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
-"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Сан</firstname><surname>Команда документации "
-"GNOME</surname><affiliation><orgname>Сан "
-"Майкросистемс</orgname></affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Обратная связь"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Введение"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -426,20 +293,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -447,115 +314,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Поддерживаемые типы файлов"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI - анимация"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO - значок Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr "PCX - формат PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -564,16 +431,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -584,20 +451,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Начало работы"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -606,7 +473,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -616,7 +483,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -625,32 +492,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Строка меню"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель инструментов"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -658,22 +525,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Область отображения"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
-msgstr "Статусная строка"
+msgstr "Строка состояния"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -681,12 +548,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -695,12 +562,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Панель информации об изображении"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -710,28 +577,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -739,29 +606,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Просмотр изображений"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Открытие изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Чтобы открыть изображение, сделайте следующее:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -769,40 +636,40 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr "Просмотр изображений в папке"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
"Чтобы просмотреть все изображения в папке, выполните следующие действия:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
@@ -811,15 +678,15 @@ msgstr ""
"=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -828,8 +695,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -842,13 +709,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Прокрутка изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
@@ -857,12 +724,12 @@ msgstr ""
"полноэкранном режиме), можно воспользоваться следующими методами:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr "Используйте клавиши со стрелками на клавиатуре."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -873,29 +740,29 @@ msgstr ""
" чтобы прокрутить изображение вниз, тащите его вверх в окне.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Используйте полосы прокрутки окна."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Масштабирование"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -908,7 +775,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -916,7 +783,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -926,28 +793,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr "Просмотр изображения во весь экран или просмотр слайд-шоу"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -955,15 +822,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -971,8 +838,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -986,13 +853,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr "Действия с изображениями"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -1000,68 +867,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr "Переворот изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Поворот изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr "Отмена действия"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr "Удаление изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1069,30 +936,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr "Сохранение изображений"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1102,34 +969,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr "Сохранение изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr "Сохранение изображения под другим именем"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1142,33 +1009,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr "Сохранение нескольких изображений"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1177,7 +1044,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1185,7 +1052,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1193,8 +1060,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1207,26 +1074,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1234,8 +1101,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1244,93 +1111,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Печать изображений"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr "Настройка параметров страницы"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr "Печать изображения"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr "Размещение изображения на странице"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1340,21 +1207,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1362,7 +1229,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1370,25 +1237,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr "Настройка панели инструментов"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr "Изменение панели инструментов"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1396,8 +1263,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1406,7 +1273,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1414,85 +1281,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Параметры"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1500,18 +1367,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Просмотр изображения"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1520,7 +1387,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1531,63 +1398,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Слайд-шоу"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1596,12 +1463,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1610,7 +1477,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1618,25 +1485,116 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "ссылка"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Разрешается копировать, распространять и / или изменять этот документ в "
-"соответствии с условиями лицензии GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версии 1.1 или любой более поздней версии, опубликованной Фондом свободного "
-"программного обеспечения без каких-либо инвариантных разделов, без "
-"добавления текста в начале или в конце. Вы можете найти копию GFDL здесь "
-"<_:ulink-1/> или в файле COPYING-DOCS, распространяемом вместе с этим "
-"руководством."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Этот документ является частью документации MATE, распространяемой на "
+"условиях лицензии GFDL. Если вы хотите распространять этот документ отдельно"
+" от общей документации, вы должны приложить копию лицензии к документу, как "
+"написано в части 6 лицензии."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Некоторые имена и марки используются компаниями для обозначения их продуктов"
+" и услуг и являются торговыми марками. Там, где эти имена присутствуют в "
+"документации и где участники проекта документирования MATE знают об этом, "
+"имена выделяются заглавными буквами или начальной заглавной буквой."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ «КАК ЕСТЬ», БЕЗ ВСЯКИХ ГАРАНТИЙ, ЯВНЫХ ИЛИ "
+"НЕЯВНЫХ, ВКЛЮЧАЯ, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЙ, ГАРАНТИИ ТОГО, ЧТО ДОКУМЕНТ ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННАЯ ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА СВОБОДНА ОТ ДЕФЕКТОВ, ПРИГОДНА К ПРОДАЖЕ, "
+"ПРИГОДНА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ В ОПРЕДЕЛЁННЫХ ЦЕЛЯХ ИЛИ НЕ НАРУШАЕТ ЗАКОНЫ. ВЕСЬ "
+"РИСК, КАСАЮЩИЙСЯ КАЧЕСТВА, ТОЧНОСТИ ИЛИ ПРАВИЛЬНОСТИ ДОКУМЕНТА ИЛИ "
+"ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ "
+"ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО "
+"ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ "
+"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ."
+" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ "
+"ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ И НИ ПРИ КАКОМ ЗАКОННОМ СПОСОБЕ, НИ ПО КАКОМУ "
+"СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ "
+"РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, "
+"СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, "
+"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ "
+"ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ "
+"СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ "
+"ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО "
+"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Обратная связь"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index 445a9f8..cf9460c 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,27 +23,28 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Vendelín Slezák <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Dokumentačný projekt MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -51,338 +52,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE Dokumentačný projekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Dokumentačný projekt"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU "
-"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí"
-" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných "
-"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na tomto <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">odkaze</ulink> alebo v súbore COPYING-DOCS "
-"ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod "
-"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to "
-"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v"
-" licencí."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE "
-"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE "
-"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ "
-"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK"
-" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ"
-" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO "
-"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ"
-" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE,"
-" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ "
-"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE "
-"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
-"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
-"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
-"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
-"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
-"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
-" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
-"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
-"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK "
-"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Dokumentačný projekt</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Dokumentačný tím</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME Dokumentačný tím"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Reakcia"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Úvod"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -390,20 +260,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -411,115 +281,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -528,16 +398,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -548,20 +418,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Začíname"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -570,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -578,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -587,32 +457,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Ponuka"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Panel nástrojov"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -620,22 +490,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Zobrazovací priestor"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -643,12 +513,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -657,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -672,28 +542,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -701,29 +571,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -731,54 +601,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -787,8 +657,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -801,25 +671,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -827,29 +697,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -862,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -870,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -880,28 +750,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -909,15 +779,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -925,8 +795,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -940,13 +810,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -954,68 +824,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1023,30 +893,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1056,34 +926,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1096,33 +966,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1131,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1139,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1147,8 +1017,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1161,26 +1031,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1188,8 +1058,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1198,93 +1068,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1294,21 +1164,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1316,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1324,25 +1194,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1350,8 +1220,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1360,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1368,85 +1238,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Nastavenia"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1454,18 +1324,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Zobrazenie obrázku"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1474,7 +1344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1485,63 +1355,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Prezentácia"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1550,12 +1420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1564,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1572,23 +1442,113 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "odkaz"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Je povolené kopírovať, šíriť a upravovať tento dokument pod podmienkami GNU "
-"Free Documentation License(GFDL), verzie 1.1 alebo akýchkoľvek ďaľších verzí"
-" poublikovaných Free Softvare Foundation s Nemennými sekciami, bez vrchných "
-"a bez spodných textov. Kópiu GFDL môžete nájsť na na <_:ulink-1/> alebo v "
-"súbore COPYING-DOCS ktorý je distribuovaný spolu s týmto manuálom."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Tento manuál je časť s kolekcie MATE manuálov ktoré sú distribuované pod "
+"GFDL. Ak chcete distribuovať tento manuál bez celej kolekcie, môžete to "
+"spraviť ak ku nemu pridáte kópiu licencie, ako je to vysvetlené v sekcií 6 v"
+" licencí."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Veľa z mien používaných spoločnosťami sú ich ochranné známky. V MATE "
+"dokumentácií sa používajú mnohé ochranné známky a členovia MATE "
+"Dokumentačného projektu ich preto odlišujú začiatočnými písmenami."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMNET SA POSKYTUJE \"TAK AKO JE\", BEZ ZÁRUKY AKÉHOKOĽVEK DRUHU, ČI UŽ "
+"VÝSLOVNÉHO, VYPLÝVAJÚCEHO, A BEZ ZÁRUKY ŽE TENTO DOKUMENT JE BEZ AKÝCHKOĽVEK"
+" CHÝB, ALEBO VHODNÝ PRE KONKRÉTNY ÚČEL ALEBO OPRÁVNENIE. VŠETKA ZODPOVEDNOSŤ"
+" ZA KVALITU, PRESNOSŤ A ÚČINNOSŤ DOKUMENTU JE NA VÁS. AK SA DOKUMENT ALEBO "
+"JEHO MODIFIKÁCIA UKÁŽE PREUKÁZATEĽNE VADNÁ, MÔŽETE(ALE NIE AK STE POČIATOČNÝ"
+" AUTOR, AUTOR ALEBO AKÝKOĽVEK PRISPIEVATEĽ) PREVZIAŤ NÁKLADY NA UDRŽIAVANIE,"
+" OPRAVOVANIE A OPRAVU. TOTO VYHLÁSENIE SA POKLADÁ ZA NEODDELITELNÚ SÚČASŤ "
+"LICENCIE. NA POUŽÍVANIE DOKUMENTOV ALEBO ICH ZMENENÝCH VERZÍ SA VZŤAHUJE "
+"TÁTO LICENCIA OKREM TOHTO VYLÚČENIA ZODPOVEDNOSTI; A"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
+"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
+"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
+"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
+"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
+"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
+" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
+"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
+"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"DOKUMENT A ZMENENÉ VERZIE TOHTO DOKUMENTU SA POSKYTUJÚ ZA ĎAĽŠÍCH PODMIENOK "
+"GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE S POCHOPENÍM TOHTO: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Reakcia"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index a043ebe..fa226eb 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Helena S <[email protected]>, 2018
-# jetomit <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# jetomit <[email protected]>, 2019
+# Helena S <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: jetomit <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,325 +21,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "zasluge-prevajalcev"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -347,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -368,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -485,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -505,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -527,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -535,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -544,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -577,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -600,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -614,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -629,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -658,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -688,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -744,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -758,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -784,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -819,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -827,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -837,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -866,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -882,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -897,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -911,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -980,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1013,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1053,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1088,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1096,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1104,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1118,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1145,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1155,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1251,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1273,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1281,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1307,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1325,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Možnosti"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1411,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Pogled slike"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1431,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1442,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Predstavitev"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1507,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1521,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1529,18 +1435,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "povezava"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index abf79e9..1b0ae8e 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -1,14 +1,15 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alban <[email protected]>, 2018
-# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2019
+# Alban <[email protected]>, 2019
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,325 +25,231 @@ msgstr ""
"Indrit Bashkimi <[email protected]>\n"
"Laurent Dhima <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentimi Projektit MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentimi Projektit GNOME"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "paraqitje"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -350,20 +257,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -371,115 +278,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -488,16 +395,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -508,20 +415,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -530,7 +437,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -538,7 +445,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -547,32 +454,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -580,22 +487,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -603,12 +510,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -617,12 +524,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -632,28 +539,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -661,29 +568,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -691,54 +598,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -747,8 +654,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -761,25 +668,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -787,29 +694,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -822,7 +729,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -830,7 +737,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -840,28 +747,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -869,15 +776,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -885,8 +792,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -900,13 +807,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -914,68 +821,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -983,30 +890,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1016,34 +923,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1056,33 +963,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1091,7 +998,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1099,7 +1006,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1107,8 +1014,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1121,26 +1028,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1148,8 +1055,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1158,93 +1065,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1254,21 +1161,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1276,7 +1183,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1284,25 +1191,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1310,8 +1217,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1320,7 +1227,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1328,85 +1235,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Parapëlqimet"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1414,18 +1321,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Shikuesi i figurave"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1434,7 +1341,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1445,63 +1352,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Diapozitivët"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1510,12 +1417,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1524,7 +1431,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1532,18 +1439,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "lidhje"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Sugjerime "
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 84c2e1f..edcf5ab 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Увод"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Поставке"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Преглед слике"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Покретни приказ"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "веза"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index 21cee07..0d96de4 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
+# Ivan Pejić <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,325 +23,231 @@ msgstr ""
"Danilo Šegan <[email protected]>\n"
"Ivan Pejić <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Uvod"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -349,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -370,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -487,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -507,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -529,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -537,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -546,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -579,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -602,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -616,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -631,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -660,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -690,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -746,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -760,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -786,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -821,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -829,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -839,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -868,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -884,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -899,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -913,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -982,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1015,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1055,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1090,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1098,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1106,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1120,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1147,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1157,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1253,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1275,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1283,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1309,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1327,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Postavke"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1413,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Pregled slike"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1433,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1444,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slike u nizu"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1509,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1523,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1531,18 +1437,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "veza"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 894046c..7a03bca 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,365 +23,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Dokumentationsprojekt för MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Tillstånd att kopiera, distribuera och/eller modifiera detta dokument ges "
-"under villkoren i GNU Free Documentation License (GFDL), version 1.1 eller "
-"senare, utgivet av Free Software Foundation utan standardavsnitt och "
-"omslagstexter. En kopia av GFDL finns att hämta på denna <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">länk</ulink> eller i filen COPYING-DOCS som "
-"medföljer denna handbok."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under "
-"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
-"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet "
-"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall "
-"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-"
-"dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med "
-"versaler eller med inledande versal."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
-"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
-"BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
-"DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
-"ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, "
-"EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET"
-" LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD "
-"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT "
-"HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER "
-"NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR "
-"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR "
-"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV "
-"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST "
-"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT "
-"OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
-"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
-"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET "
-"ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT"
-" NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR "
-"ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR "
-"BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA "
-"ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER "
-"RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV "
-"DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA"
-" SKADOR."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Återkoppling"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Introduktion"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -389,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -410,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -527,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -547,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -569,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -577,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -586,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Menyrad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Verktygsrad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -619,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Statusrad"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -642,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -656,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -671,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -700,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -730,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -786,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -800,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -826,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -861,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -869,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -879,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -908,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -924,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -939,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -953,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1022,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1055,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1095,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1130,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1138,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1146,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1160,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1187,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1197,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1293,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1315,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1323,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1349,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1359,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1367,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1453,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Bildvy"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1473,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1484,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Bildspel"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1549,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1563,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1571,18 +1437,120 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "länk"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Denna handbok utgör en av flera MATE-handböcker som distribueras under "
+"villkoren i GFDL. Om du vill distribuera denna handbok separat från övriga "
+"handböcker kan du göra detta genom att lägga till en kopia av licensavtalet "
+"i handboken enligt instruktionerna i avsnitt 6 i licensavtalet."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Flera namn på produkter och tjänster är registrerade varumärken. I de fall "
+"dessa namn förekommer i MATE-dokumentation - och medlemmarna i MATE-"
+"dokumentationsprojektet är medvetna om dessa varumärken - är de skrivna med "
+"versaler eller med inledande versal."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"DOKUMENTET TILLHANDAHÅLLS I \"BEFINTLIGT SKICK\" UTAN NÅGRA SOM HELST "
+"GARANTIER, VARE SIG UTTRYCKLIGA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE, MEN INTE "
+"BEGRÄNSAT TILL, GARANTIER ATT DOKUMENTET ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV "
+"DOKUMENTET INTE INNEHÅLLER NÅGRA FELAKTIGHETER, ÄR LÄMPLIGT FÖR ETT VISST "
+"ÄNDAMÅL ELLER INTE STRIDER MOT LAG. HELA RISKEN VAD GÄLLER KVALITET, "
+"EXAKTHET OCH UTFÖRANDE AV DOKUMENTET OCH MODIFIERADE VERSIONER AV DOKUMENTET"
+" LIGGER HELT OCH HÅLLET PÅ ANVÄNDAREN. OM ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD "
+"VERSION AV ETT DOKUMENT SKULLE VISA SIG INNEHÅLLA FELAKTIGHETER I NÅGOT "
+"HÄNSEENDE ÄR DET DU (INTE DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN, FÖRFATTAREN ELLER "
+"NÅGON ANNAN MEDARBETARE) SOM FÅR STÅ FÖR ALLA EVENTUELLA KOSTNADER FÖR "
+"SERVICE, REPARATIONER ELLER KORRIGERINGAR. DENNA GARANTIFRISKRIVNING UTGÖR "
+"EN VÄSENTLIG DEL AV DETTA LICENSAVTAL. DETTA INNEBÄR ATT ALL ANVÄNDNING AV "
+"ETT DOKUMENT ELLER EN MODIFIERAD VERSION AV ETT DOKUMENT BEVILJAS ENDAST "
+"UNDER DENNA ANSVARSFRISKRIVNING;"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"UNDER INGA OMSTÄNDIGHETER ELLER INOM RAMEN FÖR NÅGON LAGSTIFTNING, OAVSETT "
+"OM DET GÄLLER KRÄNKNING (INKLUSIVE VÅRDSLÖSHET), KONTRAKT ELLER DYLIKT, SKA "
+"FÖRFATTAREN, DEN URSPRUNGLIGA SKRIBENTEN ELLER ANNAN MEDARBETARE ELLER "
+"ÅTERFÖRSÄLJARE AV DOKUMENTET ELLER AV EN MODIFIERAD VERSION AV DOKUMENTET "
+"ELLER NÅGON LEVERANTÖR TILL NÅGON AV NÄMNDA PARTER STÄLLAS ANSVARIG GENTEMOT"
+" NÅGON FÖR NÅGRA DIREKTA, INDIREKTA, SÄRSKILDA ELLER OFÖRUTSEDDA SKADOR "
+"ELLER FÖLJDSKADOR AV NÅGOT SLAG, INKLUSIVE, MEN INTE BEGRÄNSAT TILL, SKADOR "
+"BETRÄFFANDE FÖRLORAD GOODWILL, HINDER I ARBETET, DATORHAVERI ELLER NÅGRA "
+"ANDRA TÄNKBARA SKADOR ELLER FÖRLUSTER SOM KAN UPPKOMMA PÅ GRUND AV ELLER "
+"RELATERAT TILL ANVÄNDNINGEN AV DOKUMENTET ELLER MODIFIERADE VERSIONER AV "
+"DOKUMENTET, ÄVEN OM PART SKA HA BLIVIT INFORMERAD OM MÖJLIGHETEN TILL SÅDANA"
+" SKADOR."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Återkoppling"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index b236040..bcc93b8 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mooglie <[email protected]>, 2018
+# Mooglie <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,325 +23,231 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" bhuvi https://launchpad.net/~bhuvanesh"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "அறிமுகம்"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -349,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -370,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -487,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -507,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -529,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -537,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -546,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -579,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -602,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -616,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -631,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -660,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -690,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -746,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -760,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -786,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -821,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -829,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -839,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -868,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -884,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -899,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -913,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -982,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1015,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1055,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1090,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1098,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1106,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1120,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1147,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1157,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1253,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1275,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1283,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1309,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1327,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "விருப்ப தேர்வுகள் "
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1413,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "பிம்ப காட்சி"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1433,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1444,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "படவில்லை காட்சி"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1509,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1523,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1531,18 +1437,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "இணைப்பு"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index 7abb46a..ead0980 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,325 +20,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Praveen Illa <[email protected]>, 2014"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "ఉపోద్ఘాతము"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -346,20 +252,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -367,115 +273,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -484,16 +390,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -504,20 +410,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -526,7 +432,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -534,7 +440,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -543,32 +449,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -576,22 +482,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -599,12 +505,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -613,12 +519,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -628,28 +534,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -657,29 +563,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -687,54 +593,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -743,8 +649,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -757,25 +663,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -783,29 +689,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -818,7 +724,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -826,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -836,28 +742,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -865,15 +771,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -881,8 +787,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -896,13 +802,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -910,68 +816,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -979,30 +885,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1012,34 +918,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1052,33 +958,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1087,7 +993,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1095,7 +1001,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1103,8 +1009,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1117,26 +1023,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1144,8 +1050,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1154,93 +1060,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1250,21 +1156,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1272,7 +1178,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1280,25 +1186,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1306,8 +1212,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1316,7 +1222,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1324,85 +1230,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "అభిరుచులు"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1410,18 +1316,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "ప్రతిబింబము దర్శనం"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1430,7 +1336,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1441,63 +1347,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "స్లైడ్‌షో"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1506,12 +1412,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1520,7 +1426,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1528,18 +1434,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "జోడించు"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 8970ea2..126dec6 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Akom <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Akom <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,364 +21,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "โครงการเอกสาร MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"อนุญาตให้ทำซ้ำ เผยแพร่ และ/หรือ ดัดแปลงเอกสารนี้ได้ ภายใต้เงื่อนไขของ GNU "
-"Free Documentation License (GFDL) รุ่น 1.1 หรือรุ่นถัดมารุ่นใดๆ "
-"ที่เผยแพร่โดยมูลนิธิซอฟต์แวร์เสรี (Free Software Foundation) โดยไม่มี "
-"\"หัวข้อห้ามเปลี่ยน\" (Invariant Sections), ไม่มี \"ข้อความปกหน้า\" (Front-"
-"Cover Texts) และไม่มี \"ข้อความปกหลัง\" (Back-Cover Texts) "
-"คุณสามารถอ่านสำเนาของ GFDL ได้จาก <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">ลิงก์นี้</ulink> หรือในแฟ้ม COPYING-DOCS "
-"ที่เผยแพร่มาพร้อมกับคู่มือนี้"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"คู่มือนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชุดคู่มือ MATE ที่เผยแพร่ภายใต้ GFDL "
-"ถ้าคุณต้องการเผยแพร่คู่มือนี้แยกต่างหากจากชุด "
-"คุณสามารถทำได้โดยเพิ่มสำเนาของสัญญาอนุญาตไปกับคู่มือ ตามที่อธิบายในข้อ 6 "
-"ของสัญญาอนุญาต"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"มีชื่อหลายชื่อที่บริษัทต่างๆ "
-"ใช้แยกความแตกต่างของผลิตภัณฑ์และบริการของตนจากบริษัทอื่น "
-"และอ้างเป็นเครื่องหมายการค้า ที่ใดก็ตามที่ชื่อเหล่านั้นปรากฏในเอกสารของ MATE"
-" และสมาชิกโครงการเอกสาร MATE ได้รับทราบเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าเหล่านั้น "
-"ชื่อเหล่านั้นจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ หรือขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"เอกสารนี้ เผยแพร่ตามสภาพที่เป็น โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น "
-"ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย "
-"ซึ่งรวมถึงโดยไม่ได้จำกัดเพียงการรับประกันว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้จะปลอดจากข้อผิดพลาดที่อาจเรียกร้องความเสียหายได้"
-" หรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ หรือไม่มีการละเมิดสิทธิ์ "
-"ความเสี่ยงทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพ ความถูกต้อง "
-"และประสิทธิภาพของเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ อยู่ที่ตัวคุณ "
-"หากมีการพิสูจน์พบว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงมีข้อบกพร่องในแง่ใดๆ ก็ตาม คุณ "
-"(ไม่ใช่ผู้เขียนเริ่มแรก หรือผู้ร่วมสมทบใดๆ) "
-"จะรับภาระค่าใช้จ่ายของการให้บริการ การซ่อมแซมหรือแก้ไขที่จำเป็น "
-"คำปฏิเสธความรับผิดชอบเกี่ยวกับการรับประกันนี้ เป็นส่วนสำคัญของสัญญาอนุญาตนี้"
-" ไม่อนุญาตให้ใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ "
-"นอกจากจะอยู่ภายใต้คำปฏิเสธความรับผิดชอบนี้ และ"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"ไม่มีสภาวะใดและทฤษฎีทางกฎหมายใด ไม่ว่าจะในการล่วงละเมิด (รวมถึงการละเลย), "
-"ในสัญญา หรืออื่นๆ ที่ผู้เขียน ผู้เขียนเริ่มแรก ผู้ร่วมสมทบใดๆ "
-"หรือผู้เผยแพร่เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง หรือผู้สนับสนุนแก่กลุ่มคนดังกล่าว "
-"จะมีภาระผูกพันต่อบุคคลใดในความเสียหายโดยตรง โดยอ้อม โดยพิเศษ โดยบังเอิญ "
-"หรือโดยผลพวง ของสิ่งใด "
-"รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงความเสียหายในเรื่องความสูญเสียเจตนาดี การสะดุดของงาน "
-"ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดพลาดของคอมพิวเตอร์ "
-"หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใดทั้งหมด ที่เกิดขึ้นจาก "
-"หรือเกี่ยวข้องกับการใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง "
-"แม้กลุ่มบุคคลเหล่านั้นจะได้รับทราบความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวก็ตาม"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "ร่วมเสนอแนะ"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "เกริ่นนำ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -386,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -407,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -524,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -544,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -566,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -574,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -583,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -616,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "แถบสถานะ"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -639,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -653,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -668,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -697,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -727,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -783,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -797,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -823,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -858,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -866,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -876,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -905,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -921,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -936,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -950,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1019,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1052,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1092,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1127,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1135,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1143,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1157,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1184,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1194,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1290,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1312,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1320,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1346,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1356,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1364,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "การปรับแต่ง"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1450,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "การแสดงรูป"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1470,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1481,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "การแสดงสไลด์"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1546,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1560,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1568,18 +1435,117 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "จุดเชื่อมโยง"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"คู่มือนี้ เป็นส่วนหนึ่งของชุดคู่มือ MATE ที่เผยแพร่ภายใต้ GFDL "
+"ถ้าคุณต้องการเผยแพร่คู่มือนี้แยกต่างหากจากชุด "
+"คุณสามารถทำได้โดยเพิ่มสำเนาของสัญญาอนุญาตไปกับคู่มือ ตามที่อธิบายในข้อ 6 "
+"ของสัญญาอนุญาต"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"มีชื่อหลายชื่อที่บริษัทต่างๆ "
+"ใช้แยกความแตกต่างของผลิตภัณฑ์และบริการของตนจากบริษัทอื่น "
+"และอ้างเป็นเครื่องหมายการค้า ที่ใดก็ตามที่ชื่อเหล่านั้นปรากฏในเอกสารของ MATE"
+" และสมาชิกโครงการเอกสาร MATE ได้รับทราบเกี่ยวกับเครื่องหมายการค้าเหล่านั้น "
+"ชื่อเหล่านั้นจะเขียนด้วยตัวพิมพ์ใหญ่ หรือขึ้นต้นด้วยตัวพิมพ์ใหญ่"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"เอกสารนี้ เผยแพร่ตามสภาพที่เป็น โดยไม่มีการรับประกันใดๆ ทั้งสิ้น "
+"ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย "
+"ซึ่งรวมถึงโดยไม่ได้จำกัดเพียงการรับประกันว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้จะปลอดจากข้อผิดพลาดที่อาจเรียกร้องความเสียหายได้"
+" หรือเหมาะกับวัตถุประสงค์เฉพาะใดๆ หรือไม่มีการละเมิดสิทธิ์ "
+"ความเสี่ยงทั้งหมดเกี่ยวกับคุณภาพ ความถูกต้อง "
+"และประสิทธิภาพของเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ อยู่ที่ตัวคุณ "
+"หากมีการพิสูจน์พบว่าเอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงมีข้อบกพร่องในแง่ใดๆ ก็ตาม คุณ "
+"(ไม่ใช่ผู้เขียนเริ่มแรก หรือผู้ร่วมสมทบใดๆ) "
+"จะรับภาระค่าใช้จ่ายของการให้บริการ การซ่อมแซมหรือแก้ไขที่จำเป็น "
+"คำปฏิเสธความรับผิดชอบเกี่ยวกับการรับประกันนี้ เป็นส่วนสำคัญของสัญญาอนุญาตนี้"
+" ไม่อนุญาตให้ใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลงของเอกสารนี้ "
+"นอกจากจะอยู่ภายใต้คำปฏิเสธความรับผิดชอบนี้ และ"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"ไม่มีสภาวะใดและทฤษฎีทางกฎหมายใด ไม่ว่าจะในการล่วงละเมิด (รวมถึงการละเลย), "
+"ในสัญญา หรืออื่นๆ ที่ผู้เขียน ผู้เขียนเริ่มแรก ผู้ร่วมสมทบใดๆ "
+"หรือผู้เผยแพร่เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง หรือผู้สนับสนุนแก่กลุ่มคนดังกล่าว "
+"จะมีภาระผูกพันต่อบุคคลใดในความเสียหายโดยตรง โดยอ้อม โดยพิเศษ โดยบังเอิญ "
+"หรือโดยผลพวง ของสิ่งใด "
+"รวมถึงโดยไม่จำกัดเพียงความเสียหายในเรื่องความสูญเสียเจตนาดี การสะดุดของงาน "
+"ความล้มเหลวหรือการทำงานผิดพลาดของคอมพิวเตอร์ "
+"หรือความเสียหายหรือความสูญเสียอื่นใดทั้งหมด ที่เกิดขึ้นจาก "
+"หรือเกี่ยวข้องกับการใช้เอกสารนี้หรือฉบับดัดแปลง "
+"แม้กลุ่มบุคคลเหล่านั้นจะได้รับทราบความเป็นไปได้ของความเสียหายดังกล่าวก็ตาม"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "ร่วมเสนอแนะ"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index e534e15..2ba2065 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,16 +1,16 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# Murat Servan Kahraman, 2018
-# mauron, 2018
-# yaşar çiv <[email protected]>, 2018
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Murat Servan Kahraman, 2019
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019
+# Butterfly <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: yaşar çiv <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Butterfly <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,29 +29,29 @@ msgstr ""
"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n"
"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
-"mauron, 2012, 2013, 2014\n"
+"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n"
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE Belgelendirme Projesi</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -59,346 +59,207 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE Belgelendirme Projesi"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME Belgelendirme Projesi"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
-" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
-"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
-"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
-" GFDL'in bir kopyasını bu <ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">bağlantıda</ulink> ya da bu kılavuzla dağıtılan COPYING-"
-"DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan "
-"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan "
-"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı "
-"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için "
-"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu "
-"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi"
-" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin "
-"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR,"
-" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN"
-" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK "
-"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN "
-"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM "
-"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN "
-"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ "
-"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU "
-"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR "
-"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU "
-"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE"
-" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN "
-"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, "
-"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, "
-"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ "
-"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE "
-"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR "
-"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ "
-"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE "
-"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA "
-"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE Belgelendirme Projesi</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Masaüstü</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Belgelendirme Projesi</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Belgelendirme Takımı</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME Belgelendirme Takımı"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Geri bildirim"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Başlangıç"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -406,20 +267,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -427,115 +288,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -544,16 +405,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -564,20 +425,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Başlangıç"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -586,7 +447,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -594,7 +455,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -603,32 +464,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Menü Çubuğu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -636,22 +497,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Ekran alanı"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Durum çubuğu"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -659,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -673,12 +534,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -688,28 +549,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -717,29 +578,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -747,54 +608,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -803,8 +664,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -817,25 +678,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -843,29 +704,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Penceredeki kaydırma çubuklarını kullanın."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -878,7 +739,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -886,7 +747,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -896,28 +757,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -925,15 +786,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -941,8 +802,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -956,13 +817,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -970,68 +831,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1039,30 +900,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1072,34 +933,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1112,33 +973,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1147,7 +1008,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1155,7 +1016,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1163,8 +1024,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1177,26 +1038,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1204,8 +1065,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1214,93 +1075,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1310,21 +1171,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1332,7 +1193,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1340,25 +1201,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1366,8 +1227,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1376,7 +1237,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1384,85 +1245,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Tercihler"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1470,18 +1331,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Resim Görünümü"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1490,7 +1351,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1501,63 +1362,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Slayt Gösterisi"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1566,12 +1427,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1580,7 +1441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1588,24 +1449,118 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "bağlantı"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön"
-" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation "
-"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software "
-"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir."
-" GFDL'in bir kopyasını bu <_:ulink-1/> ya da bu kılavuzla dağıtılan "
-"COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Bu kılavuz, GFDL (GNU Özgür Belgelendirme Lisansı) kapsamında yayınlanan "
+"MATE kılavuzları koleksiyonunun bir parçasıdır. Bu kılavuzu koleksiyondan "
+"ayrı bir biçimde dağıtmak istiyorsanız, lisansın 6. bölümünde açıklandığı "
+"gibi kılavuza lisansın bir kopyasını ilave ederek yapabilirsiniz."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Firmalar tarafından ürün ve hizmetlerinin ayırt edilmeleri için "
+"kullandıkları isimlerin birçoğu tescilli marka olarak ayrılmıştır. Bu "
+"isimlerin MATE belgelendirilmesinde yer alması ve MATE Belgelendirme Projesi"
+" mensupları bu tescilli markalardan haberdar edildikleri durumda, isimlerin "
+"ilk harfi ya da tamamı büyük harflerle yazılır."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"BELGE OLDUĞU GİBİ, AÇIK VEYA ZIMNİ HİÇBİR TÜRLÜ GARANTİ OLMADAN SUNULMUŞTUR,"
+" Kİ BUNA SINIRLAMA OLMAKSIZIN BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN"
+" BELLİ BİR AMACA UYGUN OLMALARI, KUSURDAN ARINMIŞ OLMALARI VEYA HAK "
+"İHLALİNDE BULUNMAMALARI GARANTİLERİ OLMAMASI DA DAHİLDİR. BELGE VE BELGENİN "
+"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİN KALİTESİ, DOĞRULUĞU VE PERFORMANSINA İLİŞKİN TÜM "
+"RİSK SİZE AİTTİR. HERHANGİ BİR BELGE VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMÜNÜN "
+"KUSURLU OLMASI HALİNDE, GEREKLİ SERVİS, ONARIM VE DÜZELTMENİN ÜCRETİNİ SİZ "
+"ÜSTLENİRSİNİZ (İLK YAZAR, HAZIRLAYAN VEYA HERHANGİ BİR KATILIMCI DEĞİL). BU "
+"GARANTİ REDDİ BU LİSANSIN TEMEL BİR PARÇASINI OLUŞTURMAKTADIR. HERHANGİ BİR "
+"BELGENİN VEYA BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ BİR SÜRÜMÜNÜN KULLANIMINA SADECE BU "
+"GARANTİ REDDİ ALTINDA İZİN VERİLMİŞTİR; VE"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"HİÇBİR KOŞULDA VE HİÇBİR YASAL TEORİDE, Kİ BU TAZMİNAT YÜKÜMLÜLÜĞÜ (İHMAK DE"
+" DAHİL), KONTRATO VEYA BAŞKA BİR ŞEKİLİ DE İÇERİR, BELGEYİ VE BELGENİN "
+"DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİNİ İLK YAZAN, YAZAR, HERHANGİ BİR KATKIDA BULUNAN, "
+"DAĞITAN VEYA BU TARAFLARIN HERHANGİ BİR TEDARİKÇİSİ HERHANGİ DOĞRUDAN, "
+"DOLAYLI, ÖZEL, ARIZİ ZARARLARDAN HERHANGİ BİR KİŞİ SORUMLU DEĞİLDİR, Kİ "
+"BUNA BU TÜR KAYIPLAR HAKKINDA BU TARFAFIN BİLGİLENDİRİLMİŞ OLMASI GEREKSE "
+"BİLE SINIRLANMAMIŞ OLMAK ÜZERE ŞEREFİYE KAYBI, İŞ DURMASI, BİLGİSAYAR "
+"BOZULMASI VE YANLIŞ ÇALIŞMASI VEYA BELGENİN VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ "
+"SÜRÜMLERİNİN KULLANIMINDAN VEYA KULLANIMIYLA İLİŞKİLİ TÜM KAYIPLAR DAHİLDİR."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"BELGE VE BELGENİN DEĞİŞTİRİLMİŞ SÜRÜMLERİ GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE "
+"(YANİ GNU ÖZGÜR BELGE LİSANSI) KAPSAMINDA, ŞU KONULARDA ANLAŞMAYLA "
+"SUNULMUŞTUR: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Geri bildirim"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index e2ad22a..ea7ae5d 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,18 +24,18 @@ msgstr ""
"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr "Переглядач зображень посібник"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>Проєкт документування MATE</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
@@ -43,8 +43,8 @@ msgstr ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>Проєкт документування "
"GNOME</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
@@ -52,13 +52,13 @@ msgstr ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr "<year>2000</year> <holder>Еліот Ландрум</holder>"
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
"<year>2000</year> <holder>Фундація вільного програмного "
@@ -66,334 +66,184 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "Проєкт документування MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "Проєкт документування GNOME"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і/або змінювати цей документ на "
-"умовах ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), версії 1.1 або будь-"
-"якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного програмного забезпечення"
-" (Free Software Foundation), без незмінюваних частин та без текстів на "
-"обкладинках. Ви можете знайти копію ліцензії GFDL за цим <ulink "
-"type=\"help\" url=\"help:fdl\">посиланням</ulink> або у файлі COPYING-DOCS, "
-"розповсюджуваним з цим документом."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на "
-"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
-"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
-"пункті 6 ліцензії."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх "
-"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в "
-"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є "
-"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або "
-"починаються з великої літери."
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
-"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ "
-"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ"
-" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
-"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ "
-"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ "
-"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ"
-" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ "
-"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. "
-"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
-"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ "
-"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, "
-"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ "
-"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ "
-"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, "
-"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ "
-"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ,"
-" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
-"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ "
-"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ"
-" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ "
-"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Проєкт документування MATE</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>Оточення стільниці MATE</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Йенс</firstname> <surname>Фінке</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Анґела</firstname> <surname>Бойл</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Стюарт</firstname> <surname>Еліс</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Сан</firstname> <surname>Команда документації GNOME</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Сан Майкросистемс</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Еліот</firstname> <surname>Ландрум</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Федерік</firstname> <surname>Мен Кінтеро</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Проєкт документування GNOME</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-"<revnumber>Керівництво Переглядача зображень V2.9</revnumber> <date>Липень "
-"2015</date> <_:revdescription-1/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr "Сан Команда Документування GNOME "
+msgstr "Сан Команда документування GNOME "
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr "Еліот Ландрум <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr "Федерік Мен Кінтеро <email>[email protected]</email>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr "Це керівництво описує версію 1.10.2 Переглядача зображень."
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "Зворотній зв'язок"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Вступ"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr "Запуск Переглядача зображень"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
@@ -401,12 +251,12 @@ msgstr ""
"спосіб"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -414,20 +264,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr "Закриття Переглядача зображень"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -435,13 +285,13 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr "Підтримувані типи файлів"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
@@ -450,82 +300,82 @@ msgstr ""
"файлів зображень. Можна відкрити такі формати зображень:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr "ANI - анімація"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr "GIF - Формат Обміну Зображеннями"
+msgstr "GIF - Graphics Interchange Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr "ICO - піктограма Windows"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
-msgstr "JPEG - Растровий Формат Збереження Графічної Інформації"
+msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr "PCX - формат PC Paintbrush"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr "PNG - Portable Network Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr "TIFF - Tagged Image File Format"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
@@ -533,8 +383,8 @@ msgstr ""
"<application>Переглядач зображень</application> підтримує такі формати для "
"збереження:"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
@@ -544,13 +394,13 @@ msgstr ""
"відкривати та зберігати инші формати зображень залежно від конфігурації "
"системи та иншого встановленого програмного забезпечення."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -559,16 +409,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -579,20 +429,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr "Початок роботи"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -601,7 +451,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -611,7 +461,7 @@ msgstr ""
"md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -620,32 +470,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "Рядок меню"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "Панель знарядь"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -653,22 +503,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr "Область відображення"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "Рядок стану"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -676,12 +526,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -690,12 +540,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr "Панель інформація про зображення"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -705,28 +555,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -734,29 +584,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr "Перегляд зображень"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr "Відкриття зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr "Щоб відкрити зображення, виконайте такі дії:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -764,39 +614,39 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr "Перегляд зображень в теці"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr "Щоб переглянути усі зображення в теці, виконайте такі дії:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
@@ -805,15 +655,15 @@ msgstr ""
"=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -822,8 +672,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -836,13 +686,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr "Гортання зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
@@ -851,12 +701,12 @@ msgstr ""
"повноекранному режимі), можна скористатися такими методами:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr "Використовуйте клавіші зі стрілками на набірниці."
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -867,29 +717,29 @@ msgstr ""
"зображення вниз, тягніть його вгору у вікні.)"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr "Використовуйте смуги гортання вікна."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr "Масштабування"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -902,7 +752,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -910,7 +760,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -920,28 +770,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr "Перегляд зображення на увесь екран або перегляд слайдів"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -949,15 +799,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -965,8 +815,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -980,13 +830,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr "Керування зображеннями"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -994,68 +844,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr "Обертання зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr "Поворот зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr "Скасування дії"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr "Вилучення зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1063,30 +913,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr "Збереження зображень"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1096,34 +946,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr "Збереження зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr "Збереження зображення під иншим ім'ям"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1136,34 +986,34 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
"Ви можете одночасно зберігати кілька зображень: див. Наступний розділ."
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr "Збереження декількох зображень"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1172,7 +1022,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1182,7 +1032,7 @@ msgstr ""
"md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1190,8 +1040,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1204,26 +1054,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1231,8 +1081,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1241,93 +1091,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr "Друк зображень"
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr "Налаштування параметрів сторінки"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr "Друк зображення"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr "Щоб надрукувати зображення, виконайте такі кроки:"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr "Розташування зображення на сторінці"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1337,21 +1187,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1359,7 +1209,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1367,25 +1217,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr "Налаштування панелі знарядь"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr "Змінювання панелі знарядь"
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1393,8 +1243,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1253,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1413,85 +1263,85 @@ msgstr ""
"md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Параметри"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1499,18 +1349,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Вигляд зображення"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1519,7 +1369,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1530,63 +1380,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Показ слайдів"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1595,12 +1445,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1609,7 +1459,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1617,24 +1467,119 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "посилання"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
-msgstr ""
-"Дозволяється копіювати, розповсюджувати і / або змінювати цей документ у "
-"відповідности з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), "
-"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фундацією вільного "
-"програмного забезпечення без будь-яких інваріянтних розділів, без додавання "
-"тексту на початку або в кінці. Ви можете знайти копію GFDL тут <_:ulink-1/> "
-"або у файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному разом з цим керівництвом."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за "
+"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо "
+"від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в "
+"пункті 6 ліцензії."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"Деякі назви, які використовуються компаніями для розповсюдження своїх "
+"продуктів та послуг є торговими марками. Якщо такі назви зустрічаються в "
+"документації MATE і учасникам проєкту документування MATE відомо, що вони є "
+"торговими марками, тоді ці назви виділяться великими літерами або "
+"починаються з великої літери."
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ НАДАЄТЬСЯ \\\"ЯК Є\\\", БЕЗ БУДЬ-ЯКИХ ГАРАНТІЇ, ЯВНИХ ЧИ НЕЯВНИХ, "
+"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ГАРАНТІЙ ЩО ЦЕЙ ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ "
+"ДОКУМЕНТА ВІЛЬНІ ВІД ДЕФЕКТІВ, ПРИДАТНІ ДО ПРОДАЖУ, ВІДПОВІДАЮТЬ ПЕВНІЙ МЕТІ"
+" АБО НЕ ПОРУШУЮТЬ ЧИЇСЬ ПРАВА. ВЕСЬ РИЗИК ЗА ЯКІСТЬ, ТОЧНІСТЬ, ТА ЧИННІСТЬ "
+"ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНИХ ВЕРСІЙ ЛЕЖИТЬ НА ВАС. ЯКЩО БУДЬ-ЯКИЙ "
+"ДОКУМЕНТ ЧИ ЗМІНЕНА ВЕРСІЯ БУДУТЬ ВИЗНАНІ ДЕФЕКТНИМИ У БУДЬ-ЯКОМУ "
+"ВІДНОШЕННІ, ВИ (НЕ ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, АВТОР АБО БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР) БЕРЕТЕ"
+" НА СЕБЕ ВИТРАТИ ЗА БУДЬ-ЯКЕ НЕОБХІДНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ, РЕМОНТ ЧИ "
+"ВИПРАВЛЕННЯ. ЦЯ ВІДМОВА ВІД ГАРАНТІЙ СКЛАДАЄ ВАЖЛИВУ ЧАСТИНУ ЦІЄЇ ЛІЦЕНЗІЇ. "
+"НЕ ДОПУСКАЄТЬСЯ ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ АБО ЙОГО ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ БЕЗ "
+"ПРИЙНЯТТЯ ЦІЄЇ ВІДМОВИ; ТА"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"НІ ЗА ЯКИХ ОБСТАВИН ТА ЗА БУДЬ-ЯКОГО ЗАКОНОДАВСТВА, ЧИ ТО ГРОМАДЯНСЬКОЇ "
+"ВІДПОВІДАЛЬНОСТІ (ВКЛЮЧАЮЧИ ХАЛАТНІСТЬ), ДОГОВОРУ, ЧИ ЧОГОСЬ ІНШОГО, АВТОР, "
+"ПОЧАТКОВИЙ УКЛАДАЧ, БУДЬ-ЯКИЙ СПІВАВТОР, АБО ДИСТРИБ'ЮТОР ДОКУМЕНТУ ЧИ "
+"ЗМІНЕНОЇ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ, АБО БУДЬ-ЯКИЙ ПОСТАЧАЛЬНИК БУДЬ-ЯКОЇ З ЦИХ "
+"СТОРІН, НЕ НЕСЕ ВІДПОВІДАЛЬНІСТЬ ПЕРЕД БУДЬ-ЯКОЮ ОСОБОЮ ЗА БУДЬ-ЯКІ ПРЯМІ, "
+"НЕПРЯМІ, ОСОБЛИВІ, ВИПАДКОВІ, АБО ІСТОТНІ ЗБИТКИ БУДЬ-ЯКОГО ХАРАКТЕРУ "
+"ВКЛЮЧАЮЧИ, АЛЕ НЕ ОБМЕЖУЮЧИСЬ, ЗБИТКАМИ ВІД ВТРАТИ ПРЕСТИЖУ, ЗУПИНКИ РОБОТИ,"
+" ЗБОЇВ АБО НЕСПРАВНОСТЕЙ КОМП'ЮТЕРА, АБО БУДЬ-ЯКІ ІНШІ ЗБИТКИ АБО ВТРАТИ ЩО "
+"ВИНИКЛИ БЕЗВІДНОСНО АБО ВНАСЛІДОК ВИКОРИСТАННЯ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ ТА ЗМІНЕНИХ "
+"ВЕРСІЙ ЦЬОГО ДОКУМЕНТУ, НАВІТЬ ЯКЩО ЦІ СТОРОНИ, МОЖЛИВО, БУЛИ ПРОІНФОРМОВАНІ"
+" ПРО МОЖЛИВІСТЬ ТАКИХ ЗБИТКІВ."
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+"ДОКУМЕНТ Й ЗМІНЕНІ ВЕРСІЇ ДОКУМЕНТУ НАДАЮТЬСЯ ЗА УМОВАМИ ЛІЦЕНЗІЇ "
+"БЕЗКОШТОВНОЇ ДОКУМЕНТАЦІЇ GNU З РОЗУМІННЯМ ЩО: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "Зворотній зв'язок"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
+msgstr ""
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index 3d495d9..44f5a15 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
-# Horazone Detex <[email protected]>, 2018
+# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2019
+# Horazone Detex <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,325 +21,231 @@ msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr "giới thiệu-nhóm dịch"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "Giới thiệu"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -347,20 +253,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -368,115 +274,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -485,16 +391,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -505,20 +411,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -527,7 +433,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -535,7 +441,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -544,32 +450,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -577,22 +483,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -600,12 +506,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -614,12 +520,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -629,28 +535,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -658,29 +564,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -688,54 +594,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -744,8 +650,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -758,25 +664,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -784,29 +690,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -819,7 +725,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -827,7 +733,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -837,28 +743,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -866,15 +772,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -882,8 +788,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -897,13 +803,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -911,68 +817,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -980,30 +886,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1013,34 +919,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1053,33 +959,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1088,7 +994,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1096,7 +1002,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1104,8 +1010,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1118,26 +1024,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1145,8 +1051,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1155,93 +1061,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1251,21 +1157,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1273,7 +1179,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1281,25 +1187,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1307,8 +1213,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1317,7 +1223,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1325,85 +1231,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "Tùy chỉnh"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1411,18 +1317,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "Ô xem ảnh"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1431,7 +1337,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1442,63 +1348,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "Trình chiếu ảnh"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1507,12 +1413,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1521,7 +1427,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1529,18 +1435,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "liên kết"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 2cd13ad..72faf70 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# CNAmira <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# CNAmira <[email protected]>, 2019
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,340 +33,234 @@ msgstr ""
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"比丘<[email protected]>,2018-2019"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019\n"
+"李克卿<[email protected]>,2018"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE 文档项目</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE 文档项目"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME 文档项目"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
-" 部分所述。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
-"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE 文档项目</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE "
-"桌面</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME 文档团队</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME 开发团队"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "反馈"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -374,20 +268,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -395,115 +289,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -512,16 +406,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -532,20 +426,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -554,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -562,7 +456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -571,32 +465,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "菜单栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -604,22 +498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "状态栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -627,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -641,12 +535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -656,28 +550,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -685,29 +579,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -715,54 +609,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -771,8 +665,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -785,25 +679,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -811,29 +705,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -846,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -854,7 +748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -864,28 +758,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -893,15 +787,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -909,8 +803,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -924,13 +818,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -938,68 +832,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1007,30 +901,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1040,34 +934,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1080,33 +974,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1123,7 +1017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1131,8 +1025,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1145,26 +1039,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1172,8 +1066,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1182,93 +1076,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1278,21 +1172,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1300,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1308,25 +1202,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1334,8 +1228,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1352,85 +1246,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1438,18 +1332,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "图像查看"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1458,7 +1352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1469,63 +1363,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片放映"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1534,12 +1428,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1548,7 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1556,21 +1450,92 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "链接"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
+" 部分所述。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
+"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "反馈"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 "
-"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。"
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index 5525879..a9780fe 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
+# tomoe_musashi <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,325 +23,231 @@ msgstr ""
" Valmantas Palikša https://launchpad.net/~walmis\n"
" yanq.wang https://launchpad.net/~nile-wangyq"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "導覽"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -349,20 +255,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -370,115 +276,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -487,16 +393,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -507,20 +413,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -529,7 +435,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -537,7 +443,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -546,32 +452,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -579,22 +485,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -602,12 +508,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -616,12 +522,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -631,28 +537,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -660,29 +566,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -690,54 +596,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -746,8 +652,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -760,25 +666,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -786,29 +692,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -821,7 +727,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -829,7 +735,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -839,28 +745,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -868,15 +774,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -884,8 +790,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -899,13 +805,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -913,68 +819,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -982,30 +888,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1015,34 +921,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1055,33 +961,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1090,7 +996,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1098,7 +1004,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1106,8 +1012,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1120,26 +1026,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1147,8 +1053,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1157,93 +1063,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1253,21 +1159,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1275,7 +1181,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1283,25 +1189,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1309,8 +1215,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1319,7 +1225,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1327,85 +1233,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1413,18 +1319,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "圖片顯示"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1433,7 +1339,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1444,63 +1350,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "投影片"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1509,12 +1415,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1523,7 +1429,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1531,18 +1437,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "連結"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index a9ce0cf..1a4a2af 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1,16 +1,15 @@
# Translators:
-# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Jeff Huang <[email protected]>, 2018
-# lin feather <[email protected]>, 2018
+# Walter Cheuk <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# lin feather <[email protected]>, 2019
+# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: lin feather <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -29,325 +28,231 @@ msgstr ""
" fetag https://launchpad.net/~coolfire\n"
"Walter Cheuk <[email protected]>, 2016."
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE文件專案"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME文件專案"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr ""
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "回饋"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "導覽"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -355,20 +260,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -376,115 +281,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -493,16 +398,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -513,20 +418,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -535,7 +440,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -543,7 +448,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -552,32 +457,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -585,22 +490,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -608,12 +513,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -622,12 +527,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -637,28 +542,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -666,29 +571,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -696,54 +601,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -752,8 +657,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -766,25 +671,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -792,29 +697,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -827,7 +732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -835,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -845,28 +750,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -874,15 +779,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -890,8 +795,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -905,13 +810,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -919,68 +824,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -988,30 +893,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1021,34 +926,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1061,33 +966,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1096,7 +1001,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1104,7 +1009,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1112,8 +1017,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1126,26 +1031,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1153,8 +1058,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1163,93 +1068,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1259,21 +1164,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1281,7 +1186,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1289,25 +1194,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1315,8 +1220,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1325,7 +1230,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1333,85 +1238,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1419,18 +1324,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "圖片顯示"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1439,7 +1344,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1450,63 +1355,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "投影片"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1515,12 +1420,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1529,7 +1434,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1537,18 +1442,86 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "鏈結"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "回饋"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
diff --git a/po/af.po b/po/af.po
index a405e23..2dafceb 100644
--- a/po/af.po
+++ b/po/af.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/am.po b/po/am.po
index 8c0f4cf..672a9e3 100644
--- a/po/am.po
+++ b/po/am.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# samson <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# samson <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr "እቃ መደርደሪያውን _ማጥፊያ "
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "Remove the selected toolbar"
-msgstr "የተመረጠውን ከእቃ መደርደሪያው ማስወገጃ "
+msgstr "የተመረጠውን ከ እቃ መደርደሪያው ማስወገጃ "
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
@@ -89,7 +89,7 @@ msgstr "ምስሎችን መቃኛ እና ማዞሪያ"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Image Properties"
-msgstr "የምስል ባህሪዎች "
+msgstr "የ ምስል ባህሪዎች "
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:2
msgid "_Previous"
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "መድረሻው ፎልደር :"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:8
msgid "Filename format:"
-msgstr "የፋይል ስም አቀራረብ :"
+msgstr "የ ፋይል ስም አቀራረብ:"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:9
msgid "File Path Specifications"
@@ -236,7 +236,7 @@ msgstr "ወደ :"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:15
msgid "File Name Preview"
-msgstr "የፋይል ስም ቅድመ እይታ "
+msgstr "የ ፋይል ስም ቅድመ እይታ "
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Eye of MATE Preferences"
@@ -269,7 +269,7 @@ msgstr "እንደ ቀለም ማስተካከያ:"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:8
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:3
msgid "Background Color"
-msgstr "የመደብ ቀለም "
+msgstr "የ መደብ ቀለም "
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "Transparent Parts"
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "ምስል ማሳያ "
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:16
msgid "E_xpand images to fit screen"
-msgstr "በመመልከቻው ልክ ምስሎቹን ማ_ሳደጊያ"
+msgstr "በ መመልከቻው ልክ ምስሎቹን ማ_ሳደጊያ"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "Sequence"
@@ -449,7 +449,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:13
msgid "Scroll wheel zoom"
-msgstr "በመሸብለያ ጎማ ማሳያ"
+msgstr "በ መሸብለያ ጎማ ማሳያ"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:14
msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming."
@@ -527,15 +527,15 @@ msgstr "የመስኮቱን የእቃ መደርደሪያ ማሳያ / መደበቂ
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:30
msgid "Show/Hide the window statusbar."
-msgstr "የመስኮቱን የሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ / መደበቂያ"
+msgstr "የ መስኮቱን የ ሁኔታ መደርደሪያ ማሳያ/መደበቂያ"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show/Hide the image collection pane."
-msgstr "የምስል ስብስብ ክፍል ማሳያ/መደበቂያ"
+msgstr "የ ምስል ስብስብ ክፍል ማሳያ/መደበቂያ"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:32
msgid "Image collection pane position."
-msgstr "የምስል ስብስብ ክፍል አካባቢ"
+msgstr "የ ምስል ስብስብ ክፍል አካባቢ"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
@@ -714,8 +714,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "ፒክስሎች"
-msgstr[1] "ፒክስሎች"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "የተሰጠው አካባቢ ምንም ምስሎች አልያዘም"
#: ../src/eom-metadata-details.c:66
msgid "Image Data"
-msgstr "የምስል ዳታ "
+msgstr "የ ምስል ዳታ "
#: ../src/eom-metadata-details.c:67
msgid "Image Taking Conditions"
@@ -913,19 +913,19 @@ msgstr "አካባቢ "
#: ../src/eom-print-image-setup.c:862
msgid "_Left:"
-msgstr "_በግራ :"
+msgstr "በ _ግራ:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:864
msgid "_Right:"
-msgstr "_በቀኝ :"
+msgstr "በ _ቀኝ:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:865
msgid "_Top:"
-msgstr "_ከላይ :"
+msgstr "ከ _ላይ:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:866
msgid "_Bottom:"
-msgstr "_ከታች :"
+msgstr "ከ _ታች:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:869
msgid "C_enter:"
@@ -937,11 +937,11 @@ msgstr "ምንም"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
-msgstr "በአግድም "
+msgstr "በ አግድም "
#: ../src/eom-print-image-setup.c:878
msgid "Vertical"
-msgstr "በቁመት "
+msgstr "በ ቁመት "
#: ../src/eom-print-image-setup.c:880
msgid "Both"
@@ -1021,8 +1021,8 @@ msgstr " (ዋጋ የሌለው Unicode)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i ፒክስሎች %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i ፒክስሎች %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1083,7 +1083,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2465
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "የእቃ መደርደሪያ ማረሚያ "
+msgstr "የ እቃ መደርደሪያ ማረሚያ "
#: ../src/eom-window.c:2468
msgid "_Reset to Default"
@@ -1305,7 +1305,7 @@ msgstr "በ አሁኑ መስኮት ውስጥ የ እቃ መደርደሪያውን
#: ../src/eom-window.c:3730
msgid "_Statusbar"
-msgstr "_የሁኔታ መደርደሪያ"
+msgstr "የ _ሁኔታ መደርደሪያ "
#: ../src/eom-window.c:3731
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
@@ -1342,7 +1342,7 @@ msgstr "መክፈቻ _በ "
#: ../src/eom-window.c:3746
msgid "Open the selected image with a different application"
-msgstr "የተመረጠውን ምስል በ ተለያ መተግበሪያ መክፈቻ"
+msgstr "የ ተመረጠውን ምስል በ ተለያ መተግበሪያ መክፈቻ"
#: ../src/eom-window.c:3748
msgid "Save _As…"
@@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "ማስቀመጫ _እንደ…"
#: ../src/eom-window.c:3749
msgid "Save the selected images with a different name"
-msgstr "የተመረጠውን ምስል በ ተለያ ስም ማስቀመጫ"
+msgstr "የ ተመረጠውን ምስል በ ተለያ ስም ማስቀመጫ"
#: ../src/eom-window.c:3751
msgid "Open Containing _Folder"
@@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "_ማተሚያ..."
#: ../src/eom-window.c:3755
msgid "Print the selected image"
-msgstr "የተመረጠውን ምስል ማተሚያ "
+msgstr "የ ተመረጠውን ምስል ማተሚያ "
#: ../src/eom-window.c:3757
msgid "Prope_rties"
@@ -1382,11 +1382,11 @@ msgstr "_መተው"
#: ../src/eom-window.c:3761
msgid "Undo the last change in the image"
-msgstr "የመጨረሻውን ለውጥ መተው በ ምስሉ ላይ"
+msgstr "የ መጨረሻውን ለውጥ በ ምስሉ ላይ መተው"
#: ../src/eom-window.c:3763
msgid "Flip _Horizontal"
-msgstr "በአግድም _መገልበጫ "
+msgstr "በ አግድም _መገልበጫ "
#: ../src/eom-window.c:3764
msgid "Mirror the image horizontally"
@@ -1394,7 +1394,7 @@ msgstr "ምስል በ አግድም ማንፀባረቂያ"
#: ../src/eom-window.c:3766
msgid "Flip _Vertical"
-msgstr "በቁመት _መገልበጫ"
+msgstr "በ ቁመት _መገልበጫ"
#: ../src/eom-window.c:3767
msgid "Mirror the image vertically"
@@ -1402,7 +1402,7 @@ msgstr "ምስል በ ቁመት ማንፀባረቂያ"
#: ../src/eom-window.c:3769
msgid "_Rotate Clockwise"
-msgstr "ከግራ ወደ ቀኝ _ማዞሪያ "
+msgstr "ከ ግራ ወደ ቀኝ _ማዞሪያ "
#: ../src/eom-window.c:3770
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
@@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "በሙሉ መመልከቻው ዘዴ መክፋቻ "
#: ../src/main.c:73
msgid "Disable image collection"
-msgstr "የምስል ስብስብ ማሰናከያ"
+msgstr "የ ምስል ስብስብ ማሰናከያ"
#: ../src/main.c:74
msgid "Open in slideshow mode"
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 5b4041e..8faabbb 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2018
-# Hayder Majid <[email protected]>, 2018
-# Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018
-# alibacha19 <[email protected]>, 2018
-# Saif Husam <[email protected]>, 2018
-# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
+# Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2019
+# alibacha19 <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2019
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2019
+# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019
+# Saif Husam <[email protected]>, 2019
+# Hayder Majid <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Hayder Majid <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/as.po b/po/as.po
index 1931149..a4258a6 100644
--- a/po/as.po
+++ b/po/as.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po
index 1e05cb9..6666a00 100644
--- a/po/ast.po
+++ b/po/ast.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
-# Iñigo Varela <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Iñigo Varela <[email protected]>, 2019
+# Xuacu Saturio <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Iñigo Varela <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "Amosar “_%s”"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1396
msgid "_Move on Toolbar"
-msgstr "_Mover a la Barra de Ferramientes"
+msgstr "_Mover a la barra de ferramientes"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1397
msgid "Move the selected item on the toolbar"
@@ -47,7 +47,7 @@ msgstr "Mueve l'elementu seleicionáu a la barra de ferramientes"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1398
msgid "_Remove from Toolbar"
-msgstr "_Quitar de la Barra de Ferramientes"
+msgstr "_Quitar de la barra de ferramientes"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1399
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Quita l'elementu seleicionáu de la barra de ferramientes"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1400
msgid "_Delete Toolbar"
-msgstr "_Esborrar Barra de Ferramientes"
+msgstr "_Desaniciar barra de ferramientes"
#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1401
msgid "Remove the selected toolbar"
@@ -338,7 +338,7 @@ msgstr "Tamañu"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:2
msgid "Type"
-msgstr "Triba"
+msgstr "Tipu"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:3
msgid "File Size"
@@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "Tiempu"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:12
msgid "Focal Length"
-msgstr "Llonxitú Focal"
+msgstr "Llonxitú focal"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:1
msgid "Automatic orientation"
@@ -612,7 +612,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:45
msgid "Active plugins"
-msgstr "Plugins Activos"
+msgstr "Plugins activos"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:46
msgid ""
@@ -652,7 +652,7 @@ msgstr "Amuesa la data de la imaxe na barra d'estáu de la ventana"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:154
msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Zarrar _ensin Guardar"
+msgstr "Zarrar _ensin guardar"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:187
msgid "Question"
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Téntalo con una estensión de ficheru desemeyada como .png o .jpg."
#: ../src/eom-file-chooser.c:159
msgid "All Files"
-msgstr "Tolos Ficheros"
+msgstr "Tolos ficheros"
#: ../src/eom-file-chooser.c:164
msgid "All Images"
@@ -729,7 +729,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:459
msgid "Save Image"
-msgstr "Guardar Imaxe"
+msgstr "Guardar imaxe"
#: ../src/eom-file-chooser.c:467 ../src/eom-window.c:3928
msgid "Open Folder"
@@ -1070,7 +1070,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:1857
msgid "Leave Fullscreen"
-msgstr "Dexar Pantalla Completa"
+msgstr "Colar de Pantalla completa"
#: ../src/eom-window.c:1990
msgid "Viewing a slideshow"
@@ -1087,7 +1087,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2465
msgid "Toolbar Editor"
-msgstr "Editor de la Barra de Ferramientes"
+msgstr "Editor de la barra de ferramientes"
#: ../src/eom-window.c:2468
msgid "_Reset to Default"
@@ -1206,7 +1206,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3291 ../src/eom-window.c:3778 ../src/eom-window.c:3805
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Mover a la _Papelera"
+msgstr "_Mover a la papelera"
#: ../src/eom-window.c:3293
msgid "_Do not ask again during this session"
@@ -1277,7 +1277,7 @@ msgstr "Editar la barra de ferramientes de l'aplicación"
#: ../src/eom-window.c:3715
msgid "Prefere_nces"
-msgstr "Prefere_ncies"
+msgstr "_Preferencies"
#: ../src/eom-window.c:3716
msgid "Preferences for Eye of MATE"
@@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Tocante a esti programa"
#: ../src/eom-window.c:3727
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Barra Ferramientes"
+msgstr "_Barra ferramientes"
#: ../src/eom-window.c:3728
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
@@ -1309,7 +1309,7 @@ msgstr "Camuda la visibilidá de la barra de ferramientes na ventana actual"
#: ../src/eom-window.c:3730
msgid "_Statusbar"
-msgstr "Barra d'E_stáu"
+msgstr "_Barra d'estáu"
#: ../src/eom-window.c:3731
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
@@ -1327,7 +1327,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3736
msgid "Side _Pane"
-msgstr "Barra _Llateral"
+msgstr "Barra _llateral"
#: ../src/eom-window.c:3737
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
@@ -1367,7 +1367,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3754
msgid "_Print…"
-msgstr "Im_prentar..."
+msgstr "_Imprentar..."
#: ../src/eom-window.c:3755
msgid "Print the selected image"
@@ -1459,7 +1459,7 @@ msgstr "Encueye la imaxe"
#: ../src/eom-window.c:3790
msgid "_Normal Size"
-msgstr "Tamañu _Normal"
+msgstr "Tamañu _normal"
#: ../src/eom-window.c:3791
msgid "Show the image at its normal size"
@@ -1475,7 +1475,7 @@ msgstr "Axusta la imaxe a la ventana"
#: ../src/eom-window.c:3811
msgid "_Fullscreen"
-msgstr "_Pantalla completa:"
+msgstr "_Pantalla completa"
#: ../src/eom-window.c:3812
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
diff --git a/po/az.po b/po/az.po
index a201b99..5208cb8 100644
--- a/po/az.po
+++ b/po/az.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# She110ck Finch <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# She110ck Finch <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: She110ck Finch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/be.po b/po/be.po
index 08b5bc6..5ba2282 100644
--- a/po/be.po
+++ b/po/be.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po
index 59f0142..6e4a67f 100644
--- a/po/bg.po
+++ b/po/bg.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2018
-# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
-# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018
-# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2018
-# Elusiv_man <[email protected]>, 2018
-# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Любомир Василев, 2018
+# breaker loc <[email protected]>, 2019
+# Замфир Йончев <[email protected]>, 2019
+# Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Kiril Kirilov <[email protected]>, 2019
+# Любомир Василев, 2019
+# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Борислав Георгиев <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Любомир Василев, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Борислав Георгиев <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -706,11 +707,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Има %d изображение с незапазени промени. Да се запазят ли промените преди "
-"затваряне?"
msgstr[1] ""
-"Има %d изображения с незапазени промени. Да се запазят ли промените преди "
-"затваряне?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -757,8 +754,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "пиксел"
-msgstr[1] "пиксела"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -976,7 +973,7 @@ msgstr "_Центриране:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Без"
+msgstr "Няма"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1064,8 +1061,8 @@ msgstr " (грешен Уникод)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i×%i пиксел, %s — %i%%"
-msgstr[1] "%i×%i пиксела, %s — %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1244,11 +1241,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Наистина ли искате да преместите\n"
-"избраното изображение в кошчето?"
msgstr[1] ""
-"Наистина ли искате да преместите\n"
-"избраните %d изображения в кошчето?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po
index 32f8e6b..370ae55 100644
--- a/po/bn.po
+++ b/po/bn.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po
index 40b16d1..b706ca0 100644
--- a/po/bn_IN.po
+++ b/po/bn_IN.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# umesh agarwal <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/br.po b/po/br.po
index 268ec54..04cbf6e 100644
--- a/po/br.po
+++ b/po/br.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Denis ARNAUD <[email protected]>, 2019
+# Alan Monfort <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po
index 60d17ca..e5deeee 100644
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Sky Lion <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sky Lion <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sky Lion <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Bosnian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 663b3d1..0cf85e3 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Daniel <[email protected]>, 2018
-# Pere O. <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Daniel <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Pere O. <[email protected]>, 2019
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "Seqüència en buc_le"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Slideshow"
-msgstr "Projecció de diapositives"
+msgstr "Presentació de diapositives"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "Plugins"
@@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Desa la imatge"
#: ../src/eom-file-chooser.c:467 ../src/eom-window.c:3928
msgid "Open Folder"
-msgstr "Obre una carpeta"
+msgstr "Obre la carpeta"
#: ../src/eom-image.c:549
#, c-format
@@ -971,7 +971,7 @@ msgstr "_Centre:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Sense"
+msgstr "Cap"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1011,7 +1011,7 @@ msgstr "Polzades"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:950
msgid "Preview"
-msgstr "Presentació preliminar"
+msgstr "Vista prèvia"
#: ../src/eom-save-as-dialog-helper.c:161
msgid "as is"
@@ -1129,9 +1129,7 @@ msgstr "_Restableix al valor predeterminat"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Pere O. <[email protected]>\n"
-"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>"
+msgstr "Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 2dc56e2..9f711dc 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pilar Embid <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2019
+# Pilar Embid <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca%40valencia/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -701,11 +701,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Hi ha %d imatge que té canvis sense guardar. Voleu guardar els canvis abans "
-"de tancar?"
msgstr[1] ""
-"Hi ha %d imatges que tenen canvis sense guardar. Voleu guardar els canvis "
-"abans de tancar?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -752,8 +748,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "píxel"
-msgstr[1] "píxels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -1059,8 +1055,8 @@ msgstr " (Unicode no vàlid)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i píxels %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1239,11 +1235,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Esteu segur que voleu moure \n"
-"la imatge seleccionada a la paperera?"
msgstr[1] ""
-"Esteu segur que voleu moure \n"
-"les %d imatges seleccionades a la paperera?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/cmn.po b/po/cmn.po
index 1d05471..36314f7 100644
--- a/po/cmn.po
+++ b/po/cmn.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/crh.po b/po/crh.po
index daffd5d..868a09f 100644
--- a/po/crh.po
+++ b/po/crh.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Crimean Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/crh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 0eaf1b2..075a92c 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2018
-# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018
-# Michal <[email protected]>, 2018
-# jakubtalich, 2018
-# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2018
-# Roman Horník <[email protected]>, 2018
-# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2019
+# Honza Lafek <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2019
+# Michal <[email protected]>, 2019
+# jakubtalich, 2019
+# LiberteCzech <[email protected]>, 2019
+# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2019
+# Roman Horník <[email protected]>, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
# ToMáš Marný, 2019
#
#, fuzzy
@@ -21,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: ToMáš Marný, 2019\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -134,7 +135,7 @@ msgstr "Umístění:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:10
msgid "General"
-msgstr "Obecné"
+msgstr "Všeobecné"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Aperture Value:"
@@ -907,7 +908,7 @@ msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
msgstr[0] "%i × %i pixel"
msgstr[1] "%i × %i pixely"
-msgstr[2] "%i × %i pixels"
+msgstr[2] "%i × %i pixelů"
msgstr[3] "%i × %i pixelů"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
@@ -969,7 +970,7 @@ msgstr "Uprostř_ed:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Nic"
+msgstr "Žádný"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1064,7 +1065,7 @@ msgstr[3] "%i × %i bodů %s %i%%"
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
-msgstr "_Obnovit"
+msgstr "_Znovu načíst"
#: ../src/eom-window.c:811 ../src/eom-window.c:2731
msgctxt "MessageArea"
@@ -1136,8 +1137,11 @@ msgstr ""
"Petr Tomeš <[email protected]>\n"
"Jakub Friedl <[email protected]>\n"
"Lucas Lommer <[email protected]>\n"
+"Kamil Páral <[email protected]>\n"
"Petr Kovář <[email protected]>\n"
-"Roman Horník <[email protected]>"
+"Adrian Guniš <[email protected]>\n"
+"Roman Horník <[email protected]>\n"
+"Jan Lafek <[email protected]>"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1170,11 +1174,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Kopii GNU General Public License byste měli obdržet spolu s tímto programem;"
" pokud se tak nestalo, napište si o ni Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
+"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "O aplikaci Eye of MATE"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1182,6 +1186,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 vývojáři MATE"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1242,13 +1249,13 @@ msgstr[0] ""
" vybraný obrázek do koše?"
msgstr[1] ""
"Opravdu chcete přesunout\n"
-"%d vybrané obrázky do koše?"
+" %d vybrané obrázky do koše?"
msgstr[2] ""
"Opravdu chcete přesunout\n"
-"%d vybraných obrázků do koše?"
+" %d vybraných obrázků do koše?"
msgstr[3] ""
"Opravdu chcete přesunout\n"
-"%d vybraných obrázků do koše?"
+" %d vybraných obrázků do koše?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1295,7 +1302,7 @@ msgstr "_Zobrazit"
#: ../src/eom-window.c:3702
msgid "_Go"
-msgstr "Pře_jít"
+msgstr "_Přejít"
#: ../src/eom-window.c:3703
msgid "_Tools"
@@ -1355,7 +1362,7 @@ msgstr "O této aplikaci"
#: ../src/eom-window.c:3727
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Lišta nástrojů"
+msgstr "_Nástrojová lišta"
#: ../src/eom-window.c:3728
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
@@ -1504,7 +1511,7 @@ msgstr "Zvětšit obrázek"
#: ../src/eom-window.c:3787 ../src/eom-window.c:3802
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Oddálit"
+msgstr "Z_menšit"
#: ../src/eom-window.c:3788 ../src/eom-window.c:3800 ../src/eom-window.c:3803
msgid "Shrink the image"
diff --git a/po/cy.po b/po/cy.po
index b283287..8f0a95c 100644
--- a/po/cy.po
+++ b/po/cy.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciaran, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ciaran, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: ciaran, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: ciaran, 2019\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index fe12c72..3ee6472 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -327,7 +327,7 @@ msgstr "_Løkkesekvens"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Slideshow"
-msgstr "Diasshow"
+msgstr "Slideshow"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "Plugins"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "punkt"
-msgstr[1] "punkter"
+msgstr[0] "billedpunkt"
+msgstr[1] "billedpunkter"
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -1123,7 +1123,7 @@ msgstr "_Gendan standard"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n"
+"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n"
"\"\\n\"\n"
"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n"
"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\""
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index f78578d..8e3d38c 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# nautilusx, 2018
-# Ettore Atalan <[email protected]>, 2018
-# Almin <[email protected]>, 2018
-# bambuhle <[email protected]>, 2018
-# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018
-# Xpistian <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
+# Almin <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019
+# Moritz Bruder <[email protected]>, 2019
+# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019
+# bambuhle <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Xpistian <[email protected]>, 2019
+# nautilusx, 2019
+# Stefan Kadow <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Moritz Bruder <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kadow <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -350,7 +351,7 @@ msgstr "Typ"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:3
msgid "File Size"
-msgstr ""
+msgstr "Dateigröße"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:4
msgid "Folder"
@@ -358,11 +359,11 @@ msgstr "Ordner"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:5
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "Blende"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:6
msgid "Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "Belichtung"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:7
msgid "ISO"
@@ -715,11 +716,11 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Es gibt %d Bild mit nicht gesicherten Änderungen. Sollen die Änderungen vor "
-"dem Schließen gespeichert werden?"
+"%d Bild enthält nicht gespeicherte Änderungen. Änderungen vor dem Schließen "
+"speichern?"
msgstr[1] ""
-"Es gibt %d Bilder mit nicht gesicherten Änderungen. Sollen die Änderungen "
-"vor dem Schließen gespeichert werden?"
+"%d Bilder enthalten nicht gespeicherte Änderungen. Änderungen vor dem "
+"Schließen speichern?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -923,8 +924,8 @@ msgstr "%.1f (35mm-Film)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i × %i Pixel"
+msgstr[1] "%i × %i Pixel"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -985,7 +986,7 @@ msgstr "_Zentriert:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Kein"
+msgstr "Keine"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1122,7 +1123,7 @@ msgstr "Vollbild verlassen"
#: ../src/eom-window.c:1990
msgid "Viewing a slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Anzeigen einer Diashow"
#: ../src/eom-window.c:2203
#, c-format
@@ -1189,7 +1190,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Über Eye of MATE"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "Der MATE-Bildbetrachter."
#: ../src/eom-window.c:2679 ../src/eom-window.c:2694
msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
-msgstr ""
+msgstr "Beim Starten der Anzeigeeinstellungen ist ein Fehler aufgetreten:"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eom's menubar
@@ -1254,11 +1255,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Sind Sie sicher, dass das ausgewählte Bild\n"
-"wirklich in den Papierkorb verschoben werden soll?"
+"Sind Sie sicher, dass das ausgewählte\n"
+"Bild in den Papierkorb verschoben werden soll?"
msgstr[1] ""
-"Sind Sie sicher, dass die %d ausgewählten Bilder\n"
-"wirklich in den Papierkorb verschoben werden sollen?"
+"Sind Sie sicher, dass die %d ausgewählten\n"
+"Bilder in den Papierkorb verschoben werden sollen?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1302,7 +1303,7 @@ msgstr "_Bearbeiten"
#: ../src/eom-window.c:3701
msgid "_View"
-msgstr "_Darstellung"
+msgstr "_Ansicht"
#: ../src/eom-window.c:3702
msgid "_Go"
@@ -1428,7 +1429,7 @@ msgstr "_Ordner öffnen"
#: ../src/eom-window.c:3752
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr ""
+msgstr "Den Ordner in der Dateiverwaltung öffnen, der diese Datei enthält."
#: ../src/eom-window.c:3754
msgid "_Print…"
diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po
index f259e82..1844734 100644
--- a/po/dz.po
+++ b/po/dz.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 3e9216f..f3044bc 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# alexandros_ <[email protected]>, 2018
-# George Kasimis <[email protected]>, 2018
-# geost <[email protected]>, 2018
-# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2018
-# thunk <[email protected]>, 2018
-# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
-# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
+# geost <[email protected]>, 2019
+# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# thunk <[email protected]>, 2019
+# alexandros_ <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# George Kasimis <[email protected]>, 2019
+# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2019
+# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2019
+# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2019\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -981,7 +982,7 @@ msgstr "_Κέντρο:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Καμία"
+msgstr "Κανένα"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po
index 91cf4f9..5e11e3c 100644
--- a/po/en_AU.po
+++ b/po/en_AU.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Michael Findlay <[email protected]>, 2018
+# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po
index 1651458..ed587ca 100644
--- a/po/en_CA.po
+++ b/po/en_CA.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (Canada) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index b0f560b..6ecb118 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index db8fb8e..85fdbc0 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Forecast <[email protected]>, 2018
-# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018
-# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
-# fenris <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Cora Loftis, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Cora Loftis, 2019
+# Michael Moroni <[email protected]>, 2019
+# fenris <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Forecast <[email protected]>, 2019
+# Sergey Potapov <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Cora Loftis, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sergey Potapov <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1171,7 +1171,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3291 ../src/eom-window.c:3778 ../src/eom-window.c:3805
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Movi al _rubujon"
+msgstr "Movi al _rubujo"
#: ../src/eom-window.c:3293
msgid "_Do not ask again during this session"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 6aed041..bd7853a 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
-# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
-# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018
-# Emiliano Fascetti, 2018
-# seacat <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2018
+# seacat <[email protected]>, 2019
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2019
+# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019
+# Fito JB, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Emiliano Fascetti, 2019
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
+# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Joel Barrios <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Arcenio Cid <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -706,9 +706,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Hay %d imagen con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
msgstr[1] ""
-"Hay %dimágenes con cambios sin guardar. ¿Guardar cambios antes de cerrar?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -755,8 +753,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "píxel"
-msgstr[1] "píxeles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -912,8 +910,8 @@ msgstr "%.1f (película de 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixeles"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1062,8 +1060,8 @@ msgstr " (Unicode no válido)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i píxeles %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1133,6 +1131,7 @@ msgstr "_Restablecer predeterminados"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
@@ -1238,11 +1237,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"¿Seguro que desea mover a la\n"
-"papelera la imagen seleccionada?"
msgstr[1] ""
-"¿Seguro que desea mover a la papelera\n"
-"las %d imágenes seleccionadas?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index 0a85f9e..12cfd94 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Adrián Benavente <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Germán Herrou <[email protected]>, 2018
-# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Reshi Starkey <[email protected]>, 2019
+# Adrián Benavente <[email protected]>, 2019
# Renzo Sparta <[email protected]>, 2019
+# Germán Herrou <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Renzo Sparta <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Germán Herrou <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po
index 27dcc7a..0579bb7 100644
--- a/po/es_CL.po
+++ b/po/es_CL.po
@@ -4,8 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018
+# Robert Petitpas <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes [pˈaβ̞lo lˌe̞θaˈeta rˈejɛ] <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Chile) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1201,7 +1202,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3704
msgid "_Help"
-msgstr "Ay_uda"
+msgstr "_Ayuda"
#: ../src/eom-window.c:3706
msgid "_Open…"
diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po
index e025653..1f2705a 100644
--- a/po/es_CO.po
+++ b/po/es_CO.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jose Barakat <[email protected]>, 2018
-# Daniel Aranda <[email protected]>, 2018
-# Julian Borrero <[email protected]>, 2018
-# John Toro <[email protected]>, 2018
-# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018
+# Jose Barakat <[email protected]>, 2019
+# Daniel Aranda <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# John Toro <[email protected]>, 2019
+# Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2019
+# Julian Borrero <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Sergio Alejandro Bayona Becerra <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Julian Borrero <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_CR.po b/po/es_CR.po
index 7605e31..3867f65 100644
--- a/po/es_CR.po
+++ b/po/es_CR.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Costa Rica) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_CR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_DO.po b/po/es_DO.po
index 662978b..92573b4 100644
--- a/po/es_DO.po
+++ b/po/es_DO.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Anatoli F. Peña Castillo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Anatoli F. Peña Castillo <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Anatoli F. Peña Castillo <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Dominican Republic) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_DO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_EC.po b/po/es_EC.po
index f3fd339..ed9f97c 100644
--- a/po/es_EC.po
+++ b/po/es_EC.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Ecuador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_EC/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_ES.po b/po/es_ES.po
index cb017e5..4732a20 100644
--- a/po/es_ES.po
+++ b/po/es_ES.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mario Verdin <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mario Verdin <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Mario Verdin <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Spain) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po
index 951286d..77d518b 100644
--- a/po/es_MX.po
+++ b/po/es_MX.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2018
-# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2018
-# jorge becerril <[email protected]>, 2018
-# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Luis Medina <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# jorge becerril <[email protected]>, 2019
+# Martin Hernández Ramírez <[email protected]>, 2019
+# Jose Carlos Martínez Rodriguez <[email protected]>, 2019
+# Luis Medina <[email protected]>, 2019
+# Luis Armando Medina <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Luis Medina <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Luis Armando Medina <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_NI.po b/po/es_NI.po
index 4eaed9d..5c771ae 100644
--- a/po/es_NI.po
+++ b/po/es_NI.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Nicaragua) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_NI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_PA.po b/po/es_PA.po
index 2e858a4..be348b0 100644
--- a/po/es_PA.po
+++ b/po/es_PA.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Panama) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_PE.po b/po/es_PE.po
index 470435e..c9f5a3b 100644
--- a/po/es_PE.po
+++ b/po/es_PE.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Peru) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_PR.po b/po/es_PR.po
index e05539f..7c1a425 100644
--- a/po/es_PR.po
+++ b/po/es_PR.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Neverest <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Neverest <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Neverest <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Puerto Rico) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_PR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_SV.po b/po/es_SV.po
index 996fd2f..a3f3803 100644
--- a/po/es_SV.po
+++ b/po/es_SV.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (El Salvador) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_SV/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_UY.po b/po/es_UY.po
index 4d08624..ac90b82 100644
--- a/po/es_UY.po
+++ b/po/es_UY.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Uruguay) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_UY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/es_VE.po b/po/es_VE.po
index 6651c1c..94b678a 100644
--- a/po/es_VE.po
+++ b/po/es_VE.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (Venezuela) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es_VE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/et.po b/po/et.po
index 4646f9b..a28339e 100644
--- a/po/et.po
+++ b/po/et.po
@@ -4,10 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2018
-# Rivo Zängov <[email protected]>, 2018
-# Ivar Smolin <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Mattias Põldaru <[email protected]>, 2019
+# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -746,8 +745,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "piksel"
-msgstr[1] "pikslit"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -865,19 +864,19 @@ msgstr "Väärtus"
#: ../src/eom-metadata-details.c:436
msgid "North"
-msgstr "Põhjast"
+msgstr "Põhjalaiust"
#: ../src/eom-metadata-details.c:439
msgid "East"
-msgstr "Idast"
+msgstr "Idapikkust"
#: ../src/eom-metadata-details.c:442
msgid "West"
-msgstr "Läänest"
+msgstr "Läänepikkust"
#: ../src/eom-metadata-details.c:445
msgid "South"
-msgstr "Lõunast"
+msgstr "Lõunalaiust"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
#: ../src/eom-exif-util.c:191 ../src/eom-exif-util.c:193
@@ -1209,7 +1208,7 @@ msgstr "Pildi salvestamine kohalikule kettale…"
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
-msgstr "Soovid sa tõsta \"%s\" prügikasti?"
+msgstr "Kas soovid tõsta \"%s\" prügikasti?"
#: ../src/eom-window.c:3264
#, c-format
@@ -1485,7 +1484,7 @@ msgstr "Pildi suurendamine"
#: ../src/eom-window.c:3787 ../src/eom-window.c:3802
msgid "Zoom _Out"
-msgstr "_Vähenda"
+msgstr "Vä_henda"
#: ../src/eom-window.c:3788 ../src/eom-window.c:3800 ../src/eom-window.c:3803
msgid "Shrink the image"
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index a6acd61..ce95099 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2018
-# Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2018
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2019
+# Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Aritz Jorge Sánchez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -308,7 +308,7 @@ msgstr "Za_baldu irudiak pantaila betetzeko"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:17
msgid "Sequence"
-msgstr "Sekuentzia"
+msgstr "Segida"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:18
msgid "_Switch image after:"
@@ -320,11 +320,11 @@ msgstr "segundo ondoren"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Random sequence"
-msgstr "_ Ausazko sekuentzia"
+msgstr "_ Ausazko segida"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Loop sequence"
-msgstr "_Sekuentzia-begizta"
+msgstr "_Segida-begizta"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:22
msgid "Slideshow"
@@ -492,7 +492,7 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:20
msgid "Randomize the image sequence"
-msgstr "Errendatu irudi segida"
+msgstr "Ausaz nahastu irudi segida"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:21
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop."
@@ -500,12 +500,12 @@ msgstr "Irudi segida ausazko begizta batean erakutsi behar den edo ez "
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:22
msgid "Loop through the image sequence"
-msgstr "Begiztatu irudi-sekuentzia bitartez"
+msgstr "Begiztatu irudi-segida bitartez"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:23
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop."
msgstr ""
-"Irudi-sekuentzia amaierarik gabeko begizta batean erakutsi behar den edo ez."
+"Irudi-segida amaierarik gabeko begizta batean erakutsi behar den edo ez."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:25
#, no-c-format
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index de73448..8ea9889 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Borderliner <[email protected]>, 2018
-# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2018
-# hypermit <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# royaniva <[email protected]>, 2018
+# royaniva <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Borderliner <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# hypermit <[email protected]>, 2019
+# Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: royaniva <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Mahdi Pourghasem <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index 92a8d75..deb6138 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
-# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018
-# Eslam Ali <[email protected]>, 2018
-# nomen omen, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ammuu5, 2018
+# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2019
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Eslam Ali <[email protected]>, 2019
+# nomen omen, 2019
+# Ammuu5, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ammuu5, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ammuu5, 2019\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 8458b54..7afa546 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,18 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2018
-# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2018
-# jeremy shields <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
-# Scoubidou <[email protected]>, 2018
-# Xorg, 2018
-# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
-# Tubuntu <[email protected]>, 2018
-# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Charles Monzat <[email protected]>, 2018
-# Laurent Napias <[email protected]>, 2018
+# Étienne Deparis <[email protected]>, 2019
+# Xorg, 2019
+# jeremy shields <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Scoubidou <[email protected]>, 2019
+# Tubuntu <[email protected]>, 2019
+# Charles Monzat <[email protected]>, 2019
+# Nicolas Dobigeon <[email protected]>, 2019
+# Benjamin Teissier <[email protected]>, 2019
+# bf437f16c5a5796ac2a6f350075b40dc, 2019
+# Laurent Napias <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -23,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Laurent Napias <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Laurent Napias <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Enregistrer sous"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
msgid "<b>%f:</b> original filename"
-msgstr "<b>%f :</b> nom du fichier original"
+msgstr "<b>%f :</b> nom du fichier original"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:5
#, no-c-format
@@ -717,11 +717,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Il y a %d image avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
-"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
msgstr[1] ""
-"Il y a %d images avec des modifications non enregistrées. Voulez-vous "
-"enregistrer les modifications avant de fermer ?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -768,8 +764,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -925,8 +921,8 @@ msgstr "%.1f (film 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1075,8 +1071,8 @@ msgstr " (Unicode non valide)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i %%"
-msgstr[1] "%i × %i pixels %s %i %%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1146,10 +1142,10 @@ msgstr "_Réinitialiser aux valeurs par défaut"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Contributeurs au projet MATE :\n"
+"Contributeurs au projet MATE :\n"
"Voir https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/\n"
"\n"
-"Contributeurs au projet GNOME :\n"
+"Contributeurs au projet GNOME :\n"
"Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-2000.\n"
"Joaquim Fellmann <[email protected]>, 2000.\n"
"Christophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006.\n"
@@ -1262,11 +1258,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Voulez-vous vraiment déplacer\n"
-"l'image sélectionnée à la corbeille ?"
msgstr[1] ""
-"Voulez-vous vraiment déplacer\n"
-"les %d images sélectionnées à la corbeille ?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/frp.po b/po/frp.po
index e6e1bb9..65908e5 100644
--- a/po/frp.po
+++ b/po/frp.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Alexandre Raymond, 2018
+# Alexandre Raymond, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alexandre Raymond, 2019\n"
"Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/frp/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1497,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:3922
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "Drête"
#: ../src/eom-window.c:3925
msgid "Left"
diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po
index 8edfa60..75b5329 100644
--- a/po/fur.po
+++ b/po/fur.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Friulian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/fy.po b/po/fy.po
index fe13c58..0cede53 100644
--- a/po/fy.po
+++ b/po/fy.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Joeke de Graaf <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Joeke de Graaf <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po
index 4a90f03..6c662ed 100644
--- a/po/ga.po
+++ b/po/ga.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/gd.po b/po/gd.po
index e660c85..b879dd2 100644
--- a/po/gd.po
+++ b/po/gd.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
# GunChleoc, 2019
#
#, fuzzy
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: GunChleoc, 2019\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6f37da8..bd3595c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# André Rivero Castillo <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -701,10 +701,10 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Hai %d imaxe con cambios sen gardar. Quere gardar os cambios antes de "
+"Hai %d imaxe con cambios sen gardar. quere gardar os cambios antes de "
"pechar?"
msgstr[1] ""
-"Hai %d imaxes con cambios sen gardar. Quere gardar os cambios antes de "
+"Hai %d imaxes con cambios sen gardar. quere gardar os cambios antes de "
"pechar?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
@@ -752,7 +752,7 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
+msgstr[0] "píxel"
msgstr[1] "píxeis"
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "%.1f (filme de 35mm)"
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
msgstr[0] "%i × %i píxel"
-msgstr[1] "%i × %i píxeles"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1059,8 +1059,8 @@ msgstr " (Unicode incorrecto)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i píxeis %s %i%%"
+msgstr[0] "%i x %i píxel %s %i%%"
+msgstr[1] "%i x %i píxeis %s %i%%"
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "Pechar a xanela"
#: ../src/eom-window.c:3712
msgid "T_oolbar"
-msgstr "_Barra de ferramentas"
+msgstr "Barra de _ferramentas"
#: ../src/eom-window.c:3713
msgid "Edit the application toolbar"
@@ -1630,7 +1630,7 @@ msgstr "Lixo"
#: ../src/eom-window.c:4291
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
-msgstr "Editar a imaxe actual empregando %s "
+msgstr "Editar a imaxe actual empregando %s"
#: ../src/eom-window.c:4293
msgid "Edit Image"
diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po
index 820ef92..92179ec 100644
--- a/po/gu.po
+++ b/po/gu.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Jay Patel <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Milan Savaliya <[email protected]>, 2019
+# Jay Patel <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Jay Patel <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Jay Patel <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ha.po b/po/ha.po
index 77188c7..c15a687 100644
--- a/po/ha.po
+++ b/po/ha.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hausa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index caef30e..39b3487 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2018
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2018
-# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
-# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# בר בוכובזה <[email protected]>, 2019
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2019
+# haxoc c11 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: haxoc c11 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -743,7 +743,7 @@ msgstr "פתיחת תמונה"
#: ../src/eom-file-chooser.c:459
msgid "Save Image"
-msgstr "שמור תמונה"
+msgstr "שמירת תמונה"
#: ../src/eom-file-chooser.c:467 ../src/eom-window.c:3928
msgid "Open Folder"
@@ -1633,7 +1633,7 @@ msgstr "Show the application's version"
#: ../src/main.c:108
msgid "[FILE…]"
-msgstr "[FILE…]"
+msgstr "[FILE…‎]"
#. I18N: The '%s' is replaced with eom's command name.
#: ../src/main.c:121
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index f8bcda6..a7108ed 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sadgamaya <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sadgamaya <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 9b7675c..b6bd5b9 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2018
-# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2018
-# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
+# Tomislav Krznar <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2019
+# Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Branimir Škorić <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 6256e11..f682156 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Takler Tamás <[email protected]>, 2018
-# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
-# Rezső Páder <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Falu <[email protected]>, 2018
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2018
+# KAMI KAMI <[email protected]>, 2019
+# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Takler Tamás <[email protected]>, 2019
+# Falu <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -745,8 +745,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixel"
+msgstr[0] "képpont"
+msgstr[1] "képpont"
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -1168,7 +1168,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Az Eye of MATE névjegye"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1176,6 +1176,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE fejlesztők"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1232,11 +1235,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Biztos át akarja helyezni a\n"
-"kijelölt képet a Kukába?"
+"Biztos, hogy át akarja helyezni\n"
+"a kijelölt képet a Kukába?"
msgstr[1] ""
-"Biztos át akarja helyezni a\n"
-"kijelölt %d képet a Kukába?"
+"Biztos, hogy át akarja helyezni\n"
+"a kijelölt %d képet a Kukába?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/hy.po b/po/hy.po
index c9821af..8acdc6e 100644
--- a/po/hy.po
+++ b/po/hy.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Siranush <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po
index 06513ff..7abe279 100644
--- a/po/ia.po
+++ b/po/ia.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Guimarães Mello <[email protected]>, 2018
-# Funkin, 2018
-# Tea Coba <[email protected]>, 2018
+# Tea Coba <[email protected]>, 2019
+# Funkin, 2019
+# Guimarães Mello <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Tea Coba <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Guimarães Mello <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Interlingua (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 9b0cfd5..6c427cf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# hpiece 8 <[email protected]>, 2018
-# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018
-# Andika Triwidada <[email protected]>, 2018
-# Ibnu Daru Aji, 2018
-# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2018
-# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018
-# Rania el-Amina <[email protected]>, 2018
-# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Andika Triwidada <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# hpiece 8 <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ibnu Daru Aji, 2019
+# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2019
+# La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2019
+# Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2019
+# Rania el-Amina <[email protected]>, 2019
+# Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ig.po b/po/ig.po
index 8de5d00..98f3624 100644
--- a/po/ig.po
+++ b/po/ig.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Igbo (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ig/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/is.po b/po/is.po
index f8ed7a0..6faffaa 100644
--- a/po/is.po
+++ b/po/is.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 1d9d731..d777b5c 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -4,13 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Marco Bartolucci <[email protected]>, 2018
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2018
-# l3nn4rt, 2018
-# Guybrush88 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Giuseppe Pignataro (Fastbyte01) <[email protected]>, 2018
+# Gianfilippo Tabacchini <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
+# Guybrush88 <[email protected]>, 2019
+# l3nn4rt, 2019
+# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
+# andrea pittaro <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Enrico B. <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: andrea pittaro <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1139,7 +1140,7 @@ msgstr "_Ripristina predefinita"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
-msgstr "Riconoscimenti-traduzione"
+msgstr "Riconoscimenti-traduttore"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1177,7 +1178,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Info su Eye of MATE"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1185,6 +1186,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 Gli sviluppatori di MATE"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1242,10 +1246,10 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Spostare l'immagine selezionata\n"
-"nel cestino?"
+"Spostare l' immagine \n"
+"selezionata nel cestino?"
msgstr[1] ""
-"Spostare le %d immagini\n"
+"Spostare le %d immagini \n"
"selezionate nel cestino?"
#: ../src/eom-window.c:3274
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 53f4528..6a92177 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Rockers <[email protected]>, 2018
-# Ikuru K <[email protected]>, 2018
-# ABE Tsunehiko, 2018
-# あわしろいくや <[email protected]>, 2018
-# shinmili <[email protected]>, 2018
-# Mika Kobayashi, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# ABE Tsunehiko, 2019
+# あわしろいくや <[email protected]>, 2019
+# Mika Kobayashi, 2019
+# shinmili <[email protected]>, 2019
+# Rockers <[email protected]>, 2019
+# Ikuru K <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ikuru K <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po
index b09a221..56f8c01 100644
--- a/po/ka.po
+++ b/po/ka.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/kab.po b/po/kab.po
index 74774cd..b483a0f 100644
--- a/po/kab.po
+++ b/po/kab.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Slimane AMIRI, 2018
+# Slimane AMIRI, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Slimane AMIRI, 2019\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po
index 60c2229..dad2c92 100644
--- a/po/kk.po
+++ b/po/kk.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/km.po b/po/km.po
index 14ab9cd..247a863 100644
--- a/po/km.po
+++ b/po/km.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Khmer (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po
index c739bfc..37c7717 100644
--- a/po/kn.po
+++ b/po/kn.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# karthik holla <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# karthik holla <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 414024f..b9f0bdc 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -4,13 +4,13 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Youngbin Han <[email protected]>, 2018
-# D.K Kim <[email protected]>, 2018
-# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
-# Alan Lee <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018
+# Youngbin Han <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alan Lee <[email protected]>, 2019
+# D.K Kim <[email protected]>, 2019
+# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1130,7 +1130,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "마테의 눈 소개"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1138,6 +1138,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
diff --git a/po/ks.po b/po/ks.po
index aaf17e5..dffc4c7 100644
--- a/po/ks.po
+++ b/po/ks.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kashmiri (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ks/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po
index e28260f..fd8156d 100644
--- a/po/ku.po
+++ b/po/ku.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po
index d5604e3..255fc0e 100644
--- a/po/ku_IQ.po
+++ b/po/ku_IQ.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Haval Abdulkarim <[email protected]>, 2018
-# Rasti K5 <[email protected]>, 2018
+# Haval Abdulkarim <[email protected]>, 2019
+# Rasti K5 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Rasti K5 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kurdish (Iraq) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku_IQ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ky.po b/po/ky.po
index 127744a..0248b5e 100644
--- a/po/ky.po
+++ b/po/ky.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# chingis, 2018
-# ballpen, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# chingis, 2019
+# ballpen, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: ballpen, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: ballpen, 2019\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/li.po b/po/li.po
index 70ddddc..f3bfaef 100644
--- a/po/li.po
+++ b/po/li.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Limburgian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/li/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
index 30d3faa..caefbd0 100644
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Audrius Meskauskas, 2018
-# brennus <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# brennus <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2019
# Moo, 2019
+# Audrius Meskauskas, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Audrius Meskauskas, 2019\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -695,17 +695,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Yra %d paveikslas, turintis neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš "
-"užveriant?"
msgstr[1] ""
-"Yra %d paveikslai, turintys neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš "
-"užveriant?"
msgstr[2] ""
-"Yra %d paveikslų, turinčių neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš "
-"užveriant?"
msgstr[3] ""
-"Yra %d paveikslas, turintis neįrašytų pakeitimų. Įrašyti pakeitimus prieš "
-"užveriant?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -752,10 +744,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pikselis"
-msgstr[1] "pikseliai"
-msgstr[2] "pikselių"
-msgstr[3] "pikselių"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -911,10 +903,10 @@ msgstr "%.1f (35mm juostelė)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pikselio"
-msgstr[1] "%i × %i pikselių"
-msgstr[2] "%i × %i pikselių"
-msgstr[3] "%i × %i pikselio"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1063,10 +1055,10 @@ msgstr " (neteisingas Unikodas)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i pikselis %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i pikseliai %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i pikselių %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i pikselių %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1145,6 +1137,7 @@ msgstr ""
"Gintautas Miliauskas <[email protected]>\n"
"Tomas Kuliavas <[email protected]>\n"
"Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n"
+"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>\n"
"Moo"
#: ../src/eom-window.c:2562
@@ -1249,17 +1242,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Ar tikrai norite perkelti %d pasirinktą\n"
-"paveikslą į šiukšlinę?"
msgstr[1] ""
-"Ar tikrai norite perkelti %d pasirinktus\n"
-"paveikslus į šiukšlinę?"
msgstr[2] ""
-"Ar tikrai norite perkelti %d pasirinktų\n"
-"paveikslų į šiukšlinę?"
msgstr[3] ""
-"Ar tikrai norite perkelti %d pasirinktų\n"
-"paveikslų į šiukšlinę?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po
index 7d7ecac..49998b7 100644
--- a/po/lv.po
+++ b/po/lv.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
-# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Rihards Priedītis <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Imants Liepiņš <[email protected]>, 2019
+# ciba43 <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po
index abdc011..a715402 100644
--- a/po/mai.po
+++ b/po/mai.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po
index a8851e0..990b21b 100644
--- a/po/mg.po
+++ b/po/mg.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malagasy (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mi.po b/po/mi.po
index 18972c4..70331bd 100644
--- a/po/mi.po
+++ b/po/mi.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Maori (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po
index 3a92d7f..e864463 100644
--- a/po/mk.po
+++ b/po/mk.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# exoos <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# exoos <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index 7e66116..9ca83a7 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po
index 7f08ae9..d41b241 100644
--- a/po/mn.po
+++ b/po/mn.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# baynaa devr <[email protected]>, 2018
-# Zorig, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Zorig, 2019
+# baynaa devr <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: baynaa devr <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Mongolian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po
index 9f93407..32a33ec 100644
--- a/po/mr.po
+++ b/po/mr.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po
index 8ae3563..a196b05 100644
--- a/po/ms.po
+++ b/po/ms.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Puretech <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# abuyop <[email protected]>, 2018
+# Puretech <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# abuyop <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1151,7 +1151,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Perihal Eye of MATE"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1159,6 +1159,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Hakcipta © 2001–2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Hakcipta © 2011 Perberos\n"
+"Hakcipta © 2012-2019 Pembangun MATE"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1216,7 +1219,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Anda pasti mahu mengalihkan\n"
+"Anda pasti mahu mengalih\n"
"%d imej terpilih ke dalam tong sampah?"
#: ../src/eom-window.c:3274
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index be1006c..eac2e31 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Alexander Jansen <[email protected]>, 2018
-# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexander Mackinnon Jansen <[email protected]>, 2019
+# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2019
+# Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kenneth Jenssen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po
index 0691c4f..ff475b6 100644
--- a/po/nds.po
+++ b/po/nds.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
# Benedikt Straub <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Low German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index bafc1ca..dffabeb 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# chautari <[email protected]>, 2018
-# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Sven Keeter <[email protected]>, 2019
+# chautari <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index 1d05f34..d16ef78 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# infirit <[email protected]>, 2018
-# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2018
-# Erik Bent <[email protected]>, 2018
-# dragnadh <[email protected]>, 2018
-# Nathan Follens, 2018
-# Stef Pletinck <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Nathan Follens, 2019
+# Stef Pletinck <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Michael Steenbeek <[email protected]>, 2019
+# Erik Bent <[email protected]>, 2019
# Pjotr <[email protected]>, 2019
+# infirit <[email protected]>, 2019
+# dragnadh, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Pjotr <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: dragnadh, 2019\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -709,11 +709,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Er is %d afbeelding met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan "
-"alvorens af te sluiten?"
msgstr[1] ""
-"Er zijn %d afbeeldingen met niet-opgeslagen wijzigingen. Wijzigingen opslaan"
-" alvorens af te sluiten?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -760,8 +756,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "beeldpunt"
-msgstr[1] "beeldpunten"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -917,8 +913,8 @@ msgstr "%.1f (35mm-film)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i beeldpunt"
-msgstr[1] "%i × %i beeldpunten"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1067,8 +1063,8 @@ msgstr " (ongeldige Unicode)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i beeldpunt %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i beeldpunten %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1255,11 +1251,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Weet u zeker dat u de gekozen\n"
-"afbeelding in de prullenbak wilt gooien?"
msgstr[1] ""
-"Weet u zeker dat u de %d gekozen\n"
-"afbeeldingen in de prullenbak wilt gooien?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po
index 8a7d326..3e74e3c 100644
--- a/po/nn.po
+++ b/po/nn.po
@@ -4,10 +4,10 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# infirit <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# infirit <[email protected]>, 2019
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/nso.po b/po/nso.po
index 94576bf..ea02cff 100644
--- a/po/nso.po
+++ b/po/nso.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Northern Sotho (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po
index 2e3fa86..76d8ef3 100644
--- a/po/oc.po
+++ b/po/oc.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Cédric Valmary <[email protected]>, 2019
+# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Cédric Valmary <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/or.po b/po/or.po
index 0590f39..df2434c 100644
--- a/po/or.po
+++ b/po/or.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po
index 9c434c2..95242f1 100644
--- a/po/pa.po
+++ b/po/pa.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index e0b88ea..39d44ab 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Bogusław B. <[email protected]>, 2018
-# emariusek <[email protected]>, 2018
-# Paweł Bandura <[email protected]>, 2018
-# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
-# Marcin Kralka <[email protected]>, 2018
-# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018
-# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2018
-# pietrasagh <[email protected]>, 2018
+# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2019
+# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019
+# Nu, 2019
+# Piotr Drąg <[email protected]>, 2019
+# Piotr Strębski <[email protected]>, 2019
+# Bogusław B. <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Marcin Kralka <[email protected]>, 2019
+# emariusek <[email protected]>, 2019
+# Paweł Bandura <[email protected]>, 2019
# Przemek P <[email protected]>, 2019
+# Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Przemek P <[email protected]>, 2019\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Piotr Kowalik <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -703,15 +704,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"%d zmieniony obraz nie został zapisany. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[1] ""
-"%d zmienione obrazy nie zostały zapisane. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[2] ""
-"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed "
-"zamknięciem?"
msgstr[3] ""
-"%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed "
-"zamknięciem?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -759,10 +754,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "piksel"
-msgstr[1] "piksele"
-msgstr[2] "pikseli"
-msgstr[3] "pikseli"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -918,10 +913,10 @@ msgstr "%.1f (film 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i piksel"
-msgstr[1] "%i × %i piksele"
-msgstr[2] "%i × %i pikseli"
-msgstr[3] "%i × %i pikseli"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1070,10 +1065,10 @@ msgstr " (nieprawidłowy unikod)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i piksele %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1143,15 +1138,10 @@ msgstr "Przywróć _domyślne"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2018\n"
+"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n"
"\n"
-"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n"
-"Artur Flinta, 2003-2005\n"
-"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n"
-"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n"
-"Joanna Mazgaj, 2009\n"
-"Piotr Drąg, 2010\n"
-"Aviary.pl, 2007-2010"
+"Tomasz Bielecki, 2005\n"
+"Paweł Marciniak, 2007"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1257,17 +1247,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"zaznaczony obraz do kosza?"
msgstr[1] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczone obrazy do kosza?"
msgstr[2] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
msgstr[3] ""
-"Na pewno przenieść\n"
-"%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1306,7 +1288,7 @@ msgstr "_Obraz"
#: ../src/eom-window.c:3700
msgid "_Edit"
-msgstr "_Edycja"
+msgstr "_Modyfikuj"
#: ../src/eom-window.c:3701
msgid "_View"
@@ -1322,7 +1304,7 @@ msgstr "_Narzędzia"
#: ../src/eom-window.c:3704
msgid "_Help"
-msgstr "P_omoc"
+msgstr "_Pomoc"
#: ../src/eom-window.c:3706
msgid "_Open…"
@@ -1334,7 +1316,7 @@ msgstr "Otwarcie pliku"
#: ../src/eom-window.c:3709
msgid "_Close"
-msgstr "_Zamknij"
+msgstr "Za_mknij"
#: ../src/eom-window.c:3710
msgid "Close window"
diff --git a/po/pms.po b/po/pms.po
index dd3c78e..92fc3f4 100644
--- a/po/pms.po
+++ b/po/pms.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Randy Ichinose <[email protected]>, 2018
+# Randy Ichinose <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Randy Ichinose <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Piemontese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po
index a1d7836..e4d0741 100644
--- a/po/ps.po
+++ b/po/ps.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Pushto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index 717e060..69f455c 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -4,17 +4,18 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# alfalb_mansil, 2018
-# MS <[email protected]>, 2018
-# José Vieira <[email protected]>, 2018
-# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018
-# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Carlos Moreira, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2018
-# Rui <[email protected]>, 2018
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2019
+# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2019
+# Sérgio Marques <[email protected]>, 2019
+# Carlos Moreira, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# alfalb_mansil, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019
+# MS <[email protected]>, 2019
+# José Vieira <[email protected]>, 2019
+# Rui <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -22,8 +23,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -758,8 +759,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixel"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] "píxel"
+msgstr[1] "píxeis"
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -915,8 +916,8 @@ msgstr "%.1f (rolo de 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixels"
+msgstr[0] "%i × %i píxel"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -977,7 +978,7 @@ msgstr "C_entro:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr "Nenhum"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1065,8 +1066,8 @@ msgstr " (Unicode inválido)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i pixels %s %i%%"
+msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis %s %i%%"
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1135,7 +1136,13 @@ msgstr "_Restaurar pré-definições"
#: ../src/eom-window.c:2559
msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos de tradução"
+msgstr ""
+"José Vieira, https://www.transifex.com/user/profile/zeh/ , 2018\n"
+"Wolfgang Ulbrich, https://www.transifex.com/user/profile/raveit65/ , 2018\n"
+"Manel Tinoco, https://www.transifex.com/user/profile/maneltinocodefa_gtc_NjkwMT/ , 2018\n"
+"manuelarodsilva, https://www.transifex.com/user/profile/manuelarodsilva/ , 2018\n"
+"Carlos Moreira, https://www.transifex.com/user/profile/crolidge/ , 2018\n"
+"Rui, https://www.transifex.com/user/profile/xendez/ , 2018"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1173,7 +1180,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "Sobre o Eye do MATE"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1181,6 +1188,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Direitos de Autor © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Direitos de Autor © 2011 Perberos\n"
+"Direitos de Autor © 2012-2019 programadores do MATE "
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 041854c..b8405a7 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -4,23 +4,24 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Matheus Macabu <[email protected]>, 2018
-# Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2018
-# Samuel Henrique <[email protected]>, 2018
-# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2018
-# 642cf48d39bca7f9ad9d185d4bcea8c8, 2018
-# Herick Vinicius <[email protected]>, 2018
-# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2018
-# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Marcus Vinícius Marques, 2018
-# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2018
-# Lucas Dias <[email protected]>, 2018
-# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2018
-# Roger Araújo <[email protected]>, 2018
-# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2018
-# Danylo Sa <[email protected]>, 2018
+# Enrico Nicoletto <[email protected]>, 2019
+# Samuel Henrique <[email protected]>, 2019
+# Willian Nunes de Oliveira <[email protected]>, 2019
+# Halan Germano Bacca <[email protected]>, 2019
+# Herick Vinicius <[email protected]>, 2019
+# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019
+# Danylo Sa <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Matheus Macabu <[email protected]>, 2019
+# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2019
+# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019
+# Marcus Vinícius Marques, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2019
+# Roger Araújo <[email protected]>, 2019
+# Lucas Dias <[email protected]>, 2019
+# Jonatas da Silva Teixeira <[email protected]>, 2019
+# 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -28,8 +29,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Danylo Sa <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: 58fae44c6c4ff84516f8c8656a7fb14d, 2019\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -707,9 +708,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Há %d imagens com alterações não salvas. Salvar alterações antes de fechar?"
msgstr[1] ""
-"Há %d imagens com alterações não salvas. Salvar alterações antes de fechar?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -756,8 +755,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pixels"
-msgstr[1] "pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -913,8 +912,8 @@ msgstr "%.1f (filme 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i pixel"
-msgstr[1] "%i × %i pixels"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -975,7 +974,7 @@ msgstr "Ce_ntro:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Nenhuma"
+msgstr "Nenhum"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1063,8 +1062,8 @@ msgstr " (Unicode inválido)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i x %i pixels %s %i%%"
-msgstr[1] "%i x %i pixels %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1154,7 +1153,8 @@ msgstr ""
"Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n"
"Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n"
"Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n"
-"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti"
+"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n"
+"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1257,11 +1257,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Você realmente deseja mover\n"
-"as imagens selecionadas para a lixeira?"
msgstr[1] ""
-"Você realmente deseja mover\n"
-"as %d imagens selecionadas para a lixeira?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index eef7689..03239a9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# corneliu.e <[email protected]>, 2018
-# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2018
-# AntonieG <[email protected]>, 2018
-# Laurentiu Archip, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Daniel <[email protected]>, 2018
+# AntonieG <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# corneliu.e <[email protected]>, 2019
+# Daniel <[email protected]>, 2019
+# Polihron Alexandru (APoliTech) <[email protected]>, 2019
+# Laurentiu Archip, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Laurentiu Archip, 2019\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index 4193135..e31ed81 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -4,20 +4,22 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Дмитрий Михирев, 2018
-# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2018
-# Валентин Сайков <[email protected]>, 2018
-# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2018
-# monsta <[email protected]>, 2018
-# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2018
-# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2018
-# Sergey Kolosov <[email protected]>, 2018
-# theirix <[email protected]>, 2018
-# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# AlexL <[email protected]>, 2018
-# Lazybones Nightowl <[email protected]>, 2018
-# Alex Putz, 2018
+# Victor Kukshiev <[email protected]>, 2019
+# AlexL <[email protected]>, 2019
+# Sergey Kolosov <[email protected]>, 2019
+# monsta <[email protected]>, 2019
+# theirix <[email protected]>, 2019
+# Артур Мальцев <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alexei Sorokin <[email protected]>, 2019
+# Дмитрий Михирев, 2019
+# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019
+# Валентин Сайков <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Dmitry Mandryk <[email protected]>, 2019
+# Lazybones Nightowl <[email protected]>, 2019
+# Dmitriy Kulikov <[email protected]>, 2019
+# Alex Putz, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -25,8 +27,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Alex Putz, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Alex Putz, 2019\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -711,17 +713,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Есть %d изображение с несохранёнными изменениями. Сохранить изменения перед "
-"закрытием?"
msgstr[1] ""
-"Есть %d изображений с несохранёнными изменениями. Сохранить изменения перед "
-"закрытием?"
msgstr[2] ""
-"Есть %d изображений с несохранёнными изменениями. Сохранить изменения перед "
-"закрытием?"
msgstr[3] ""
-"Есть %d изображений с несохранёнными изменениями. Сохранить изменения перед "
-"закрытием?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -768,10 +762,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "пиксель"
-msgstr[1] "пикселей"
-msgstr[2] "пикселей"
-msgstr[3] "пикселей"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -927,10 +921,10 @@ msgstr "%.1f (эквивалент в 35 мм)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i×%iпиксель"
-msgstr[1] "%i×%iпикселей"
-msgstr[2] "%i×%iпикселей"
-msgstr[3] "%i×%iпикселей"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -991,7 +985,7 @@ msgstr "_Центрировать:"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
msgid "None"
-msgstr "Отсутствует"
+msgstr "Нет"
#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
msgid "Horizontal"
@@ -1079,10 +1073,10 @@ msgstr " (неверный Юникод)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i пиксель %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i пикселей %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i пикселей %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i пикселей %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1182,7 +1176,8 @@ msgstr ""
"Сергей Панов <[email protected]>\n"
"Сергей Яковлев\n"
"Юрий Козлов <[email protected]>\n"
-"Evolve32 <[email protected]>"
+"Evolve32 <[email protected]>\n"
+"Мальцев Артур <[email protected]>"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1283,17 +1278,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Действительно хотите переместить\n"
-"выбранное изображение в корзину?"
msgstr[1] ""
-"Действительно хотите переместить\n"
-"%d выбранных изображений в корзину?"
msgstr[2] ""
-"Действительно хотите переместить\n"
-"%d выбранных изображений в корзину?"
msgstr[3] ""
-"Действительно хотите переместить\n"
-"%d выбранных изображений в корзину?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1392,7 +1379,7 @@ msgstr "Справка по этому приложению"
#: ../src/eom-window.c:3721
msgid "_About"
-msgstr "_Об апплете"
+msgstr "_О программе"
#: ../src/eom-window.c:3722
msgid "About this application"
diff --git a/po/rw.po b/po/rw.po
index 1eff594..b7dd174 100644
--- a/po/rw.po
+++ b/po/rw.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Kinyarwanda (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/rw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/sc.po b/po/sc.po
index d4dcd56..dfce0d0 100644
--- a/po/sc.po
+++ b/po/sc.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018
+# Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Fabrizio Pedes <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sardinian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/si.po b/po/si.po
index 431c210..c42e863 100644
--- a/po/si.po
+++ b/po/si.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Sinhala (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po
index 5c101ae..aa2964c 100644
--- a/po/sk.po
+++ b/po/sk.po
@@ -4,14 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Michal Slovák <[email protected]>, 2018
-# Pavol Šimo <[email protected]>, 2018
-# Juraj Oravec, 2018
-# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2018
-# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2018
-# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018
+# Michal Slovák <[email protected]>, 2019
+# Pavol Šimo <[email protected]>, 2019
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2019
+# Dušan Kazik <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Juraj Oravec, 2019
+# Tibor Kaputa <[email protected]>, 2019
+# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "Zobrazuje dátum obrázku v stavovom riadku okna"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:154
msgid "Close _without Saving"
-msgstr "Zavrieť _bez uloženie"
+msgstr "Zatvoriť _bez uloženia"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:187
msgid "Question"
@@ -1132,7 +1132,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Vendelín Slezák <[email protected]>"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index b1f4d60..be244fe 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Damir Mevkić <[email protected]>, 2018
-# Marko Šterman <[email protected]>, 2018
-# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2018
-# worm <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Helena S <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Marko Šterman <[email protected]>, 2019
+# Damir Jerovšek <[email protected]>, 2019
+# worm <[email protected]>, 2019
+# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
+# Helena S <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -610,6 +610,9 @@ msgid ""
" for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set"
" to the empty string to disable this feature."
msgstr ""
+"Ime namizne datoteke (vključno z ».desktop«) programa, ki ga želite "
+"uporabiti za urejanje slik (ko kliknete gumb »Uredi sliko«). Nastavite "
+"prazen niz, da onemogočite to funkcijo."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:43
msgid ""
diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po
index 725c481..59cb049 100644
--- a/po/sq.po
+++ b/po/sq.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Kaxi Laxi <[email protected]>, 2018
-# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018
-# Alban <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ardit Dani <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Alban <[email protected]>, 2019
+# Ardit Dani <[email protected]>, 2019
+# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2019
+# Kaxi Laxi <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Kaxi Laxi <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 6d80eb2..257ffab 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index 9c907f4..3ab3346 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Ivan Pejić <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
-"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr%40latin/)\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2019\n"
+"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 2fce82b..bf7dc1f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -4,16 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2018
-# Jonatan Nyberg, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2018
-# Erik, 2018
-# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Gaius Anderson, 2018
-# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Tobias Lekare <[email protected]>, 2018
-# Philip Andersen <[email protected]>, 2018
+# Gaius Anderson, 2019
+# Claes-Göran Nydahl <[email protected]>, 2019
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019
+# 6a42dd6e7ca9a813693714b0d9aa1ad8, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2019
+# Patrik Nilsson <[email protected]>, 2019
+# Jonatan Nyberg, 2019
+# Tobias Lekare <[email protected]>, 2019
+# Philip Andersen <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -698,10 +698,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Det finns %d bild med osparade ändringar. Spara ändringarna innan stängning?"
msgstr[1] ""
-"Det finns %d bilder med osparade ändringar. Spara ändringarna innan "
-"stängning?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -748,8 +745,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "bildpunkt"
-msgstr[1] "bildpunkter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -905,8 +902,8 @@ msgstr "%.1f (35mm film)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i x %i bildpunkt"
-msgstr[1] "%i x %i bildpunkter"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1055,8 +1052,8 @@ msgstr " (ogiltig Unicode)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i bildpunkt %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i bildpunkter %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1228,11 +1225,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Är du säker att du vill flytta\n"
-"den valda bilden till papperskorgen?"
msgstr[1] ""
-"Är du säker att du vill flytta\n"
-"de %d valda bilderna till papperskorgen?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 3416e4f..4a1f63d 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Kamala Kannan, 2018
-# Mooglie <[email protected]>, 2018
-# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Kamala Kannan, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Mooglie <[email protected]>, 2019
+# Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Maurious Paul Vincent <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/te.po b/po/te.po
index 5c133d2..ffd5257 100644
--- a/po/te.po
+++ b/po/te.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 577aee0..5cbb11e 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Rockers <[email protected]>, 2018
-# Akom <[email protected]>, 2018
-# Waratha Kong, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Rockers <[email protected]>, 2019
+# Akom <[email protected]>, 2019
+# Aefgh Threenine <[email protected]>, 2019
+# Waratha Kong, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -16,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Aefgh Threenine <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Waratha Kong, 2019\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/tk.po b/po/tk.po
index dba439c..9f01f9c 100644
--- a/po/tk.po
+++ b/po/tk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkmen (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index eb0acc6..95b409b 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -4,15 +4,16 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Emre FIRAT <[email protected]>, 2018
-# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2018
-# Butterfly <[email protected]>, 2018
-# Mehmet, 2018
-# yaşar çiv <[email protected]>, 2018
-# tarakbumba <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Murat Servan Kahraman, 2018
-# mauron, 2018
+# Mehmet, 2019
+# Butterfly <[email protected]>, 2019
+# tarakbumba <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Emre FIRAT <[email protected]>, 2019
+# Umut Barış GÖKMEN <[email protected]>, 2019
+# Murat Servan Kahraman, 2019
+# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2019
+# Sabri Ünal <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -707,11 +708,7 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Değişiklikleri kaydedilmeyen %d resim bulunuyor. Kapatmadan önce "
-"değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
msgstr[1] ""
-"Değişiklikleri kaydedilmeyen %d resim bulunuyor. Kapatmadan önce "
-"değişiklikleri kaydetmek ister misiniz?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -758,8 +755,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "piksel"
-msgstr[1] "piksel"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -915,8 +912,8 @@ msgstr "%.1f (35mm film)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i piksel"
-msgstr[1] "%i × %i piksel"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1065,8 +1062,8 @@ msgstr " (geçersiz Unikod)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i piksel %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1143,7 +1140,7 @@ msgstr ""
"Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n"
"MATE projesine katkıda bulunanlar:\n"
"hsngrms <[email protected]>, 2012\n"
-"mauron, 2012-2014\n"
+"mauron, 2012, 2013, 2014, 2018\n"
"Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n"
"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015"
@@ -1182,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "MATE'nin Gözü Hakkında"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1190,6 +1187,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Telif Hakkı © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
+"Telif Hakkı © 2011 Perberos\n"
+"Telif Hakkı © 2012-2019 MATE geliştiricileri"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1247,11 +1247,7 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Seçili resmi çöpe taşımak istediğinize\n"
-"emin misiniz?"
msgstr[1] ""
-"%d seçili resmi çöpe taşımak istediğinize\n"
-"emin misiniz?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/tt.po b/po/tt.po
index 879f486..5f78928 100644
--- a/po/tt.po
+++ b/po/tt.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Tatar (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 7e8432f..c5240b7 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index d373bbb..2e4476b 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -4,15 +4,14 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# dsafsadf <[email protected]>, 2018
-# rumly111 <[email protected]>, 2018
-# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018
-# Rax Garfield <[email protected]>, 2018
-# zubr139, 2018
-# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018
-# Oleh, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Микола Ткач <[email protected]>, 2018
+# dsafsadf <[email protected]>, 2019
+# Rax Garfield <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# zubr139, 2019
+# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
+# Oleh, 2019
+# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2019
+# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -20,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -338,7 +337,7 @@ msgstr "Показ слайдів"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:23
msgid "Plugins"
-msgstr "Втулки"
+msgstr "Втулоки"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:1 ../src/eom-print-image-setup.c:896
msgid "Size"
@@ -703,13 +702,9 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[1] ""
-"Є %d зображення з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[2] ""
-"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
msgstr[3] ""
-"Є %d зображень з незбереженими змінами. Зберегти зміни перед закриттям?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -756,10 +751,10 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:165 ../src/eom-thumb-view.c:518
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "піксель"
-msgstr[1] "пікселі"
-msgstr[2] "пікселів"
-msgstr[3] "пікселів"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -849,7 +844,7 @@ msgstr "Нотатка автора"
#: ../src/eom-metadata-details.c:70
msgid "Other"
-msgstr "Інше"
+msgstr "Инше"
#: ../src/eom-metadata-details.c:72
msgid "XMP Exif"
@@ -915,10 +910,10 @@ msgstr "%.1f (35мм плівка)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] "%i × %i точка"
-msgstr[1] "%i × %i точки"
-msgstr[2] "%i × %i точок"
-msgstr[3] "%i × %i точок"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1067,10 +1062,10 @@ msgstr " (неприйнятний символ Unicode)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] "%i × %i піксель %s %i%%"
-msgstr[1] "%i × %i пікселі %s %i%%"
-msgstr[2] "%i × %i пікселів %s %i%%"
-msgstr[3] "%i × %i пікселів %s %i%%"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: ../src/eom-window.c:809
msgid "_Reload"
@@ -1141,7 +1136,7 @@ msgstr "_Скинути до початкових"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n"
-"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
+"Микола Ткач <[email protected]>,\n"
"Oleh Tsyupka <[email protected]>"
#: ../src/eom-window.c:2562
@@ -1244,17 +1239,9 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"вибране зображення у смітник?"
msgstr[1] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибрані зображень у смітник?"
msgstr[2] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибраних зображень у смітник?"
msgstr[3] ""
-"Справді бажаєте перемістити\n"
-"%d вибраних зображень у смітник?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1353,7 +1340,7 @@ msgstr "Довідка про проґраму"
#: ../src/eom-window.c:3721
msgid "_About"
-msgstr "_Про проґраму"
+msgstr "_Про програму"
#: ../src/eom-window.c:3722
msgid "About this application"
diff --git a/po/ur.po b/po/ur.po
index e5f414d..4fcebbd 100644
--- a/po/ur.po
+++ b/po/ur.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# mauron, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# mauron, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: mauron, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: mauron, 2019\n"
"Language-Team: Urdu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/ur_PK.po b/po/ur_PK.po
index 6742f58..78fdc2c 100644
--- a/po/ur_PK.po
+++ b/po/ur_PK.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po
index e30200d..4327bec 100644
--- a/po/uz.po
+++ b/po/uz.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Umidjon Almasov <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Umidjon Almasov <[email protected]>, 2019
+# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Uzbek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po
index c845d4e..849a871 100644
--- a/po/vi.po
+++ b/po/vi.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Meongu Ng. <[email protected]>, 2018
-# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
-# Brian P. Dung <[email protected]>, 2018
-# Horazone Detex <[email protected]>, 2018
-# Anh Phan <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Brian P. Dung <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Anh Phan <[email protected]>, 2019
+# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2019
+# Meongu Ng. <[email protected]>, 2019
+# Horazone Detex <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po
index f453e22..0f8d1ea 100644
--- a/po/wa.po
+++ b/po/wa.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Walloon (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/xh.po b/po/xh.po
index 752e58f..09ccadc 100644
--- a/po/xh.po
+++ b/po/xh.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Xhosa (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/xh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/yi.po b/po/yi.po
index ab4e804..d3c2318 100644
--- a/po/yi.po
+++ b/po/yi.po
@@ -4,8 +4,8 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -13,8 +13,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Yiddish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/yo.po b/po/yo.po
index 07e4ed4..3fba038 100644
--- a/po/yo.po
+++ b/po/yo.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Yoruba (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/yo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index 051e94a..3c36bbf 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -4,14 +4,15 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Christopher Meng <[email protected]>, 2018
-# Dianjin Wang <[email protected]>, 2018
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2018
-# Wylmer Wang, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
-# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018
+# Christopher Meng <[email protected]>, 2019
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2019
+# CNAmira <[email protected]>, 2019
+# Wylmer Wang, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# Dianjin Wang <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# zhangxianwei8 <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -19,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: zhangxianwei8 <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "类型"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:3
msgid "File Size"
-msgstr ""
+msgstr "文件大小"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:4
msgid "Folder"
@@ -353,19 +354,19 @@ msgstr "文件夹"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:5
msgid "Aperture"
-msgstr ""
+msgstr "光圈"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:6
msgid "Exposure"
-msgstr ""
+msgstr "曝光"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:7
msgid "ISO"
-msgstr ""
+msgstr "感光度 (ISO)"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:8
msgid "Metering"
-msgstr ""
+msgstr "测距"
#: ../data/metadata-sidebar.ui.h:9 ../src/eom-metadata-details.c:65
msgid "Camera"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "在关闭之前保存更改到图像“%s”?"
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "还有 %d 幅图像有没有保存的更改。在关闭之前保存更改?"
+msgstr[0] "%d 个图像包含未保存的更改。您要在关闭程序前保存这些更改吗?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -856,7 +857,7 @@ msgstr "%.1f (35mm 电影胶片)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] ""
+msgstr[0] "%i × %i 像素"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr "%Y年%m月%d日%A"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:233
#, c-format
msgid "%X"
-msgstr ""
+msgstr "%X"
#: ../src/eom-print.c:371
msgid "Image Settings"
@@ -1053,7 +1054,7 @@ msgstr "离开全屏"
#: ../src/eom-window.c:1990
msgid "Viewing a slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "正在观看幻灯片"
#: ../src/eom-window.c:2203
#, c-format
@@ -1084,7 +1085,9 @@ msgstr ""
"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n"
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016"
+"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019\n"
+"李克卿<[email protected]>,2018"
#: ../src/eom-window.c:2562
msgid ""
@@ -1117,7 +1120,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-window.c:2584
msgid "About Eye of MATE"
-msgstr ""
+msgstr "关于 MATE 之眼"
#: ../src/eom-window.c:2586
msgid ""
@@ -1125,6 +1128,9 @@ msgid ""
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2019 MATE developers"
msgstr ""
+"Copyright © 2001–2010 自由软件基金会\n"
+"Copyright © 2011 Perberos\n"
+"Copyright © 2012-2019 MATE 开发者"
#: ../src/eom-window.c:2589
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1132,7 +1138,7 @@ msgstr "MATE 之眼图像查看器。"
#: ../src/eom-window.c:2679 ../src/eom-window.c:2694
msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
-msgstr ""
+msgstr "运行外观选项对话框时出错:"
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eom's menubar
@@ -1180,8 +1186,8 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-"您真的想要将 %d 个\n"
-"选中的图像移至回收站吗?"
+"您真的想要将选中的 %d 个图像\n"
+"移至回收站吗?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
@@ -1218,11 +1224,11 @@ msgstr "图像(_I)"
#: ../src/eom-window.c:3700
msgid "_Edit"
-msgstr "编辑(_E)"
+msgstr "编辑(_E)"
#: ../src/eom-window.c:3701
msgid "_View"
-msgstr "视图(_V)"
+msgstr "视图(_V)"
#: ../src/eom-window.c:3702
msgid "_Go"
@@ -1234,7 +1240,7 @@ msgstr "工具(_T)"
#: ../src/eom-window.c:3704
msgid "_Help"
-msgstr "帮助(_H)"
+msgstr "帮助(_H)"
#: ../src/eom-window.c:3706
msgid "_Open…"
@@ -1347,7 +1353,7 @@ msgstr "打开包含的文件夹(_F)"
#: ../src/eom-window.c:3752
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
-msgstr ""
+msgstr "使用文件管理器查看包含该文件的文件夹"
#: ../src/eom-window.c:3754
msgid "_Print…"
diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po
index 908afb8..fa08202 100644
--- a/po/zh_HK.po
+++ b/po/zh_HK.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# tomoe_musashi <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -14,8 +14,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index 4645413..6ac97d7 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -4,9 +4,9 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
-# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Walter Cheuk <[email protected]>, 2019
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# 趙惟倫 <[email protected]>, 2019
# Jeff Huang <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
"Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -657,7 +657,7 @@ msgstr "關閉前要儲存修改到圖片「%s」嗎?"
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
-msgstr[0] "%d 張圖像有未儲存的變更。要在關閉之前儲存變更?"
+msgstr[0] "%d 張圖片有未儲存的變更。要在關閉之前儲存變更?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -1179,7 +1179,7 @@ msgid_plural ""
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
"確定要將\n"
-"%d 個所選影像移動到回收筒?"
+"%d 個所選圖片移動到回收筒?"
#: ../src/eom-window.c:3274
msgid ""
diff --git a/po/zu.po b/po/zu.po
index b688f74..506c528 100644
--- a/po/zu.po
+++ b/po/zu.po
@@ -4,7 +4,7 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12,8 +12,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-02-16 17:39+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:45+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Zulu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"