diff options
author | infirit <[email protected]> | 2013-07-31 22:21:05 +0200 |
---|---|---|
committer | infirit <[email protected]> | 2013-07-31 22:21:05 +0200 |
commit | 66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023 (patch) | |
tree | 49f623e8cb3cbaf869a3dc9a8833a81709ca3a3e /help/ko/ko.po | |
parent | 1147056ef7143075d9e3156dc6a4dae0e7e562ca (diff) | |
download | eom-66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023.tar.bz2 eom-66e4a0a58e316b8703eecabf91a67647b1b45023.tar.xz |
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/ko/ko.po')
-rw-r--r-- | help/ko/ko.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 7fb2aaa..8be57b8 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -98,13 +98,13 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "본 설명서는 프리 소프트웨어 재단(FSF)에서 발행한 GNU 자유 문서 라이센스" "(GFDL) 버전 1.1 이상의 조항에 따라 변경 불가 부분, 앞 표지 텍스트 및 뒷 표지 " "텍스트를 제외하고 복사, 수정 및/또는 배포할 수 있습니다. GFDL의 사본은 " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배" +"<ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">링크</ulink> 또는 본 설명서와 함께 배" "포된 COPYING-DOCS 파일에서 찾을 수 있습니다." #: ../C/eom.xml:12(para) ../C/legal.xml:12(para) @@ -330,11 +330,11 @@ msgstr "피드백" #: ../C/eom.xml:212(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application " -"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?" +"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?" "feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "그림 보기 프로그램 또는 이 설명서에 대한 버그를 알려 주시거나 의견을 제시하려" -"면 <ulink url=\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">그놈 피드백 페" +"면 <ulink url=\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">그놈 피드백 페" "이지</ulink>에 있는 대로 해 주십시오." #: ../C/eom.xml:217(para) @@ -1058,13 +1058,13 @@ msgid "" "To restore an image from the Trash, open the Trash folder in " "<application>Caja</application> file manager and move the image file to " "another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find " -"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?caja-trash\">User Guide</ulink>." msgstr "" "휴지통에 있는 그림을 복구하려면, <application>노틸러스</application> 파일 관" "리자의 휴지통 폴더를 열고 해당 그림을 다른 폴더로 옮기십시오. 그 그림을 완전" "히 지우려면, 휴지통을 비우십시오. 휴지통 사용 방법에 대해 좀 더 알고 싶다면, " -"<ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?caja-trash\">사용자 안내서</" +"<ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?caja-trash\">사용자 안내서</" "ulink>를 참고하십시오." #: ../C/eom.xml:560(para) |