diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-07-31 22:21:05 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-07-31 22:21:05 +0200 |
commit | 66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023 (patch) | |
tree | 49f623e8cb3cbaf869a3dc9a8833a81709ca3a3e /help/it | |
parent | 1147056ef7143075d9e3156dc6a4dae0e7e562ca (diff) | |
download | eom-66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023.tar.bz2 eom-66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/it')
-rw-r--r-- | help/it/it.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index db3f3a4..603cf71 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -93,7 +93,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Questo documento può essere copiato, distribuito o modificato solo in " @@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "" "Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " "Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " "copia della GFDL è disponibile seguendo questo <ulink type=\"help\" url=" -"\"ghelp:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con " +"\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito con " "questo manuale." #: C/eom.xml:12(para) @@ -342,12 +342,12 @@ msgstr "Commenti" #: C/eom.xml:212(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application " -"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?" +"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?" "feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "Per segnalare un problema o inviare suggerimenti sull'applicazione Eye of " "MATE o su questo manuale, seguire le istruzioni presenti alla <ulink url=" -"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su " +"\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">pagina di commenti su " "MATE</ulink>." #: C/eom.xml:217(para) @@ -1138,14 +1138,14 @@ msgid "" "To restore an image from the Trash, open the Trash folder in " "<application>Caja</application> file manager and move the image file to " "another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find " -"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?caja-trash\">User Guide</ulink>." msgstr "" "Per ripristinare un'immagine dal cestino, aprire la cartella cestino nel " "file manager <application>Caja</application> e spostare l'immagine su " "un'altra cartella. Per eliminare l'immagine in modo permanente, svuotare il " "cestino. Per maggiori informazioni sull'uso del cestino, consultare la " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?caja-trash\">Guida per " +"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?caja-trash\">Guida per " "l'utente</ulink>." #: C/eom.xml:560(para) |