summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/oc/oc.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-08-17 22:43:50 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-08-17 22:43:50 +0200
commitf7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41 (patch)
tree0c2f9c01ffcad923384563bfb5777288aed9c38b /help/oc/oc.po
parent1a12ea074c9c67b24cdbdead4097ad196b92b2b1 (diff)
downloadeom-f7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41.tar.bz2
eom-f7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/oc/oc.po')
-rw-r--r--help/oc/oc.po34
1 files changed, 19 insertions, 15 deletions
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index b216369..ab73f52 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de la visualizaira d'imatges"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -47,12 +49,12 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Project"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Desktop"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Julhet de 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -99,12 +101,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Setembre de 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Genièr de 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Agost de 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -134,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:224
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Començar amb la visualizaira d'imatges"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
@@ -334,7 +336,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Començar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -1381,11 +1383,13 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS"
+" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :"
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78