summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2017-03-13 12:30:33 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2017-03-13 12:30:33 +0100
commit69cf0cd178b97c5481f24339fe9655c2c1a5e10f (patch)
treedcec5bde0bc74b18fc19c0944611c6cf836d6653 /po/pl.po
parente2e4e7157b00733796c98af0377ffe40a06dc0c5 (diff)
downloadeom-69cf0cd178b97c5481f24339fe9655c2c1a5e10f.tar.bz2
eom-69cf0cd178b97c5481f24339fe9655c2c1a5e10f.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po6
1 files changed, 5 insertions, 1 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 11c9f7f..ecfc828 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
#. Translaters: This string is for a toggle to display a toolbar.
#. * The name of the toolbar is automatically computed from the widgets
@@ -597,6 +597,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Jeden zmieniony obraz nie został zapisany. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[1] "%d zmienione obrazy nie zostały zapisane. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
msgstr[2] "%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
+msgstr[3] "%d zmienionych obrazów nie zostało zapisanych. Zapisać zmiany przed zamknięciem?"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:632
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -644,6 +645,7 @@ msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "piksel"
msgstr[1] "piksele"
msgstr[2] "pikseli"
+msgstr[3] "pikseli"
#: ../src/eom-file-chooser.c:438
msgid "Open Image"
@@ -930,6 +932,7 @@ msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
msgstr[0] "%i × %i piksel %s %i%%"
msgstr[1] "%i × %i piksele %s %i%%"
msgstr[2] "%i × %i pikseli %s %i%%"
+msgstr[3] "%i × %i pikseli %s %i%%"
#: ../src/eom-window.c:807
msgid "_Reload"
@@ -1059,6 +1062,7 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] "Na pewno przenieść\nzaznaczony obraz do kosza?"
msgstr[1] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczone obrazy do kosza?"
msgstr[2] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
+msgstr[3] "Na pewno przenieść\n%d zaznaczonych obrazów do kosza?"
#: ../src/eom-window.c:3182
msgid ""