diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-07 11:23:49 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-07 11:23:49 +0200 |
commit | 51053f000e3c77d96922734e7fc95415bda1d7a0 (patch) | |
tree | 68c3a0641eeae68aed95ff4dccc0cb6fb544b567 /po/cs.po | |
parent | 4cf7323ff3fbab7b652b7dca2c4fa95abfaf0ce9 (diff) | |
download | eom-51053f000e3c77d96922734e7fc95415bda1d7a0.tar.bz2 eom-51053f000e3c77d96922734e7fc95415bda1d7a0.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/cs.po')
-rw-r--r-- | po/cs.po | 90 |
1 files changed, 45 insertions, 45 deletions
@@ -4,25 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2018 -# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2018 -# Michal <[email protected]>, 2018 -# 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2018 -# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2020 +# Ondřej Kolín <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Lukáš Kvídera <[email protected]>, 2021 # ToMáš Marný, 2021 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 +# Michal <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# 1e6459e9b1241af8afa03d508d281c17_dbe0d8b, 2021 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 +# 6e833d5535e2fe0dd9dfa7fe5bf473f2_d78f422 <64c38a0ff10419c64e8e03d54c72b3bd_352524>, 2021 # Roman Horník <[email protected]>, 2021 +# Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eom 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-05 12:10+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Roman Horník <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:22+0000\n" +"Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -139,7 +140,7 @@ msgstr "Umístění:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:371 msgid "General" -msgstr "Obecné" +msgstr "Všeobecné" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:404 msgid "Aperture Value:" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "Přejmenovat z:" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:395 msgid "To:" -msgstr "Na:" +msgstr "Do:" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:425 msgid "File Name Preview" @@ -336,7 +337,7 @@ msgstr "_Přepnout obrázek po:" #: data/eom-preferences-dialog.ui:623 msgid "seconds" -msgstr "sekundách" +msgstr "sekund" #: data/eom-preferences-dialog.ui:640 msgid "_Random sequence" @@ -699,10 +700,14 @@ msgstr "Uložit změny v obrázku „%s“ před zavřením?" msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgstr[0] "%d obrázek obsahuje neuložené změny. Uložit změny před uzavřením?" -msgstr[1] "%d obrázky obsahují neuložené změny. Uložit změny před uzavřením?" -msgstr[2] "%d obrázků obsahuje neuložené změny. Uložit změny před uzavřením?" -msgstr[3] "%d obrázků obsahuje neuložené změny. Uložit změny před uzavřením?" +msgstr[0] "" +"Existuje %d obrázek s neuloženými změnami. Uložit změny před ukončením?" +msgstr[1] "" +"Existují %d obrázky s neuloženými změnami. Uložit změny před ukončením?" +msgstr[2] "" +"Existuje %d obrázků s neuloženými změnami. Uložit změny před ukončením?" +msgstr[3] "" +"Existuje %d obrázků s neuloženými změnami. Uložit změny před ukončením?" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -745,10 +750,10 @@ msgstr "%s (*.%s)" #: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:517 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "bod" -msgstr[1] "body" -msgstr[2] "bodů" -msgstr[3] "bodů" +msgstr[0] "pixel" +msgstr[1] "pixely" +msgstr[2] "pixelů" +msgstr[3] "pixelů" #: src/eom-file-chooser.c:449 msgid "Open Image" @@ -891,14 +896,14 @@ msgstr "%.1f (35mm film)" #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "%i × %i bod" -msgstr[1] "%i × %i body" -msgstr[2] "%i × %i bodů" -msgstr[3] "%i × %i bodů" +msgstr[0] "%i × %i pixel" +msgstr[1] "%i × %i pixely" +msgstr[2] "%i × %i pixelů" +msgstr[3] "%i × %i pixelů" #: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180 msgid "Unknown" -msgstr "Neznámo" +msgstr "Neznámé" #: src/eom-metadata-sidebar.c:229 msgid "%a, %d %B %Y" @@ -955,7 +960,7 @@ msgstr "Uprostř_ed:" #: src/eom-print-image-setup.c:891 msgid "None" -msgstr "Nic" +msgstr "Žádný" #: src/eom-print-image-setup.c:893 msgid "Horizontal" @@ -1042,10 +1047,10 @@ msgstr " (neplatný Unicode)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "%i × %i bod %s %i%%" -msgstr[1] "%i × %i body %s %i%%" -msgstr[2] "%i × %i bodů %s %i%%" -msgstr[3] "%i × %i bodů %s %i%%" +msgstr[0] "%i × %i pixel %s %i%%" +msgstr[1] "%i × %i pixely %s %i%%" +msgstr[2] "%i × %i pixelů %s %i%%" +msgstr[3] "%i × %i pixelů %s %i%%" #: src/eom-window.c:832 msgid "_Reload" @@ -1170,12 +1175,7 @@ msgstr "" "Miloslav Trmač <[email protected]>\n" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" -"Petr Tomeš <[email protected]>\n" -"Lukáš Novotný <[email protected]>\n" -"Kamil Páral <[email protected]>\n" -"Petr Kovář <[email protected]>\n" "Lucas Lommer <[email protected]>\n" -"Tomas Bzatek <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" "Roman Horník <[email protected]>" @@ -1226,16 +1226,16 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" -"Opravdu chcete přesunout\n" +"Jste si jisti, že chcete přesunout\n" "%d vybraný obrázek do koše?" msgstr[1] "" -"Opravdu chcete přesunout\n" +"Jste si jisti, že chcete přesunout\n" "%d vybrané obrázky do koše?" msgstr[2] "" -"Opravdu chcete přesunout\n" +"Jste si jisti, že chcete přesunout\n" "%d vybraných obrázků do koše?" msgstr[3] "" -"Opravdu chcete přesunout\n" +"Jste si jisti, že chcete přesunout\n" "%d vybraných obrázků do koše?" #: src/eom-window.c:3326 @@ -1390,7 +1390,7 @@ msgstr "Uložit vybrané obrázky pod odlišným názvem" #: src/eom-window.c:3811 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "Otevřít Containing _složku" +msgstr "Otevřít mateřskou _složku" #: src/eom-window.c:3812 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" @@ -1482,7 +1482,7 @@ msgstr "Zvětšit obrázek" #: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862 msgid "Zoom _Out" -msgstr "_Oddálit" +msgstr "Z_menšit" #: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863 msgid "Shrink the image" @@ -1570,11 +1570,11 @@ msgstr "Spustit promítání snímků" #: src/eom-window.c:3990 msgid "Right" -msgstr "Doprava" +msgstr "Vpravo" #: src/eom-window.c:3993 msgid "Left" -msgstr "Doleva" +msgstr "Vlevo" #: src/eom-window.c:3999 msgid "In" |