diff options
Diffstat (limited to 'help/da')
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 12 |
1 files changed, 6 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index c12bd7e..8b37a53 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -102,7 +102,7 @@ msgid "" "the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " "later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " "Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy " -"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or " +"of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " @@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "" "version 1.1 eller andre senere versioner udgivet af Free Software Foundation " "med ikke indholdte sektioner, ingen frontomslagstekster, og ingen " "bagsideomslagstekster. Du kan finde en kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" " -"url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> eller i filen COPYING-DOCS der er " +"url=\"help:fdl\">link</ulink> eller i filen COPYING-DOCS der er " "distribueret med denne manual." #: C/eom.xml:12(para) @@ -354,12 +354,12 @@ msgstr "Feedback" #: C/eom.xml:212(para) msgid "" "To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application " -"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"ghelp:user-guide?" +"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:user-guide?" "feedback-bugs\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>." msgstr "" "For at rapportere fejl eller foreslå forbedringer vedrørende Billedfremviser-" "programmet eller denne manual, bør du følge instruktionerne på <ulink url=" -"\"ghelp:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE-Feedbacksiden</ulink>." +"\"help:user-guide?feedback-bugs\" type=\"help\">MATE-Feedbacksiden</ulink>." #: C/eom.xml:217(para) msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>." @@ -1113,14 +1113,14 @@ msgid "" "To restore an image from the Trash, open the Trash folder in " "<application>Caja</application> file manager and move the image file to " "another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find " -"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:" +"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:" "user-guide?caja-trash\">User Guide</ulink>." msgstr "" "Hvis du vil gendanne et billede fra papirkurven skal du åbne papirkurven i " "<application>Filhåndtering</application> (<application>Caja</" "application>) og flytte billedet til en anden mappe. For at slette billedet " "permanent skal du tømme papirkurven. For yderligere information om " -"papirkurven kan du læse <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?caja-" +"papirkurven kan du læse <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?caja-" "trash\">Brugervejledningen</ulink>." #: C/eom.xml:560(para) |