diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-05-21 17:17:26 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-05-21 17:17:26 +0200 |
commit | a6b05d4f1966706c52464ebcd5336fa26927ed3c (patch) | |
tree | 194e933cb84e43868045e25e8fb33a050ec2f8ad /po/uz.po | |
parent | 1b65a062fc01e15c4a461463a055b90d8cb3235e (diff) | |
download | eom-a6b05d4f1966706c52464ebcd5336fa26927ed3c.tar.bz2 eom-a6b05d4f1966706c52464ebcd5336fa26927ed3c.tar.xz |
sync with transiflex
Diffstat (limited to 'po/uz.po')
-rw-r--r-- | po/uz.po | 53 |
1 files changed, 27 insertions, 26 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# muzaffar habibullayev <[email protected]>, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-30 18:12+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-29 15:36+0000\n" -"Last-Translator: infirit <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-09 12:22+0000\n" +"Last-Translator: muzaffar habibullayev <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -63,7 +64,7 @@ msgstr "MATE'ning koʻzi" #: ../data/eom.appdata.xml.in.h:2 msgid "Simple image viewer" -msgstr "" +msgstr "Sodda rasm ko'ruvchi" #: ../data/eom.appdata.xml.in.h:3 msgid "" @@ -90,19 +91,19 @@ msgstr "Nomi:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:3 msgid "Width:" -msgstr "" +msgstr "Eni:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:4 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Bo'yi:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:5 msgid "Type:" -msgstr "" +msgstr "Turi:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:6 msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Baytlar:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:7 msgid "Location:" @@ -142,7 +143,7 @@ msgstr "" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:16 msgid "Date/Time:" -msgstr "" +msgstr "Sana/Vaqt:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:17 msgid "Description:" @@ -158,7 +159,7 @@ msgstr "Muallif:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Copyright:" -msgstr "" +msgstr "Mualliflik huquqi:" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Details" @@ -216,7 +217,7 @@ msgstr "" #: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:12 msgid "Options" -msgstr "" +msgstr "Parametrlar" #: ../data/eom-multiple-save-as-dialog.ui.h:13 msgid "Rename from:" @@ -252,7 +253,7 @@ msgstr "_Avtomatik orientir olish" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:6 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Orqa fon" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:7 msgid "As custom color:" @@ -581,12 +582,12 @@ msgstr "Savol" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:378 msgid "If you don't save, your changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Agar saqlamasangiz,barcha o'zgarishlar butunlay yo'qoladi." #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:421 #, c-format msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "“%s” rasmga o'zgarishlar yopishdan avval saqlansinmi?" #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:628 #, c-format @@ -602,7 +603,7 @@ msgstr "" #. Secondary label #: ../src/eom-close-confirmation-dialog.c:667 msgid "If you don't save, all your changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Agar saqlamasangiz,barcha o'zgarishlar butunlay yo'qoladi." #: ../src/eom-file-chooser.c:132 msgid "File format is unknown or unsupported" @@ -642,7 +643,7 @@ msgstr[0] "" #: ../src/eom-file-chooser.c:443 msgid "Open Image" -msgstr "" +msgstr "Rasmni Ochish" #: ../src/eom-file-chooser.c:451 msgid "Save Image" @@ -933,7 +934,7 @@ msgstr "sifatida" #: ../src/eom-statusbar.c:134 #, c-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #: ../src/eom-thumb-view.c:616 msgid "Taken on" @@ -971,7 +972,7 @@ msgstr "_Qayta yuklash" #: ../src/eom-window.c:813 ../src/eom-window.c:2720 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" -msgstr "" +msgstr "Yas_shirish" #. The newline character is currently necessary due to a problem #. * with the automatic line break. @@ -1027,7 +1028,7 @@ msgid "" "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" -msgstr "" +msgstr "Ushbu dastur dasturiy ta'minot: siz uni Free Software Foundation tomonidan nashr etilgan GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyaning 2 yoki har qanday kechroq (o'z ixtiyoringizga ko'ra) versiyasi shartlari asosida qayta tarqatish va/yoki o'zgartirishingiz mumkin.\n" #: ../src/eom-window.c:2582 msgid "" @@ -1035,7 +1036,7 @@ msgid "" "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" -msgstr "" +msgstr "Ushbu dastur foydali bo'lishidan umidda, lekin hech qanday kafolatsiz tarqatiladi; hatto BIROR MAQSAD UCHUN YAROQLILIK yoki MUVOFIQLIK ham kafolatlanmaydi. Tafsilotlar uchun GNU Umumiy Ommaviy Litsenziyasiga qarang. \n" #: ../src/eom-window.c:2586 msgid "" @@ -1113,7 +1114,7 @@ msgstr "Chiqindilar qutisiga murojaat etib boʻlmadi." #: ../src/eom-window.c:3312 #, c-format msgid "Couldn't delete file" -msgstr "" +msgstr "Faylni o'chirib bo'lmadi" #: ../src/eom-window.c:3409 #, c-format @@ -1239,7 +1240,7 @@ msgstr "Tanlangan rasmni boshqa dastur bilan ochish" #: ../src/eom-window.c:3700 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Quyidagicha_Saqlash..." #: ../src/eom-window.c:3701 msgid "Save the selected images with a different name" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "Tanlangan rasmni chiqindilar qutisi jildiga joʻnatish" #: ../src/eom-window.c:3730 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Nusxa olish" #: ../src/eom-window.c:3731 msgid "Copy the selected image to the clipboard" @@ -1327,7 +1328,7 @@ msgstr "_Yaqinlashtirish" #: ../src/eom-window.c:3734 ../src/eom-window.c:3746 msgid "Enlarge the image" -msgstr "" +msgstr "Rasmni kattalashtirish" #: ../src/eom-window.c:3736 ../src/eom-window.c:3751 msgid "Zoom _Out" @@ -1403,7 +1404,7 @@ msgstr "Toʻplamdagi oxirgi rasmga oʻtish" #: ../src/eom-window.c:3781 msgid "_Random Image" -msgstr "" +msgstr "_Tasodifiy Rasm" #: ../src/eom-window.c:3782 msgid "Go to a random image of the collection" @@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "" #: ../src/eom-window.c:3796 msgid "S_lideshow" -msgstr "" +msgstr "S_laydshou" #: ../src/eom-window.c:3797 msgid "Start a slideshow view of the images" @@ -1465,7 +1466,7 @@ msgstr "" #: ../src/eom-window.c:4247 msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Rasmni Tahrirlash" #: ../src/main.c:80 msgid "Open in fullscreen mode" |