diff options
Diffstat (limited to 'help/ie')
-rw-r--r-- | help/ie/ie.po | 1392 |
1 files changed, 1392 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po new file mode 100644 index 0000000..e3019ae --- /dev/null +++ b/help/ie/ie.po @@ -0,0 +1,1392 @@ +# Translators: +# Caarmi, 2019 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" +"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ie\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 +msgctxt "_" +msgid "translator-credits" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:20 +msgid "Image Viewer Manual" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: author/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 +#: C/index.docbook:124 +msgid "MATE Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: publisher/publishername +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:50 C/index.docbook:68 C/index.docbook:77 C/index.docbook:86 +#: C/index.docbook:104 C/index.docbook:113 C/index.docbook:131 +#: C/index.docbook:132 C/index.docbook:140 C/index.docbook:148 +#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172 +#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 +#: C/index.docbook:209 +msgid "GNOME Documentation Project" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:59 +msgid "MATE Desktop" +msgstr "" + +#. (itstool) path: personname/firstname +#: C/index.docbook:91 +msgid "Sun" +msgstr "" + +#. (itstool) path: personname/surname +#: C/index.docbook:92 +msgid "GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: affiliation/orgname +#: C/index.docbook:95 +msgid "Sun Microsystems" +msgstr "Sun Microsystems" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:121 +msgid "July 2015" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:129 +msgid "February 2007" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:137 +msgid "February 2004" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revdescription/para +#: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155 +#: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 +#: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 +msgid "Sun GNOME Documentation Team" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:145 +msgid "November 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:153 +msgid "September 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:161 +msgid "January 2003" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:169 +msgid "October 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:177 +msgid "August 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:185 +msgid "July 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: revision/date +#: C/index.docbook:193 +msgid "May 2002" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/releaseinfo +#: C/index.docbook:213 +msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer." +msgstr "" + +#. (itstool) path: article/indexterm +#: C/index.docbook:217 +msgid "<primary>Eye of MATE</primary>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:224 +msgid "Introduction" +msgstr "Introduction" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:226 +msgid "" +"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables " +"you to view single image files, as well as large image collections." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:230 +msgid "Starting Image Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:232 +msgid "" +"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:235 +msgid "Open an image file in <application>Caja</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:238 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image " +"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> " +"menu." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:243 +msgid "" +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" +">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Application</application> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:250 +msgid "Closing Image Viewer" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:252 +msgid "" +"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:257 +msgid "Supported File Types" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:259 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file " +"formats. The following image formats can be opened:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:261 +msgid "ANI - Animation" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295 +msgid "BMP - Windows Bitmap" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:265 +msgid "GIF - Graphics Interchange Format" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297 +msgid "ICO - Windows Icon" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299 +msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:271 +msgid "PCX - PC Paintbrush" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:301 +msgid "PNG - Portable Network Graphics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:275 +msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:277 +msgid "RAS - Sun Raster" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:279 +msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:281 +msgid "TGA - Targa" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:283 +msgid "TIFF - Tagged Image File Format" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:285 +msgid "WBMP - Wireless Bitmap" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:287 +msgid "XBM - X Bitmap" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:289 +msgid "XPM - X Pixmap" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:293 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for " +"saving:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:304 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other " +"image formats, depending on your system configuration and other installed " +"software." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:307 +msgid "Image Viewer Features" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:309 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help " +"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen." +" Regardless of your zoom level, <application>Image Viewer</application> uses" +" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are " +"viewing." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:314 +msgid "" +"The collection view allows the viewing and editing of large image " +"collections. In this view image operations can be applied to all selected " +"images at once." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:318 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> has special support for digital " +"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This " +"feature requires <systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> to be " +"installed on your system. All modifications made in JPEG images are " +"lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images will not " +"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be" +" preserved and updated accordingly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:329 +msgid "Getting Started" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:331 +msgid "" +"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window" +" is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:332 +msgid "Image Viewer Start Up Window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:339 +msgid "" +"Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains " +"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, " +"View, and Help menus." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:344 +msgid "" +"The <application>Image Viewer</application> window contains the following " +"elements:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:347 +msgid "Menubar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:349 +msgid "" +"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" +" images in <application>Image Viewer</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:353 +msgid "Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:355 +msgid "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar. To show or hide the toolbar, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:359 +msgid "Display area" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:361 +msgid "The display area shows the image file." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:365 +msgid "Statusbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:367 +msgid "" +"The statusbar provides information about the image. To show or hide the " +"statusbar, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:371 +msgid "Image Collection" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:373 +msgid "" +"The image collection shows you all supported images in the current working " +"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the " +"collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:377 +msgid "Image Information Pane" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:379 +msgid "" +"The image information pane provides further information about the current " +"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image " +"has been loaded. To show or hide the image information pane, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " +"Information</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:383 +msgid "" +"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed " +"several ways. For example, you can open a file in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:386 +msgid "" +"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window " +"from another application or window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:388 +msgid "" +"Double-click on an image file in the file manager or other application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:390 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the" +" <application>Load Image</application> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:393 +msgid "" +"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and " +"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:401 +msgid "Viewing Images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:405 +msgid "Opening an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:407 +msgid "To open an image, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:410 +msgid "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " +"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> " +"</keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:414 +msgid "" +"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to " +"open." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:419 +msgid "" +"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> " +"displays the name of the image file in the titlebar of the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:424 +msgid "" +"To open another image, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again." +" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:430 +msgid "Viewing the Images in a Folder" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:432 +msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:435 +msgid "" +"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" +"image\"/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:439 +msgid "" +"Open the image collection by choosing " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:444 +msgid "" +"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You " +"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing" +" the appropriate option in the <guimenu>Go</guimenu> menu or by pressing " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:445 +msgid "" +"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> " +"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" +" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " +"<keycap>Esc</keycap> key, or " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " +"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" +"prefs-slideshow\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:450 +msgid "Scrolling an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:452 +msgid "" +"To scroll around an image that is larger than the image window or full " +"screen view, you can use the following methods:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:454 +msgid "Use the arrow keys on the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:456 +msgid "" +"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in " +"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag" +" it upwards in the window.)" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:458 +msgid "Use the scrollbars on the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:464 +msgid "Zooming" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:466 +msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:468 +msgid "" +"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " +"down zooms out; scrolling up zooms in." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:469 +msgid "" +"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " +"In</guimenuitem></menuchoice> or " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " +"Out</guimenuitem></menuchoice>. To restore the image to its original size, " +"choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal " +"Size</guimenuitem></menuchoice>. To make the image fit in the window, choose" +" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best " +"Fit</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:472 +msgid "" +"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will " +"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " +"will resize the image so it will fit in the window if it is too large." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:476 +msgid "" +"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. " +"To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> " +"or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. " +"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:478 +msgid "" +"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also " +"change the zoom level, so the image still fits the window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:482 +msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:484 +msgid "" +"To show the image using the entire screen, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " +"Screen</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:485 +msgid "" +"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown " +"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " +"<keycap>F11</keycap>, or " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:486 +msgid "" +"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown " +"in a window, using the mouse or the keyboard." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:487 +msgid "" +"If you have multiple images in your collection you can press " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"next image. The previous image can be reached by pressing " +"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:488 +msgid "" +"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image " +"Viewer</application> automatically switches to the next image in your " +"collection. You can start a slideshow by choosing " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" +" or by pressing <keycap>F5</keycap>. The slideshow can be paused/continued " +"by pressing <keycap>P</keycap>. To stop the slideshow, press the " +"<keycap>Esc</keycap> or <keycap>F5</keycap> key, or " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " +"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" +"prefs-slideshow\"/>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:494 +msgid "Manipulating Images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:497 +msgid "" +"All image manipulations apply to all selected images at once. The " +"modifications are done in memory and alter the original files on disk only " +"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-" +"save-image\"/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:502 +msgid "Flipping an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:504 +msgid "" +"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>" +" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:509 +msgid "" +"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:517 +msgid "Rotating an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:519 +msgid "" +"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> " +"</menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:524 +msgid "" +"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose " +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate " +"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:532 +msgid "Undoing an Action" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:534 +msgid "" +"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>" +" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:544 +msgid "Deleting an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:546 +msgid "" +"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> " +"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file " +"to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the " +"same way: select them all first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:552 +msgid "" +"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in " +"<application>Caja</application> file manager and move the image file to " +"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find " +"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-" +"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: note/para +#: C/index.docbook:554 +msgid "" +"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash," +" in which case you will be asked for confirmation." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:560 +msgid "Saving Images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:563 +msgid "" +"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save " +"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise" +" unmodified image is saved under a different name in the same format, the " +"file is simply copied. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>" +" is available on the system all JPEG image modifications are done without " +"loss of image information." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:568 +msgid "Saving an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:570 +msgid "" +"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under" +" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:579 +msgid "Saving an Image under a Different Name" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:581 +msgid "" +"To save an image under a different name, or convert it to a different file " +"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save " +"As</guimenuitem> </menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:586 +msgid "" +"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the " +"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click " +"<guibutton>Save</guibutton>. The file is saved in the current folder by " +"default. <application>Image Viewer</application> tries to determine the file" +" type from the given filename suffix. If the image should be saved in " +"another folder or the file type detection failed, expand the dialog by " +"clicking on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>. This allows " +"further folder navigation and the specification of the file type from the " +"drop down box." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:587 +msgid "You can save multiple images at once: see the next section." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:591 +msgid "Saving Multiple Images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:593 +msgid "" +"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a " +"different format, or give them similar filenames." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:594 +msgid "" +"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> " +"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. " +"The following window is displayed:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:600 +msgid "Save As dialog for multiple images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:607 +msgid "" +"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple " +"images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:612 +msgid "" +"The folder in which the images will be saved is specified by the " +"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder " +"is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the " +"drop-down list to open a standard open folder dialog for browsing the " +"filesystem. The resulting filename for each image is specified by " +"<guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by " +"simple characters and special tags. The following special tags are " +"available:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:615 +msgid "" +"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the " +"fileformat suffix." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:617 +msgid "" +"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at " +"specified counter start)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:620 +msgid "Everything but these special tags are considered normal text." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:621 +msgid "" +"The image format is determined by the drop-down box after the schema " +"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as " +"is</guilabel> option to state that the same format as the original file " +"should be used." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:624 +msgid "" +"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space " +"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace " +"spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter " +"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you " +"use the %n tag for the file format specification." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:625 +msgid "" +"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the " +"resulting file name according to the above settings for an example filename " +"from the selected images." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:633 +msgid "Printing Images" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:635 +msgid "Setting your Page Settings" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:637 +msgid "" +"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " +"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " +"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:638 +msgid "" +"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size " +"and orientation. If possible, configure your printer to have the page " +"borders set correctly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:641 +msgid "Printing an Image" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:643 +msgid "To print an image, perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:646 +msgid "" +"Select " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:649 +msgid "" +"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use" +" from the list." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:652 +msgid "" +"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> " +"starts printing now." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:655 +msgid "" +"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit " +"the page. Images that are smaller than the page are centered on it." +msgstr "" + +#. (itstool) path: important/para +#: C/index.docbook:657 +msgid "" +"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently " +"lacking progress reporting while printing. During that time the user " +"interface might become unresponsive for a short time." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:661 +msgid "Arranging an Image on the Page" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:663 +msgid "" +"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even " +"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog " +"(see <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) and then select the " +"<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following " +"options:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:666 +msgid "" +"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change" +" the images position on the page." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:669 +msgid "" +"It is also possible to position the image on the page by dragging it around " +"in the <guilabel>Preview</guilabel> field." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:672 +msgid "" +"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your" +" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the" +" page size, depending on what condition is met first." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:675 +msgid "" +"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit " +"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab." +" When you change this option the other fields values are converted " +"accordingly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:681 +msgid "Personalizing The Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:683 +msgid "" +"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it" +" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:684 +msgid "Modifying the Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:686 +msgid "" +"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by " +"going to " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." +" The following window will pop up:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:687 +msgid "The toolbar editor window" +msgstr "" + +#. (itstool) path: textobject/phrase +#: C/index.docbook:694 +msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:699 +msgid "" +"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. " +"You can now edit the toolbar:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:702 +msgid "" +"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the " +"toolbar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:705 +msgid "" +"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar " +"editor." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:708 +msgid "" +"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the " +"toolbar." +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:711 +msgid "" +"When you have finished editing the toolbar, click the " +"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will " +"close the toolbar editor and make your modified toolbar active." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:713 +msgid "Resetting the Toolbar" +msgstr "" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:715 +msgid "" +"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, " +"perform the following steps:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:718 +msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:721 +msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:724 +msgid "" +"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. " +"The toolbar has been reset to the default layout now." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:729 +msgid "Preferences" +msgstr "Preferenties" + +#. (itstool) path: section/para +#: C/index.docbook:731 +msgid "" +"Preferences can be changed by going to " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." +" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. " +"The changes apply to all open windows instantly." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:734 +msgid "Image View" +msgstr "Vise de image" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:738 +msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:740 +msgid "" +"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable " +"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this " +"option, your images will be smoothed to improve their display quality while " +"viewing them with <application>Image Viewer</application>." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:741 +msgid "" +"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your " +"images will be rotated on loading according to their metadata. For example " +"portraits are automatically rotated upright. Note that this function " +"requires a correctly set orientation tag in the image's metadata and thus " +"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the " +"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:746 +msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:748 +msgid "" +"Select one of the following options to determine how <application>Image " +"Viewer</application> displays transparent parts of an image:" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:750 +msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:751 +msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:753 +msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:754 +msgid "" +"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you " +"specify. Click on the color selector button to select a color." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:756 +msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:757 +msgid "" +"Displays any transparent parts of the image in the background color of the " +"<application>Image Viewer</application> application." +msgstr "" + +#. (itstool) path: info/title +#: C/index.docbook:766 +msgid "Slideshow" +msgstr "Exhibition" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:770 +msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:772 +msgid "" +"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to " +"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select" +" this option, images that are smaller than the screen size are not resized " +"to fit the screen." +msgstr "" + +#. (itstool) path: varlistentry/term +#: C/index.docbook:776 +msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:778 +msgid "" +"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly " +"through the list of images during the slide show. If you do not select this " +"option, the slide show returns to the collection view after the last image " +"is displayed." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/index.docbook:780 +msgid "" +"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to " +"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set " +"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual " +"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:4 +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " +"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:13 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:20 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:36 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:56 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:29 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/title +#: C/legal.xml:77 +msgid "Feedback" +msgstr "" + +#. (itstool) path: formalpara/para +#: C/legal.xml:78 +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image " +"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " +"Page</link>." +msgstr "" |