summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ug.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-06-21 14:01:21 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-06-21 14:01:21 +0200
commit98151349c95eef48d9eb240fd1651f1a257e8b1b (patch)
treeeba37d449676982b0cd7d0f9f74dd7036d5d9d1e /po/ug.po
parente7df737bf7abcd1f806bf1788aa55d1f8f345969 (diff)
downloadeom-98151349c95eef48d9eb240fd1651f1a257e8b1b.tar.bz2
eom-98151349c95eef48d9eb240fd1651f1a257e8b1b.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ug.po')
-rw-r--r--po/ug.po449
1 files changed, 233 insertions, 216 deletions
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index b91a21e..4e328a7 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,16 +1,17 @@
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
-# Translators:
+#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-11-28 09:48+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-09-19 11:03+0000\n"
-"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n"
-"Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-03-14 08:51+0100\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n"
+"Language-Team: Uighur (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ug/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -53,11 +54,11 @@ msgstr ""
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr ""
-#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:487
+#: ../cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:485
msgid "Separator"
-msgstr ""
+msgstr "ئايرىغۇچ"
-#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:1 ../src/eom-window.c:2578
+#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:1 ../src/eom-window.c:2555
msgid "Eye of MATE"
msgstr "Eye of MATE"
@@ -72,7 +73,7 @@ msgid ""
"subsequent images in the directory the image was loaded from. </p>"
msgstr ""
-#: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:74 ../src/main.c:268
+#: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:70 ../src/main.c:264
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
msgstr ""
@@ -86,15 +87,15 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:2
msgid "_Previous"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىنقى(_P)"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:3
msgid "_Next"
-msgstr ""
+msgstr "كېيىنكى(_N)"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:4
msgid "Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ئاتى:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:5
msgid "Width:"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:7
msgid "Type:"
-msgstr ""
+msgstr "تىپى:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:8
msgid "Bytes:"
@@ -114,11 +115,11 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:9
msgid "Location:"
-msgstr ""
+msgstr "ئورنى:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:10
msgid "General"
-msgstr ""
+msgstr "ئادەتتىكى"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:11
msgid "Aperture Value:"
@@ -154,7 +155,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Description:"
-msgstr ""
+msgstr "چۈشەندۈرۈش:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Keywords:"
@@ -166,11 +167,11 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Copyright:"
-msgstr ""
+msgstr "نەشر ھوقۇقى:"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Details"
-msgstr ""
+msgstr "تەپسىلىي"
#: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:24
msgid "Metadata"
@@ -178,7 +179,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:1
msgid "Save As"
-msgstr "باشقا نامدا ساقلاش"
+msgstr "باشقا ئاتتا ساقلا"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:3
#, no-c-format
@@ -216,7 +217,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:12
msgid "Options"
-msgstr ""
+msgstr "تاللانما"
#: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:13
msgid "Rename from:"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:6
msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "تەگلىك"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:7
msgid "As custom color:"
@@ -261,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:8
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:3
msgid "Background Color"
-msgstr ""
+msgstr "تەگ رەڭگى"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:9
msgid "Transparent Parts"
@@ -305,7 +306,7 @@ msgstr ""
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:19
msgid "seconds"
-msgstr ""
+msgstr "سېكۇنت"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Random sequence"
@@ -573,34 +574,34 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:159
msgid "Close _without Saving"
-msgstr ""
+msgstr "ساقلىماي تاقا(_W)"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:192
msgid "Question"
-msgstr ""
+msgstr "سوئال"
#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:373
msgid "If you don't save, your changes will be lost."
msgstr ""
-#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:413
+#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:409
#, c-format
msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:616
+#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:604
#, c-format
msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:633
+#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:621
msgid "S_elect the images you want to save:"
msgstr ""
#. Secondary label
-#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:656
+#: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:640
msgid "If you don't save, all your changes will be lost."
msgstr ""
@@ -620,7 +621,7 @@ msgstr ""
#: ../src/eom-file-chooser.c:165
msgid "All Files"
-msgstr "بارلىق ھۆججەتلەر"
+msgstr "ھەممە ھۆججەتلەر"
#: ../src/eom-file-chooser.c:170
msgid "All Images"
@@ -635,7 +636,7 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#. Pixel size of image: width x height in pixel
#: ../src/eom-file-chooser.c:287 ../src/eom-properties-dialog.c:137
-#: ../src/eom-properties-dialog.c:139 ../src/eom-thumb-view.c:522
+#: ../src/eom-properties-dialog.c:139 ../src/eom-thumb-view.c:519
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
@@ -690,29 +691,31 @@ msgstr "ساقلاشتا كېرەك بولىدىغان ۋاقىتلىق ھۆجج
#: ../src/eom-image-jpeg.c:395
#, c-format
msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file"
-msgstr "ھۆججىتىنى ئوچۇشتا كېرەك بولىدىغان ئىچكى ساقلىغۇچنى تەييارلىغىلى بولمىدى JPEG "
+msgstr ""
+"ھۆججىتىنى ئوچۇشتا كېرەك بولىدىغان ئىچكى ساقلىغۇچنى تەييارلىغىلى بولمىدى JPEG"
+" "
-#: ../src/eom-error-message-area.c:116
+#: ../src/eom-error-message-area.c:108
msgid "_Retry"
-msgstr ""
+msgstr "قايتا سىنا(_R)"
-#: ../src/eom-error-message-area.c:159
+#: ../src/eom-error-message-area.c:151
#, c-format
msgid "Could not load image '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/eom-error-message-area.c:201
+#: ../src/eom-error-message-area.c:193
#, c-format
msgid "No images found in '%s'."
msgstr ""
-#: ../src/eom-error-message-area.c:208
+#: ../src/eom-error-message-area.c:200
msgid "The given locations contain no images."
msgstr ""
#: ../src/eom-exif-details.c:68
msgid "Camera"
-msgstr "كامېرا"
+msgstr "فوتو ئاپپارات"
#: ../src/eom-exif-details.c:69
msgid "Image Data"
@@ -728,7 +731,7 @@ msgstr "ياسىغۈچىنىڭ ئىلاۋىسى"
#: ../src/eom-exif-details.c:72
msgid "Other"
-msgstr "باشقىلار"
+msgstr "باشقا"
#: ../src/eom-exif-details.c:74
msgid "XMP Exif"
@@ -752,7 +755,7 @@ msgstr "قېلىپ"
#: ../src/eom-exif-details.c:258
msgid "Value"
-msgstr "قىممەت"
+msgstr "قىممىتى"
#. A strftime-formatted string, to display the date the image was taken.
#: ../src/eom-exif-util.c:121 ../src/eom-exif-util.c:161
@@ -769,97 +772,97 @@ msgstr ""
msgid "Image Settings"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:832
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:828
msgid "Image"
-msgstr ""
+msgstr "سۈرەت"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:833
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:829
msgid "The image whose printing properties will be set up"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:839
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:835
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:840
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:836
msgid "The information for the page where the image will be printed"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:868
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:864
msgid "Position"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:872
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:868
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:874
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:870
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:875
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:871
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:876
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:872
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:879
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:875
msgid "C_enter:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:888
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:880
msgid "None"
-msgstr ""
+msgstr "يوق"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:890
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:882
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:892
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:884
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:894
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:886
msgid "Both"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:910
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:902
msgid "Size"
-msgstr ""
+msgstr "چوڭلۇقى"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:913
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:905
msgid "_Width:"
-msgstr ""
+msgstr "كەڭلىك(_W):"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:915
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:907
msgid "_Height:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:918
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:910
msgid "_Scaling:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:929
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:921
msgid "_Unit:"
msgstr ""
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:938
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:926
msgid "Millimeters"
-msgstr ""
+msgstr "مىللىمېتىر"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:940
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:928
msgid "Inches"
-msgstr ""
+msgstr "دىيۇيم"
-#: ../src/eom-print-image-setup.c:968
+#: ../src/eom-print-image-setup.c:956
msgid "Preview"
-msgstr ""
+msgstr "ئالدىن كۆرۈش"
#: ../src/eom-properties-dialog.c:154
msgid "Unknown"
-msgstr ""
+msgstr "نامەلۇم"
#. TRANSLATORS: This is the actual focal length used when
#. the image was taken.
@@ -895,7 +898,7 @@ msgstr "ئۆزگەرمەيدۇ"
msgid "%d / %d"
msgstr ""
-#: ../src/eom-thumb-view.c:550
+#: ../src/eom-thumb-view.c:547
msgid "Taken on"
msgstr ""
@@ -904,13 +907,13 @@ msgstr ""
msgid "At least two file names are equal."
msgstr "ھېچ بولمىغاندا ئىككى ھۆججەتنىڭ نامى ئوخشاش."
-#: ../src/eom-util.c:72
+#: ../src/eom-util.c:68
msgid "Could not display help for Eye of MATE"
msgstr ""
-#: ../src/eom-util.c:120
+#: ../src/eom-util.c:116
msgid " (invalid Unicode)"
-msgstr "يۇنىكود ئەمەس"
+msgstr " (ئىناۋەتسىز يۇنىكود)"
#. Translators: This is the string displayed in the statusbar
#. * The tokens are from left to right:
@@ -926,9 +929,9 @@ msgstr[0] ""
#: ../src/eom-window.c:807
msgid "_Reload"
-msgstr ""
+msgstr "قايتا يۈكلە(_R)"
-#: ../src/eom-window.c:809 ../src/eom-window.c:2699
+#: ../src/eom-window.c:809 ../src/eom-window.c:2676
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr ""
@@ -942,7 +945,7 @@ msgid ""
"Would you like to reload it?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:988
+#: ../src/eom-window.c:984
#, c-format
msgid "Use \"%s\" to open the selected image"
msgstr ""
@@ -952,36 +955,49 @@ msgstr ""
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: ../src/eom-window.c:1144
+#: ../src/eom-window.c:1140
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:1513
+#: ../src/eom-window.c:1499
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2197
+#: ../src/eom-window.c:1855
+msgid "Leave Fullscreen"
+msgstr ""
+
+#: ../src/eom-window.c:2174
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2460
+#: ../src/eom-window.c:2437
msgid "Toolbar Editor"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2463
+#: ../src/eom-window.c:2440
msgid "_Reset to Default"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2554
+#: ../src/eom-window.c:2531
msgid "translator-credits"
-msgstr " غەيرەت توختى كەنجى <[email protected]>"
-
-#: ../src/eom-window.c:2557
+msgstr ""
+"Gheyret Kenji <[email protected]>\n"
+"Sahran<[email protected]>\n"
+"Muhemmed Erdem <[email protected]>\n"
+"\n"
+"Launchpad Contributions:\n"
+" Abdumomin.Kadir https://launchpad.net/~abdumomin-kadir\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyret\n"
+" Gheyret T.Kenji https://launchpad.net/~gheyretkenji\n"
+" Sahran https://launchpad.net/~sahran"
+
+#: ../src/eom-window.c:2534
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -989,7 +1005,7 @@ msgid ""
"any later version.\n"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2561
+#: ../src/eom-window.c:2538
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -997,51 +1013,51 @@ msgid ""
"more details.\n"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2565
+#: ../src/eom-window.c:2542
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:2583
+#: ../src/eom-window.c:2560
msgid "The MATE image viewer."
msgstr ""
#. I18N: When setting mnemonics for these strings, watch out to not
#. clash with mnemonics from eom's menubar
-#: ../src/eom-window.c:2697
+#: ../src/eom-window.c:2674
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr ""
#. The newline character is currently necessary due to a problem
#. * with the automatic line break.
-#: ../src/eom-window.c:2713
+#: ../src/eom-window.c:2690
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
"Would you like to modify its appearance?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3111
+#: ../src/eom-window.c:3084
msgid "Saving image locally…"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3191
+#: ../src/eom-window.c:3164
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
"\"%s\" to the trash?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3194
+#: ../src/eom-window.c:3167
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3199
+#: ../src/eom-window.c:3172
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1051,412 +1067,413 @@ msgid_plural ""
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
-#: ../src/eom-window.c:3204
+#: ../src/eom-window.c:3177
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3221 ../src/eom-window.c:3705 ../src/eom-window.c:3732
+#: ../src/eom-window.c:3194 ../src/eom-window.c:3678 ../src/eom-window.c:3705
msgid "Move to _Trash"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3223
+#: ../src/eom-window.c:3196
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3268 ../src/eom-window.c:3282
+#: ../src/eom-window.c:3241 ../src/eom-window.c:3255
#, c-format
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "ئەخلەت ساندۇقىنى زىيارەت قىلغىلى بولمىدى"
-#: ../src/eom-window.c:3290
+#: ../src/eom-window.c:3263
#, c-format
msgid "Couldn't delete file"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3387
+#: ../src/eom-window.c:3360
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "رەسىمنى ئۆچۈرۈشتە خاتالىق كۆرۈلدى %s"
-#: ../src/eom-window.c:3629
+#: ../src/eom-window.c:3602
msgid "_Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3630
+#: ../src/eom-window.c:3603
msgid "_Edit"
-msgstr "(_E)تەھرىرلەش"
+msgstr "تەھرىر(_E)"
-#: ../src/eom-window.c:3631
+#: ../src/eom-window.c:3604
msgid "_View"
-msgstr "(_V)كۆرۈش"
+msgstr "كۆرۈش(_V)"
-#: ../src/eom-window.c:3632
+#: ../src/eom-window.c:3605
msgid "_Go"
-msgstr ""
+msgstr "يۆتكەل(_G)"
-#: ../src/eom-window.c:3633
+#: ../src/eom-window.c:3606
msgid "_Tools"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3634
+#: ../src/eom-window.c:3607
msgid "_Help"
-msgstr "(_H)ياردەم"
+msgstr "ياردەم(_H)"
-#: ../src/eom-window.c:3636
+#: ../src/eom-window.c:3609
msgid "_Open…"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3637
+#: ../src/eom-window.c:3610
msgid "Open a file"
-msgstr "ھۆججەت ئېچىش"
+msgstr "ھۆججەت ئاچ"
-#: ../src/eom-window.c:3639
+#: ../src/eom-window.c:3612
msgid "_Close"
-msgstr "(_C)يېپىش"
+msgstr "ياپ(_C)"
-#: ../src/eom-window.c:3640
+#: ../src/eom-window.c:3613
msgid "Close window"
msgstr "رامكىنى يېپىش"
-#: ../src/eom-window.c:3642
+#: ../src/eom-window.c:3615
msgid "T_oolbar"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3643
+#: ../src/eom-window.c:3616
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3645
+#: ../src/eom-window.c:3618
msgid "Prefere_nces"
-msgstr "(_n)سەپلەش"
+msgstr "مايىللىق(_N)"
-#: ../src/eom-window.c:3646
+#: ../src/eom-window.c:3619
msgid "Preferences for Eye of MATE"
msgstr "نىڭ سەپلىمىسىنى ئۆزگەرتىش Eye of MATE"
-#: ../src/eom-window.c:3648
+#: ../src/eom-window.c:3621
msgid "_Contents"
-msgstr "(_C) مۇندەرىجە"
+msgstr "مەزمۇن(_C)"
-#: ../src/eom-window.c:3649
+#: ../src/eom-window.c:3622
msgid "Help on this application"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3651
+#: ../src/eom-window.c:3624
msgid "_About"
-msgstr "(_A)ھەققىدە"
+msgstr "ھەققىدە(_A)"
-#: ../src/eom-window.c:3652
+#: ../src/eom-window.c:3625
msgid "About this application"
-msgstr "بۇ پروگرامما توغرىسىدا"
+msgstr "بۇ قوللىنىشچان پروگرامما ھەققىدە"
-#: ../src/eom-window.c:3657
+#: ../src/eom-window.c:3630
msgid "_Toolbar"
-msgstr "_Toolbar"
+msgstr "قورال بالداق(_T)"
-#: ../src/eom-window.c:3658
+#: ../src/eom-window.c:3631
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "ھازىرقى رامكىدىكى toolbar نىڭ كۆرۈنۈشچانلىقىنى ئۆزگەرتىش"
-#: ../src/eom-window.c:3660
+#: ../src/eom-window.c:3633
msgid "_Statusbar"
-msgstr "(_S)ھالەت رامكىسى"
+msgstr "ھالەت بالداق(_S)"
-#: ../src/eom-window.c:3661
+#: ../src/eom-window.c:3634
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
-msgstr "ھازىرقى رامكىدا ھالەت رامكىسىنى كۆرسىتىش ياكى كۆرسەتمەسلىكنى ئۆزگەرتىدۇ"
+msgstr ""
+"ھازىرقى رامكىدا ھالەت رامكىسىنى كۆرسىتىش ياكى كۆرسەتمەسلىكنى ئۆزگەرتىدۇ"
-#: ../src/eom-window.c:3663
+#: ../src/eom-window.c:3636
msgid "_Image Collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3664
+#: ../src/eom-window.c:3637
msgid ""
"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3666
+#: ../src/eom-window.c:3639
msgid "Side _Pane"
-msgstr ""
+msgstr "يان كۆزنەكچە(_P)"
-#: ../src/eom-window.c:3667
+#: ../src/eom-window.c:3640
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3672
+#: ../src/eom-window.c:3645
msgid "_Save"
-msgstr "(_S)ساقلاش"
+msgstr "ساقلا(_S)"
-#: ../src/eom-window.c:3673
+#: ../src/eom-window.c:3646
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3675
+#: ../src/eom-window.c:3648
msgid "Open _with"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3676
+#: ../src/eom-window.c:3649
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3678
+#: ../src/eom-window.c:3651
msgid "Save _As…"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3679
+#: ../src/eom-window.c:3652
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3681
+#: ../src/eom-window.c:3654
msgid "_Print…"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3682
+#: ../src/eom-window.c:3655
msgid "Print the selected image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3684
+#: ../src/eom-window.c:3657
msgid "Prope_rties"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3685
+#: ../src/eom-window.c:3658
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3687
+#: ../src/eom-window.c:3660
msgid "_Undo"
-msgstr "(_U)يېنىۋېلىش"
+msgstr "يېنىۋال(_U)"
-#: ../src/eom-window.c:3688
+#: ../src/eom-window.c:3661
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3690
+#: ../src/eom-window.c:3663
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "گورزىنتال يۆنىلىشتە ئالماشتۇرۇش"
-#: ../src/eom-window.c:3691
+#: ../src/eom-window.c:3664
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3693
+#: ../src/eom-window.c:3666
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "تىك يۆنىلىشتە ئالماشتۇرۇش"
-#: ../src/eom-window.c:3694
+#: ../src/eom-window.c:3667
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3696
+#: ../src/eom-window.c:3669
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "(_R) سائەت ئىستېرىلكىسى يۆلۈنىشىدە چورۈش"
-#: ../src/eom-window.c:3697
+#: ../src/eom-window.c:3670
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3699
+#: ../src/eom-window.c:3672
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3700
+#: ../src/eom-window.c:3673
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3702
+#: ../src/eom-window.c:3675
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3703
+#: ../src/eom-window.c:3676
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3706
+#: ../src/eom-window.c:3679
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3708
+#: ../src/eom-window.c:3681
msgid "_Copy"
-msgstr ""
+msgstr "كۆچۈر(_C)"
-#: ../src/eom-window.c:3709
+#: ../src/eom-window.c:3682
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3711 ../src/eom-window.c:3723 ../src/eom-window.c:3726
+#: ../src/eom-window.c:3684 ../src/eom-window.c:3696 ../src/eom-window.c:3699
msgid "_Zoom In"
msgstr "(_Z)چوڭايتىش"
-#: ../src/eom-window.c:3712 ../src/eom-window.c:3724
+#: ../src/eom-window.c:3685 ../src/eom-window.c:3697
msgid "Enlarge the image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3714 ../src/eom-window.c:3729
+#: ../src/eom-window.c:3687 ../src/eom-window.c:3702
msgid "Zoom _Out"
msgstr "(_O) كىچىكلىتىش"
-#: ../src/eom-window.c:3715 ../src/eom-window.c:3727 ../src/eom-window.c:3730
+#: ../src/eom-window.c:3688 ../src/eom-window.c:3700 ../src/eom-window.c:3703
msgid "Shrink the image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3717
+#: ../src/eom-window.c:3690
msgid "_Normal Size"
msgstr "(_N)ئەسلى چوڭلىقى"
-#: ../src/eom-window.c:3718
+#: ../src/eom-window.c:3691
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3720
+#: ../src/eom-window.c:3693
msgid "_Best Fit"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3721
+#: ../src/eom-window.c:3694
msgid "Fit the image to the window"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3738
+#: ../src/eom-window.c:3711
msgid "_Fullscreen"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3739
+#: ../src/eom-window.c:3712
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3741
+#: ../src/eom-window.c:3714
msgid "Pause Slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3742
+#: ../src/eom-window.c:3715
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3747 ../src/eom-window.c:3762
+#: ../src/eom-window.c:3720 ../src/eom-window.c:3735
msgid "_Previous Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3748
+#: ../src/eom-window.c:3721
msgid "Go to the previous image of the collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3750
+#: ../src/eom-window.c:3723
msgid "_Next Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3751
+#: ../src/eom-window.c:3724
msgid "Go to the next image of the collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3753 ../src/eom-window.c:3765
+#: ../src/eom-window.c:3726 ../src/eom-window.c:3738
msgid "_First Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3754
+#: ../src/eom-window.c:3727
msgid "Go to the first image of the collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3756 ../src/eom-window.c:3768
+#: ../src/eom-window.c:3729 ../src/eom-window.c:3741
msgid "_Last Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3757
+#: ../src/eom-window.c:3730
msgid "Go to the last image of the collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3759
+#: ../src/eom-window.c:3732
msgid "_Random Image"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3760
+#: ../src/eom-window.c:3733
msgid "Go to a random image of the collection"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3774
+#: ../src/eom-window.c:3747
msgid "S_lideshow"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3775
+#: ../src/eom-window.c:3748
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3841
+#: ../src/eom-window.c:3814
msgid "Previous"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3845
+#: ../src/eom-window.c:3818
msgid "Next"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:3849
+#: ../src/eom-window.c:3822
msgid "Right"
-msgstr ""
+msgstr "ئوڭ"
-#: ../src/eom-window.c:3852
+#: ../src/eom-window.c:3825
msgid "Left"
msgstr "سول"
-#: ../src/eom-window.c:3855
+#: ../src/eom-window.c:3828
msgid "In"
msgstr "ئىچى"
-#: ../src/eom-window.c:3858
+#: ../src/eom-window.c:3831
msgid "Out"
msgstr "سىرتى"
-#: ../src/eom-window.c:3861
+#: ../src/eom-window.c:3834
msgid "Normal"
-msgstr ""
+msgstr "نورمال"
-#: ../src/eom-window.c:3864
+#: ../src/eom-window.c:3837
msgid "Fit"
msgstr "دەلمۇ-دەل كەلتۈرۈش"
-#: ../src/eom-window.c:3867
+#: ../src/eom-window.c:3840
msgid "Collection"
msgstr "توپلام"
-#: ../src/eom-window.c:3870
+#: ../src/eom-window.c:3843
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
-msgstr ""
+msgstr "ئەخلەتخانا"
-#: ../src/eom-window.c:4219
+#: ../src/eom-window.c:4192
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr ""
-#: ../src/eom-window.c:4221
+#: ../src/eom-window.c:4194
msgid "Edit Image"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:81
+#: ../src/main.c:77
msgid "Open in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:78
msgid "Disable image collection"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:83
+#: ../src/main.c:79
msgid "Open in slideshow mode"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:85
+#: ../src/main.c:81
msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:84
msgid "Show the application's version"
-msgstr ""
+msgstr "قوللىنىشچان پروگرامما نەشرىنى كۆرسەت"
-#: ../src/main.c:89
+#: ../src/main.c:85
msgid "[FILE…]"
msgstr ""
#. I18N: The '%s' is replaced with eom's command name.
-#: ../src/main.c:216
+#: ../src/main.c:212
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""