summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/ms/ms.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/ms/ms.po')
-rw-r--r--help/ms/ms.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po
index dbb49c6..e448a40 100644
--- a/help/ms/ms.po
+++ b/help/ms/ms.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:08+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n"
@@ -467,34 +467,34 @@ msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
"collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
-"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
+"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-"Koleksi imej menunjukkan semua imej disokong dalma direktori kerja semasa. "
-"Ia ditunjukkan setelah imej dimuatkan. Untuk tunjuk atau sembunyi koleksi, "
-"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
-"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F9</keycap>."
+"Koleksi imej menunjukkan semua imej-imej yang disokong dalam direktori kerja"
+" semasa. Ia ditunjukkan seusai satu imej dimuatkan. Untuk menunjukkan atau "
+"menyembunyikan koleksi, pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu> "
+"<guimenuitem>Koleksi Imej</guimenuitem></menuchoice> atau tekan "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:377
-msgid "Image Information Pane"
-msgstr "Anak Tetingkap Maklumat Imej"
+msgid "Side Pane"
+msgstr "Anak Tetingkap Sisi"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:379
msgid ""
-"The image information pane provides further information about the current "
-"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
-"has been loaded. To show or hide the image information pane, choose "
-"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
-"Information</guimenuitem></menuchoice> or press "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
+"The side pane provides further information about the current image, for "
+"example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been "
+"loaded. To show or hide the side pane, choose "
+"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side "
+"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-"Anak tetingkap imej menyediakan maklumat lanjut berkenaan imej semasa, "
-"sebagai contoh data meta EXIF (jika ada). Ia ditunjukkan selepas imej "
-"dimuatkan. Untuk tunjuk atau sembunyi anak tetingkap maklumat imej, pilih "
-"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Maklumat "
-"IMej</guimenuitem></menuchoice> atau ketik "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>|</keycap></keycombo>."
+"Anak tetingkap sisi menambah lagi maklumat berkenaan imej semasa, contohnya "
+"metadata EXIF (jika ada). Ia ditunjukkan setelah satu imej dimuatkan. Untuk "
+"menunjukkan atau menyembunyikan anak tetingkap sisi, pilih "
+"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu> <guimenuitem>Anak Tetingkap "
+"Sisi</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F9</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:383
@@ -622,11 +622,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
-"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
+"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
msgstr ""
"Buka koleksi imej dengan memilih "
"<menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Koleksi "
-"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau mengetik <keycap>F9</keycap>."
+"Imej</guimenuitem></menuchoice> atau menekan kekunci "
+"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:444
@@ -802,13 +804,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
-"<keycap>F11</keycap>, or "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+"<keycap>F11</keycap>."
msgstr ""
-"Tiada panel, bingkai tetingkap, atau palang menu kelihatan ketika imej "
-"dipaparkan dalam keadaan ini. Untuk kembali ke paparan biasa, ketik "
-"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>, atau "
-"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
+"Tiada panel, bingkai tetingkap, atau palang menu kelihatan jika satu imej "
+"ditunjukkan seperti ini. Untuk kembali ke pandangan biasa, tekan kekunci "
+"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>."
#. (itstool) path: section/para
#: C/index.docbook:486