diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-03 22:52:51 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2021-08-03 22:52:51 +0200 |
commit | 79193dbc8a3912c586fc2d88def1e659578d4db1 (patch) | |
tree | a7814061183d476eae174c1471ba3bab3ce04880 /po/gu.po | |
parent | 363c3a804547b7706cf2bfc27cb693222e8bd269 (diff) | |
download | eom-79193dbc8a3912c586fc2d88def1e659578d4db1.tar.bz2 eom-79193dbc8a3912c586fc2d88def1e659578d4db1.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/gu.po')
-rw-r--r-- | po/gu.po | 332 |
1 files changed, 166 insertions, 166 deletions
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: eom 1.25.0\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-05 12:10+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" @@ -27,27 +27,27 @@ msgstr "" msgid "Show “_%s”" msgstr "“_%s” બતાવો" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419 msgid "_Move on Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટી પર ખસો (_M)" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420 msgid "Move the selected item on the toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટી પર પસંદ કરેલ વસ્તુ ખસેડો" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421 msgid "_Remove from Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીમાંથી દૂર કરો (_R)" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422 msgid "Remove the selected item from the toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટીમાંથી પસંદ કરેલ વસ્તુ દૂર કરો" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1423 msgid "_Delete Toolbar" msgstr "સાધનપટ્ટી કાઢી નાંખો (_D)" -#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422 +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1424 msgid "Remove the selected toolbar" msgstr "પસંદ કરેલ સાધનપટ્ટી દૂર કરો" @@ -55,22 +55,22 @@ msgstr "પસંદ કરેલ સાધનપટ્ટી દૂર કર� msgid "Separator" msgstr "વિભાજક" -#: data/eom.appdata.xml.in:6 src/eom-window.c:2638 +#: data/eom.appdata.xml.in.in:6 src/eom-window.c:2629 msgid "Eye of MATE" msgstr "Eye of MATE" -#: data/eom.appdata.xml.in:7 +#: data/eom.appdata.xml.in.in:7 msgid "Simple image viewer" msgstr "" -#: data/eom.appdata.xml.in:9 +#: data/eom.appdata.xml.in.in:9 msgid "" "Eye of MATE is a simple viewer for browsing images on your computer. Once an" " image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view " "subsequent images in the directory the image was loaded from." msgstr "" -#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:164 +#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:166 msgid "Eye of MATE Image Viewer" msgstr "Eye of MATE ચિત્ર દર્શક" @@ -88,16 +88,16 @@ msgstr "" msgid "Image Properties" msgstr "ચિત્ર ગુણધર્મો" -#: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3992 +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3982 msgid "_Previous" msgstr "પહેલાંનું (_P)" -#: data/eom-image-properties-dialog.ui:54 src/eom-window.c:3996 +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:54 src/eom-window.c:3986 msgid "_Next" msgstr "પછીનું (_N)" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:69 data/eom-preferences-dialog.ui:55 -#: src/eom-window.c:3783 +#: src/eom-window.c:3769 msgid "_Close" msgstr "બંધ કરો (_C)" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" msgid "Eye of MATE Preferences" msgstr "Eye of MATE ની પસંદગીઓ" -#: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3778 +#: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3764 msgid "_Help" msgstr "મદદ (_H)" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "તકતી પ્રદર્શન" msgid "Plugins" msgstr "પ્લગઈન" -#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:896 +#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:914 msgid "Size" msgstr "માપ" @@ -620,12 +620,12 @@ msgstr "" "સક્રિય પ્લગઈનોની યાદી. તે સક્રિય પ્લગઈનોનું \"સ્થાન\" સમાવતું નથી. આપેલ " "પ્લગઈનનું \"સ્થાન\" મેળવવા માટે .eom-plugin ફાઈલ જુઓ." -#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:5 +#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Fullscreen with double-click" msgstr "બે-ક્લિક સાથે સંપૂર્ણસ્ક્રીન" #: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 -#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5 +#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Reload Image" msgstr "ચિત્ર પુન:લોડ કરો" @@ -633,7 +633,7 @@ msgstr "ચિત્ર પુન:લોડ કરો" msgid "Reload current image" msgstr "હાલના ચિત્રને પુન:લોડ કરો" -#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5 +#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Date in statusbar" msgstr "સ્થિતિદર્શકપટ્ટીમાં તારીખ" @@ -700,21 +700,21 @@ msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" #: src/eom-file-chooser.c:281 src/eom-properties-dialog.c:163 -#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516 +#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:517 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eom-file-chooser.c:451 +#: src/eom-file-chooser.c:449 msgid "Open Image" msgstr "" -#: src/eom-file-chooser.c:459 +#: src/eom-file-chooser.c:457 msgid "Save Image" msgstr "ચિત્ર સંગ્રહો" -#: src/eom-file-chooser.c:467 src/eom-window.c:4006 +#: src/eom-file-chooser.c:465 src/eom-window.c:3996 msgid "Open Folder" msgstr "ફોલ્ડર ખોલો" @@ -726,19 +726,19 @@ msgstr "નહિં લવાયેલ ઈમેજો પર પરિવહ� msgid "Transformation failed." msgstr "રૂપાંતરણ નિષ્ફળ." -#: src/eom-image.c:1048 +#: src/eom-image.c:1047 msgid "EXIF not supported for this file format." msgstr "આ ફાઈલ બંધારણ માટે EXIF આધારભૂત નથી." -#: src/eom-image.c:1197 +#: src/eom-image.c:1196 msgid "Image loading failed." msgstr "ચિત્ર લાવવામાં નિષ્ફળ." -#: src/eom-image.c:1725 src/eom-image.c:1827 +#: src/eom-image.c:1723 src/eom-image.c:1825 msgid "No image loaded." msgstr "કોઈ ચિત્ર લાવી શકાયું નહિ." -#: src/eom-image.c:1735 src/eom-image.c:1839 +#: src/eom-image.c:1733 src/eom-image.c:1837 msgid "Temporary file creation failed." msgstr "કામચલાઉ ફાઈલ બનાવવાનું નિષ્ફળ." @@ -867,87 +867,87 @@ msgstr "" msgid "Image Settings" msgstr "ચિત્ર સુયોજનો" -#: src/eom-print-image-setup.c:824 +#: src/eom-print-image-setup.c:841 msgid "Image" msgstr "ચિત્ર" -#: src/eom-print-image-setup.c:825 +#: src/eom-print-image-setup.c:842 msgid "The image whose printing properties will be set up" msgstr "" -#: src/eom-print-image-setup.c:831 +#: src/eom-print-image-setup.c:848 msgid "Page Setup" msgstr "પાનાં સુયોજન" -#: src/eom-print-image-setup.c:832 +#: src/eom-print-image-setup.c:849 msgid "The information for the page where the image will be printed" msgstr "પાનાં માટેની જાણકારી કે જ્યાં ચિત્ર છાપવામાં આવશે" -#: src/eom-print-image-setup.c:858 +#: src/eom-print-image-setup.c:875 msgid "Position" msgstr "સ્થાન" -#: src/eom-print-image-setup.c:862 +#: src/eom-print-image-setup.c:879 msgid "_Left:" msgstr "ડાબુ (_L):" -#: src/eom-print-image-setup.c:864 +#: src/eom-print-image-setup.c:881 msgid "_Right:" msgstr "જમણુ (_R):" -#: src/eom-print-image-setup.c:865 +#: src/eom-print-image-setup.c:882 msgid "_Top:" msgstr "ટોચ (_T):" -#: src/eom-print-image-setup.c:866 +#: src/eom-print-image-setup.c:883 msgid "_Bottom:" msgstr "તળિયું (_B):" -#: src/eom-print-image-setup.c:869 +#: src/eom-print-image-setup.c:886 msgid "C_enter:" msgstr "કેન્દ્ર (_e):" -#: src/eom-print-image-setup.c:874 +#: src/eom-print-image-setup.c:891 msgid "None" msgstr "કંઇ નહી" -#: src/eom-print-image-setup.c:876 +#: src/eom-print-image-setup.c:893 msgid "Horizontal" msgstr "આડુ" -#: src/eom-print-image-setup.c:878 +#: src/eom-print-image-setup.c:895 msgid "Vertical" msgstr "ઊભું" -#: src/eom-print-image-setup.c:880 +#: src/eom-print-image-setup.c:897 msgid "Both" msgstr "બંને" -#: src/eom-print-image-setup.c:899 +#: src/eom-print-image-setup.c:917 msgid "_Width:" msgstr "પહોળાઈ (_W):" -#: src/eom-print-image-setup.c:901 +#: src/eom-print-image-setup.c:919 msgid "_Height:" msgstr "ઊંચાઈ (_H):" -#: src/eom-print-image-setup.c:904 +#: src/eom-print-image-setup.c:922 msgid "_Scaling:" msgstr "ખેંચવાનું (_S):" -#: src/eom-print-image-setup.c:915 +#: src/eom-print-image-setup.c:933 msgid "_Unit:" msgstr "એકમ (_U):" -#: src/eom-print-image-setup.c:920 +#: src/eom-print-image-setup.c:938 msgid "Millimeters" msgstr "મિલિમીટર" -#: src/eom-print-image-setup.c:922 +#: src/eom-print-image-setup.c:940 msgid "Inches" msgstr "ઇંચ" -#: src/eom-print-image-setup.c:950 +#: src/eom-print-image-setup.c:969 msgid "Preview" msgstr "પૂર્વદર્શન" @@ -970,7 +970,7 @@ msgstr "આ રીતે" msgid "%d / %d" msgstr "%d / %d" -#: src/eom-thumb-view.c:544 +#: src/eom-thumb-view.c:545 msgid "Taken on" msgstr "પર લેવાયેલ" @@ -1003,7 +1003,7 @@ msgstr[1] "" msgid "_Reload" msgstr "પુનઃલાવો (_R)" -#: src/eom-window.c:834 src/eom-window.c:2792 +#: src/eom-window.c:834 src/eom-window.c:2783 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" msgstr "" @@ -1025,25 +1025,25 @@ msgstr "પસંદિત ચિત્ર ખોલવા માટે \"%s\" � #. * - the original filename #. * - the current image's position in the queue #. * - the total number of images queued for saving -#: src/eom-window.c:1176 +#: src/eom-window.c:1175 #, c-format msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" msgstr "ચિત્ર \"%s\" (%u/%u) સંગ્રહી રહ્યા છીએ" -#: src/eom-window.c:1543 +#: src/eom-window.c:1535 #, c-format msgid "Opening image \"%s\"" msgstr "" -#: src/eom-window.c:1907 +#: src/eom-window.c:1905 msgid "Leave Fullscreen" msgstr "પૂર્ણ સ્ક્રીન છોડો" -#: src/eom-window.c:2048 +#: src/eom-window.c:2045 msgid "Viewing a slideshow" msgstr "" -#: src/eom-window.c:2261 +#: src/eom-window.c:2254 #, c-format msgid "" "Error printing file:\n" @@ -1052,15 +1052,15 @@ msgstr "" "ફાઈલ છાપવામાં ભૂલ:\n" "%s" -#: src/eom-window.c:2524 +#: src/eom-window.c:2516 msgid "Toolbar Editor" msgstr "સાધનપટ્ટી સંપાદક" -#: src/eom-window.c:2527 +#: src/eom-window.c:2519 msgid "_Reset to Default" msgstr "મૂળભૂતમાં પુનઃસુયોજીત કરો (_R)" -#: src/eom-window.c:2592 +#: src/eom-window.c:2583 msgid "" "This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " @@ -1072,7 +1072,7 @@ msgstr "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" -#: src/eom-window.c:2596 +#: src/eom-window.c:2587 msgid "" "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " @@ -1084,53 +1084,53 @@ msgstr "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" -#: src/eom-window.c:2600 +#: src/eom-window.c:2591 msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License along with" " this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" -#: src/eom-window.c:2639 +#: src/eom-window.c:2630 msgid "About Eye of MATE" msgstr "" -#: src/eom-window.c:2641 +#: src/eom-window.c:2632 msgid "" "Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" -#: src/eom-window.c:2644 +#: src/eom-window.c:2635 msgid "" "Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop Environment." msgstr "" -#: src/eom-window.c:2647 +#: src/eom-window.c:2638 msgid "translator-credits" msgstr "અનુવાદક સન્માન" -#: src/eom-window.c:2740 src/eom-window.c:2755 +#: src/eom-window.c:2731 src/eom-window.c:2746 msgid "Error launching appearance preferences dialog: " msgstr "" -#: src/eom-window.c:2790 +#: src/eom-window.c:2781 msgid "_Open Background Preferences" msgstr "" -#: src/eom-window.c:2806 +#: src/eom-window.c:2797 #, c-format msgid "" "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3247 +#: src/eom-window.c:3235 msgid "Saving image locally…" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3327 +#: src/eom-window.c:3313 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "" "શું તમે ખરેખર \"%s\" ને કચરાપેટીમાં ખસેડવા\n" "માંગો છો?" -#: src/eom-window.c:3330 +#: src/eom-window.c:3316 #, c-format msgid "" "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " @@ -1148,7 +1148,7 @@ msgstr "" "\"%s\" માટે કચરાપેટી એ શોધી શકાતી નથી. શું તમે કાયમ માટે આ ઇમેજને દૂર કરવા " "માંગો છો?" -#: src/eom-window.c:3335 +#: src/eom-window.c:3321 #, c-format msgid "" "Are you sure you want to move\n" @@ -1159,7 +1159,7 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/eom-window.c:3340 +#: src/eom-window.c:3326 msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" @@ -1167,371 +1167,371 @@ msgstr "" "પસંદ થયેલ કેટલીક ઇમેજો ને કચરાપેટીમાં ખસેડી શકાતી નથી અને કાયમ માટે દૂર કરવી" " પડશે. શું તમે ખરેખર તેને આગળ વધારવા માંગો છો?" -#: src/eom-window.c:3357 src/eom-window.c:3852 src/eom-window.c:3879 +#: src/eom-window.c:3343 src/eom-window.c:3838 src/eom-window.c:3865 msgid "Move to _Trash" msgstr "કચરાપેટીમાં ખસેડો (_T)" -#: src/eom-window.c:3359 +#: src/eom-window.c:3345 msgid "_Do not ask again during this session" msgstr "આ સત્ર દરમ્યાન ફરીથી પૂછો નહિં (_D)" -#: src/eom-window.c:3404 src/eom-window.c:3418 +#: src/eom-window.c:3390 src/eom-window.c:3404 msgid "Couldn't access trash." msgstr "કચરાપેટીને વાપરી શક્યા નહિં." -#: src/eom-window.c:3426 +#: src/eom-window.c:3412 msgid "Couldn't delete file" msgstr "ફાઇલ ને કાઢા શકાતી નથી" -#: src/eom-window.c:3528 +#: src/eom-window.c:3514 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" msgstr "ચિત્ર %s ને કાઢવામાં ભૂલ" -#: src/eom-window.c:3773 +#: src/eom-window.c:3759 msgid "_Image" msgstr "ચિત્ર (_I)" -#: src/eom-window.c:3774 +#: src/eom-window.c:3760 msgid "_Edit" msgstr "ફેરફાર (_E)" -#: src/eom-window.c:3775 +#: src/eom-window.c:3761 msgid "_View" msgstr "જુઓ (_V)" -#: src/eom-window.c:3776 +#: src/eom-window.c:3762 msgid "_Go" msgstr "જાઓ (_G)" -#: src/eom-window.c:3777 +#: src/eom-window.c:3763 msgid "_Tools" msgstr "સાધનો (_T)" -#: src/eom-window.c:3780 +#: src/eom-window.c:3766 msgid "_Open…" msgstr "ખોલો (_O)..." -#: src/eom-window.c:3781 +#: src/eom-window.c:3767 msgid "Open a file" msgstr "ફાઇલ ખોલો" -#: src/eom-window.c:3784 +#: src/eom-window.c:3770 msgid "Close window" msgstr "વિન્ડો બંધ કરો" -#: src/eom-window.c:3786 +#: src/eom-window.c:3772 msgid "T_oolbar" msgstr "સાધનપટ્ટી (_o)" -#: src/eom-window.c:3787 +#: src/eom-window.c:3773 msgid "Edit the application toolbar" msgstr "કાર્યક્રમ સાધનપટ્ટીમાં ફેરફાર કરો" -#: src/eom-window.c:3789 +#: src/eom-window.c:3775 msgid "Prefere_nces" msgstr "પ્રાથમિકતાઓ (_n)" -#: src/eom-window.c:3790 +#: src/eom-window.c:3776 msgid "Preferences for Eye of MATE" msgstr "Eye of MATE માટે પસંદગીઓ" -#: src/eom-window.c:3792 +#: src/eom-window.c:3778 msgid "_Contents" msgstr "સમાવિષ્ટો (_C)" -#: src/eom-window.c:3793 +#: src/eom-window.c:3779 msgid "Help on this application" msgstr "આ કાર્યક્રમ પરની મદદ" -#: src/eom-window.c:3795 +#: src/eom-window.c:3781 msgid "_About" msgstr "વિશે (_A)" -#: src/eom-window.c:3796 +#: src/eom-window.c:3782 msgid "About this application" msgstr "કાર્યક્રમ વિશે" -#: src/eom-window.c:3801 +#: src/eom-window.c:3787 msgid "_Toolbar" msgstr "સાધનદર્શક પટ્ટી (_T)" -#: src/eom-window.c:3802 +#: src/eom-window.c:3788 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોમાં સાધનપટ્ટીનો દેખાવ બદલો" -#: src/eom-window.c:3804 +#: src/eom-window.c:3790 msgid "_Statusbar" msgstr "પરિસ્થિતિદર્શક પટ્ટી (_S)" -#: src/eom-window.c:3805 +#: src/eom-window.c:3791 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોમાં સ્થિતિદર્શક પટ્ટીનો દેખાવ બદલો" -#: src/eom-window.c:3807 +#: src/eom-window.c:3793 msgid "_Image Collection" msgstr "ચિત્ર સમૂહ (_I)" -#: src/eom-window.c:3808 +#: src/eom-window.c:3794 msgid "" "Changes the visibility of the image collection pane in the current window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોમાં ચિત્ર સમૂહ તકતીની દૃશ્યતા બદલે છે" -#: src/eom-window.c:3810 +#: src/eom-window.c:3796 msgid "Side _Pane" msgstr "બાજુની તકતી (_P)" -#: src/eom-window.c:3811 +#: src/eom-window.c:3797 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window" msgstr "વર્તમાન વિન્ડોમાં બાજુ તકતીની દૃશ્યતા બદલે છે" -#: src/eom-window.c:3816 +#: src/eom-window.c:3802 msgid "_Save" msgstr "સંગ્રહો (_S)" -#: src/eom-window.c:3817 +#: src/eom-window.c:3803 msgid "Save changes in currently selected images" msgstr "વર્તમાનમાં પસંદિત ચિત્રોમાં ફેરફારો સંગ્રહો" -#: src/eom-window.c:3819 +#: src/eom-window.c:3805 msgid "Open _with" msgstr "ની સાથે ખોલો (_w)" -#: src/eom-window.c:3820 +#: src/eom-window.c:3806 msgid "Open the selected image with a different application" msgstr "પસંદિત ચિત્રને અલગ કાર્યક્રમ સાથે ખોલો" -#: src/eom-window.c:3822 +#: src/eom-window.c:3808 msgid "Save _As…" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3823 +#: src/eom-window.c:3809 msgid "Save the selected images with a different name" msgstr "પસંદિત ચિત્રોને અલગ નામ સાથે સંગ્રહો" -#: src/eom-window.c:3825 +#: src/eom-window.c:3811 msgid "Open Containing _Folder" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3826 +#: src/eom-window.c:3812 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3828 +#: src/eom-window.c:3814 msgid "_Print…" msgstr "છાપો (_P)..." -#: src/eom-window.c:3829 +#: src/eom-window.c:3815 msgid "Print the selected image" msgstr "પસંદિત ચિત્ર છાપો" -#: src/eom-window.c:3831 +#: src/eom-window.c:3817 msgid "Prope_rties" msgstr "ગુણધર્મો (_r)" -#: src/eom-window.c:3832 +#: src/eom-window.c:3818 msgid "Show the properties and metadata of the selected image" msgstr "પસંદિત ચિત્રના ગુણધર્મો અને મેટાડેટા બતાવો" -#: src/eom-window.c:3834 +#: src/eom-window.c:3820 msgid "_Undo" msgstr "છેલ્લી પ્રક્રિયાને રદ કરો (_U)" -#: src/eom-window.c:3835 +#: src/eom-window.c:3821 msgid "Undo the last change in the image" msgstr "ચિત્રમાં છેલ્લા ફેરફારને રદ કરો" -#: src/eom-window.c:3837 +#: src/eom-window.c:3823 msgid "Flip _Horizontal" msgstr "આડુ કરો (_H)" -#: src/eom-window.c:3838 +#: src/eom-window.c:3824 msgid "Mirror the image horizontally" msgstr "ચિત્રને આડી રીતે મીરર કરો" -#: src/eom-window.c:3840 +#: src/eom-window.c:3826 msgid "Flip _Vertical" msgstr "ઊભુ કરો (_V)" -#: src/eom-window.c:3841 +#: src/eom-window.c:3827 msgid "Mirror the image vertically" msgstr "ચિત્રને ઊભી રીતે મીરર કરો" -#: src/eom-window.c:3843 +#: src/eom-window.c:3829 msgid "_Rotate Clockwise" msgstr "સમઘડી દિશામાં ફેરવો (_R)" -#: src/eom-window.c:3844 +#: src/eom-window.c:3830 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" msgstr "ચિત્રને ૯૦ ડિગ્રી જમણે ફેરવો" -#: src/eom-window.c:3846 +#: src/eom-window.c:3832 msgid "Rotate Counterc_lockwise" msgstr "વિષમઘડી દિશામાં ફેરવો (_l)" -#: src/eom-window.c:3847 +#: src/eom-window.c:3833 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" msgstr "ચિત્રને ૯૦ ડિગ્રી ડાબે ફેરવો" -#: src/eom-window.c:3849 +#: src/eom-window.c:3835 msgid "Set as _Desktop Background" msgstr "ડેસ્કટોપ પાશ્વ ભાગ તરીકે સુયોજિત કરો (_D)" -#: src/eom-window.c:3850 +#: src/eom-window.c:3836 msgid "Set the selected image as the desktop background" msgstr "પસંદિત ચિત્રને ડેસ્કટોપ પાશ્ર્વ ભાગ તરીકે સુયોજીત કરો" -#: src/eom-window.c:3853 +#: src/eom-window.c:3839 msgid "Move the selected image to the trash folder" msgstr "પસંદિત ચિત્રને કચરાપેટી ફોલ્ડરમાં ખસેડો" -#: src/eom-window.c:3855 +#: src/eom-window.c:3841 msgid "_Copy" msgstr "નકલ કરો (_C)" -#: src/eom-window.c:3856 +#: src/eom-window.c:3842 msgid "Copy the selected image to the clipboard" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3858 src/eom-window.c:3870 src/eom-window.c:3873 +#: src/eom-window.c:3844 src/eom-window.c:3856 src/eom-window.c:3859 msgid "_Zoom In" msgstr "મોટું કરો (_Z)" -#: src/eom-window.c:3859 src/eom-window.c:3871 +#: src/eom-window.c:3845 src/eom-window.c:3857 msgid "Enlarge the image" msgstr "ચિત્ર મોટું કરો" -#: src/eom-window.c:3861 src/eom-window.c:3876 +#: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862 msgid "Zoom _Out" msgstr "નાનું કરો (_O)" -#: src/eom-window.c:3862 src/eom-window.c:3874 src/eom-window.c:3877 +#: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863 msgid "Shrink the image" msgstr "ચિત્રને સંકોચો" -#: src/eom-window.c:3864 +#: src/eom-window.c:3850 msgid "_Normal Size" msgstr "સામાન્ય માપ (_N)" -#: src/eom-window.c:3865 +#: src/eom-window.c:3851 msgid "Show the image at its normal size" msgstr "ચિત્રને તેના સામાન્ય માપ પ્રમાણે બતાવો" -#: src/eom-window.c:3867 +#: src/eom-window.c:3853 msgid "_Best Fit" msgstr "શ્રેષ્ઠ રીતે બંધબેસતું (_B)" -#: src/eom-window.c:3868 +#: src/eom-window.c:3854 msgid "Fit the image to the window" msgstr "ચિત્રને વિન્ડોમાં બેસાડો" -#: src/eom-window.c:3885 +#: src/eom-window.c:3871 msgid "_Fullscreen" msgstr "પૂર્ણસ્ક્રીન (_F)" -#: src/eom-window.c:3886 +#: src/eom-window.c:3872 msgid "Show the current image in fullscreen mode" msgstr "વર્તમાન ચિત્રને પૂર્ણસ્ક્રીન સ્થિતિમાં બતાવો" -#: src/eom-window.c:3888 +#: src/eom-window.c:3874 msgid "Pause Slideshow" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3889 +#: src/eom-window.c:3875 msgid "Pause or resume the slideshow" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3894 src/eom-window.c:3909 +#: src/eom-window.c:3880 src/eom-window.c:3895 msgid "_Previous Image" msgstr "પહેલાંનું ચિત્ર (_P)" -#: src/eom-window.c:3895 +#: src/eom-window.c:3881 msgid "Go to the previous image of the collection" msgstr "આગળના ચિત્ર પર જાવ" -#: src/eom-window.c:3897 +#: src/eom-window.c:3883 msgid "_Next Image" msgstr "આગળનું ચિત્ર (_N)" -#: src/eom-window.c:3898 +#: src/eom-window.c:3884 msgid "Go to the next image of the collection" msgstr "આગળના ચિત્ર પર જાવ" -#: src/eom-window.c:3900 src/eom-window.c:3912 +#: src/eom-window.c:3886 src/eom-window.c:3898 msgid "_First Image" msgstr "પ્રથમ ચિત્ર (_F)" -#: src/eom-window.c:3901 +#: src/eom-window.c:3887 msgid "Go to the first image of the collection" msgstr "પ્રથમ ચિત્ર પર જાવ" -#: src/eom-window.c:3903 src/eom-window.c:3915 +#: src/eom-window.c:3889 src/eom-window.c:3901 msgid "_Last Image" msgstr "છેલ્લું ચિત્ર (_L)" -#: src/eom-window.c:3904 +#: src/eom-window.c:3890 msgid "Go to the last image of the collection" msgstr "અંતિમ ચિત્ર પર જાવ" -#: src/eom-window.c:3906 +#: src/eom-window.c:3892 msgid "_Random Image" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3907 +#: src/eom-window.c:3893 msgid "Go to a random image of the collection" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3921 +#: src/eom-window.c:3907 msgid "S_lideshow" msgstr "" -#: src/eom-window.c:3922 +#: src/eom-window.c:3908 msgid "Start a slideshow view of the images" msgstr "ચિત્રોના તકતીપૂર્વદર્શનનો દેખાવ શરૂ કરો" -#: src/eom-window.c:4000 +#: src/eom-window.c:3990 msgid "Right" msgstr "જમણું" -#: src/eom-window.c:4003 +#: src/eom-window.c:3993 msgid "Left" msgstr "ડાબું" -#: src/eom-window.c:4009 +#: src/eom-window.c:3999 msgid "In" msgstr "અંદર" -#: src/eom-window.c:4012 +#: src/eom-window.c:4002 msgid "Out" msgstr "બહાર" -#: src/eom-window.c:4015 +#: src/eom-window.c:4005 msgid "Normal" msgstr "સામાન્ય" -#: src/eom-window.c:4018 +#: src/eom-window.c:4008 msgid "Fit" msgstr "બંધબેસતું" -#: src/eom-window.c:4021 +#: src/eom-window.c:4011 msgid "Collection" msgstr "સંગ્રહ" -#: src/eom-window.c:4024 +#: src/eom-window.c:4014 msgctxt "action (to trash)" msgid "Trash" msgstr "કચરાપેટી" -#: src/eom-window.c:4381 +#: src/eom-window.c:4371 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" msgstr "" -#: src/eom-window.c:4384 +#: src/eom-window.c:4374 msgid "Edit Image" msgstr "" -#: src/eom-window.c:4608 +#: src/eom-window.c:4606 msgid "Properties" msgstr "ગુણધર્મો" @@ -1555,11 +1555,11 @@ msgstr "વર્તમાન ઘટના પુન:વાપરવાને � msgid "Show the application's version" msgstr "કાર્યક્રમની આવૃત્તિ બતાવો" -#: src/main.c:106 +#: src/main.c:108 msgid "[FILE…]" msgstr "[FILE…]" -#: src/main.c:119 +#: src/main.c:121 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" |