diff options
| author | mbkma <[email protected]> | 2026-01-28 11:27:45 +0100 |
|---|---|---|
| committer | GitHub <[email protected]> | 2026-01-28 11:27:45 +0100 |
| commit | cfece77a4475f2792b49b47c3d75d895d127d12a (patch) | |
| tree | 4216c0aa4b7e70673b733fb2e8f4f5c65dbc35e5 /po | |
| parent | 909bd7ba67b11ff18d0eb88b837fb9a98436b8e1 (diff) | |
| parent | 034677b0c5bf9b37c22a6d2d52f8761c2364857d (diff) | |
| download | eom-dependabot/github_actions/actions/checkout-6.tar.bz2 eom-dependabot/github_actions/actions/checkout-6.tar.xz | |
Merge branch 'master' into dependabot/github_actions/actions/checkout-6dependabot/github_actions/actions/checkout-6
Diffstat (limited to 'po')
| -rw-r--r-- | po/ar.po | 9 | ||||
| -rw-r--r-- | po/bg.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/de.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/el.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_AR.po | 29 | ||||
| -rw-r--r-- | po/es_CL.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/eu.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fi.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fr.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/fur.po | 21 | ||||
| -rw-r--r-- | po/he.po | 18 | ||||
| -rw-r--r-- | po/id.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ja.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/kab.po | 13 | ||||
| -rw-r--r-- | po/ko.po | 6 | ||||
| -rw-r--r-- | po/lv.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nan.po | 38 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nb.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/nds.po | 480 | ||||
| -rw-r--r-- | po/oc.po | 12 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pa.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/pl.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/sr.po | 2 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tr.po | 4 | ||||
| -rw-r--r-- | po/tzm.po | 1533 | ||||
| -rw-r--r-- | po/uk.po | 2 |
27 files changed, 1916 insertions, 293 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# ANIS El Achèche <[email protected]>, 2018 +# ANIS El Achèche, 2018 # Hayder Majid <[email protected]>, 2018 # Mubarak Qahtani <[email protected]>, 2018 # alibacha19 <[email protected]>, 2018 @@ -12,6 +12,7 @@ # مهدي السطيفي <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2021 +# Sod Emin, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Sod Emin, 2024\n" "Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -359,7 +360,7 @@ msgstr "النّوع" #: data/metadata-sidebar.ui:63 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "حجم الملف" #: data/metadata-sidebar.ui:82 msgid "Folder" @@ -894,7 +895,7 @@ msgstr "%A، %Oe %B %Y" #: src/eom-metadata-sidebar.c:233 #, c-format msgid "%X" -msgstr "" +msgstr "%X" #: src/eom-print.c:371 msgid "Image Settings" @@ -7,7 +7,7 @@ # Yasen Pramatarov <[email protected]>, 2018 # Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 # Kiril Kirilov <[email protected]>, 2018 -# Georgi Georgiev (Жоро) <[email protected]>, 2018 +# Georgi Georgiev (RacerBG) <[email protected]>, 2018 # breaker loc <[email protected]>, 2018 # Борислав Георгиев <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 @@ -12,7 +12,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 # Stefan Kadow <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Tobias Bannert <[email protected]>, 2021 # clefebvre <[email protected]>, 2021 # andenbeere <[email protected]>, 2022 @@ -12,7 +12,7 @@ # 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2021 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Arcenio Cid <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2018 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 # Emiliano Fascetti, 2018 # seacat <[email protected]>, 2018 diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po index 83a58d3..68bff7d 100644 --- a/po/es_AR.po +++ b/po/es_AR.po @@ -10,6 +10,7 @@ # Reshi Starkey <[email protected]>, 2018 # Renzo Sparta <[email protected]>, 2019 # mbarbero <[email protected]>, 2021 +# Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +18,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: mbarbero <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Alejo Fernandez <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Spanish (Argentina) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_AR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:186 msgid "Height:" -msgstr "" +msgstr "Altura:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:205 msgid "Type:" @@ -345,7 +346,7 @@ msgstr "" #: data/eom-preferences-dialog.ui:749 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Plugin" #: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:913 msgid "Size" @@ -744,7 +745,7 @@ msgstr "" #: src/eom-error-message-area.c:108 msgid "_Retry" -msgstr "" +msgstr "_Reintentar" #: src/eom-error-message-area.c:151 #, c-format @@ -976,7 +977,7 @@ msgstr "" #: src/eom-util.c:113 msgid " (invalid Unicode)" -msgstr "" +msgstr " (Unicode no válido)" #. Translators: This is the string displayed in the statusbar #. * The tokens are from left to right: @@ -994,7 +995,7 @@ msgstr[2] "" #: src/eom-window.c:833 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "Re_cargar" #: src/eom-window.c:835 src/eom-window.c:2784 msgctxt "MessageArea" @@ -1178,7 +1179,7 @@ msgstr "_Editar" #: src/eom-window.c:3761 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "_Ver" #: src/eom-window.c:3762 msgid "_Go" @@ -1186,7 +1187,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3763 msgid "_Tools" -msgstr "" +msgstr "_Herramientas" #: src/eom-window.c:3766 msgid "_Open…" @@ -1194,7 +1195,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3767 msgid "Open a file" -msgstr "" +msgstr "Abrir un archivo" #: src/eom-window.c:3770 msgid "Close window" @@ -1218,7 +1219,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3778 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "_Contenido" #: src/eom-window.c:3779 msgid "Help on this application" @@ -1230,7 +1231,7 @@ msgstr "_Acerca de" #: src/eom-window.c:3782 msgid "About this application" -msgstr "" +msgstr "Acerca de este programa" #: src/eom-window.c:3787 msgid "_Toolbar" @@ -1315,7 +1316,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3820 msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "_Deshacer" #: src/eom-window.c:3821 msgid "Undo the last change in the image" @@ -1367,7 +1368,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3841 msgid "_Copy" -msgstr "" +msgstr "_Copiar" #: src/eom-window.c:3842 msgid "Copy the selected image to the clipboard" @@ -1495,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:4011 msgid "Collection" -msgstr "" +msgstr "Colección" #: src/eom-window.c:4014 msgctxt "action (to trash)" diff --git a/po/es_CL.po b/po/es_CL.po index 67c91bd..1fcfe11 100644 --- a/po/es_CL.po +++ b/po/es_CL.po @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018 +# prflr88 <[email protected]>, 2018 # msgid "" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Pablo Lezaeta Reyes <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: prflr88 <[email protected]>, 2018\n" "Language-Team: Spanish (Chile) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es_CL/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -8,7 +8,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2021 # Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2023 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2024 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2024\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,7 +4,7 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 +# Lasse Liehu-Inui <[email protected]>, 2018 # Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018 # Eslam Ali <[email protected]>, 2018 # nomen omen, 2018 @@ -15,12 +15,12 @@ # Charles Monzat <[email protected]>, 2018 # Laurent Napias <[email protected]>, 2018 # David D, 2019 -# roxfr <[email protected]>, 2020 +# roxfr, 2020 # Laurent Napias, 2020 # Tubuntu, 2020 # clefebvre <[email protected]>, 2021 # Étienne Deparis <[email protected]>, 2021 -# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -28,7 +28,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5,6 +5,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Fabio Tomat <[email protected]>, 2026 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat <[email protected]>, 2026\n" "Language-Team: Friulian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fur/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -166,11 +167,11 @@ msgstr "" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:585 msgid "Keywords:" -msgstr "" +msgstr "Peraulis clâf:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:601 msgid "Author:" -msgstr "" +msgstr "Autôr:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:617 msgid "Copyright:" @@ -191,7 +192,7 @@ msgstr "Salve cul non" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:42 msgid "_Cancel" -msgstr "" +msgstr "_Anule" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:57 msgid "Save _As" @@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "Date su la bare di stât" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:154 msgid "Close _without Saving" -msgstr "" +msgstr "Siere _cence salvâ" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:187 msgid "Question" @@ -1037,7 +1038,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:1906 msgid "Leave Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "Jes dal Plen visôr" #: src/eom-window.c:2046 msgid "Viewing a slideshow" @@ -1206,7 +1207,7 @@ msgstr "_Imprescj" #: src/eom-window.c:3766 msgid "_Open…" -msgstr "" +msgstr "_Vierç…" #: src/eom-window.c:3767 msgid "Open a file" @@ -1316,7 +1317,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3814 msgid "_Print…" -msgstr "" +msgstr "_Stampe…" #: src/eom-window.c:3815 msgid "Print the selected image" @@ -1424,7 +1425,7 @@ msgstr "Adate la figure a lis dimensions dal barcon" #: src/eom-window.c:3871 msgid "_Fullscreen" -msgstr "" +msgstr "_Plen visôr" #: src/eom-window.c:3872 msgid "Show the current image in fullscreen mode" @@ -1554,7 +1555,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:108 msgid "[FILE…]" -msgstr "" +msgstr "[FILE…]" #: src/main.c:121 #, c-format @@ -7,9 +7,10 @@ # haxoc c11 <[email protected]>, 2018 # בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2021 # shy tzedaka <[email protected]>, 2021 # 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2024 +# Avi Markovitz <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -17,13 +18,13 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021\n" +"Last-Translator: Avi Markovitz <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: he\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: 2;\n" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:942 #, c-format @@ -102,7 +103,7 @@ msgstr "ה_בא" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:69 data/eom-preferences-dialog.ui:55 #: src/eom-window.c:3769 msgid "_Close" -msgstr "_סגור" +msgstr "_סגירה" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:147 msgid "Name:" @@ -687,7 +688,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:618 msgid "S_elect the images you want to save:" @@ -731,7 +731,6 @@ msgid_plural "pixels" msgstr[0] "פיקסל" msgstr[1] "פיקסלים" msgstr[2] "פיקסלים" -msgstr[3] "פיקסלים" #: src/eom-file-chooser.c:448 msgid "Open Image" @@ -877,7 +876,6 @@ msgid_plural "%i × %i pixels" msgstr[0] "פיקסל %i × %i" msgstr[1] "%i × %i פיקסלים" msgstr[2] "%i × %i פיקסלים" -msgstr[3] "%i × %i פיקסלים" #: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:179 msgid "Unknown" @@ -1028,7 +1026,6 @@ msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: src/eom-window.c:833 msgid "_Reload" @@ -1192,7 +1189,6 @@ msgid_plural "" msgstr[0] "" msgstr[1] "" msgstr[2] "" -msgstr[3] "" #: src/eom-window.c:3326 msgid "" @@ -1322,7 +1318,7 @@ msgstr "שינוי תצוגת סרגל הצד בחלון הנוכחי" #: src/eom-window.c:3802 msgid "_Save" -msgstr "_שמור" +msgstr "_שמירה" #: src/eom-window.c:3803 msgid "Save changes in currently selected images" @@ -1422,7 +1418,7 @@ msgstr "העברת התמונות הנבחרות לאשפה" #: src/eom-window.c:3841 msgid "_Copy" -msgstr "ה_עתק" +msgstr "ה_עתקה" #: src/eom-window.c:3842 msgid "Copy the selected image to the clipboard" @@ -11,7 +11,7 @@ # Rendiyono Wahyu Saputro <[email protected]>, 2018 # Rania el-Amina <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 # @@ -12,7 +12,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # ABE Tsunehiko, 2021 # c7a0a66e0476db158663636124cfb54f_370a183, 2021 -# Green <[email protected]>, 2024 +# green <[email protected]>, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2024\n" +"Last-Translator: green <[email protected]>, 2024\n" "Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,7 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021 +# Azwaw <[email protected]>, 2021 +# ButterflyOfFire, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -12,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2025\n" "Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -101,7 +102,7 @@ msgstr "_Mdel" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:147 msgid "Name:" -msgstr "" +msgstr "Isem:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:167 msgid "Width:" @@ -126,7 +127,7 @@ msgstr "Emplacement :" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:377 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Amatu" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:410 msgid "Aperture Value:" @@ -324,7 +325,7 @@ msgstr "" #: data/eom-preferences-dialog.ui:624 data/eom-preferences-dialog.ui:638 msgid "seconds" -msgstr "" +msgstr "tasinin" #: data/eom-preferences-dialog.ui:655 msgid "_Random sequence" @@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "" #: data/eom-preferences-dialog.ui:749 msgid "Plugins" -msgstr "" +msgstr "Isiɣzaf" #: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:913 msgid "Size" @@ -9,9 +9,9 @@ # Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 # Alan Lee <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2021 -# Junghee Lee <[email protected]>, 2021 +# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# duck <[email protected]>, 2018 +# reki the human <[email protected]>, 2018 # Rihards Priedītis <[email protected]>, 2018 # Imants Liepiņš <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 @@ -97,7 +97,7 @@ msgstr "" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:69 data/eom-preferences-dialog.ui:55 #: src/eom-window.c:3769 msgid "_Close" -msgstr "" +msgstr "關掉(_C)" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:147 msgid "Name:" @@ -122,7 +122,7 @@ msgstr "" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:243 #: data/eom-image-properties-dialog.ui:569 msgid "Location:" -msgstr "" +msgstr "位置:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:377 msgid "General" @@ -251,7 +251,7 @@ msgstr "" #: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3764 msgid "_Help" -msgstr "" +msgstr "說明(_H)" #: data/eom-preferences-dialog.ui:100 msgid "Image Enhancements" @@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "" #: data/eom-preferences-dialog.ui:243 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "背景" #: data/eom-preferences-dialog.ui:262 msgid "As custom color:" @@ -388,7 +388,7 @@ msgstr "" #: data/metadata-sidebar.ui:380 msgid "Focal Length" -msgstr "" +msgstr "焦點距離" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:11 msgid "Automatic orientation" @@ -850,7 +850,7 @@ msgstr "" #: src/eom-print-image-setup.c:840 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "圖" #: src/eom-print-image-setup.c:841 msgid "The image whose printing properties will be set up" @@ -890,7 +890,7 @@ msgstr "" #: src/eom-print-image-setup.c:890 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "無" #: src/eom-print-image-setup.c:892 msgid "Horizontal" @@ -930,7 +930,7 @@ msgstr "" #: src/eom-print-image-setup.c:968 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Tāi先看" #: src/eom-save-as-dialog-helper.c:161 msgid "as is" @@ -981,7 +981,7 @@ msgstr[0] "" #: src/eom-window.c:833 msgid "_Reload" -msgstr "" +msgstr "重頭載入(_R)" #: src/eom-window.c:835 src/eom-window.c:2784 msgctxt "MessageArea" @@ -1157,15 +1157,15 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3760 msgid "_Edit" -msgstr "" +msgstr "編輯(_E)" #: src/eom-window.c:3761 msgid "_View" -msgstr "" +msgstr "看(_V)" #: src/eom-window.c:3762 msgid "_Go" -msgstr "" +msgstr "前往 (_G)" #: src/eom-window.c:3763 msgid "_Tools" @@ -1193,7 +1193,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3775 msgid "Prefere_nces" -msgstr "" +msgstr "偏愛ê設定(_N)" #: src/eom-window.c:3776 msgid "Preferences for Eye of MATE" @@ -1201,7 +1201,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3778 msgid "_Contents" -msgstr "" +msgstr "內容 (_C)" #: src/eom-window.c:3779 msgid "Help on this application" @@ -1209,7 +1209,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3781 msgid "_About" -msgstr "" +msgstr "關係 (_A)" #: src/eom-window.c:3782 msgid "About this application" @@ -1250,7 +1250,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3802 msgid "_Save" -msgstr "" +msgstr "儲存(_S)" #: src/eom-window.c:3803 msgid "Save changes in currently selected images" @@ -1298,7 +1298,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3820 msgid "_Undo" -msgstr "" +msgstr "取消(_U)" #: src/eom-window.c:3821 msgid "Undo the last change in the image" @@ -1366,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862 msgid "Zoom _Out" -msgstr "" +msgstr "縮小 (_O)" #: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863 msgid "Shrink the image" @@ -1496,7 +1496,7 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:4606 msgid "Properties" -msgstr "" +msgstr "屬性" #: src/main.c:70 msgid "Open in fullscreen mode" @@ -9,7 +9,7 @@ # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # b84df44fb72862b85bae7a669218c6c2, 2019 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 -# Kaci Heskjestad, 2021 +# heskjestad, 2021 # msgid "" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Kaci Heskjestad, 2021\n" +"Last-Translator: heskjestad, 2021\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -4,9 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Benedikt Straub <[email protected]>, 2023 +# Benedikt Straub <[email protected]>, 2025 # msgid "" msgstr "" @@ -14,7 +13,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2023\n" +"Last-Translator: Benedikt Straub <[email protected]>, 2025\n" "Language-Team: Low German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nds/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -33,7 +32,7 @@ msgstr "Op de Warktüügbalken _verschuven" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418 msgid "Move the selected item on the toolbar" -msgstr "Dat utwählte Element op de Warktüügbalken verschuven" +msgstr "Dat utköörte Element op de Warktüügbalken verschuven" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419 msgid "_Remove from Toolbar" @@ -41,7 +40,7 @@ msgstr "Ut de Warktüügbalken _löschen" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420 msgid "Remove the selected item from the toolbar" -msgstr "Utwähltes Element ut Warktüügbalken löschen" +msgstr "Utköörtes Element ut Warktüügbalken löschen" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421 msgid "_Delete Toolbar" @@ -49,7 +48,7 @@ msgstr "Warktüügbalken _löschen" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422 msgid "Remove the selected toolbar" -msgstr "Utwählten Warktüügbalken löschen" +msgstr "Utköörten Warktüügbalken löschen" #: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:482 msgid "Separator" @@ -61,7 +60,7 @@ msgstr "Eye of MATE" #: data/eom.appdata.xml.in.in:7 msgid "Simple image viewer" -msgstr "" +msgstr "Slichter Bill-Bekieker" #: data/eom.appdata.xml.in.in:9 msgid "" @@ -69,6 +68,10 @@ msgid "" " image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view " "subsequent images in the directory the image was loaded from." msgstr "" +"Eye of MATE is een slichter Bekieker, um dör de Billers up dienem Reekner to" +" stövern. Wenn een Bill laden is, kannst du ’t groter un lütter maken un " +"dreihen, un ok anner Billers in de Verteeknis, vun waar dat Bill laden " +"worden is, bekieken." #: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:165 msgid "Eye of MATE Image Viewer" @@ -83,10 +86,11 @@ msgstr "Billers ankieken un dreihn" #: data/eom.desktop.in.in:14 msgid "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;" msgstr "" +"Bill;Bekieker;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;Fotos;stövern;Utblickbillers;dreihen;" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:23 msgid "Image Properties" -msgstr "Billeegenschapten" +msgstr "Billeegenskuppen" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3982 msgid "_Previous" @@ -119,12 +123,12 @@ msgstr "Typ:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:224 msgid "Bytes:" -msgstr "" +msgstr "Bytes:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:243 #: data/eom-image-properties-dialog.ui:569 msgid "Location:" -msgstr "Ort:" +msgstr "Oort:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:377 msgid "General" @@ -132,35 +136,35 @@ msgstr "Allgemeen" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:410 msgid "Aperture Value:" -msgstr "" +msgstr "Apertuur-Weert:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:426 msgid "Exposure Time:" -msgstr "" +msgstr "Belichtens-Tied:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:442 msgid "Focal Length:" -msgstr "" +msgstr "Brennwiede:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:458 msgid "Flash:" -msgstr "" +msgstr "Blitz:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:474 msgid "ISO Speed Rating:" -msgstr "" +msgstr "ISO-Gauheid-Beweerten:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:490 msgid "Metering Mode:" -msgstr "" +msgstr "Mess-Modus:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:506 msgid "Camera Model:" -msgstr "" +msgstr "Kameramodell:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:523 msgid "Date/Time:" -msgstr "" +msgstr "Dag un Tied:" #: data/eom-image-properties-dialog.ui:553 msgid "Description:" @@ -201,15 +205,15 @@ msgstr "Sekern _as" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:114 msgid "<b>%f:</b> original filename" -msgstr "" +msgstr "<b>%f:</b> eerster Dateinaam " #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:132 msgid "<b>%n:</b> counter" -msgstr "" +msgstr "<b>%n:</b> Teller" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:182 msgid "Choose a folder" -msgstr "Verteeknis utwählen" +msgstr "Verteeknis utkören" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:195 msgid "Destination folder:" @@ -221,11 +225,11 @@ msgstr "Dateinaamformat:" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:225 msgid "File Path Specifications" -msgstr "" +msgstr "Dateipadd-Angaav" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:266 msgid "Start counter at:" -msgstr "" +msgstr "Teller begünnen bi:" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:298 msgid "Replace spaces with underscores" @@ -233,7 +237,7 @@ msgstr "Leerteken mit Unnerstriekens överschrieven" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:320 msgid "Options" -msgstr "Optschoonen" +msgstr "Instellens" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:383 msgid "Rename from:" @@ -245,31 +249,31 @@ msgstr "To:" #: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:425 msgid "File Name Preview" -msgstr "" +msgstr "Dateinaam-Utkiek" #: data/eom-preferences-dialog.ui:26 msgid "Eye of MATE Preferences" -msgstr "Eye of MATE Eegenschapten" +msgstr "Eye of MATE Eegenskuppen" #: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3764 msgid "_Help" -msgstr "_Hölp" +msgstr "_Hülp" #: data/eom-preferences-dialog.ui:100 msgid "Image Enhancements" -msgstr "" +msgstr "Bill verbetern" #: data/eom-preferences-dialog.ui:129 msgid "Smooth images when zoomed-_out" -msgstr "" +msgstr "Billers bi’m _lütter Maken evenredig maken" #: data/eom-preferences-dialog.ui:167 msgid "Smooth images when zoomed-_in" -msgstr "" +msgstr "Billers bi’m _groter Maken evenredig maken" #: data/eom-preferences-dialog.ui:205 msgid "_Automatic orientation" -msgstr "" +msgstr "_Automatisk utrichten" #: data/eom-preferences-dialog.ui:243 msgid "Background" @@ -277,7 +281,7 @@ msgstr "Achtergrund" #: data/eom-preferences-dialog.ui:262 msgid "As custom color:" -msgstr "" +msgstr "As eegene Farv:" #: data/eom-preferences-dialog.ui:279 data/eom-preferences-dialog.ui:282 #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:16 @@ -286,15 +290,15 @@ msgstr "Achtergrundklöör" #: data/eom-preferences-dialog.ui:317 msgid "Transparent Parts" -msgstr "" +msgstr "Dörsichtig Delen" #: data/eom-preferences-dialog.ui:352 msgid "As check _pattern" -msgstr "" +msgstr "As _Schachmuster" #: data/eom-preferences-dialog.ui:373 msgid "As custom c_olor:" -msgstr "" +msgstr "As _eegene Farv:" #: data/eom-preferences-dialog.ui:394 data/eom-preferences-dialog.ui:398 msgid "Color for Transparent Areas" @@ -310,35 +314,35 @@ msgstr "Billansicht" #: data/eom-preferences-dialog.ui:483 msgid "Image Zoom" -msgstr "" +msgstr "Bill-Grött" #: data/eom-preferences-dialog.ui:518 msgid "E_xpand images to fit screen" -msgstr "" +msgstr "Billers an de Billschirm an_passen" #: data/eom-preferences-dialog.ui:563 msgid "Sequence" -msgstr "" +msgstr "Örder" #: data/eom-preferences-dialog.ui:605 msgid "_Switch image after:" -msgstr "" +msgstr "Bill _wesseln na:" #: data/eom-preferences-dialog.ui:624 data/eom-preferences-dialog.ui:638 msgid "seconds" -msgstr "Sekunnen" +msgstr "Sekünnen" #: data/eom-preferences-dialog.ui:655 msgid "_Random sequence" -msgstr "" +msgstr "Tof_ällig Örder" #: data/eom-preferences-dialog.ui:671 msgid "_Loop sequence" -msgstr "" +msgstr "_Örder wedderhalen" #: data/eom-preferences-dialog.ui:715 msgid "Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Diaschau" #: data/eom-preferences-dialog.ui:749 msgid "Plugins" @@ -354,7 +358,7 @@ msgstr "Typ" #: data/metadata-sidebar.ui:63 msgid "File Size" -msgstr "" +msgstr "Dateigrött" #: data/metadata-sidebar.ui:82 msgid "Folder" @@ -362,19 +366,19 @@ msgstr "verteeknis" #: data/metadata-sidebar.ui:99 msgid "Aperture" -msgstr "" +msgstr "Apertuur" #: data/metadata-sidebar.ui:116 msgid "Exposure" -msgstr "" +msgstr "Belichten" #: data/metadata-sidebar.ui:133 msgid "ISO" -msgstr "" +msgstr "ISO" #: data/metadata-sidebar.ui:151 msgid "Metering" -msgstr "" +msgstr "Messen" #: data/metadata-sidebar.ui:169 src/eom-metadata-details.c:65 msgid "Camera" @@ -390,16 +394,18 @@ msgstr "Tied" #: data/metadata-sidebar.ui:380 msgid "Focal Length" -msgstr "" +msgstr "Brennwiede" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:11 msgid "Automatic orientation" -msgstr "" +msgstr "Automatisk utrichten" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:12 msgid "" "Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation." msgstr "" +"Of dat Bill automatisk so dreiht worden sall as vun de EXIF-Utrichten " +"angeven." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:17 msgid "" @@ -407,10 +413,13 @@ msgid "" "background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ " "theme instead." msgstr "" +"De Klöör, wat de Kuntrei achter de Bill füllt. Wenn de Slötel »use-" +"background-color« nich sett is, word de Klöör in Stee daarvun vun de aktiv " +"GTK+-Thema nohmen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:21 msgid "Use a custom background color" -msgstr "" +msgstr "Eene eegene Achtergrund-Klöör bruken" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:22 msgid "" @@ -418,30 +427,37 @@ msgid "" " fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme " "will determine the fill color." msgstr "" +"Wenn dat aktiv is, word de Klöör, wat vun de Slötel »background-color« sett " +"is, bruukt, um de Kuntrei achter de Bill to füllen. Wenn dat nich sett is, " +"word de Füll-Klöör vun de stedenwies GTK+-Thema nohmen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:26 msgid "Interpolate Image" -msgstr "" +msgstr "Bill interpoleren" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:27 msgid "" "Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better " "quality but is somewhat slower than non-interpolated images." msgstr "" +"Of dat Bill bi’m lütter Maken interpoleert worden sall. Dat gifft betere " +"Qualität, is aver wat langsaamer as nich interpoleert Billers." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:31 msgid "Extrapolate Image" -msgstr "" +msgstr "Bill extrapoleren" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:32 msgid "" "Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry " "quality and is somewhat slower than non-extrapolated images." msgstr "" +"Of dat Bill bi’m groter Maken extrapoleert worden sall. Dat gifft verswummen" +" Qualität un is wat langsaamer as nich extrapoleert Billers." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:36 msgid "Transparency indicator" -msgstr "" +msgstr "Dörsichtigheids-Wieser" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:37 msgid "" @@ -449,18 +465,21 @@ msgid "" "color and none. If color is chosen, then the trans-color key determines the " "color value used." msgstr "" +"Leggt fast, wo Dörsichtigheid wiest worden sall. Gültige Weerten sünd " +"»checked«, »color« un »none«. Wenn »color« utköört is, leggt de Slötel " +"»trans-color« de Klöör tum Bruken fast." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:41 msgid "Scroll wheel zoom" -msgstr "" +msgstr "Mit Muusradd groter un lütter maken" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:42 msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming." -msgstr "" +msgstr "Of dat Bill mit de Muusradd groter un lütter maakt worden sall." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:46 msgid "Zoom multiplier" -msgstr "" +msgstr "Vergroterns-Faktor" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:47 msgid "" @@ -469,6 +488,10 @@ msgid "" " 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result " "in a 100% zoom increment." msgstr "" +"De Multiplizerens-Faktor, wat bruukt word, wenn dat Bill mit de Muusradd " +"groter of lütter maakt word. Deeser Weert sett de Vergrotterns-Stapp för " +"elkeen Radd-Vörfall. To’n Bispööl gifft 0.05 een Vergrotern vun 5% för " +"elkeen Radd-Vörfall un 1.00 gifft een Vergrotern vun 100%." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:51 msgid "Transparency color" @@ -479,78 +502,86 @@ msgid "" "If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the " "color which is used for indicating transparency." msgstr "" +"Wenn de Dörsichtigheids-Slötel de Weert COLOR hett, dann leggt deeser Slötel" +" de Klöör fast, wat bruukt word, um Dörsichtigheid to wiesen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:58 msgid "Randomize the image sequence" -msgstr "" +msgstr "De Billers in tofällig Örder wiesen" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:59 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop." -msgstr "" +msgstr "Of de Örder vun Billers in tofällig Örder wedderhaalt worden sall." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:63 msgid "Loop through the image sequence" -msgstr "" +msgstr "De Billers-Örder wedderhalen" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:64 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop." -msgstr "" +msgstr "Of de Örder vun Billers sünner Enn wedderhaalt worden sall." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:68 msgid "Allow zoom greater than 100% initially" -msgstr "" +msgstr "Anfangs-Vergrotern vun mehr as 100% verlöven" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:69 msgid "" "If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the " "screen initially." msgstr "" +"Wenn dat up FALSE sett is, worden lütte Billers am Anfang nich in de " +"Billschirm anpasst." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:73 msgid "Delay in seconds until showing the next image" -msgstr "" +msgstr "Vertreck in Sekünnen, ehr dat anner Bill wiest word" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:74 msgid "" "A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until" " the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing." msgstr "" +"Een Weert groter as 0 leggt de Sekünnen fast, wo lang een Bill up de " +"Billschirm blievt, ehr dat anner automatisk wiest word. Null knipst dat " +"automatisk Wiedermaken ut." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:80 msgid "Show/Hide the window toolbar." -msgstr "" +msgstr "De Fenster-Warktüügbalken wiesen of verbargen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:84 msgid "Show/Hide the window statusbar." -msgstr "" +msgstr "De Fenster-Tostandsriege wiesen of verbargen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:88 msgid "Show/Hide the image collection pane." -msgstr "" +msgstr "Dat Billsammlungs-Rebeet wiesen of verbargen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:92 msgid "Image collection pane position." -msgstr "" +msgstr "Billsammlungs-Rebeet-Stee" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:96 msgid "Whether the image collection pane should be resizable." -msgstr "" +msgstr "Of de Grött vum Billsammlungs-Rebeet ännert worden kann." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:100 msgid "Show/Hide the window side pane." -msgstr "" +msgstr "De Fenster-Siedenrebeet wiesen of verbargen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:104 msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons." -msgstr "" +msgstr "De Navigerens-Knopen im Billsammlungs-Rebeet wiesen of verbargen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:108 msgid "Close main window without asking to save changes." msgstr "" +"Höövdfenster dichtmaken, sünner natofragen, of Ännerns sekert worden sallen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:112 msgid "Trash images without asking" -msgstr "" +msgstr "Billers sünner Nafraag lösken" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:113 msgid "" @@ -558,11 +589,16 @@ msgid "" "the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the " "trash and would be deleted instead." msgstr "" +"Wenn anknipst, word Eye of MATE nich nafragen, wenn een Bill in de " +"Papierkörv verschuven word. Wenn elkeen Datei nich to de Papierkörv " +"verschuven worden kann un in Stee daarvun lösket word, word alltieden " +"nafraggt." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:117 msgid "" "Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page." msgstr "" +"Of de Metadaten-List in de Eegenskuppen-Dialog hör eegen Sied hebben sall." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:118 msgid "" @@ -571,10 +607,14 @@ msgid "" " on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will " "be embedded on the \"Metadata\" page." msgstr "" +"Wenn anknipst, word de List vun all de Metadaten im Eegenskuppen-Dialog to " +"hör eegen Sied im Dialog verschuven. Dat maakt de Dialog up lütten " +"Billschirmen lichter to bruken, to’n Bispööl as up Netbooks. Wenn utknipst, " +"word dat in de »Metadata«-Sied inbeddt." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:122 msgid "External program to use for editing images" -msgstr "" +msgstr "Frömdes Programm, wat bruukt word, um Billers to bewarken" #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:123 msgid "" @@ -582,12 +622,18 @@ msgid "" " for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set" " to the empty string to disable this feature." msgstr "" +"De Naam vun de Schrievdisk-Datei (mit de ».desktop«) vun de Anwennen, wat " +"bruukt worden sall, um Billers to bewarken (wenn de Knoop »Bill bewarken« in" +" de Warktüügbalken anklickt word). Sett dat leeg, um deese Funktioon " +"uttoknipsen." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:127 msgid "" "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images" " are loaded." msgstr "" +"Of de Datei-Utkörer dat Billers-Verteeknis vum Bruker wiesen sall, wenn " +"keene Billers laden sünd." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:128 msgid "" @@ -596,6 +642,10 @@ msgid "" "directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it " "will show the current working directory." msgstr "" +"Wenn anknipst un keen Bill im aktiven Fenster laden is, word de Datei-" +"Utkörer dat Billers-Verteeknis vum Bruker na de XDG-Spezifizeren över " +"besünnere Bruker-Verteeknissen wiesen. Wenn utkipst of wenn dat Billers-" +"Verteeknis nich inricht is, wiest ’t dat stedenwies Warkverteeknis." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:134 msgid "Active plugins" @@ -607,6 +657,9 @@ msgid "" "plugins. See the .eom-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given " "plugin." msgstr "" +"List vun aktiven Inschuven. Dat enthollt nich de »Stee« vun de aktiven " +"Inschuven. Kiek in de .eom-plugin-Datei, um de »Stee« för eenen wissen " +"Inschuuv to kriegen." #: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Fullscreen with double-click" @@ -615,11 +668,11 @@ msgstr "Fullbill mit Doppelklick" #: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 #: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Reload Image" -msgstr "Bill opfrischen" +msgstr "Bill vernejen" #: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 msgid "Reload current image" -msgstr "Aktuelles Bill opfrischen" +msgstr "Aktuelles Bill vernejen" #: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.in:5 msgid "Date in statusbar" @@ -640,37 +693,40 @@ msgstr "Wenn je dat nich spiekerst, gahn de Ännerns in'n Dutt." #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:402 #, c-format msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?" -msgstr "" +msgstr "Ännerns in Bill »%s« vör de Sluten sekern?" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:601 #, c-format msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" msgid_plural "" "There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "'t gifft %d Bill mit nich sekerten Ännerns. Vör de Sluten sekern?" msgstr[1] "" +"'t gifft %d Billers mit nich sekerten Ännerns. Vör de Sluten sekern?" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:618 msgid "S_elect the images you want to save:" -msgstr "" +msgstr "De Billers tum Sekern _utkören:" #: src/eom-close-confirmation-dialog.c:637 msgid "If you don't save, all your changes will be lost." -msgstr "" +msgstr "Wenn du nich sekerst, gahn all diene Ännerns verloren." #: src/eom-file-chooser.c:121 msgid "File format is unknown or unsupported" -msgstr "" +msgstr "Dateiformaat is unbekannt of nich unnerstütt" #: src/eom-file-chooser.c:126 msgid "" "Eye of MATE could not determine a supported writable file format based on " "the filename." msgstr "" +"Eye of MATE kunn keen unnerstütt schrievbaar Dateiformaat för deesen " +"Dateinaam utfinnen." #: src/eom-file-chooser.c:127 msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg." -msgstr "" +msgstr "Bidde versöök eene anner Datei-Verwiedern as .png of .jpg." #: src/eom-file-chooser.c:159 msgid "All Files" @@ -683,18 +739,18 @@ msgstr "All Billers" #: src/eom-file-chooser.c:185 #, c-format msgid "%s (*.%s)" -msgstr "" +msgstr "%s (*.%s)" #: src/eom-file-chooser.c:281 src/eom-properties-dialog.c:162 #: src/eom-properties-dialog.c:164 src/eom-thumb-view.c:524 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "Billpunkt" +msgstr[1] "Billpunkten" #: src/eom-file-chooser.c:448 msgid "Open Image" -msgstr "" +msgstr "Bill opmaken" #: src/eom-file-chooser.c:456 msgid "Save Image" @@ -706,19 +762,19 @@ msgstr "Verteeknis opmaken" #: src/eom-image.c:546 msgid "Transformation on unloaded image." -msgstr "" +msgstr "Umwanneln up nich laden Bill." #: src/eom-image.c:574 msgid "Transformation failed." -msgstr "" +msgstr "Umwanneln fehlslagen." #: src/eom-image.c:1045 msgid "EXIF not supported for this file format." -msgstr "" +msgstr "EXIF för deeses Dateiformaat nich unnerstütt." #: src/eom-image.c:1194 msgid "Image loading failed." -msgstr "" +msgstr "Bill to laden fehlslagen." #: src/eom-image.c:1721 src/eom-image.c:1823 msgid "No image loaded." @@ -726,34 +782,34 @@ msgstr "Keen Bill laden." #: src/eom-image.c:1731 src/eom-image.c:1835 msgid "Temporary file creation failed." -msgstr "" +msgstr "Tiedwiese Datei to maken fehlslagen." #: src/eom-image-jpeg.c:382 #, c-format msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s" -msgstr "" +msgstr "Kunn tiedwiese Datei tum Sekern nich maken: %s" #: src/eom-image-jpeg.c:393 msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" -msgstr "" +msgstr "Kunn Spieker tum Laden vun de JPEG-Datei nich anleggen" #: src/eom-error-message-area.c:108 msgid "_Retry" -msgstr "_Nohmal versöken" +msgstr "_Noch eenmaal versöken" #: src/eom-error-message-area.c:151 #, c-format msgid "Could not load image '%s'." -msgstr "" +msgstr "Kunn Bill »%s« nich laden." #: src/eom-error-message-area.c:193 #, c-format msgid "No images found in '%s'." -msgstr "" +msgstr "Keene Billers in »%s« funnen." #: src/eom-error-message-area.c:200 msgid "The given locations contain no images." -msgstr "" +msgstr "De angeven Steden enthollen keene Billers." #: src/eom-metadata-details.c:66 msgid "Image Data" @@ -761,15 +817,15 @@ msgstr "Billdaten" #: src/eom-metadata-details.c:67 msgid "Image Taking Conditions" -msgstr "" +msgstr "Bill-Upnahm-Kondiesjes" #: src/eom-metadata-details.c:68 msgid "GPS Data" -msgstr "" +msgstr "GPS-Daten" #: src/eom-metadata-details.c:69 msgid "Maker Note" -msgstr "" +msgstr "Maker-Anmarken" #: src/eom-metadata-details.c:70 msgid "Other" @@ -817,24 +873,24 @@ msgstr "Süden" #: src/eom-exif-util.c:191 src/eom-exif-util.c:193 msgid "%a, %d %B %Y %X" -msgstr "" +msgstr "%a, %d. %B %Y %X" #: src/eom-exif-util.c:282 #, c-format msgid "%.1f (lens)" -msgstr "" +msgstr "%.1f (Lins)" #: src/eom-exif-util.c:293 #, c-format msgid "%.1f (35mm film)" -msgstr "" +msgstr "%.1f (35mm-Film)" #: src/eom-metadata-sidebar.c:153 #, c-format msgid "%i × %i pixel" msgid_plural "%i × %i pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i × %i Billpunkt" +msgstr[1] "%i × %i Billpunkten" #: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:179 msgid "Unknown" @@ -842,12 +898,12 @@ msgstr "Unbekannt" #: src/eom-metadata-sidebar.c:229 msgid "%a, %d %B %Y" -msgstr "" +msgstr "%a, %d. %B %Y" #: src/eom-metadata-sidebar.c:233 #, c-format msgid "%X" -msgstr "" +msgstr "%X" #: src/eom-print.c:371 msgid "Image Settings" @@ -859,7 +915,7 @@ msgstr "Bill" #: src/eom-print-image-setup.c:841 msgid "The image whose printing properties will be set up" -msgstr "" +msgstr "De Bill, för wat de Druck-Eegenskuppen inricht worden" #: src/eom-print-image-setup.c:847 msgid "Page Setup" @@ -867,11 +923,11 @@ msgstr "Sieteninstellens" #: src/eom-print-image-setup.c:848 msgid "The information for the page where the image will be printed" -msgstr "" +msgstr "De Informatioon för de Sied, waar dat Bill druckt worden word" #: src/eom-print-image-setup.c:874 msgid "Position" -msgstr "Positschoon" +msgstr "Stee" #: src/eom-print-image-setup.c:878 msgid "_Left:" @@ -919,7 +975,7 @@ msgstr "_Höhe:" #: src/eom-print-image-setup.c:921 msgid "_Scaling:" -msgstr "" +msgstr "_Skaleren:" #: src/eom-print-image-setup.c:932 msgid "_Unit:" @@ -939,7 +995,7 @@ msgstr "Utblick" #: src/eom-save-as-dialog-helper.c:161 msgid "as is" -msgstr "" +msgstr "as ’t is" #. Translators: This string is displayed in the statusbar. #. * The first token is the image number, the second is total image @@ -954,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: src/eom-statusbar.c:122 #, c-format msgid "%d / %d" -msgstr "" +msgstr "%d / %d" #: src/eom-thumb-view.c:552 msgid "Taken on" @@ -962,11 +1018,11 @@ msgstr "Scheten an" #: src/eom-uri-converter.c:974 msgid "At least two file names are equal." -msgstr "" +msgstr "Tominnst twee Dateinamen sünd gliek." #: src/eom-util.c:65 msgid "Could not display help for Eye of MATE" -msgstr "" +msgstr "Kunn de Hülp för Eye of MATE nich wiesen" #: src/eom-util.c:113 msgid " (invalid Unicode)" @@ -982,17 +1038,17 @@ msgstr "(invalider Unicode)" #, c-format msgid "%i × %i pixel %s %i%%" msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" +msgstr[0] "%i × %i Billpunkt %s %i%%" +msgstr[1] "%i × %i Billpunkten %s %i%%" #: src/eom-window.c:833 msgid "_Reload" -msgstr "_Opfrischen" +msgstr "_Vernejen" #: src/eom-window.c:835 src/eom-window.c:2784 msgctxt "MessageArea" msgid "Hi_de" -msgstr "" +msgstr "_Verbargen" #: src/eom-window.c:845 #, c-format @@ -1000,11 +1056,13 @@ msgid "" "The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" "Would you like to reload it?" msgstr "" +"Dat Bill »%s« is vun eenem annern Programm ännert worden.\n" +"Willst du ’t neei laden?" #: src/eom-window.c:1013 #, c-format msgid "Use \"%s\" to open the selected image" -msgstr "" +msgstr "Bruuk »%s«, um dat utköört Bill optomaken" #. Translators: This string is displayed in the statusbar #. * while saving images. The tokens are from left to right: @@ -1014,12 +1072,12 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:1176 #, c-format msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" -msgstr "" +msgstr "Sekere Bill »%s« (%u/%u)" #: src/eom-window.c:1536 #, c-format msgid "Opening image \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "Maak Bill »%s« op" #: src/eom-window.c:1906 msgid "Leave Fullscreen" @@ -1027,7 +1085,7 @@ msgstr "Fullbill verloten" #: src/eom-window.c:2046 msgid "Viewing a slideshow" -msgstr "" +msgstr "Wiest eene Diaschau" #: src/eom-window.c:2255 #, c-format @@ -1035,6 +1093,8 @@ msgid "" "Error printing file:\n" "%s" msgstr "" +"Fehler bi’m Drucken vun de Datei:\n" +"%s" #: src/eom-window.c:2517 msgid "Toolbar Editor" @@ -1051,6 +1111,10 @@ msgid "" "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " "any later version.\n" msgstr "" +"Deeses Programm is freje Software: Du kannst ’t wiedergeven of/un ännern " +"unner de Kondiesjes vun de GNU General Public License, as vun de Free " +"Software Foundation publizeert; of Versioon 2 vun de Lizenz, of (as du " +"willst) elkeen later Versioon.\n" #: src/eom-window.c:2588 msgid "" @@ -1059,6 +1123,10 @@ msgid "" "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " "more details.\n" msgstr "" +"Deeses Programm word in de Hoop verdeelt, dat ’t nüttelk wesen word, aver " +"SÜNNER ELKEEN GARANTIE; nich maal de implizeerte Garantie vun " +"VERKOPELKBAARHEID of NÜTTELKHEID FÖR EENEN WISSEN ZWECK. Bekiek de GNU " +"General Public License för mehr Informatioonen.\n" #: src/eom-window.c:2592 msgid "" @@ -1066,10 +1134,13 @@ msgid "" " this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " "Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." msgstr "" +"Du sallst eene Kopie vun de GNU General Public License mit deesem Programm " +"tosamen kregen hebben; wenn nich, schriev an de Free Software Foundation, " +"Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." #: src/eom-window.c:2631 msgid "About Eye of MATE" -msgstr "" +msgstr "Över Eye of MATE" #: src/eom-window.c:2633 msgid "" @@ -1077,11 +1148,15 @@ msgid "" "Copyright © 2011 Perberos\n" "Copyright © 2012-2021 MATE developers" msgstr "" +"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE-Entwicklers" #: src/eom-window.c:2636 msgid "" "Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop Environment." msgstr "" +"Eye of MATE is een slichter Bill-Bekieker för de MATE-Schrievdisk-Umgeven." #: src/eom-window.c:2639 msgid "translator-credits" @@ -1092,11 +1167,11 @@ msgstr "" #: src/eom-window.c:2732 src/eom-window.c:2747 msgid "Error launching appearance preferences dialog: " -msgstr "" +msgstr "Fehler bi’m Opmaken vun de Utsehns-Instellens-Dialog:" #: src/eom-window.c:2782 msgid "_Open Background Preferences" -msgstr "" +msgstr "_Achtergrund-Instellens opmaken" #: src/eom-window.c:2798 #, c-format @@ -1104,10 +1179,12 @@ msgid "" "The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" "Would you like to modify its appearance?" msgstr "" +"Dat Bill »%s« is as Schrievdisk-Achtergrund sett worden.\n" +"Willst du sien Utsehn anpassen?" #: src/eom-window.c:3235 msgid "Saving image locally…" -msgstr "" +msgstr "Sekere Bill lokaal …" #: src/eom-window.c:3313 #, c-format @@ -1115,7 +1192,7 @@ msgid "" "Are you sure you want to move\n" "\"%s\" to the trash?" msgstr "" -"Wullt je\n" +"Willst du\n" "\"%s\" seker in'n Papierkörv verschuven?" #: src/eom-window.c:3316 @@ -1124,6 +1201,8 @@ msgid "" "A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " "permanently?" msgstr "" +"Een Papierkörv för »%s« kunn nich funnen worden. Willst du deeses Bill för " +"all Tieden lösken?" #: src/eom-window.c:3321 #, c-format @@ -1134,13 +1213,19 @@ msgid_plural "" "Are you sure you want to move\n" "the %d selected images to the trash?" msgstr[0] "" +"Willst du würrelk dat utköört\n" +"%d Bill in de Papierkörv verschuven?" msgstr[1] "" +"Willst du würrelk de utköört\n" +"%d Billers in de Papierkörv verschuven?" #: src/eom-window.c:3326 msgid "" "Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " "permanently. Are you sure you want to proceed?" msgstr "" +"Eenige vun de utköört Billers könen nich in de Papierkörv verschuven worden " +"un worden för all Tieden lösket. Willst du würrelk wiedermaken?" #: src/eom-window.c:3343 src/eom-window.c:3838 src/eom-window.c:3865 msgid "Move to _Trash" @@ -1148,20 +1233,20 @@ msgstr "In'n _Papierkörv verschuven" #: src/eom-window.c:3345 msgid "_Do not ask again during this session" -msgstr "_In düssem Törn nich nohmol fragen" +msgstr "_In deesem Törn nich noch eenmaal fragen" #: src/eom-window.c:3390 src/eom-window.c:3404 msgid "Couldn't access trash." -msgstr "Künn keen Togang to'm Papierkörv kregen." +msgstr "Kunn keen Togang to'm Papierkörv kriegen." #: src/eom-window.c:3412 msgid "Couldn't delete file" -msgstr "Künn de Datei nich löschen" +msgstr "Kunn de Datei nich löschen" #: src/eom-window.c:3514 #, c-format msgid "Error on deleting image %s" -msgstr "" +msgstr "Fehler bi’m Lösken vun Bill %s" #: src/eom-window.c:3759 msgid "_Image" @@ -1185,7 +1270,7 @@ msgstr "_Warktüüg" #: src/eom-window.c:3766 msgid "_Open…" -msgstr "" +msgstr "_Opmaken …" #: src/eom-window.c:3767 msgid "Open a file" @@ -1217,7 +1302,7 @@ msgstr "_Inholls" #: src/eom-window.c:3779 msgid "Help on this application" -msgstr "Hölp för düsses Programm" +msgstr "Hülp för deeses Programm" #: src/eom-window.c:3781 msgid "_About" @@ -1225,7 +1310,7 @@ msgstr "_Över" #: src/eom-window.c:3782 msgid "About this application" -msgstr "Över düsses Programm" +msgstr "Över deeses Programm" #: src/eom-window.c:3787 msgid "_Toolbar" @@ -1234,6 +1319,7 @@ msgstr "_Warktüügbalken" #: src/eom-window.c:3788 msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window" msgstr "" +"Ännert de Sichtbaarkeid vun de Warktüügbalken in de stedenwies Fenster" #: src/eom-window.c:3790 msgid "_Statusbar" @@ -1242,15 +1328,17 @@ msgstr "_Statusbalken" #: src/eom-window.c:3791 msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window" msgstr "" +"Ännert de Sichtbaarkeid vun de Tostandsbalken in de stedenwies Fenster" #: src/eom-window.c:3793 msgid "_Image Collection" -msgstr "" +msgstr "Billsa_mmlung" #: src/eom-window.c:3794 msgid "" "Changes the visibility of the image collection pane in the current window" msgstr "" +"Ännert de Sichtbaarkeid vun de Billsammlungs-Rebeet in de stedenwies Fenster" #: src/eom-window.c:3796 msgid "Side _Pane" @@ -1258,55 +1346,55 @@ msgstr "_Sietenrebeet" #: src/eom-window.c:3797 msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window" -msgstr "" +msgstr "Ännert de Sichtbaarkeid vun de Siedenrebeet in de stedenwies Fenster" #: src/eom-window.c:3802 msgid "_Save" -msgstr "_Spiekern" +msgstr "_Sekern" #: src/eom-window.c:3803 msgid "Save changes in currently selected images" -msgstr "" +msgstr "Ännerns in stedenwies utköört Billers sekern" #: src/eom-window.c:3805 msgid "Open _with" -msgstr "" +msgstr "Opmaken mi_t" #: src/eom-window.c:3806 msgid "Open the selected image with a different application" -msgstr "" +msgstr "Dat utköört Bill mit eenem annern Programm opmaken" #: src/eom-window.c:3808 msgid "Save _As…" -msgstr "" +msgstr "Sekern _as …" #: src/eom-window.c:3809 msgid "Save the selected images with a different name" -msgstr "" +msgstr "De utköört Billers mit eenem annern Naam sekern" #: src/eom-window.c:3811 msgid "Open Containing _Folder" -msgstr "" +msgstr "Enthollen _Verteeknis opmaken" #: src/eom-window.c:3812 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" -msgstr "" +msgstr "Wies dat Verteeknis, wat deese Datei enthollt, im Dateiverwalter" #: src/eom-window.c:3814 msgid "_Print…" -msgstr "" +msgstr "_Drucken …" #: src/eom-window.c:3815 msgid "Print the selected image" -msgstr "" +msgstr "Dat utköört Bill drucken" #: src/eom-window.c:3817 msgid "Prope_rties" -msgstr "" +msgstr "_Eegenskuppen" #: src/eom-window.c:3818 msgid "Show the properties and metadata of the selected image" -msgstr "" +msgstr "De Eegenskuppen un Metadaten vun de utköört Bill wiesen" #: src/eom-window.c:3820 msgid "_Undo" @@ -1314,51 +1402,51 @@ msgstr "_Torüggnehmen" #: src/eom-window.c:3821 msgid "Undo the last change in the image" -msgstr "" +msgstr "De leste Ännern im Bill torüggnehmen" #: src/eom-window.c:3823 msgid "Flip _Horizontal" -msgstr "" +msgstr "_Horizontaal spegeln" #: src/eom-window.c:3824 msgid "Mirror the image horizontally" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill horizontaal spegeln" #: src/eom-window.c:3826 msgid "Flip _Vertical" -msgstr "" +msgstr "Verti_kaal spegeln" #: src/eom-window.c:3827 msgid "Mirror the image vertically" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill vertikaal spegeln" #: src/eom-window.c:3829 msgid "_Rotate Clockwise" -msgstr "" +msgstr "M_it de Klockwieser dreihen" #: src/eom-window.c:3830 msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill um 90 Graad na rechts dreihen" #: src/eom-window.c:3832 msgid "Rotate Counterc_lockwise" -msgstr "" +msgstr "Te_gen de Klockwieser dreihen" #: src/eom-window.c:3833 msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill um 90 Graad na links dreihen" #: src/eom-window.c:3835 msgid "Set as _Desktop Background" -msgstr "" +msgstr "As Schrievdisk-_Achtergrund setten" #: src/eom-window.c:3836 msgid "Set the selected image as the desktop background" -msgstr "" +msgstr "Dat utköört Bill as de Schrievdisk-Achtergrund setten" #: src/eom-window.c:3839 msgid "Move the selected image to the trash folder" -msgstr "" +msgstr "Dat utköört Bill in dat Papierkörv-Verteeknis verschuven" #: src/eom-window.c:3841 msgid "_Copy" @@ -1366,7 +1454,7 @@ msgstr "_Koperen" #: src/eom-window.c:3842 msgid "Copy the selected image to the clipboard" -msgstr "" +msgstr "Dat utköört Bill to de Tüskenoflaag koperen" #: src/eom-window.c:3844 src/eom-window.c:3856 src/eom-window.c:3859 msgid "_Zoom In" @@ -1374,7 +1462,7 @@ msgstr "_Gröter maken" #: src/eom-window.c:3845 src/eom-window.c:3857 msgid "Enlarge the image" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill vergrotern" #: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862 msgid "Zoom _Out" @@ -1382,7 +1470,7 @@ msgstr "_Lütter maken" #: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863 msgid "Shrink the image" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill verlüttern" #: src/eom-window.c:3850 msgid "_Normal Size" @@ -1390,79 +1478,79 @@ msgstr "_Normale Gröte" #: src/eom-window.c:3851 msgid "Show the image at its normal size" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill in siener Normaalgrööt wiesen" #: src/eom-window.c:3853 msgid "_Best Fit" -msgstr "Dat, wat am Besten _passt" +msgstr "_Inpassen" #: src/eom-window.c:3854 msgid "Fit the image to the window" -msgstr "" +msgstr "Dat Bill an dat Fenster anpassen" #: src/eom-window.c:3871 msgid "_Fullscreen" -msgstr "_Fullbill" +msgstr "_Heler Billschirm" #: src/eom-window.c:3872 msgid "Show the current image in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Dat stedenwies Bill up de helen Billschirm wiesen" #: src/eom-window.c:3874 msgid "Pause Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Diaschau anhollen" #: src/eom-window.c:3875 msgid "Pause or resume the slideshow" -msgstr "" +msgstr "De Diaschau anhollen of wiedermaken" #: src/eom-window.c:3880 src/eom-window.c:3895 msgid "_Previous Image" -msgstr "" +msgstr "_Vörig Bill" #: src/eom-window.c:3881 msgid "Go to the previous image of the collection" -msgstr "" +msgstr "To de vörig Bill in de Sammlung gahn" #: src/eom-window.c:3883 msgid "_Next Image" -msgstr "" +msgstr "_Anner Bill" #: src/eom-window.c:3884 msgid "Go to the next image of the collection" -msgstr "" +msgstr "To de anner Bill in de Sammlung gahn" #: src/eom-window.c:3886 src/eom-window.c:3898 msgid "_First Image" -msgstr "" +msgstr "_Eerstes Bill" #: src/eom-window.c:3887 msgid "Go to the first image of the collection" -msgstr "" +msgstr "To de eersten Bill in de Sammlung gahn" #: src/eom-window.c:3889 src/eom-window.c:3901 msgid "_Last Image" -msgstr "" +msgstr "_Lestes Bill" #: src/eom-window.c:3890 msgid "Go to the last image of the collection" -msgstr "" +msgstr "To de lesten Bill in de Sammlung gahn" #: src/eom-window.c:3892 msgid "_Random Image" -msgstr "" +msgstr "_Tofällig Bill" #: src/eom-window.c:3893 msgid "Go to a random image of the collection" -msgstr "" +msgstr "To eenem tofällig Bill in de Sammlung gahn" #: src/eom-window.c:3907 msgid "S_lideshow" -msgstr "" +msgstr "_Diaschau" #: src/eom-window.c:3908 msgid "Start a slideshow view of the images" -msgstr "" +msgstr "Eene Diaschau-Sicht vun de Billers starten" #: src/eom-window.c:3990 msgid "Right" @@ -1474,57 +1562,57 @@ msgstr "Links" #: src/eom-window.c:3999 msgid "In" -msgstr "" +msgstr "Rein" #: src/eom-window.c:4002 msgid "Out" -msgstr "" +msgstr "Rut" #: src/eom-window.c:4005 msgid "Normal" -msgstr "Normal" +msgstr "Normaal" #: src/eom-window.c:4008 msgid "Fit" -msgstr "" +msgstr "Inpassen" #: src/eom-window.c:4011 msgid "Collection" -msgstr "Sammeln" +msgstr "Sammlung" #: src/eom-window.c:4014 msgctxt "action (to trash)" msgid "Trash" -msgstr "Papierkorb" +msgstr "Papierkörv" #: src/eom-window.c:4371 #, c-format msgid "Edit the current image using %s" -msgstr "" +msgstr "Dat stedenwies Bill mit %s bewarken" #: src/eom-window.c:4374 msgid "Edit Image" -msgstr "" +msgstr "Bill bewarken" #: src/eom-window.c:4606 msgid "Properties" -msgstr "Eegenschapten" +msgstr "Eegenskuppen" #: src/main.c:70 msgid "Open in fullscreen mode" -msgstr "" +msgstr "Up helem Billschirm opmaken" #: src/main.c:71 msgid "Disable image collection" -msgstr "" +msgstr "Bill-Sammlung utknipsen" #: src/main.c:72 msgid "Open in slideshow mode" -msgstr "" +msgstr "As Diaschau opmaken" #: src/main.c:73 msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one" -msgstr "" +msgstr "Eene neje Instanz opmaken un nich eene bestahn weer bruken" #: src/main.c:75 msgid "Show the application's version" @@ -1532,9 +1620,11 @@ msgstr "Programm-Versioon wiesen" #: src/main.c:108 msgid "[FILE…]" -msgstr "" +msgstr "[DATEI…]" #: src/main.c:121 #, c-format msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." msgstr "" +"Föhr »%s --help« ut, um eene kumplete List vun all verföögbaar Oorder-Rieg-" +"Instellens antokieken." @@ -7,7 +7,7 @@ # 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Cédric Valmary <[email protected]>, 2021 -# Quentin PAGÈS, 2023 +# Quentin PAGÈS, 2024 # msgid "" msgstr "" @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2023\n" +"Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2024\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -640,8 +640,8 @@ msgid "" "Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images" " are loaded." msgstr "" -"Indica se lo selector de fichièrs deu afichar lo dorsièr dels imatges de " -"l'utilizaire se cap d'imatge es pas cargat." +"Indica se lo selector de fichièrs deu afichar lo Seleccionar un dossièr dels" +" imatges de l'utilizaire se cap d'imatge es pas cargat." #: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:128 msgid "" @@ -651,7 +651,7 @@ msgid "" "will show the current working directory." msgstr "" "Se activat e qu'i a pas d'imatge cargat dins la fenèstra principala, lo " -"selector de fichièrs aficha lo dorsièr dels imatges de l'utilizaire en " +"selector de fichièrs aficha lo dossièr dels imatges de l'utilizaire en " "utilizant los repertòris utilizaires especials segon la nòrma XDG. Se " "desactivat o se lo repertòri dels imatges es pas configurat, aficha lo " "repertòri de trabalh actual." @@ -1396,7 +1396,7 @@ msgstr "_Dobrir lo dossièr contenent" #: src/eom-window.c:3812 msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" msgstr "" -"Aficha lo dorsièr que conten aqueste fichièr dins lo gestionari de fichièrs" +"Afichar lo dossièr que conten aqueste fichièr dins lo gestionari de fichièrs" #: src/eom-window.c:3814 msgid "_Print…" @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -7,7 +7,7 @@ # Bogusław B. <[email protected]>, 2018 # emariusek <[email protected]>, 2018 # Paweł Bandura <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 +# Piotr Strebski <[email protected]>, 2018 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2018 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2018 # Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 @@ -5,7 +5,7 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" @@ -14,7 +14,7 @@ # Sabri Ünal <[email protected]>, 2019 # mauron, 2021 # Butterfly <[email protected]>, 2021 -# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 +# b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022 # msgid "" msgstr "" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" -"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" +"Last-Translator: b83946de5835331df42b9ffcc43e6a33_05e65cd <73a30e0a984b2291d4915f37112ad292_814039>, 2022\n" "Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" diff --git a/po/tzm.po b/po/tzm.po new file mode 100644 index 0000000..4b2b48b --- /dev/null +++ b/po/tzm.po @@ -0,0 +1,1533 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the eom package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +# Translators: +# Hakim Oubouali <[email protected]>, 2021 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: eom 1.26.0\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n" +"Last-Translator: Hakim Oubouali <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tzm/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: tzm\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:942 +#, c-format +msgid "Show “_%s”" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417 +msgid "_Move on Toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418 +msgid "Move the selected item on the toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419 +msgid "_Remove from Toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420 +msgid "Remove the selected item from the toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421 +msgid "_Delete Toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422 +msgid "Remove the selected toolbar" +msgstr "" + +#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-toolbar-editor.c:482 +msgid "Separator" +msgstr "" + +#: data/eom.appdata.xml.in.in:6 src/eom-window.c:2630 +msgid "Eye of MATE" +msgstr "" + +#: data/eom.appdata.xml.in.in:7 +msgid "Simple image viewer" +msgstr "" + +#: data/eom.appdata.xml.in.in:9 +msgid "" +"Eye of MATE is a simple viewer for browsing images on your computer. Once an" +" image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view " +"subsequent images in the directory the image was loaded from." +msgstr "" + +#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:165 +msgid "Eye of MATE Image Viewer" +msgstr "" + +#: data/eom.desktop.in.in:4 +msgid "Browse and rotate images" +msgstr "" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: data/eom.desktop.in.in:14 +msgid "image;viewer;JPEG;PNG;TIFF;SVG;MATE;photos;browse;thumbnails;rotate;" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:23 +msgid "Image Properties" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3982 +msgid "_Previous" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:54 src/eom-window.c:3986 +msgid "_Next" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:69 data/eom-preferences-dialog.ui:55 +#: src/eom-window.c:3769 +msgid "_Close" +msgstr "_Rgel" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:147 +msgid "Name:" +msgstr "Isem:" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:167 +msgid "Width:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:186 +msgid "Height:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:205 +msgid "Type:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:224 +msgid "Bytes:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:243 +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:569 +msgid "Location:" +msgstr "Adɣar:" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:377 +msgid "General" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:410 +msgid "Aperture Value:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:426 +msgid "Exposure Time:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:442 +msgid "Focal Length:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:458 +msgid "Flash:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:474 +msgid "ISO Speed Rating:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:490 +msgid "Metering Mode:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:506 +msgid "Camera Model:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:523 +msgid "Date/Time:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:553 +msgid "Description:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:585 +msgid "Keywords:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:601 +msgid "Author:" +msgstr "Amgay:" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:617 +msgid "Copyright:" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:896 +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:945 data/metadata-sidebar.ui:409 +msgid "Details" +msgstr "" + +#: data/eom-image-properties-dialog.ui:921 +msgid "Metadata" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:26 +msgid "Save As" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:42 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Sser" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:57 +msgid "Save _As" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:114 +msgid "<b>%f:</b> original filename" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:132 +msgid "<b>%n:</b> counter" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:182 +msgid "Choose a folder" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:195 +msgid "Destination folder:" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:207 +msgid "Filename format:" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:225 +msgid "File Path Specifications" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:266 +msgid "Start counter at:" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:298 +msgid "Replace spaces with underscores" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:320 +msgid "Options" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:383 +msgid "Rename from:" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:395 +msgid "To:" +msgstr "" + +#: data/eom-multiple-save-as-dialog.ui:425 +msgid "File Name Preview" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:26 +msgid "Eye of MATE Preferences" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3764 +msgid "_Help" +msgstr "_Tiwisi" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:100 +msgid "Image Enhancements" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:129 +msgid "Smooth images when zoomed-_out" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:167 +msgid "Smooth images when zoomed-_in" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:205 +msgid "_Automatic orientation" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:243 +msgid "Background" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:262 +msgid "As custom color:" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:279 data/eom-preferences-dialog.ui:282 +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:16 +msgid "Background Color" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:317 +msgid "Transparent Parts" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:352 +msgid "As check _pattern" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:373 +msgid "As custom c_olor:" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:394 data/eom-preferences-dialog.ui:398 +msgid "Color for Transparent Areas" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:417 +msgid "As _background" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:459 +msgid "Image View" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:483 +msgid "Image Zoom" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:518 +msgid "E_xpand images to fit screen" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:563 +msgid "Sequence" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:605 +msgid "_Switch image after:" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:624 data/eom-preferences-dialog.ui:638 +msgid "seconds" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:655 +msgid "_Random sequence" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:671 +msgid "_Loop sequence" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:715 +msgid "Slideshow" +msgstr "" + +#: data/eom-preferences-dialog.ui:749 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:913 +msgid "Size" +msgstr "Tiɣzi" + +#: data/metadata-sidebar.ui:46 +msgid "Type" +msgstr "Anaw" + +#: data/metadata-sidebar.ui:63 +msgid "File Size" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:82 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:99 +msgid "Aperture" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:116 +msgid "Exposure" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:133 +msgid "ISO" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:151 +msgid "Metering" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:169 src/eom-metadata-details.c:65 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:187 +msgid "Date" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:204 +msgid "Time" +msgstr "" + +#: data/metadata-sidebar.ui:380 +msgid "Focal Length" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:11 +msgid "Automatic orientation" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:12 +msgid "" +"Whether the image should be rotated automatically based on EXIF orientation." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:17 +msgid "" +"The color that is used to fill the area behind the image. If the use-" +"background-color key is not set, the color is determined by the active GTK+ " +"theme instead." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:21 +msgid "Use a custom background color" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:22 +msgid "" +"If this is active, the color set by the background-color key will be used to" +" fill the area behind the image. If it is not set, the current GTK+ theme " +"will determine the fill color." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:26 +msgid "Interpolate Image" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:27 +msgid "" +"Whether the image should be interpolated on zoom-out. This leads to better " +"quality but is somewhat slower than non-interpolated images." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:31 +msgid "Extrapolate Image" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:32 +msgid "" +"Whether the image should be extrapolated on zoom-in. This leads to blurry " +"quality and is somewhat slower than non-extrapolated images." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:36 +msgid "Transparency indicator" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:37 +msgid "" +"Determines how transparency should be indicated. Valid values are checked, " +"color and none. If color is chosen, then the trans-color key determines the " +"color value used." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:41 +msgid "Scroll wheel zoom" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:42 +msgid "Whether the scroll wheel should be used for zooming." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:46 +msgid "Zoom multiplier" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:47 +msgid "" +"The multiplier to be applied when using the mouse scroll wheel for zooming. " +"This value defines the zooming step used for each scroll event. For example," +" 0.05 results in a 5% zoom increment for each scroll event and 1.00 result " +"in a 100% zoom increment." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:51 +msgid "Transparency color" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:52 +msgid "" +"If the transparency key has the value COLOR, then this key determines the " +"color which is used for indicating transparency." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:58 +msgid "Randomize the image sequence" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:59 +msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:63 +msgid "Loop through the image sequence" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:64 +msgid "Whether the sequence of images should be shown in an endless loop." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:68 +msgid "Allow zoom greater than 100% initially" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:69 +msgid "" +"If this is set to FALSE small images will not be stretched to fit into the " +"screen initially." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:73 +msgid "Delay in seconds until showing the next image" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:74 +msgid "" +"A value greater than 0 determines the seconds an image stays on screen until" +" the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:80 +msgid "Show/Hide the window toolbar." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:84 +msgid "Show/Hide the window statusbar." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:88 +msgid "Show/Hide the image collection pane." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:92 +msgid "Image collection pane position." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:96 +msgid "Whether the image collection pane should be resizable." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:100 +msgid "Show/Hide the window side pane." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:104 +msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:108 +msgid "Close main window without asking to save changes." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:112 +msgid "Trash images without asking" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:113 +msgid "" +"If activated, Eye of MATE won't ask for confirmation when moving images to " +"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the " +"trash and would be deleted instead." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:117 +msgid "" +"Whether the metadata list in the properties dialog should have its own page." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:118 +msgid "" +"If activated, the detailed metadata list in the properties dialog will be " +"moved to its own page in the dialog. This should make the dialog more usable" +" on smaller screens, e.g. as used by netbooks. If disabled, the widget will " +"be embedded on the \"Metadata\" page." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:122 +msgid "External program to use for editing images" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:123 +msgid "" +"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use" +" for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set" +" to the empty string to disable this feature." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:127 +msgid "" +"Whether the file chooser should show the user's pictures folder if no images" +" are loaded." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:128 +msgid "" +"If activated and no image is loaded in the active window, the file chooser " +"will display the user's pictures folder using the XDG special user " +"directories. If deactivated or the pictures folder has not been set up, it " +"will show the current working directory." +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:134 +msgid "Active plugins" +msgstr "" + +#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:135 +msgid "" +"List of active plugins. It doesn't contain the \"Location\" of the active " +"plugins. See the .eom-plugin file for obtaining the \"Location\" of a given " +"plugin." +msgstr "" + +#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.in:5 +msgid "Fullscreen with double-click" +msgstr "" + +#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 +#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.in:5 +msgid "Reload Image" +msgstr "" + +#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45 +msgid "Reload current image" +msgstr "" + +#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.in:5 +msgid "Date in statusbar" +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:154 +msgid "Close _without Saving" +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:187 +msgid "Question" +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:366 +msgid "If you don't save, your changes will be lost." +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:402 +#, c-format +msgid "Save changes to image \"%s\" before closing?" +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:601 +#, c-format +msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?" +msgid_plural "" +"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:618 +msgid "S_elect the images you want to save:" +msgstr "" + +#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:637 +msgid "If you don't save, all your changes will be lost." +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:121 +msgid "File format is unknown or unsupported" +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:126 +msgid "" +"Eye of MATE could not determine a supported writable file format based on " +"the filename." +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:127 +msgid "Please try a different file extension like .png or .jpg." +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:159 +msgid "All Files" +msgstr "Ifuyla maṛṛa" + +#: src/eom-file-chooser.c:164 +msgid "All Images" +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:185 +#, c-format +msgid "%s (*.%s)" +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:281 src/eom-properties-dialog.c:162 +#: src/eom-properties-dialog.c:164 src/eom-thumb-view.c:524 +msgid "pixel" +msgid_plural "pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eom-file-chooser.c:448 +msgid "Open Image" +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:456 +msgid "Save Image" +msgstr "" + +#: src/eom-file-chooser.c:464 src/eom-window.c:3996 +msgid "Open Folder" +msgstr "Ṛẓem Asdaw" + +#: src/eom-image.c:546 +msgid "Transformation on unloaded image." +msgstr "" + +#: src/eom-image.c:574 +msgid "Transformation failed." +msgstr "" + +#: src/eom-image.c:1045 +msgid "EXIF not supported for this file format." +msgstr "" + +#: src/eom-image.c:1194 +msgid "Image loading failed." +msgstr "" + +#: src/eom-image.c:1721 src/eom-image.c:1823 +msgid "No image loaded." +msgstr "" + +#: src/eom-image.c:1731 src/eom-image.c:1835 +msgid "Temporary file creation failed." +msgstr "" + +#: src/eom-image-jpeg.c:382 +#, c-format +msgid "Couldn't create temporary file for saving: %s" +msgstr "" + +#: src/eom-image-jpeg.c:393 +msgid "Couldn't allocate memory for loading JPEG file" +msgstr "" + +#: src/eom-error-message-area.c:108 +msgid "_Retry" +msgstr "" + +#: src/eom-error-message-area.c:151 +#, c-format +msgid "Could not load image '%s'." +msgstr "" + +#: src/eom-error-message-area.c:193 +#, c-format +msgid "No images found in '%s'." +msgstr "" + +#: src/eom-error-message-area.c:200 +msgid "The given locations contain no images." +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:66 +msgid "Image Data" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:67 +msgid "Image Taking Conditions" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:68 +msgid "GPS Data" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:69 +msgid "Maker Note" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:70 +msgid "Other" +msgstr "Yaḍn" + +#: src/eom-metadata-details.c:72 +msgid "XMP Exif" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:73 +msgid "XMP IPTC" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:74 +msgid "XMP Rights Management" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:75 +msgid "XMP Other" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:251 +msgid "Tag" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:261 +msgid "Value" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:435 +msgid "North" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:438 +msgid "East" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:441 +msgid "West" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-details.c:444 +msgid "South" +msgstr "" + +#: src/eom-exif-util.c:191 src/eom-exif-util.c:193 +msgid "%a, %d %B %Y %X" +msgstr "" + +#: src/eom-exif-util.c:282 +#, c-format +msgid "%.1f (lens)" +msgstr "" + +#: src/eom-exif-util.c:293 +#, c-format +msgid "%.1f (35mm film)" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-sidebar.c:153 +#, c-format +msgid "%i × %i pixel" +msgid_plural "%i × %i pixels" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:179 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-sidebar.c:229 +msgid "%a, %d %B %Y" +msgstr "" + +#: src/eom-metadata-sidebar.c:233 +#, c-format +msgid "%X" +msgstr "" + +#: src/eom-print.c:371 +msgid "Image Settings" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:840 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:841 +msgid "The image whose printing properties will be set up" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:847 +msgid "Page Setup" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:848 +msgid "The information for the page where the image will be printed" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:874 +msgid "Position" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:878 +msgid "_Left:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:880 +msgid "_Right:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:881 +msgid "_Top:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:882 +msgid "_Bottom:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:885 +msgid "C_enter:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:890 +msgid "None" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:892 +msgid "Horizontal" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:894 +msgid "Vertical" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:896 +msgid "Both" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:916 +msgid "_Width:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:918 +msgid "_Height:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:921 +msgid "_Scaling:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:932 +msgid "_Unit:" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:937 +msgid "Millimeters" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:939 +msgid "Inches" +msgstr "" + +#: src/eom-print-image-setup.c:968 +msgid "Preview" +msgstr "" + +#: src/eom-save-as-dialog-helper.c:161 +msgid "as is" +msgstr "" + +#. Translators: This string is displayed in the statusbar. +#. * The first token is the image number, the second is total image +#. * count. +#. * +#. * Translate to "%Id" if you want to use localized digits, or +#. * translate to "%d" otherwise. +#. * +#. * Note that translating this doesn't guarantee that you get localized +#. * digits. That needs support from your system and locale definition +#. * too. +#: src/eom-statusbar.c:122 +#, c-format +msgid "%d / %d" +msgstr "" + +#: src/eom-thumb-view.c:552 +msgid "Taken on" +msgstr "" + +#: src/eom-uri-converter.c:974 +msgid "At least two file names are equal." +msgstr "" + +#: src/eom-util.c:65 +msgid "Could not display help for Eye of MATE" +msgstr "" + +#: src/eom-util.c:113 +msgid " (invalid Unicode)" +msgstr "" + +#. Translators: This is the string displayed in the statusbar +#. * The tokens are from left to right: +#. * - image width +#. * - image height +#. * - image size in bytes +#. * - zoom in percent +#: src/eom-window.c:521 +#, c-format +msgid "%i × %i pixel %s %i%%" +msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eom-window.c:833 +msgid "_Reload" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:835 src/eom-window.c:2784 +msgctxt "MessageArea" +msgid "Hi_de" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:845 +#, c-format +msgid "" +"The image \"%s\" has been modified by an external application.\n" +"Would you like to reload it?" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:1013 +#, c-format +msgid "Use \"%s\" to open the selected image" +msgstr "" + +#. Translators: This string is displayed in the statusbar +#. * while saving images. The tokens are from left to right: +#. * - the original filename +#. * - the current image's position in the queue +#. * - the total number of images queued for saving +#: src/eom-window.c:1176 +#, c-format +msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:1536 +#, c-format +msgid "Opening image \"%s\"" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:1906 +msgid "Leave Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2046 +msgid "Viewing a slideshow" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2255 +#, c-format +msgid "" +"Error printing file:\n" +"%s" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2517 +msgid "Toolbar Editor" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2520 +msgid "_Reset to Default" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2584 +msgid "" +"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it " +"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free " +"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) " +"any later version.\n" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2588 +msgid "" +"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT " +"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or " +"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for " +"more details.\n" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2592 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License along with" +" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 " +"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA." +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2631 +msgid "About Eye of MATE" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2633 +msgid "" +"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n" +"Copyright © 2011 Perberos\n" +"Copyright © 2012-2021 MATE developers" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2636 +msgid "" +"Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop Environment." +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2639 +msgid "translator-credits" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2732 src/eom-window.c:2747 +msgid "Error launching appearance preferences dialog: " +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2782 +msgid "_Open Background Preferences" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:2798 +#, c-format +msgid "" +"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n" +"Would you like to modify its appearance?" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3235 +msgid "Saving image locally…" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3313 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to move\n" +"\"%s\" to the trash?" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3316 +#, c-format +msgid "" +"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image " +"permanently?" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3321 +#, c-format +msgid "" +"Are you sure you want to move\n" +"the %d selected image to the trash?" +msgid_plural "" +"Are you sure you want to move\n" +"the %d selected images to the trash?" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#: src/eom-window.c:3326 +msgid "" +"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed " +"permanently. Are you sure you want to proceed?" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3343 src/eom-window.c:3838 src/eom-window.c:3865 +msgid "Move to _Trash" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3345 +msgid "_Do not ask again during this session" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3390 src/eom-window.c:3404 +msgid "Couldn't access trash." +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3412 +msgid "Couldn't delete file" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3514 +#, c-format +msgid "Error on deleting image %s" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3759 +msgid "_Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3760 +msgid "_Edit" +msgstr "_Ssenfel" + +#: src/eom-window.c:3761 +msgid "_View" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3762 +msgid "_Go" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3763 +msgid "_Tools" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3766 +msgid "_Open…" +msgstr "_Ṛẓem..." + +#: src/eom-window.c:3767 +msgid "Open a file" +msgstr "Ṛẓem yan ufaylu" + +#: src/eom-window.c:3770 +msgid "Close window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3772 +msgid "T_oolbar" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3773 +msgid "Edit the application toolbar" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3775 +msgid "Prefere_nces" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3776 +msgid "Preferences for Eye of MATE" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3778 +msgid "_Contents" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3779 +msgid "Help on this application" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3781 +msgid "_About" +msgstr "_Ɣef" + +#: src/eom-window.c:3782 +msgid "About this application" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3787 +msgid "_Toolbar" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3788 +msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3790 +msgid "_Statusbar" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3791 +msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3793 +msgid "_Image Collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3794 +msgid "" +"Changes the visibility of the image collection pane in the current window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3796 +msgid "Side _Pane" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3797 +msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3802 +msgid "_Save" +msgstr "_Ḥḍu" + +#: src/eom-window.c:3803 +msgid "Save changes in currently selected images" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3805 +msgid "Open _with" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3806 +msgid "Open the selected image with a different application" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3808 +msgid "Save _As…" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3809 +msgid "Save the selected images with a different name" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3811 +msgid "Open Containing _Folder" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3812 +msgid "Show the folder which contains this file in the file manager" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3814 +msgid "_Print…" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3815 +msgid "Print the selected image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3817 +msgid "Prope_rties" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3818 +msgid "Show the properties and metadata of the selected image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3820 +msgid "_Undo" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3821 +msgid "Undo the last change in the image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3823 +msgid "Flip _Horizontal" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3824 +msgid "Mirror the image horizontally" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3826 +msgid "Flip _Vertical" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3827 +msgid "Mirror the image vertically" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3829 +msgid "_Rotate Clockwise" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3830 +msgid "Rotate the image 90 degrees to the right" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3832 +msgid "Rotate Counterc_lockwise" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3833 +msgid "Rotate the image 90 degrees to the left" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3835 +msgid "Set as _Desktop Background" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3836 +msgid "Set the selected image as the desktop background" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3839 +msgid "Move the selected image to the trash folder" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3841 +msgid "_Copy" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3842 +msgid "Copy the selected image to the clipboard" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3844 src/eom-window.c:3856 src/eom-window.c:3859 +msgid "_Zoom In" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3845 src/eom-window.c:3857 +msgid "Enlarge the image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862 +msgid "Zoom _Out" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863 +msgid "Shrink the image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3850 +msgid "_Normal Size" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3851 +msgid "Show the image at its normal size" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3853 +msgid "_Best Fit" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3854 +msgid "Fit the image to the window" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3871 +msgid "_Fullscreen" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3872 +msgid "Show the current image in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3874 +msgid "Pause Slideshow" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3875 +msgid "Pause or resume the slideshow" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3880 src/eom-window.c:3895 +msgid "_Previous Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3881 +msgid "Go to the previous image of the collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3883 +msgid "_Next Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3884 +msgid "Go to the next image of the collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3886 src/eom-window.c:3898 +msgid "_First Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3887 +msgid "Go to the first image of the collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3889 src/eom-window.c:3901 +msgid "_Last Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3890 +msgid "Go to the last image of the collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3892 +msgid "_Random Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3893 +msgid "Go to a random image of the collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3907 +msgid "S_lideshow" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3908 +msgid "Start a slideshow view of the images" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3990 +msgid "Right" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3993 +msgid "Left" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:3999 +msgid "In" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4002 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4005 +msgid "Normal" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4008 +msgid "Fit" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4011 +msgid "Collection" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4014 +msgctxt "action (to trash)" +msgid "Trash" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4371 +#, c-format +msgid "Edit the current image using %s" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4374 +msgid "Edit Image" +msgstr "" + +#: src/eom-window.c:4606 +msgid "Properties" +msgstr "" + +#: src/main.c:70 +msgid "Open in fullscreen mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:71 +msgid "Disable image collection" +msgstr "" + +#: src/main.c:72 +msgid "Open in slideshow mode" +msgstr "" + +#: src/main.c:73 +msgid "Start a new instance instead of reusing an existing one" +msgstr "" + +#: src/main.c:75 +msgid "Show the application's version" +msgstr "" + +#: src/main.c:108 +msgid "[FILE…]" +msgstr "[AFAYLU…]" + +#: src/main.c:121 +#, c-format +msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options." +msgstr "" @@ -7,7 +7,7 @@ # Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 # Rax Garfield <[email protected]>, 2018 # zubr139, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 +# Анатолій Романович Шаповалов <[email protected]>, 2018 # 8368efb4263ae7005ba7cc0c0f943bdd_16f29c1, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 |
