summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2020-08-17 22:43:50 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2020-08-17 22:43:50 +0200
commitf7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41 (patch)
tree0c2f9c01ffcad923384563bfb5777288aed9c38b /help
parent1a12ea074c9c67b24cdbdead4097ad196b92b2b1 (diff)
downloadeom-f7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41.tar.bz2
eom-f7a432d87488a3d3ceaacb991a86bc57f70e2f41.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/af/af.po1
-rw-r--r--help/am/am.po1
-rw-r--r--help/ar/ar.po1
-rw-r--r--help/as/as.po1
-rw-r--r--help/ast/ast.po5
-rw-r--r--help/be/be.po1
-rw-r--r--help/bg/bg.po6
-rw-r--r--help/bn/bn.po1
-rw-r--r--help/bn_IN/bn_IN.po1
-rw-r--r--help/br/br.po1
-rw-r--r--help/ca/ca.po3
-rw-r--r--help/ca@valencia/[email protected]1
-rw-r--r--help/cmn/cmn.po1
-rw-r--r--help/cs/cs.po9
-rw-r--r--help/da/da.po1
-rw-r--r--help/de/de.po1
-rw-r--r--help/dz/dz.po1
-rw-r--r--help/el/el.po5
-rw-r--r--help/en_AU/en_AU.po1
-rw-r--r--help/en_CA/en_CA.po1
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po31
-rw-r--r--help/eo/eo.po3
-rw-r--r--help/es/es.po1
-rw-r--r--help/es_AR/es_AR.po1
-rw-r--r--help/et/et.po1
-rw-r--r--help/eu/eu.po7
-rw-r--r--help/fi/fi.po1
-rw-r--r--help/fr/fr.po151
-rw-r--r--help/fur/fur.po1
-rw-r--r--help/ga/ga.po1
-rw-r--r--help/gl/gl.po1
-rw-r--r--help/gu/gu.po1
-rw-r--r--help/he/he.po24
-rw-r--r--help/hi/hi.po1
-rw-r--r--help/hr/hr.po20
-rw-r--r--help/hu/hu.po5
-rw-r--r--help/hy/hy.po14
-rw-r--r--help/id/id.po10
-rw-r--r--help/ie/ie.po1
-rw-r--r--help/is/is.po1
-rw-r--r--help/it/it.po432
-rw-r--r--help/ja/ja.po1
-rw-r--r--help/ka/ka.po1
-rw-r--r--help/kab/kab.po8
-rw-r--r--help/kk/kk.po1
-rw-r--r--help/kn/kn.po1
-rw-r--r--help/ko/ko.po1
-rw-r--r--help/ku/ku.po1
-rw-r--r--help/ky/ky.po5
-rw-r--r--help/lt/lt.po7
-rw-r--r--help/lv/lv.po5
-rw-r--r--help/mai/mai.po1
-rw-r--r--help/mk/mk.po1
-rw-r--r--help/ml/ml.po1
-rw-r--r--help/mr/mr.po1
-rw-r--r--help/ms/ms.po1
-rw-r--r--help/nb/nb.po1
-rw-r--r--help/ne/ne.po1
-rw-r--r--help/nl/nl.po1
-rw-r--r--help/nn/nn.po16
-rw-r--r--help/oc/oc.po34
-rw-r--r--help/or/or.po1
-rw-r--r--help/pa/pa.po1
-rw-r--r--help/pl/pl.po1
-rw-r--r--help/ps/ps.po1
-rw-r--r--help/pt/pt.po7
-rw-r--r--help/pt_BR/pt_BR.po1
-rw-r--r--help/ro/ro.po1
-rw-r--r--help/ru/ru.po1
-rw-r--r--help/si/si.po1
-rw-r--r--help/sk/sk.po17
-rw-r--r--help/sl/sl.po7
-rw-r--r--help/sq/sq.po1
-rw-r--r--help/sr/sr.po113
-rw-r--r--help/sr@latin/[email protected]1
-rw-r--r--help/sv/sv.po45
-rw-r--r--help/ta/ta.po1
-rw-r--r--help/te/te.po1
-rw-r--r--help/th/th.po1
-rw-r--r--help/tr/tr.po5
-rw-r--r--help/uk/uk.po10
-rw-r--r--help/uz/uz.po1
-rw-r--r--help/vi/vi.po1
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po12
-rw-r--r--help/zh_HK/zh_HK.po1
-rw-r--r--help/zh_TW/zh_TW.po1
86 files changed, 640 insertions, 433 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po
index 091b48e..3dbd986 100644
--- a/help/af/af.po
+++ b/help/af/af.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po
index 73ed1f1..4bc9a12 100644
--- a/help/am/am.po
+++ b/help/am/am.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# samson <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po
index d863b6e..6b4b689 100644
--- a/help/ar/ar.po
+++ b/help/ar/ar.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po
index 78d1c57..c9b73b3 100644
--- a/help/as/as.po
+++ b/help/as/as.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po
index 7a725ae..911a1df 100644
--- a/help/ast/ast.po
+++ b/help/ast/ast.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018
+# Ḷḷumex03, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ḷḷumex03 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n"
"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po
index 93a8310..6c67f47 100644
--- a/help/be/be.po
+++ b/help/be/be.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po
index db496d6..4d65e8e 100644
--- a/help/bg/bg.po
+++ b/help/bg/bg.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Любомир Василев, 2018
# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# H Bozhkov, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n"
"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Екип за документацията на GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po
index 0a0c6d7..a58b0a5 100644
--- a/help/bn/bn.po
+++ b/help/bn/bn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po
index 7beee8c..c968896 100644
--- a/help/bn_IN/bn_IN.po
+++ b/help/bn_IN/bn_IN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# umesh agarwal <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/br/br.po b/help/br/br.po
index a73715d..ac46466 100644
--- a/help/br/br.po
+++ b/help/br/br.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Alan Monfort <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index 5817723..433fd70 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -1,6 +1,7 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Francesc Famadas <[email protected]>, 2018
+# Francesc Famadas, 2018
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected]
index b3599de..1db836c 100644
--- a/help/ca@valencia/[email protected]
+++ b/help/ca@valencia/[email protected]
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po
index 762a358..174ebaa 100644
--- a/help/cmn/cmn.po
+++ b/help/cmn/cmn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 3db2470..34693c6 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -1,17 +1,18 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ToMáš Marný, 2018
# LiberteCzech <[email protected]>, 2018
# Milan Milzou <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Lucas Lommer <[email protected]>, 2019
+# Lucas Lommer <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Lucas Lommer <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentační tým GNOME společnosti Sun"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -345,7 +346,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Začínáme"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po
index 72af50f..aaf1a84 100644
--- a/help/da/da.po
+++ b/help/da/da.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Joe Hansen <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index 0d21e10..a67c4ba 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/dz/dz.po b/help/dz/dz.po
index 2bdc29c..57879ee 100644
--- a/help/dz/dz.po
+++ b/help/dz/dz.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po
index 38c888f..39bf172 100644
--- a/help/el/el.po
+++ b/help/el/el.po
@@ -1,12 +1,13 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>, 2018
+# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018
# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018
# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018
# kosmmart <[email protected]>, 2018
# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# TheDimitris15 <[email protected]>, 2019
+# TheDimitris15, 2019
# anvo <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po
index 834c330..bb4eaf0 100644
--- a/help/en_AU/en_AU.po
+++ b/help/en_AU/en_AU.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Michael Findlay <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/en_CA/en_CA.po b/help/en_CA/en_CA.po
index 19d5825..19783c4 100644
--- a/help/en_CA/en_CA.po
+++ b/help/en_CA/en_CA.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 6038cbd..3787761 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019
# Steven Maddox <[email protected]>, 2019
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Steven Maddox <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1376,6 +1377,17 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENCE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORISED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:56
@@ -1391,6 +1403,16 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
#. (itstool) path: legalnotice/para
#: C/legal.xml:29
@@ -1399,11 +1421,14 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENCE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Feedback"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po
index a38d9a7..97508d4 100644
--- a/help/eo/eo.po
+++ b/help/eo/eo.po
@@ -1,7 +1,8 @@
+#
# Translators:
# Michael Moroni <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Sergey Potapov <[email protected]>, 2018
+# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018
# Cora Loftis, 2018
# Forecast <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po
index 2e40ea8..ab79ab4 100644
--- a/help/es/es.po
+++ b/help/es/es.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/es_AR/es_AR.po b/help/es_AR/es_AR.po
index 10765ad..7689e8e 100644
--- a/help/es_AR/es_AR.po
+++ b/help/es_AR/es_AR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Reshi Starkey <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po
index 45fb6ff..a2edb8c 100644
--- a/help/et/et.po
+++ b/help/et/et.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po
index 00a97a6..3938676 100644
--- a/help/eu/eu.po
+++ b/help/eu/eu.po
@@ -1,15 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2018
# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +63,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME dokumentatzeko taldea"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po
index 91e8a09..7946724 100644
--- a/help/fi/fi.po
+++ b/help/fi/fi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po
index 03f78fc..9a986a0 100644
--- a/help/fr/fr.po
+++ b/help/fr/fr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018
@@ -8,13 +9,15 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# David D, 2019
# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019
+# Laurent Napias, 2020
+# Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,7 +47,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manuel de Visionneuse d'images"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -89,7 +92,7 @@ msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Juillet 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -116,12 +119,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Septembre 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Janvier 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -131,7 +134,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Août 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -168,18 +171,18 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Démarrer Visionneuse d'images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
-msgstr ""
+msgstr "Vous pouvez démarrer Visionneuse d'images de manières suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrez un fichier image dans Caja."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -200,7 +203,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Fermer Visionneuse d'images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -214,7 +217,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Types de fichiers pris en charge"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:259
@@ -312,11 +315,14 @@ msgid ""
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
+"Visionneuse d'images peut être en mesure d'ouvrir et d'enregistrer d'autres "
+"formats d'image, selon la configuration de votre système et selon les autres"
+" logiciels installés."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Fonctionnalités de Visionneuse d'images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -327,6 +333,11 @@ msgid ""
" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are "
"viewing."
msgstr ""
+"Visionneuse d'images a une variété de fonctionnalités pour vous aider à "
+"visualiser vos images. Vous pouvez zoomer et dézoomer ou afficher l'image en"
+" plein écran. Quel que soit votre niveau de zoom, Visionneuse d'images "
+"utilise une faible quantité de mémoire. Vous pouvez également faire pivoter "
+"et retourner l'image que vous regardez."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -335,6 +346,9 @@ msgid ""
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
+"La vue de collection permet la visualisation et l'édition de grandes "
+"collections d'images. Dans cette vue, les opérations d'image peuvent être "
+"appliquées à toutes les images sélectionnées à la fois."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:318
@@ -347,6 +361,13 @@ msgid ""
"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be"
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
+"Visionneuse d'images prend spécialement en charge les photos d'appareils "
+"photo numériques et affiche les métadonnées EXIF enregistrées avec l'image. "
+"Cette fonctionnalité nécessite que libexif soit installé sur votre système. "
+"Toutes les modifications apportées aux images JPEG sont sans perte. "
+"Autrement dit, l'enregistrement d'images JPEG pivotées et retournées ne "
+"recompressera pas l'image. À côté de cela, toutes les métadonnées "
+"disponibles (comme EXIF) seront conservées et mises à jour en conséquence."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
@@ -359,11 +380,12 @@ msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
+"Lorsque vous démarrez Visionneuse d'images, la fenêtre suivante s'affiche:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
-msgstr ""
+msgstr "Fenêtre de démarrage de la visionneuse d'images"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
@@ -378,7 +400,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
-msgstr ""
+msgstr "La fenêtre de Visionneuse d'images contient les éléments suivants:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
@@ -391,6 +413,8 @@ msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
+"La barre de menu contient toutes les commandes nécessaires pour travailler "
+"avec des fichiers dans Visionneuse d'images"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
@@ -413,7 +437,7 @@ msgstr "Zone d'affichage"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr ""
+msgstr "La zone d'affichage montre le fichier image."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
@@ -427,11 +451,13 @@ msgid ""
"statusbar, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"La barre d'état fournit des informations sur l'image. Pour afficher ou "
+"masquer la barre d'état, choisissez Affichage Barre d'état."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Collection d'images"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -441,11 +467,15 @@ msgid ""
"collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
+"La collection d'images vous montre toutes les images prises en charge dans "
+"le répertoire actuel. Il apparaît une fois qu'une image a été chargée. Pour "
+"afficher ou masquer la collection, choisissez Affichage Collection d'images "
+"ou appuyez sur F9."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
msgid "Image Information Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Panneau latéral"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
@@ -464,6 +494,9 @@ msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
+"La plupart des actions dans Image Viewer peuvent être effectuées de "
+"plusieurs manières. Par exemple, vous pouvez ouvrir un fichier de manières "
+"suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:386
@@ -477,6 +510,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
+"Double-cliquez sur un fichier image dans le gestionnaire de fichiers ou une "
+"autre application."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:390
@@ -496,17 +531,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Visualisation d'images"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour ouvrir une image, effectuez les opérations suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -541,12 +576,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Affichage les images dans un dossier"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour afficher toutes les images d'un dossier, procédez comme ceci:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
@@ -554,6 +589,7 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
+"Ouvrez l'une des images du dossier (voir<xref linkend=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -603,7 +639,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Faire défiler une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -611,11 +647,13 @@ msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
+"Pour faire défiler une image plus grande que la fenêtre d'image ou qu'en "
+"plein écran, vous pouvez utiliser les méthodes suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez les touches fléchées du clavier."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:456
@@ -628,17 +666,19 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
-msgstr ""
+msgstr "Utilisez les barres de défilement de la fenêtre."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "Zoom"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:466
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
+"Vous pouvez effectuer un zoom avant ou arrière sur l'image des manières "
+"suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:468
@@ -646,6 +686,8 @@ msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
+"Utilisez la molette de défilement de votre souris. Défiler vers le bas fait "
+"un zoom arrière; défiler vers le haut fait un zoom avant. "
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:469
@@ -685,11 +727,14 @@ msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
+"Lorsqu'une image est agrandie pour s'adapter à la fenêtre, le "
+"redimensionnement de la fenêtre modifie également le niveau de zoom, de "
+"sorte que l'image s'adapte toujours à la fenêtre."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:482
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher une image en plein écran / diaporama"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:484
@@ -698,6 +743,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour afficher l'image en plein écran, choisissez Affichage Plein écran."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:485
@@ -746,7 +792,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulation d'images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:497
@@ -756,11 +802,15 @@ msgid ""
"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-"
"save-image\"/>)."
msgstr ""
+"Les manipulations d'image s'appliquent à toutes les images sélectionnées à "
+"la fois. Les modifications sont effectuées en mémoire et ne modifient les "
+"fichiers originaux sur le disque que lorsque les images sont enregistrées "
+"avec la fonction d'enregistrement (voir<xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
msgid "Flipping an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Retourner une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:504
@@ -769,6 +819,8 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour retourner une image le long de l'axe horizontal de l'image, choisissez "
+"Éditer Miroir horizontal."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:509
@@ -777,11 +829,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour retourner une image le long de l'axe vertical de l'image, choisissez "
+"<menuchoice><guimenu>Éditer</guimenu> <guimenuitem>Miroir "
+"vertical</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:517
msgid "Rotating an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation d'une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:519
@@ -790,6 +845,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour faire pivoter une image de 90 degrés dans le sens horaire, choisissez "
+"<menuchoice><guimenu>Éditer</guimenu> <guimenuitem>Rotation "
+"horaire</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:524
@@ -798,11 +856,14 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
+"Pour faire pivoter une image de 90 degrés dans le sens anti-horaire, "
+"choisissez <menuchoice><guimenu>Éditer</guimenu> <guimenuitem>Rotation anti-"
+"horaire</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:532
msgid "Undoing an Action"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler la dernière action"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:534
@@ -815,7 +876,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:544
msgid "Deleting an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Suppression d'une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:546
@@ -846,7 +907,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrement d'images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:563
@@ -862,7 +923,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:570
@@ -875,7 +936,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer une image sous un autre nom"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -903,11 +964,13 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
+"Vous pouvez enregistrer plusieurs images à la fois: voir la section "
+"suivante."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
-msgstr ""
+msgstr "Enregistrer plusieurs images"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:593
@@ -966,7 +1029,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
-msgstr ""
+msgstr "Tout sauf ces balises spéciales est considéré comme du texte normal."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:621
@@ -998,12 +1061,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Impression d'images"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Définition de vos paramètres de page"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:637
@@ -1024,12 +1087,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimer une image"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Pour imprimer une image, effectuez les opérations suivantes:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1116,7 +1179,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:681
msgid "Personalizing The Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Personnalisation de la barre d'outils"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:683
@@ -1128,7 +1191,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
msgid "Modifying the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Modification de la barre d'outils"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:686
@@ -1188,7 +1251,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
msgid "Resetting the Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Réinitialisation de la barre d'outils"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:715
diff --git a/help/fur/fur.po b/help/fur/fur.po
index 7f6d338..e850b18 100644
--- a/help/fur/fur.po
+++ b/help/fur/fur.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ga/ga.po b/help/ga/ga.po
index 751df54..ec67c2b 100644
--- a/help/ga/ga.po
+++ b/help/ga/ga.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po
index b8f97b3..f54efae 100644
--- a/help/gl/gl.po
+++ b/help/gl/gl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po
index 7291a0d..b8a3d6a 100644
--- a/help/gu/gu.po
+++ b/help/gu/gu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po
index 952196d..88817df 100644
--- a/help/he/he.po
+++ b/help/he/he.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019
+# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: shy tzedaka <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,7 +51,7 @@ msgstr "מיזם התיעוד של GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "שולחן העבודה MATE"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -59,17 +61,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "צוות התיעוד של GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "סאן מיקרוסיסטמס"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "יולי 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -96,12 +98,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "ספטמבר 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "ינואר 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -111,7 +113,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "אוגוסט 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -331,7 +333,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "מההתחלה"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -1382,7 +1384,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "משוב"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po
index 43ebad5..2937b7a 100644
--- a/help/hi/hi.po
+++ b/help/hi/hi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sadgamaya <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po
index 37cba51..646a999 100644
--- a/help/hr/hr.po
+++ b/help/hr/hr.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018
-# Ivica Kolić <[email protected]>, 2019
+# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020
+# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -417,7 +419,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
msgid "Display area"
-msgstr ""
+msgstr "Područje prikaza"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
@@ -427,7 +429,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Statusna traka"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:367
@@ -1384,6 +1386,16 @@ msgid ""
"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
msgstr ""
+"DOKUMENT SE NAVODI NA OSNOVU \"KAKO JE\", BEZ JAMSTVA BILO KOJE VRSTE, "
+"IZRAŽENE ILI IMPLICIRANE, UKLJUČUJUĆE, BEZ OGRANIČENJA, GARANCIJE DA JE "
+"DOKUMENT ILI MODIFICIRANA VERZIJA DOKUMENTA BESPLATNA ODBRANJA, . CIJELI "
+"RIZIK KAKOVOSTI, TOČNOSTI I IZVRŠENJA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE "
+"DOKUMENTA JE S Vama. TREBA BITI DOKUMENT ILI MODIFICIRANU VERZIJU DOZVOLITI "
+"U BILO KOJOM POZNATI, VAM (NE POČETNI PISAC, Autor ili bilo koji dobavljač) "
+"NARUČITE TROŠKOVE BILO KOJEG POTREBNOG SERVISIRANJA, POPRAVKA ILI POPRAVKE. "
+"OVO IZricanje odgovornosti jamstva je osnovni dio ove licence. NIKADA "
+"DOSTAVA DOKUMENTA ILI MIJENJENE VERZIJE DOKUMENTA NIJE OVDJE OVLAŠTENO "
+"IZVORNO IZ OVOG ODBORA; I"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/legal.xml:56
diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po
index 60d53f0..e96c263 100644
--- a/help/hu/hu.po
+++ b/help/hu/hu.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
@@ -5,14 +6,14 @@
# Csaba Székely <[email protected]>, 2019
# Rezső Páder <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
+# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po
index cbf9be6..315847f 100644
--- a/help/hy/hy.po
+++ b/help/hy/hy.po
@@ -1,12 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Siranush <[email protected]>, 2018
+# Avag Sayan <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Siranush <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "MATE փաստաթղթավորման նախագիծ"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: affiliation/orgname
@@ -42,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME փաստաթղթավորման նախագիծ"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
@@ -57,7 +59,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME փաստաթղթավորման թիմ"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -84,7 +86,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME փաստաթղթավորման թիմ"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -1380,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Արձագանք"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index ba39de2..06f93a3 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018
@@ -5,13 +6,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# zk, 2019
# Andika Triwidada <[email protected]>, 2020
+# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Chotibul Studio <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,7 +69,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Dokumentasi GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Tim Dokumentasi Sun GNOME"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -339,7 +341,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Mulai"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po
index e3019ae..c008155 100644
--- a/help/ie/ie.po
+++ b/help/ie/ie.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Caarmi, 2019
#
diff --git a/help/is/is.po b/help/is/is.po
index 2ed0259..32a3ab9 100644
--- a/help/is/is.po
+++ b/help/is/is.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Sveinn í Felli <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po
index c321869..f1d9b34 100644
--- a/help/it/it.po
+++ b/help/it/it.po
@@ -1,20 +1,19 @@
+#
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Marco Z. <[email protected]>, 2018
-# talorno <[email protected]>, 2019
-# Dario Di Nucci <[email protected]>, 2019
+# talorno <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019
# Enrico B. <[email protected]>, 2019
# monsta <[email protected]>, 2019
-# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2019
+# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -25,7 +24,9 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Enrico Bella, 2019"
+msgstr ""
+"Enrico Bella, 2019\n"
+"Alessandro Volturno, 2020"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "Manuale di Visualizzatore di immagini"
#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr "Documentazione del progetto MATE"
+msgstr "Progetto Documentazione di MATE"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: affiliation/orgname
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr "Scrivania MATE"
+msgstr "Desktop MATE"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -65,7 +66,7 @@ msgstr "Sun"
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr "Team Documentazione GNOME"
+msgstr "Team Documentazione di GNOME"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -153,8 +154,8 @@ msgid ""
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
"Il <application>Visualizzatore di immagini Eye of MATE</application> "
-"permette di visualizzare file immagine singoli così come collezioni molto "
-"grandi."
+"permette di visualizzare file di immagine singoli così come collezioni molto"
+" grandi."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
@@ -172,7 +173,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr "Apri un file immagine in <application>Caja</application>."
+msgstr "Aprre un file immagine in <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -181,8 +182,8 @@ msgid ""
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
"menu."
msgstr ""
-"Seleziona <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> <guimenuitem>Visualizzatore"
-" di immagini</guimenuitem></menuchoice> dal menu "
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Grafica</guimenu> "
+"<guimenuitem>Visualizzatore di immagini</guimenuitem></menuchoice> dal menu "
"<guimenu>Applicazioni</guimenu>."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -192,14 +193,14 @@ msgid ""
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-"Esegui <command>eom</command> in un terminale come il <application>mate-"
-"terminal</application> o dalla finestra <application>Esegui "
+"Eseguire <command>eom</command> in un terminale come <application>mate-"
+"terminal</application> o dalla finestra di dialogo<application>Esegui "
"applicazione</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr "Chiudere Visualizzatore di immagini"
+msgstr "Chiudere il Visualizzatore di immagini"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -210,7 +211,7 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Per chiudere la finestra corrente di <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> seleziona <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
+"immagini</application> selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
"<guimenuitem>Chiudi</guimenuitem></menuchoice>, o premi "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
@@ -226,7 +227,7 @@ msgid ""
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
"<application>Visualizzatore di immagini</application> supporta molte "
-"tipologie di immagini. Possono essere aperti i seguenti formati:"
+"tipologie di file di immagine. Possono essere aperti i seguenti formati:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
@@ -338,10 +339,11 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
"<application>Visualizzatore di immagini</application> ha molte funzionalità "
-"per supportarti nella visualizzazione di immagini. E' possibile ingrandire o"
+"per aiutarvi nella visualizzazione delle immagini. E' possibile ingrandire o"
" rimpicciolire e visualizzare a schermo intero. Indipendentemente "
"dall'ingrandimento, <application>Visualizzatore di immagini</application> "
-"utilizza poca memoria. E' anche in grado di ruotare le immagini."
+"utilizza poca memoria. E' anche in grado di ruotare le immagini "
+"visualizzate."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:314
@@ -401,9 +403,9 @@ msgid ""
"View, and Help menus."
msgstr ""
"Finestra principale di <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application>. Contiene la barra del titolo, degli strumenti e "
-"l'area di visualizzazione. La barra del menu contiene i menu File, Modifica,"
-" Visualizza, e Aiuto."
+"immagini</application>. Contiene la barra del titolo, la barra degli degli "
+"strumenti e l'area di visualizzazione. La barra del menu contiene i menu "
+"File, Modifica, Visualizza, e Aiuto."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:344
@@ -442,9 +444,9 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"La barra degli strumenti contiene un sottoinsieme dei comandi accessibili "
-"tramite la barra dei menù. Per mostrare o nascondere questa barra seleziona "
-"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra degli "
-"strumenti</guimenuitem></menuchoice>."
+"tramite la barra dei menù. Per mostrare o nascondere questa barra "
+"selezionare <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra "
+"degli strumenti</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:359
@@ -454,7 +456,7 @@ msgstr "Area di visualizzazione"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
-msgstr "L'area di visualizzazione mostra le immagini."
+msgstr "L'area di visualizzazione mostra il file di immagine."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
@@ -469,7 +471,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"La barra di stato fornisce informazioni sull'immagine. Per mostrarla o "
-"nasconderla scegli "
+"nasconderla selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Barra di "
"stato</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -488,9 +490,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"La raccolta di immagini mostra tutte le immagini supportate nella cartella "
"di lavoro corrente e viene visualizzata quando un'immagine è stata caricata."
-" Per mostrare o nascondere la raccolta, scegli "
+" Per mostrare o nascondere la raccolta, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta di "
-"immagini</guimenuitem></menuchoice> o premi <keycap>F9</keycap>."
+"immagini</guimenuitem></menuchoice> o prememere <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
@@ -507,12 +509,12 @@ msgid ""
"Information</guimenuitem></menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"Il pannello laterale delle informazioni fornisce ulteriori informazioni "
+"Il pannello informazioni sull'immagine fornisce ulteriori informazioni "
"sull'immagine corrente, come i metadati EXIF (se disponibili). Viene "
"visualizzato dopo l'apertura di un'immagine. Per mostrare o nascondere il "
-"riquadro delle informazioni sull'immagine, seleziona "
+"riquadro delle informazioni sull'immagine, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riquadro "
-"laterale</guimenuitem></menuchoice> o premi "
+"laterale</guimenuitem></menuchoice> o premere "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -531,7 +533,7 @@ msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
-"Trascinando un file immagine nel <application>Visualizzatore di "
+"Trascinando un file di immagine nel <application>Visualizzatore di "
"immagini</application> da un'altra applicazione o finestra."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -539,7 +541,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
-"Fai doppio-clic nel file immagine nel gestore di file o in un'altra "
+"Fare doppio-clic sul file di immagine nel gestore di file o in un'altra "
"applicazione."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -549,9 +551,9 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
" <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-"Seleziona <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
-"<guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice> e seleziona il file immagine "
-"nella finestra <application>Apri immagine</application>."
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu> "
+"<guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice> e scegliere il file di immagine"
+" nella finestra <application>Apri immagine</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:393
@@ -559,8 +561,8 @@ msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-"Premi <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> e "
-"seleazione un'immagine nella finestra <application>Apri "
+"Premere <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> e "
+"selezionare un'immagine nella finestra <application>Apri "
"immagine</application>."
#. (itstool) path: info/title
@@ -576,7 +578,7 @@ msgstr "Aprire un immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr "Per aprire un'immagine, segui questi passaggi:"
+msgstr "Per aprire un'immagine, segure questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -585,9 +587,9 @@ msgid ""
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
"</keycombo>."
msgstr ""
-"Seleziona <menuchoice> "
+"Selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem> </menuchoice>, o "
-"premi <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>."
+"premere <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:414
@@ -595,7 +597,7 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
-"Dalla finestra <guilabel>Apri immagine</guilabel>, seleziona il file da "
+"Dalla finestra <guilabel>Apri immagine</guilabel>, selezionare il file da "
"aprire."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -605,7 +607,7 @@ msgid ""
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
"Facendo clic su <guibutton>Apri</guibutton>. <application>Visualizzatore di "
-"immagini</application> mostra il nome del file immagine nella barra del "
+"immagini</application> mostra il nome del file di immagine nella barra del "
"titolo della finestra."
#. (itstool) path: section/para
@@ -615,7 +617,7 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-"Per aprire un'altra immagine, seleziona nuovamente <menuchoice> "
+"Per aprire un'altra immagine, selezionare nuovamente <menuchoice> "
"<guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Apri</guimenuitem></menuchoice>. "
"<application>Visualizzatore di immagini</application> apre ogni immagine in "
"una nuova finestra."
@@ -629,7 +631,7 @@ msgstr "Visualizzare le immagini in una cartella"
#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
-"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, segui questi passaggi:"
+"Per visualizzare tutte le immagini in una cartella, segure questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:435
@@ -637,8 +639,8 @@ msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
-"Apri una delle immagini presenti nella cartella (vedi <xref linkend=\"eom-"
-"open-image\"/>)."
+"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref linkend"
+"=\"eom-open-image\"/>)."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:439
@@ -647,9 +649,9 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-"Apri la raccolta immagini selezionando "
+"Aprire la raccolta immagini selezionando "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Raccolta "
-"immagini</guimenuitem></menuchoice> o premi <keycap>F9</keycap>."
+"immagini</guimenuitem></menuchoice> o premere <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -660,11 +662,12 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or "
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"La raccolta mostra le miniature di tutte le immagini supportate nella "
-"cartella. È possibile sfogliare le immagini cliccando su un'immagine della "
-"raccolta, scegliendo l'opzione appropriata nel menu <guimenu>Vai</guimenu> o"
-" premendo <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Sinistra</keycap></keycombo>"
-" o <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Destra</keycap></keycombo>."
+"La raccolta mostra le miniature di tutte le immagini supportate contenute "
+"nella cartella. È possibile sfogliare le immagini cliccando su un'immagine "
+"della raccolta, scegliendo l'opzione appropriata nel menu "
+"<guimenu>Vai</guimenu> o premendo "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Sinistra</keycap></keycombo> o "
+"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Destra</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:445
@@ -680,15 +683,15 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
"Per visualizzare tutte le immagini della cartella in modalità schermo "
-"intero, seleziona <menuchoice> "
+"intero, selezionare<menuchoice> "
"<guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Schermo Intero</guimenuitem> "
-"</menuchoice> o premi <keycap>F11</keycap>. Per visualizzarle come "
-"presentazione, scegli "
+"</menuchoice> o premere <keycap>F11</keycap>. Per visualizzarle come "
+"presentazione, scegliere "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
-" o premi <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla visualizzazione normale premi"
-" il tasto <keycap>Esc</keycap> o "
+" o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla visualizzazione normale "
+"premere il tasto <keycap>Esc</keycap> o "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per altre "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedi <xref linkend"
+"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
@@ -702,7 +705,7 @@ msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
-"Per muovere un'immagine più grande della finestra immagine o della "
+"Per muovere un'immagine più grande della finestra dell'immagine o della "
"visualizzazione a schermo intero, è possibile utilizzare i seguenti metodi:"
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -725,7 +728,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
-msgstr "Uso delle barre di scorrimento della finestra."
+msgstr "Utilizzare le barre di scorrimento della finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
@@ -758,15 +761,15 @@ msgid ""
" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best "
"Fit</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Seleziona <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Aumenta "
+"Selezionare <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Aumenta "
"ingrandimento</guimenuitem></menuchoice> o "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Riduci "
"ingrandimento</guimenuitem></menuchoice>. Per ripristinare la dimensione "
-"originale, seleziona "
+"originale, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Dimensione "
"normale</guimenuitem></menuchoice>, mentre per adattala alla finestra, "
-"seleziona <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Adatta alla "
-"pagina</guimenuitem></menuchoice>."
+"selezionare <menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Adatta "
+"alla pagina</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:472
@@ -775,7 +778,7 @@ msgid ""
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
"will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
-"Utilizza i pulsanti di ingrandimento nella barra degli strumenti. "
+"Utilizzare i pulsanti di ingrandimento nella barra degli strumenti. "
"<guilabel>Normale</guilabel> ripristina l'immagine alla dimensione reale. "
"<guilabel>Adatta</guilabel> ridimensiona l'immagine per adattarla alla "
"finestra."
@@ -790,13 +793,13 @@ msgid ""
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. "
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-"Utilizza la tastiera. Per ingrandire, <keycombo> "
+"Utilizzare la tastiera. Per ingrandire, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> o <keycap>+</keycap>. "
"Per ridurre l'ingrandimento, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> o <keycap>-</keycap>. "
"Per tornare alla dimensione normale, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> o <keycap>1</keycap>. "
-"Per adattare l'immagine alla finestra, premi <keycap>F</keycap>."
+"Per adattare l'immagine alla finestra, premere <keycap>F</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:478
@@ -805,8 +808,8 @@ msgid ""
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
"Quando un'immagine viene ingrandita per adattarsi alla finestra, il "
-"ridimensionamento della finestra cambia anche il livello di zoom in modo che"
-" l'immagine rimanga adattata alla finestra."
+"ridimensionamento della finestra cambierà anche il livello di zoom in modo "
+"che l'immagine rimanga adattata alla finestra."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:482
@@ -820,7 +823,7 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-"Per mostrare l'immagine a schermo intero, seleziona "
+"Per mostrare l'immagine a schermo intero, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Schermo "
"intero</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -832,9 +835,9 @@ msgid ""
"<keycap>F11</keycap>, or "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili "
+"Quando un'immagine viene visualizzata in questo modo non sono visibili i "
"pannelli, le cornici o le barre dei menu. Per tornare alla visualizzazione "
-"normale, premi <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> o "
+"normale, premerei <keycap>Esc</keycap>, <keycap>F11</keycap> o "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -843,8 +846,8 @@ msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-"È possibile ingrandire o muover l'immagine come quando viene visualizzata in"
-" una finestra, tramite il mouse o la tastiera."
+"È possibile ingrandire o muoversi nell'immagine come quando essa viene "
+"visualizzata in una finestra, tramite il mouse o la tastiera."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:487
@@ -854,10 +857,10 @@ msgid ""
"next image. The previous image can be reached by pressing "
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-"Se sono presenti più immagini nella raccolta, premi <keycap>Spazio</keycap> "
-"o utilizza le frecce destra/basso per andare all'immagine successiva. "
-"L'immagine precedente può essere recuperata con il tasto "
-"<keycap>Backspace</keycap> o con le frecce sinistra/alto."
+"Se sono presenti più immagini nella raccolta, premere "
+"<keycap>Spazio</keycap> o utilizzare le frecce destra/basso per andare "
+"all'immagine successiva. L'immagine precedente può essere recuperata con il "
+"tasto <keycap>Backspace</keycap> o con le frecce sinistra/alto."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:488
@@ -873,15 +876,15 @@ msgid ""
"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-"
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-"In questo caso è possibile usare la modalità presentazione, in cui "
+"In questo caso è possibile inpiegare la modalità presentazione, in cui "
"<application>Visualizzatore di immagini</application> passa automaticamente "
-"all'immagine successiva della raccolta. Puoi attivarla selezionando "
+"all'immagine successiva della raccolta. Per attivarla selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>"
-" o premendo <keycap>F5</keycap>. La presentazione può essere interrotta o "
-"ripresa premendo il tasto <keycap>P</keycap>. Per arrestarla, invece, premi "
-"i tasti <keycap>Esc</keycap> o <keycap>F5</keycap> oppure "
+" o premere <keycap>F5</keycap>. La presentazione può essere interrotta o "
+"ripresa premendo il tasto <keycap>P</keycap>. Per arrestarla, invece, "
+"premere i tasti <keycap>Esc</keycap> o <keycap>F5</keycap> oppure "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per ulteriori "
-"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedi <xref linkend"
+"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend"
"=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
#. (itstool) path: info/title
@@ -898,9 +901,9 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
"Le modifiche vengono applicate in una volta sola a tutte le immagini "
-"selezionate e effettuate nella memoria temporanea. Sono poi applicate ai "
-"file originali su disco solo quando vengono salvate tramite la funzione di "
-"salvataggio (vedi <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
+"selezionate e effettuate nella memoria Le modifiche sono applicate ai file "
+"originali su disco solo quando vengono le immagini vengono salvate tramite "
+"la funzione di salvataggio (vedere <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:502
@@ -914,7 +917,7 @@ msgid ""
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per capovolgere un'immagine sull'asse orizzontale, seleziona <menuchoice> "
+"Per riflettere un'immagine sull'asse orizzontale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"orizzontalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -925,7 +928,7 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per capovolgere un'immagine sull'asse verticale, seleziona <menuchoice> "
+"Per ribaltare un'immagine sull'asse verticale, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Capovolgi "
"verticalmente</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -941,9 +944,9 @@ msgid ""
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-"Per ruotare un'immagine di 90 gradi in senso orario, seleziona <menuchoice> "
-"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Ruota in senso orario</guimenuitem>"
-" </menuchoice>."
+"Per ruotare un'immagine di 90 gradi in senso orario, selezionare "
+"<menuchoice> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Ruota in senso "
+"orario</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:524
@@ -952,7 +955,7 @@ msgid ""
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-"Per ruotare un'immagine di 90 gradi in senso antiorario, seleziona "
+"Per ruotare un'immagine di 90 gradi in senso antiorario, selezionare "
"<menuchoice> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Ruota in senso "
"antiorario</guimenuitem> </menuchoice>."
@@ -968,7 +971,7 @@ msgid ""
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-"Per annullare un'azione di rotazione o capovolgimento, seleziona "
+"Per annullare un'azione di rotazione o capovolgimento, selezionare "
"<menuchoice> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Annulla</guimenuitem> "
"</menuchoice> o premi "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
@@ -986,11 +989,10 @@ msgid ""
"to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the "
"same way: select them all first."
msgstr ""
-"Per spostare un'immagine nel cestino, seleziona <menuchoice> "
+"Per spostare un'immagine nel cestino, selezionare <menuchoice> "
"<guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sposta nel cestino</guimenuitem> "
"</menuchoice> e l'immagine verrà cestinata. Possono essere spostate nel "
-"cestino più immagini contemporaneamente selezionandole prima di premere "
-"l'opzione appena descritta."
+"cestino più immagini contemporaneamente selezionandole prima."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:552
@@ -1001,11 +1003,12 @@ msgid ""
"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
-"Per ripristinare un'immagine dal cestino, apri la cartella Cestino nel "
-"gestore file <application>Caja</application> e sposta l'immagine in un'altra"
-" cartella. Per cancellare definitivamente l'immagine, svuota il Cestino. Per"
-" saperne di più sull'uso del Cestino, vedi la sezione <link "
-"xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Guida utente</link>."
+"Per ripristinare un'immagine dal cestino, aprire la cartella Cestino nel "
+"gestore file <application>Caja</application> e spostare l'immagine in "
+"un'altra cartella. Per cancellare definitivamente l'immagine, svuotare il "
+"Cestino. Per saperne di più sull'uso del Cestino, fare riferimento alla "
+"sezione <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Guida "
+"utente</link>."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:554
@@ -1013,8 +1016,8 @@ msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-"Puoi anche usare il tasto <keycap>Canc</keycap> per spostare un'immagine nel"
-" Cestino, nel qual caso verrà richiesta una conferma."
+"È possibile anche usare il tasto <keycap>Canc</keycap> per spostare "
+"un'immagine nel Cestino, nel qual caso verrà richiesta una conferma."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
@@ -1031,8 +1034,8 @@ msgid ""
" is available on the system all JPEG image modifications are done without "
"loss of image information."
msgstr ""
-"Il <application>Visualizzatore immagini</application>cerca sempre di "
-"scegliere il metodo di salvataggio con il minor perdita di qualità "
+"Il <application>Visualizzatore di immagini</application>cerca sempre di "
+"scegliere il metodo di salvataggio con la minor perdita di qualità "
"possibile. Ad esempio, se un'immagine non modificata viene salvata con un "
"nome diverso nello stesso formato, il file viene semplicemente copiato. Se "
"<systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>è disponibile nel sistema,"
@@ -1051,10 +1054,10 @@ msgid ""
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-"Per salvare un'immagine, seleziona <menuchoice> <guimenu>Immagine</guimenu> "
-"<guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice>. L'immagine verrà salvata con"
-" lo stesso nome e tipo di file, quindi non è necessario salvare le immagini "
-"non modificate."
+"Per salvare un'immagine, selezionare <menuchoice> "
+"<guimenu>Immagine</guimenu> <guimenuitem>Salva</guimenuitem> </menuchoice>. "
+"L'immagine verrà salvata con lo stesso nome e tipo di file, quindi non è "
+"necessario salvare le immagini non modificate."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
@@ -1069,7 +1072,7 @@ msgid ""
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
"Per salvare un'immagine con un nome diverso o convertirla in un altro tipo "
-"di file, seleziona <menuchoice> <guimenu>Immagine</guimenu> "
+"di file, selezionare<menuchoice> <guimenu>Immagine</guimenu> "
"<guimenuitem>Salva come</guimenuitem> </menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1085,22 +1088,22 @@ msgid ""
"further folder navigation and the specification of the file type from the "
"drop down box."
msgstr ""
-"Specifica il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> nella "
-"finestra <guilabel>Salva immagine</guilabel> poi premi "
-"<guibutton>Salva</guibutton>.Il file viene salvato nella cartella corrente "
-"per impostazione predefinita. Il <application>Visualizzatore "
+"Specificare il nome del file nel campo <guilabel>Nome</guilabel> della "
+"finestra di dialogo <guilabel>Salva immagine</guilabel> quindi premere "
+"<guibutton>Salva</guibutton>. Il file per impostazione predefinita, viene "
+"salvato nella cartella corrente . Il <application>Visualizzatore di "
"immagini</application>cerca di determinare il tipo di file in base al "
-"suffisso del nome del file scelto. Se l'immagine deve essere salvata in "
-"un'altra cartella o se il rilevamento del tipo di file non è riuscito, "
-"espandi la finestra di dialogo facendo clic su <guilabel>Sfoglia</guilabel>."
-" Questo permette una navigazione più approfondita e la scelta manuale del "
-"tipo di file dal menu a tendina."
+"suffisso del nome dato. Se l'immagine deve essere salvata in un'altra "
+"cartella o se il rilevamento del tipo di file non è riuscito, espandere la "
+"finestra di dialogo facendo clic su <guilabel>Sfoglia</guilabel>. Questo "
+"permette una navigazione più approfondita e la scelta manuale del tipo di "
+"file dal menu a tendina."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-"E' possibile salvare più immagini contemporaneamente: vedi la sezione "
+"E' possibile salvare più immagini contemporaneamente: vedere la sezione "
"successiva."
#. (itstool) path: info/title
@@ -1124,14 +1127,14 @@ msgid ""
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-"Per salvare più immagini, seleziona le immagini e scegli <menuchoice> "
-"<guimenu>Immagine</guimenu> <guimenuitem>Salva come</guimenuitem> "
-"</menuchoice>. Viene mostrata la seguente finestra:"
+"Per salvare più immagini, selezionare le immagini e fare clic su "
+"<menuchoice> <guimenu>Immagine</guimenu> <guimenuitem>Salva "
+"come</guimenuitem> </menuchoice>. Viene mostrata la seguente finestra:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:600
msgid "Save As dialog for multiple images"
-msgstr "Finestra Salva come per più immagini"
+msgstr "Finestra di dialgo Salva come per immagini multiple"
#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:607
@@ -1155,12 +1158,13 @@ msgid ""
"available:"
msgstr ""
"La cartella in cui verranno salvate le immagini è specificata dal box "
-"<guilabel>Cartella di destinazione</guilabel>. All'inizio è impostata sulla "
-"cartella corrente. Scegli <guilabel>Altro...</guilabel> per aprire una "
-"finestra di dialogo per la navigazione nel sistema. Il nome del file "
-"risultante per ogni immagine è specificato da <guilabel>Formato del "
-"file</guilabel>. Lo schema dei nomi dei file è sviluppato tramite caratteri "
-"semplici e tag speciali. Sono disponibili i seguenti tag speciali:"
+"<guilabel>Cartella di destinazione</guilabel>. All'inizio la cartella è "
+"impostata sulla cartella corrente. Scegliere <guilabel>Altro...</guilabel> "
+"per aprire una finestra di dialogo per la navigazione nel sistema. Il nome "
+"del file risultante per ogni immagine è specificato da <guilabel>Formato del"
+" file</guilabel>. Lo schema dei nomi dei file è costruito mediante l'uso di"
+" semplici caratteri e di tag speciali. Sono disponibili i seguenti tag "
+"speciali:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:615
@@ -1193,10 +1197,10 @@ msgid ""
"is</guilabel> option to state that the same format as the original file "
"should be used."
msgstr ""
-"Il formato dell'immagine è determinato dal menu a discesa dopo la "
-"definizione dello schema. Seleziona un formato immagine specifico o utilizza"
-" il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un modo che il "
-"formato rimanga invariato."
+"Il formato dell'immagine è determinato dal menu a tendina dopo la "
+"definizione dello schema. Selezionare un formato immagine specifico o "
+"utilizzare il comando <guilabel>come originale</guilabel> per fare un modo "
+"che il formato rimanga invariato."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:624
@@ -1208,10 +1212,10 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
"La sezione <guilabel>Opzioni</guilabel> permette di rimuovere tutti gli "
-"spazi nel nome sostituendoli con i trattini bassi se si seleziona l'opzione "
-"<guilabel>Sostituisci spazi con underscore</guilabel>. L'ozione "
-"<guilabel>Avvia contatore a</guilabel> determina il numero di inizio del "
-"contatore quando si usa il tag %n per la scelta del formato del file."
+"spazi nel nome sostituendoli con dei trattini bassi se si seleziona "
+"l'opzione <guilabel>Sostituisci spazi con underscore</guilabel>. L'opzione "
+"<guilabel>Avvia contatore da</guilabel> determina il numero da cui ha inizio"
+" il conteggio quando si usa il tag %n per la scelta del formato del file."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:625
@@ -1220,9 +1224,9 @@ msgid ""
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-"La sezione <guilabel>Anteprima nome file</guilabel> mostra il nome file "
-"risultante secondo le impostazioni di cui sopra per un ipotetico file di "
-"esempio dalle immagini selezionate."
+"La sezione <guilabel>Anteprima nome file</guilabel> mostra il nome del file "
+"risultante secondo le impostazioni precedenti per un ipotetico file dalle "
+"immagini selezionate."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
@@ -1232,7 +1236,7 @@ msgstr "Stampare le immagini"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
-msgstr "Preferenze della pagina"
+msgstr "Impostare le preferenze della pagina"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:637
@@ -1242,7 +1246,7 @@ msgid ""
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
"Prima della stampa è necessario impostare le preferenze che si desidera "
-"utilizzare. Per fare ciò, seleziona "
+"utilizzare. Per fare ciò, selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>."
#. (itstool) path: section/para
@@ -1253,7 +1257,7 @@ msgid ""
"borders set correctly."
msgstr ""
"Nella scheda <guilabel>Impostazioni pagina</guilabel> è possibile scegliere "
-"il formato e l'orientamento della carta. Se possibile, configura la "
+"il formato e l'orientamento della carta. Se possibile, configurare la "
"stampante in modo che i bordi della pagina siano impostati correttamente."
#. (itstool) path: info/title
@@ -1264,7 +1268,7 @@ msgstr "Stampare un'immagine"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr "Per stampare un'immagine, segui questi passaggi:"
+msgstr "Per stampare un'immagine, segure questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1272,7 +1276,7 @@ msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
-"Seleziona "
+"Selezionare "
"<menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>"
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1281,8 +1285,8 @@ msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
-"Nella finestra <guilabel>Stampa</guilabel>, seleziona dalla lista la "
-"stampante che desideri usare."
+"Nella finestra <guilabel>Stampa</guilabel>, selezionare dalla lista la "
+"stampante che si desidera usare."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:652
@@ -1299,8 +1303,9 @@ msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
-"Le immagini troppo grandi per la schermata vengono automaticamente "
-"ridimensionate. Le immagini più piccole vengono invece centrate."
+"Le immagini troppo grandi per la schermata verranno automaticamente "
+"ridimensionate per adattarsi alla pagina. Le immagini più piccole, invece, "
+"vengono centrate."
#. (itstool) path: important/para
#: C/index.docbook:657
@@ -1309,15 +1314,15 @@ msgid ""
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-"Si prega di notare che <application>Visualizzatore di immagini</application>"
-" è attualmente privo di indicazione sui progressi del processo di stampa. "
-"L'interfaccia utente potrebbe non rispondere per un breve periodo di tempo "
-"durante la stampa."
+"Si noti che <application>Visualizzatore di immagini</application> è "
+"attualmente privo di indicazione sui progressi del processo di stampa. "
+"L'interfaccia utente durante la stampa potrebbe non rispondere per un breve "
+"periodo di tempo."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:661
msgid "Arranging an Image on the Page"
-msgstr "Correggere un'immagine nella pagina"
+msgstr "Disporre un'immagine sulla pagina"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:663
@@ -1328,11 +1333,11 @@ msgid ""
"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following "
"options:"
msgstr ""
-"Può essere che non voglia l'immagine centrata o ridimensionata. Per fare "
+"Può essere che non si voglia l'immagine centrata o ridimensionata. Per fare "
"questo è necessario aprire la finestra di dialogo "
-"<guilabel>Stampa</guilabel> (vedi <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) e "
+"<guilabel>Stampa</guilabel> (vedere <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) e "
"selezionare la scheda <guilabel>Impostazioni immagine</guilabel> che mostra "
-"le segunti opzioni:"
+"le seguenti opzioni:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:666
@@ -1341,7 +1346,7 @@ msgid ""
" the images position on the page."
msgstr ""
"Le opzioni nella sezione <guilabel>Posizione</guilabel> permettono di "
-"cambiare il posizionamento nella pagina."
+"cambiare il posizionamento dell'immagine nella pagina."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:669
@@ -1360,9 +1365,9 @@ msgid ""
" page size, depending on what condition is met first."
msgstr ""
"L'opzione <guilabel>Dimensione</guilabel> consente di ridimensionare "
-"l'immagine a proprio piacimento. La scala è limitata dalle dimensioni "
-"dell'immagine o da quelle della pagina, a seconda di quale viene raggiunta "
-"prima."
+"l'immagine a proprio piacimento. La scalatura è limitata dalle dimensioni "
+"dell'immagine o da quelle della pagina, a seconda di quale delle due "
+"condizioni viene raggiunta prima."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:675
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgid ""
" When you change this option the other fields values are converted "
"accordingly."
msgstr ""
-"L'opzione <guilabel>Unità</guilabel> oconsente di cambiare l'unità metrica "
+"L'opzione <guilabel>Unità</guilabel> consente di cambiare l'unità metrica "
"utilizzata dalle opzioni della scheda <guilabel>Impostazioni "
"immagine</guilabel>. Quando si modifica questa opzione, gli altri valori dei"
" campi vengono convertiti di conseguenza."
@@ -1388,9 +1393,10 @@ msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-"La barra degli strumenti predefinita di Visualizzatore immagini contiene "
-"solo una serie di elementi di base per mantenerla semplice. E' comunque "
-"possibile modificare la barra degli strumenti se preferisci un set diverso."
+"La barra degli strumenti predefinita del Visualizzatore di immagini contiene"
+" solo un insieme base di elementi per mantenerla semplice. E' comunque "
+"possibile modificare la barra degli strumenti se si preferisce un insieme "
+"diverso."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:684
@@ -1405,10 +1411,10 @@ msgid ""
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-"Se desideri modificare la barra degli strumenti è necessario aprire l'editor"
-" delle barre degli strumenti andando su "
+"Se si desidera modificare la barra degli strumenti è necessario aprire "
+"l'editor delle barre degli strumenti andando su "
"<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Barra degli "
-"strumenti</guimenuitem></menuchoice>. Viene mostrata questa finestra:"
+"strumenti</guimenuitem></menuchoice>. Viene mostrata la finestra seguente:"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:687
@@ -1427,8 +1433,8 @@ msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
-"Contiene gli elementi non presenti nella barra degli strumenti e l'elemento "
-"separatore. Ora è possibile modificare la barra degli strumenti:"
+"Essa contiene gli elementi non presenti nella barra degli strumenti e "
+"l'elemento separatore. Ora è possibile modificare la barra degli strumenti:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:702
@@ -1436,7 +1442,7 @@ msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
-"Per aggiungere nuovi elementi alla barra degli strumenti, trascinali "
+"Per aggiungere nuovi elementi alla barra degli strumenti, trascinarli "
"dall'editor della barra degli strumenti alla barra degli strumenti stessa."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1445,7 +1451,7 @@ msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
-"Per rimuovere gli elementi dalla barra degli strumenti, trascinali dalla "
+"Per rimuovere gli elementi dalla barra degli strumenti, trascinarli dalla "
"barra degli strumenti all'editor della barra degli strumenti."
#. (itstool) path: listitem/para
@@ -1454,8 +1460,8 @@ msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-"Per riorganizzare gli elementi della barra degli strumenti, trascinali nella"
-" posizione desiderata sulla barra degli strumenti."
+"Per riorganizzare gli elementi della barra degli strumenti, trascinarli fino"
+" alla posizione desiderata sulla barra degli strumenti."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:711
@@ -1464,8 +1470,8 @@ msgid ""
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-"Quando le modifiche sono concluse, seleziona <guibutton>Chiudi</guibutton> "
-"nella finestra. Verrà chiuso l'editor e applicate le modifiche."
+"Quando le modifiche sono concluse, selezionare <guibutton>Chiudi</guibutton>"
+" nella finestra. Verrà chiuso l'editor e applicate le modifiche."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:713
@@ -1479,7 +1485,7 @@ msgid ""
"perform the following steps:"
msgstr ""
"Per ripristinare le modifiche alla barra degli strumenti e tornare al layout"
-" predefinito, segui questi passaggi:"
+" predefinito, segure questi passaggi:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:718
@@ -1491,7 +1497,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
-msgstr "Clicca il tasto <guibutton>Ripristina predefinita</guibutton>."
+msgstr "Fare clic sul pulsante <guibutton>Ripristina predefinita</guibutton>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:724
@@ -1499,7 +1505,7 @@ msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-"Premi il tasto <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere l'editor e "
+"Premere il tasto <guibutton>Chiudi</guibutton> per chiudere l'editor e "
"ripristinare la barra degli strumenti alla configurazione predefinita."
#. (itstool) path: info/title
@@ -1515,16 +1521,16 @@ msgid ""
" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. "
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-"Le preferenze possono essere modificate tramite "
+"Le preferenze possono essere modificate andando su "
"<menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Preferenze</guimenuitem></menuchoice>."
-" E' possibile cambiare le opzioni di riproduzione delle immagini e delle "
-"presentazioni. Le modifiche vengono applicate istantaneamente a tutte le "
-"finestre aperte."
+" Sarà possibile modificare le opzioni di visualizzazione delle immagini e "
+"delle presentazioni. Le modifiche vengono applicate istantaneamente a tutte "
+"le finestre aperte."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:734
msgid "Image View"
-msgstr "Vista immagine"
+msgstr "Immagine"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:738
@@ -1539,11 +1545,11 @@ msgid ""
"option, your images will be smoothed to improve their display quality while "
"viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
-"Seleziona l'opzione <guilabel>Levigare le immagini quando "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Migliora le immagini quando "
"ingrandite</guilabel> per abilitare il miglioramento dell'immagine quando "
-"viene modificato l'ingrandimento. Le immagini verranno smussate per "
-"migliorare la qualità di visualizzazione con <application>Visualizzatore "
-"immagini</application>."
+"viene modificato l'ingrandimento. Le immagini verranno migliorate per "
+"incrementare la qualità di visualizzazione con <application>Visualizzatore "
+"di immagini</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:741
@@ -1560,7 +1566,7 @@ msgstr ""
"ritratti vengono ruotati automaticamente in verticale. Questa funzione "
"richiede un tag di orientamento correttamente impostato nei metadati "
"dell'immagine e quindi non funziona con tutte le immagini. La rotazione non "
-"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedi <xref linkend"
+"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref linkend"
"=\"eom-save-rename\"/>)."
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -1574,9 +1580,9 @@ msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
-"Seleziona una delle seguenti opzioni per determinare come devono essere "
+"Selezionare una delle seguenti opzioni per determinare come devono essere "
"gestite le parti trasparenti delle immagini su <application>Visualizzatore "
-"documenti</application>."
+"di documenti</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:750
@@ -1599,8 +1605,8 @@ msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
-"Mostra le parti trasparenti sottoforma di un colore selezionato. Clicca su "
-"quadratino colorato per sceglierne uno."
+"Mostra le parti trasparenti come un colore intero a vostra scelta. Fare clic"
+" sul pulsante del selettore di colore per sceglierne uno."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:756
@@ -1614,7 +1620,8 @@ msgid ""
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
"Visualizza le parti trasparenti dell'immagine sottoforma del colore di "
-"sfondo dell'applicazione <application>Visualizzatore immagini</application>."
+"sfondo dell'applicazione <application>Visualizzatore di "
+"immagini</application>."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:766
@@ -1634,11 +1641,11 @@ msgid ""
" this option, images that are smaller than the screen size are not resized "
"to fit the screen."
msgstr ""
-"Seleziona l'opzione <guilabel>Espandere le immagini per adattarle allo "
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Espandere le immagini per adattarle allo "
"schermo</guilabel> per ingrandire le immagini e adattarle allo schermo "
-"durante la presentazione. Se non è selezionata le immagini di dimensioni "
-"inferiori a quelle dello schermo non vengono ridimensionate per adattarle "
-"allo schermo."
+"durante la presentazione. Se non non si seleziona questa opzione, le "
+"immagini di dimensioni inferiori a quelle dello schermo non vengono "
+"ridimensionate per adattarle allo schermo."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:776
@@ -1653,10 +1660,11 @@ msgid ""
"option, the slide show returns to the collection view after the last image "
"is displayed."
msgstr ""
-"Seleziona l'opzione <guilabel>Reiterare sequenza</guilabel> per ricominciare"
-" all'infinito la riproduzione delle immagini durante la presentazione. Se "
-"non è selezionata la presentazione ritorna alla visualizzazione normale dopo"
-" la riproduzione dell'ultima immagine."
+"Selezionare l'opzione <guilabel>Reiterare sequenza</guilabel> per "
+"ricominciare dall'inizio la riproduzione delle immagini alla fine di una "
+"presentazione. Se non si seleziona questa opzione, si tornerà alla "
+"visualizzazione della raccolta di immagini dopo la riproduzione dell'ultima "
+"immagine."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:780
@@ -1666,10 +1674,10 @@ msgid ""
"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual "
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-"Utilizza l'opzione <guilabel>Cambiare immagine dopo</guilabel> per indicare "
+"Utilizzare l'opzione <guilabel>Cambia immagine dopo</guilabel> per indicare "
"la durata di visualizzazione di ciascuna immagine durante la presentazione. "
-"Se è impostato a zero, le immagini non vengono cambiate automaticamente ed è"
-" disponibile solo la navigazione manuale (vedi <xref linkend=\"eom-"
+"Se essa è impostata a zero, le immagini non vengono cambiate automaticamente"
+" ed è disponibile solo la navigazione manuale (vedere <xref linkend=\"eom-"
"fullscreen\"/>)."
#. (itstool) path: legalnotice/para
diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po
index 0617198..c943117 100644
--- a/help/ja/ja.po
+++ b/help/ja/ja.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# ABE Tsunehiko, 2018
diff --git a/help/ka/ka.po b/help/ka/ka.po
index bd7c97c..38cc94c 100644
--- a/help/ka/ka.po
+++ b/help/ka/ka.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po
index da04dc0..6c51558 100644
--- a/help/kab/kab.po
+++ b/help/kab/kab.po
@@ -1,12 +1,13 @@
+#
# Translators:
-# Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018
+# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Selyan Sliman Ɛmiri <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,6 +19,9 @@ msgstr ""
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Belkacem Mohammed https://launchpad.net/~belkacem77\n"
+" Slimane Amiri https://launchpad.net/~slimaneamiri"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po
index f7a98d4..d8b4349 100644
--- a/help/kk/kk.po
+++ b/help/kk/kk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po
index 74b8607..3d9dd12 100644
--- a/help/kn/kn.po
+++ b/help/kn/kn.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Yogesh K S <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po
index 68aadf7..9a8d0dd 100644
--- a/help/ko/ko.po
+++ b/help/ko/ko.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ku/ku.po b/help/ku/ku.po
index 9ad66cb..6083e8c 100644
--- a/help/ku/ku.po
+++ b/help/ku/ku.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/ky/ky.po b/help/ky/ky.po
index fcbeb43..3e2bf91 100644
--- a/help/ky/ky.po
+++ b/help/ky/ky.po
@@ -1,12 +1,13 @@
+#
# Translators:
-# chingis, 2018
+# 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: chingis, 2018\n"
+"Last-Translator: 41e38594a6ab66d45dbd71e8e44a0b16_36d21e8, 2018\n"
"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po
index 9639786..8eae97b 100644
--- a/help/lt/lt.po
+++ b/help/lt/lt.po
@@ -1,14 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2018
# Moo, 2019
+# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Moo, 2019\n"
+"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -97,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME dokumentacijos komanda"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po
index 303d841..4e73770 100644
--- a/help/lv/lv.po
+++ b/help/lv/lv.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# ciba43 <[email protected]>, 2018
+# duck <[email protected]>, 2018
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: ciba43 <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po
index 72ff043..e0c0794 100644
--- a/help/mai/mai.po
+++ b/help/mai/mai.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po
index 3efc948..82d9600 100644
--- a/help/mk/mk.po
+++ b/help/mk/mk.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# exoos <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po
index 6adb66f..d594197 100644
--- a/help/ml/ml.po
+++ b/help/ml/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po
index 4a32abd..6ee640f 100644
--- a/help/mr/mr.po
+++ b/help/mr/mr.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index 4f45e6d..e57d2df 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# abuyop <[email protected]>, 2019
#
diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po
index 0c3f49d..d829278 100644
--- a/help/nb/nb.po
+++ b/help/nb/nb.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po
index b1cd773..945d953 100644
--- a/help/ne/ne.po
+++ b/help/ne/ne.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po
index 58a6bcb..4322681 100644
--- a/help/nl/nl.po
+++ b/help/nl/nl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# René Devers <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po
index 32d5e06..8bfa400 100644
--- a/help/nn/nn.po
+++ b/help/nn/nn.po
@@ -1,13 +1,15 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018
+# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018
+# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Øystein Steffensen-Alværvik <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +35,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Dokumentasjonsprosjekt"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: affiliation/orgname
@@ -45,7 +47,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Dokumentasjonsprosjekt"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
@@ -60,7 +62,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Dokumentasjonslag"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -87,7 +89,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Dokumentasjonslag"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -1383,7 +1385,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbakemelding"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po
index b216369..ab73f52 100644
--- a/help/oc/oc.po
+++ b/help/oc/oc.po
@@ -1,15 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018
-# Cfpo Miègjorn-Pirenèus <[email protected]>, 2018
+# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Quentin PAGÈS, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2020\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +29,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Manual de la visualizaira d'imatges"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -47,12 +49,12 @@ msgstr "Projècte de documentacion de MATE"
#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Project"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
msgid "MATE Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Desktop"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
@@ -62,7 +64,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -72,7 +74,7 @@ msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Julhet de 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -89,7 +91,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
@@ -99,12 +101,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Setembre de 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Genièr de 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -114,7 +116,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Agost de 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
@@ -134,7 +136,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:224
@@ -151,7 +153,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Començar amb la visualizaira d'imatges"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
@@ -334,7 +336,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Començar"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -1381,11 +1383,13 @@ msgid ""
"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"LOS DOCUMENTS E LAS VERSIONS MODIFICADAS D’AQUESTE DOCUMENT SON FORNITS JOLS"
+" TÈRMES DE LA LICÉNCIA DE DOCUMENTACION LIURA GNU ESTANT QUE :"
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Comentaris"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po
index 32cb922..898b39a 100644
--- a/help/or/or.po
+++ b/help/or/or.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po
index 9205b58..fca09f0 100644
--- a/help/pa/pa.po
+++ b/help/pa/pa.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 5e10dff..c3074cf 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018
# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ps/ps.po b/help/ps/ps.po
index 53544a8..b4c2a9b 100644
--- a/help/ps/ps.po
+++ b/help/ps/ps.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po
index aaf418b..f194f44 100644
--- a/help/pt/pt.po
+++ b/help/pt/pt.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018
# Carlos Moreira, 2018
@@ -6,14 +7,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019
# Rui <[email protected]>, 2019
-# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019
+# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018"
+msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po
index 103c648..544e0b6 100644
--- a/help/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/help/pt_BR/pt_BR.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po
index 30ca98e..aec658d 100644
--- a/help/ro/ro.po
+++ b/help/ro/ro.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Daniel <[email protected]>, 2019
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po
index f24895f..4fbfaaa 100644
--- a/help/ru/ru.po
+++ b/help/ru/ru.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# AlexL <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/si/si.po b/help/si/si.po
index 147f79a..11a3b9c 100644
--- a/help/si/si.po
+++ b/help/si/si.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
#
diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po
index fba7e30..0f1e2aa 100644
--- a/help/sk/sk.po
+++ b/help/sk/sk.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019
+# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +25,8 @@ msgstr ""
"Stanislav Višňovský\n"
"Marcel Telka <[email protected]>\n"
"Tibor Kaputa <[email protected]>\n"
-"Dušan Kazik <[email protected]>"
+"Dušan Kazik <[email protected]>\n"
+"Ján Ďanovský <[email protected]>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
@@ -367,7 +370,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
msgid "Menubar"
-msgstr "Ponuka"
+msgstr "Panel menu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:349
@@ -1390,14 +1393,14 @@ msgid ""
"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
msgstr ""
-"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE(AJ Z "
-"NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI "
-"PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANIEJ VERZIE, "
+"V ŽIADNOM PRÍPADE A ZA ŽIADNYCH PRÁVNYCH TEÓRIÍ, ČI ÚMYSELNÉ UBLÍŽENIE (AJ Z"
+" NEDBANLIVOSTI), ZMLUVOU, ALEBO INAK SA AUTOR, POČIATOČNÝ SPISOVATEĽ, VŠETCI"
+" PRISPIEVATELIA, DISTRIBÚTOR DOKUMENTU ALEBO JEHO MODIFIKOVANEJ VERZIE, "
"ALEBO DODÁVATEĽ AKEJKOĽVEK STRANY, NEZODPOVEDÁ ŽIADNEJ OSOBE ZA AKÉKOĽVEK "
"PRIAME, NEPRIAME, ZVLÁŠTNE, NÁHODNÉ, ALEBO VYPLÝVAJÚCE ŠKODY AKÉHOKOĽVEK "
"CHARAKTERU, AKO OBMEDZENIA, STRATA DOBRÉHO MENA, PRERUŠENIE PRÁCE, ZLYHANIE"
" POČÍTAČA ČI PORUCHY, ALEBO AKÉKOĽVEK INÉ ŠKODY A STRATY KTORÉ VZNIKNÚ, "
-"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZÍ "
+"ALEBO SA BUDÚ VZŤAHOVAŤ NA POUŽÍVANIE TOHOTO DOKUMENTU ČI ZMENENÝCH VERZIÍ "
"TOHTO DOKUMENTU AJ KEĎ STRANA BOLA INFORMOVANÁ O MOŽNOSTI TAKÝCHTO ŠKÔD."
#. (itstool) path: legalnotice/para
diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po
index 2c94933..79111bb 100644
--- a/help/sl/sl.po
+++ b/help/sl/sl.po
@@ -1,16 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# jetomit <[email protected]>, 2018
# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019
-# Arnold Marko <[email protected]>, 2019
# Helena S <[email protected]>, 2020
+# Arnold Marko <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Helena S <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -66,7 +67,7 @@ msgstr "GNOME skupina za dokumente"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po
index 71b8ffe..2f144f2 100644
--- a/help/sq/sq.po
+++ b/help/sq/sq.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Alban <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po
index 3db1ca0..af41c60 100644
--- a/help/sr/sr.po
+++ b/help/sr/sr.po
@@ -1,13 +1,14 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# Мирослав Николић <[email protected]>, 2019
+# Мирослав Николић <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:20
msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
+msgstr "Упутство прегледника слика"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: author/orgname
@@ -31,7 +32,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123
#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Пројекат Мејтове документације"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: affiliation/orgname
@@ -43,7 +44,7 @@ msgstr ""
#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
-msgstr ""
+msgstr "Пројекат Гномове документације"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:59
@@ -53,32 +54,32 @@ msgstr "Мејтова радна површ"
#. (itstool) path: personname/firstname
#: C/index.docbook:91
msgid "Sun"
-msgstr ""
+msgstr "Sun"
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Тим Гномове документације"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
msgid "Sun Microsystems"
-msgstr ""
+msgstr "Сан Микросистеми"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Јул 2015."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
msgid "February 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Фебруар 2007."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:137
msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "Фебруар 2004."
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155
@@ -90,47 +91,47 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
msgid "November 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Новембар 2003."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Септембар 2003."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Јануар 2003."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
msgid "October 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Октобар 2002."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Август 2002."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
msgid "July 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Јул 2002."
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:193
msgid "May 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Мај 2002."
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:213
msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
-msgstr ""
+msgstr "Ово упуство је написано за Прегледника слика 1.22."
#. (itstool) path: article/indexterm
#: C/index.docbook:217
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
-msgstr ""
+msgstr "<primary>Мејтово око</primary>"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:224
@@ -147,7 +148,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Покретање прегледника слика"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:232
@@ -179,7 +180,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "Затварање прегледника слика"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:252
@@ -193,7 +194,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
-msgstr ""
+msgstr "Подржане врсте датотека"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:259
@@ -205,22 +206,22 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
msgid "ANI - Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ANI – Анимација"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP – Виндоуз битмапа"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:265
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
-msgstr ""
+msgstr "GIF – Графички разменски формат"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ICO – Виндоуз иконица"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299
@@ -235,7 +236,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:301
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "PNG – Преносна мрежна графика"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:275
@@ -250,32 +251,32 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:279
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
-msgstr ""
+msgstr "SVG – Сразмерна векторска графика"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:281
msgid "TGA - Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA – Тарга"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
-msgstr ""
+msgstr "TIFF – Означне слике запис датотеке"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:285
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "WBMP – Бежична битмапа"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:287
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM – X битмапа"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:289
msgid "XPM - X Pixmap"
-msgstr ""
+msgstr "XPM – X пиксмапа"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:293
@@ -295,7 +296,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
-msgstr ""
+msgstr "Функције прегледника слика"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:309
@@ -330,7 +331,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
-msgstr ""
+msgstr "Први кораци"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:331
@@ -362,7 +363,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:347
msgid "Menubar"
-msgstr ""
+msgstr "Трака изборника"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:349
@@ -374,7 +375,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:353
msgid "Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Трака алата"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:355
@@ -397,7 +398,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:365
msgid "Statusbar"
-msgstr ""
+msgstr "Трака стања"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:367
@@ -410,7 +411,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
-msgstr ""
+msgstr "Збирка слика"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:373
@@ -424,7 +425,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
msgid "Image Information Pane"
-msgstr ""
+msgstr "Окно података слике"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
@@ -475,17 +476,17 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледање слика"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Отварање слике"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Да отворите слику, извршите следеће кораке:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:410
@@ -520,7 +521,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
-msgstr ""
+msgstr "Прегледање слика у фасцикли"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:432
@@ -569,7 +570,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Премицање слике"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:452
@@ -599,7 +600,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
-msgstr ""
+msgstr "Увеличавање"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:466
@@ -708,7 +709,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
-msgstr ""
+msgstr "Управљање сликама"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:497
@@ -808,7 +809,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
-msgstr ""
+msgstr "Чување слика"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:563
@@ -824,7 +825,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Чување слике"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:570
@@ -837,7 +838,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr ""
+msgstr "Чување слике под другим називом"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
@@ -869,7 +870,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
-msgstr ""
+msgstr "Чување више слика"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:593
@@ -960,7 +961,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
-msgstr ""
+msgstr "Штампање слика"
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:635
@@ -986,12 +987,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
-msgstr ""
+msgstr "Штампање слике"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
-msgstr ""
+msgstr "Да штампате слику, извршите следеће кораке:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:646
@@ -1381,7 +1382,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: formalpara/title
#: C/legal.xml:77
msgid "Feedback"
-msgstr ""
+msgstr "Примедбе"
#. (itstool) path: formalpara/para
#: C/legal.xml:78
diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected]
index 85dd883..765bba3 100644
--- a/help/sr@latin/[email protected]
+++ b/help/sr@latin/[email protected]
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index a9dc883..f946cd9 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,17 +1,20 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018
-# Daniel Gullbransen <[email protected]>, 2018
-# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019
+# Daniel Gullbransen, 2018
+# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# crash <[email protected]>, 2019
+# eckeman <[email protected]>, 2020
+# Luna Jernberg <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: crash <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -62,7 +65,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: personname/surname
#: C/index.docbook:92
msgid "GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: affiliation/orgname
#: C/index.docbook:95
@@ -72,59 +75,59 @@ msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "Juli 2015"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
msgid "February 2007"
-msgstr ""
+msgstr "Februari 2007"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:137
msgid "February 2004"
-msgstr ""
+msgstr "Februari 2004"
#. (itstool) path: revdescription/para
#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155
#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179
#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
+msgstr "Sun GNOME Documentation Team"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:145
msgid "November 2003"
-msgstr ""
+msgstr "November 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "September 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "Januari 2003"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
msgid "October 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Oktober 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Augusti 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
msgid "July 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Juli 2002"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:193
msgid "May 2002"
-msgstr ""
+msgstr "Maj 2002"
#. (itstool) path: info/releaseinfo
#: C/index.docbook:213
@@ -162,7 +165,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
-msgstr ""
+msgstr "Öppna en bild fil i <application>Caja</application>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:238
@@ -209,12 +212,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:261
msgid "ANI - Animation"
-msgstr ""
+msgstr "ANI - Animation"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295
msgid "BMP - Windows Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "BMP - Windows Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:265
@@ -224,7 +227,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
-msgstr ""
+msgstr "ICO - Windows Ikon"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299
@@ -259,7 +262,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:281
msgid "TGA - Targa"
-msgstr ""
+msgstr "TGA - Targa"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:283
@@ -274,7 +277,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:287
msgid "XBM - X Bitmap"
-msgstr ""
+msgstr "XBM - X Bitmap"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:289
diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po
index e19bd0a..fb555c8 100644
--- a/help/ta/ta.po
+++ b/help/ta/ta.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mooglie <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po
index 39d269e..f2f6b60 100644
--- a/help/te/te.po
+++ b/help/te/te.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po
index 9544b8a..0cfc182 100644
--- a/help/th/th.po
+++ b/help/th/th.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Akom <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po
index 6d15361..b7c499a 100644
--- a/help/tr/tr.po
+++ b/help/tr/tr.po
@@ -1,16 +1,17 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Butterfly <[email protected]>, 2018
# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018
# mauron, 2019
-# Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019
+# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Cenk Yıldızlı <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index 7f91661..809d0fa 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -1,14 +1,16 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Микола Ткач <[email protected]>, 2019
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -302,8 +304,8 @@ msgid ""
"software."
msgstr ""
"<application>Переглядач зображень</application> може мати можливість "
-"відкривати та зберігати инші формати зображень залежно від конфігурації "
-"системи та иншого встановленого програмного забезпечення."
+"відкривати та зберігати інші формати зображень залежно від конфігурації "
+"системи та іншого встановленого програмного забезпечення."
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:307
@@ -857,7 +859,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
-msgstr "Збереження зображення під иншим ім'ям"
+msgstr "Збереження зображення під іншим ім'ям"
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:581
diff --git a/help/uz/uz.po b/help/uz/uz.po
index 11a385a..d705cce 100644
--- a/help/uz/uz.po
+++ b/help/uz/uz.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po
index b220f45..0f00efd 100644
--- a/help/vi/vi.po
+++ b/help/vi/vi.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 3c73783..18fef37 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
@@ -7,13 +8,14 @@
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
# CNAmira <[email protected]>, 2019
# zhineng404 <[email protected]>, 2019
+# 邢家朋 <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: zhineng404 <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: 邢家朋 <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -85,7 +87,7 @@ msgstr "Sun Microsystems"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:121
msgid "July 2015"
-msgstr ""
+msgstr "2005年七月"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:129
@@ -112,12 +114,12 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:153
msgid "September 2003"
-msgstr ""
+msgstr "2003年九月"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:161
msgid "January 2003"
-msgstr ""
+msgstr "2003年一月"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:169
@@ -127,7 +129,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:177
msgid "August 2002"
-msgstr ""
+msgstr "2002年八月"
#. (itstool) path: revision/date
#: C/index.docbook:185
diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po
index bec125d..e814373 100644
--- a/help/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/help/zh_HK/zh_HK.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018
diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po
index ce95981..502b43e 100644
--- a/help/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/help/zh_TW/zh_TW.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+#
# Translators:
# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018