summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ro.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2016-04-06 10:33:58 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2016-04-06 10:33:58 +0200
commit08633f380793e28f2821d36037a853faddaf5877 (patch)
treef02e3e6308022e44126fe1be68cc16fbe4157b1c /po/ro.po
parente93826741ad84ebbd3bf330c6a6f915ee3a5b8c0 (diff)
downloadeom-08633f380793e28f2821d36037a853faddaf5877.tar.bz2
eom-08633f380793e28f2821d36037a853faddaf5877.tar.xz
add new languages and sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/ro.po')
-rw-r--r--po/ro.po20
1 files changed, 10 insertions, 10 deletions
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
index 33a99d7..719c8f9 100644
--- a/po/ro.po
+++ b/po/ro.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-11-30 18:12+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-01-24 15:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-03-14 21:25+0000\n"
"Last-Translator: Daniel <[email protected]>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -558,7 +558,7 @@ msgstr "Reîncarcă imaginea"
#: ../plugins/reload/eom-reload-plugin.c:38
#: ../plugins/reload/reload.eom-plugin.desktop.in.h:2
msgid "Reload current image"
-msgstr "Reîncarcă imaginea curentă"
+msgstr "Reîncarcă imaginea actuală"
#: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eom-plugin.desktop.in.h:1
msgid "Date in statusbar"
@@ -1203,7 +1203,7 @@ msgstr "Bară de unel_te"
#: ../src/eom-window.c:3680
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
-msgstr "Comută vizibilitatea barei de unelte în fereastra curentă"
+msgstr "Comută vizibilitatea barei de unelte în fereastra actuală"
#: ../src/eom-window.c:3682
msgid "_Statusbar"
@@ -1211,7 +1211,7 @@ msgstr "Bară de _stare"
#: ../src/eom-window.c:3683
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
-msgstr "Comută vizibilitatea barei de stare în fereastra curentă"
+msgstr "Comută vizibilitatea barei de stare în fereastra actuală"
#: ../src/eom-window.c:3685
msgid "_Image Collection"
@@ -1220,7 +1220,7 @@ msgstr "Colecție _imagini"
#: ../src/eom-window.c:3686
msgid ""
"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
-msgstr "Comută vizibilitatea panoului pentru colecția de imagini în fereastra curentă"
+msgstr "Comută vizibilitatea panoului pentru colecția de imagini în fereastra actuală"
#: ../src/eom-window.c:3688
msgid "Side _Pane"
@@ -1228,7 +1228,7 @@ msgstr "_Panou lateral"
#: ../src/eom-window.c:3689
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
-msgstr "Schimbă vizibilitatea panoului lateral în fereastra curentă"
+msgstr "Schimbă vizibilitatea panoului lateral în fereastra actuală"
#: ../src/eom-window.c:3694
msgid "_Save"
@@ -1236,7 +1236,7 @@ msgstr "_Salvează"
#: ../src/eom-window.c:3695
msgid "Save changes in currently selected images"
-msgstr "Salvează modificările din imaginile selectate curent"
+msgstr "Salvează modificările din imaginile selectate actual"
#: ../src/eom-window.c:3697
msgid "Open _with"
@@ -1368,7 +1368,7 @@ msgstr "Pe _tot ecranul"
#: ../src/eom-window.c:3761
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
-msgstr "Afișează imaginea curentă pe tot ecranul"
+msgstr "Afișează imaginea actuală pe tot ecranul"
#: ../src/eom-window.c:3763
msgid "Pause Slideshow"
@@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "Gunoi"
#: ../src/eom-window.c:4245
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
-msgstr "Editează imaginea curentă utilizând %s"
+msgstr "Editează imaginea actuală utilizând %s"
#: ../src/eom-window.c:4247
msgid "Edit Image"
@@ -1490,7 +1490,7 @@ msgstr "Deschide în mod diaporamă"
#: ../src/main.c:84
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
-msgstr "Pornește o nouă instanță în locul refolosirii instanței curente"
+msgstr "Pornește o nouă instanță în locul refolosirii instanței actuale"
#: ../src/main.c:87
msgid "Show the application's version"