summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/zh_CN
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/zh_CN')
-rw-r--r--help/zh_CN/zh_CN.po909
1 files changed, 437 insertions, 472 deletions
diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po
index 2cd13ad..72faf70 100644
--- a/help/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/help/zh_CN/zh_CN.po
@@ -1,17 +1,17 @@
# Translators:
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2018
-# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018
-# CNAmira <[email protected]>, 2018
-# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
+# liushuyu011 <[email protected]>, 2019
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# CNAmira <[email protected]>, 2019
+# biqiu-ssw <[email protected]>, 2019
+# Mingcong Bai <[email protected]>, 2019
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-04 11:52+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n"
-"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2018\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-03-12 12:47+0000\n"
+"Last-Translator: Mingcong Bai <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,340 +33,234 @@ msgstr ""
"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n"
"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n"
"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n"
-"比丘<[email protected]>,2018-2019"
+"比丘<[email protected]>,2018-2019\n"
+"李克卿<[email protected]>,2018"
-#. (itstool) path: articleinfo/title
-#: C/index.docbook:24
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:18
msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:26
-msgid "<year>2015</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr "<year>2015</year> <holder>MATE 文档项目</holder>"
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:20
+msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
+msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:30
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:24
msgid ""
"<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation "
"Project</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:35
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:29
msgid ""
"<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun "
"Microsystems</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:41
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:35
msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: articleinfo/copyright
-#: C/index.docbook:45
+#. (itstool) path: info/copyright
+#: C/index.docbook:39
msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:61 C/index.docbook:140 C/index.docbook:141
+#: C/index.docbook:48 C/index.docbook:127 C/index.docbook:128
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr "MATE 文档项目"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:64 C/index.docbook:148 C/index.docbook:149
-#: C/index.docbook:157 C/index.docbook:165 C/index.docbook:173
-#: C/index.docbook:181 C/index.docbook:189 C/index.docbook:197
-#: C/index.docbook:205 C/index.docbook:213 C/index.docbook:226
+#: C/index.docbook:51 C/index.docbook:135 C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:144 C/index.docbook:152 C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:168 C/index.docbook:176 C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:192 C/index.docbook:200 C/index.docbook:213
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr "GNOME 文档项目"
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:2
-msgid ""
-"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
-"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
-"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
-"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or "
-"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
-msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此<ulink type=\"help\" "
-"url=\"help:fdl\">链接</ulink>上或在随本手册一起分发的 COPYING-DOCS 文件中找到 GFDL 的副本。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12
-msgid ""
-"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
-"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
-"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
-" section 6 of the license."
-msgstr ""
-"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
-" 部分所述。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19
-msgid ""
-"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
-"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
-"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
-"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
-"capital letters."
-msgstr ""
-"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
-"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35
-msgid ""
-"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
-"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
-"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
-"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
-"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
-"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
-"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
-"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
-"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
-"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
-msgstr ""
-"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
-
-#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55
-msgid ""
-"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
-" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
-"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
-"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
-"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
-"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
-"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
-" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
-"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
-" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
-msgstr ""
-"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28
-msgid ""
-"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
-"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
-"<_:orderedlist-1/>"
-msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
-
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:72
+#: C/index.docbook:60
msgid ""
-"<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> "
-"<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+"<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE "
+"Desktop</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>MATE 文档项目</firstname> <surname/> <affiliation> <orgname>MATE "
-"桌面</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:79
+#: C/index.docbook:66
msgid ""
-"<firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:75
msgid ""
-"<firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
+#: C/index.docbook:84
msgid ""
-"<firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:100
+#: C/index.docbook:93
msgid ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> "
-"<affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation "
+"Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun "
+"Microsystems</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
-"<firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME 文档团队</surname> <affiliation> "
-"<orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:107
+#: C/index.docbook:102
msgid ""
-"<firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> <affiliation> "
-"<orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> "
+"</personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> "
+"</affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:114
+#: C/index.docbook:111
msgid ""
-"<firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> "
-"<affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+"<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena "
+"Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation "
+"Project</orgname> </affiliation>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:136
+#: C/index.docbook:123
msgid ""
-"<revnumber>Image Viewer Manual V2.9</revnumber> <date>July 2015</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:144
+#: C/index.docbook:131
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.8</revnumber> <date>February 2007</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:156 C/index.docbook:164 C/index.docbook:172
-#: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196
-#: C/index.docbook:204 C/index.docbook:212
+#: C/index.docbook:143 C/index.docbook:151 C/index.docbook:159
+#: C/index.docbook:167 C/index.docbook:175 C/index.docbook:183
+#: C/index.docbook:191 C/index.docbook:199
msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr "Sun GNOME 开发团队"
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:152
+#: C/index.docbook:139
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.7</revnumber> <date>February 2004</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:160
+#: C/index.docbook:147
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.6</revnumber> <date>November 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:168
+#: C/index.docbook:155
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.5</revnumber> <date>September 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:176
+#: C/index.docbook:163
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.4</revnumber> <date>January 2003</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:184
+#: C/index.docbook:171
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.3</revnumber> <date>October 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:192
+#: C/index.docbook:179
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.2</revnumber> <date>August 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:200
+#: C/index.docbook:187
msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.1</revnumber> <date>July 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+"<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:208
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME Manual V2.0</revnumber> <date>May 2002</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:195
+msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:220
+#: C/index.docbook:207
msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:223
+#: C/index.docbook:210
msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
msgstr ""
#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:216
-msgid ""
-"<revnumber>Eye of GNOME User's Guide</revnumber> <date>2000</date> "
-"<_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
-#: C/index.docbook:230
-msgid "This manual describes version 1.10.2 of Image Viewer."
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: legalnotice/title
-#: C/index.docbook:233
-msgid "Feedback"
-msgstr "反馈"
-
-#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/index.docbook:234
-msgid ""
-"To report a bug or make a suggestion regarding the Image Viewer application "
-"or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"help:mate-user-"
-"guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback Page</ulink>."
+#: C/index.docbook:203
+msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: abstract/para
-#: C/index.docbook:239
-msgid "User manual for <application>Eye of MATE Image Viewer</application>."
+#. (itstool) path: info/releaseinfo
+#: C/index.docbook:217
+msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:244
+#: C/index.docbook:221
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:252
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:228
msgid "Introduction"
msgstr "介绍"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:253
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:230
msgid ""
"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables "
"you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:258
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:234
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:259
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:236
msgid ""
"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:262
+#: C/index.docbook:239
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:242
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image "
"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> "
@@ -374,20 +268,20 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:270
+#: C/index.docbook:247
msgid ""
"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application"
">mate-terminal</application>, or from the <application>Run "
"Application</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:278
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:254
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:279
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:256
msgid ""
"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
@@ -395,115 +289,115 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:285
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:261
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:286
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:263
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file "
"formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:288
+#: C/index.docbook:265
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:290 C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:267 C/index.docbook:299
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:292
+#: C/index.docbook:269
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:294 C/index.docbook:324
+#: C/index.docbook:271 C/index.docbook:301
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:296 C/index.docbook:326
+#: C/index.docbook:273 C/index.docbook:303
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:298
+#: C/index.docbook:275
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:300 C/index.docbook:328
+#: C/index.docbook:277 C/index.docbook:305
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:302
+#: C/index.docbook:279
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:304
+#: C/index.docbook:281
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:306
+#: C/index.docbook:283
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:285
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:310
+#: C/index.docbook:287
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:312
+#: C/index.docbook:289
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:314
+#: C/index.docbook:291
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:316
+#: C/index.docbook:293
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:320
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:297
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for "
"saving:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:331
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:308
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other "
"image formats, depending on your system configuration and other installed "
"software."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:335
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:311
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:336
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:313
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help "
"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen."
@@ -512,16 +406,16 @@ msgid ""
"viewing."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:341
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:318
msgid ""
"The collection view allows the viewing and editing of large image "
"collections. In this view image operations can be applied to all selected "
"images at once."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:345
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:322
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> has special support for digital "
"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This "
@@ -532,20 +426,20 @@ msgid ""
" preserved and updated accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:357
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:333
msgid "Getting Started"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:358
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:335
msgid ""
"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window"
" is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:360
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:336
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
@@ -554,7 +448,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:341
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_start_window.png' "
@@ -562,7 +456,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:362
+#: C/index.docbook:339
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows "
@@ -571,32 +465,32 @@ msgid ""
"Help menus.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:372
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:349
msgid ""
"The <application>Image Viewer</application> window contains the following "
"elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:375
+#: C/index.docbook:352
msgid "Menubar"
msgstr "菜单栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:377
+#: C/index.docbook:354
msgid ""
"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with"
" images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:381
+#: C/index.docbook:358
msgid "Toolbar"
msgstr "工具栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:383
+#: C/index.docbook:360
msgid ""
"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the "
"menubar. To show or hide the toolbar, choose "
@@ -604,22 +498,22 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:387
+#: C/index.docbook:364
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:389
+#: C/index.docbook:366
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:370
msgid "Statusbar"
msgstr "状态栏"
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:372
msgid ""
"The statusbar provides information about the image. To show or hide the "
"statusbar, choose "
@@ -627,12 +521,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:399
+#: C/index.docbook:376
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:401
+#: C/index.docbook:378
msgid ""
"The image collection shows you all supported images in the current working "
"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the "
@@ -641,12 +535,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:405
+#: C/index.docbook:382
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:407
+#: C/index.docbook:384
msgid ""
"The image information pane provides further information about the current "
"image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image "
@@ -656,28 +550,28 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:411
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:388
msgid ""
"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed "
"several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:414
+#: C/index.docbook:391
msgid ""
"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window "
"from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:416
+#: C/index.docbook:393
msgid ""
"Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:418
+#: C/index.docbook:395
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the"
@@ -685,29 +579,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:421
+#: C/index.docbook:398
msgid ""
"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and "
"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:430
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:406
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:434
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:410
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:435
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:412
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:438
+#: C/index.docbook:415
msgid ""
"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> "
"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> "
@@ -715,54 +609,54 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:442
+#: C/index.docbook:419
msgid ""
"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to "
"open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:447
+#: C/index.docbook:424
msgid ""
"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> "
"displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:452
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:429
msgid ""
"To open another image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again."
" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:459
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:435
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:460
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:437
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:440
msgid ""
"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-"
"image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:467
+#: C/index.docbook:444
msgid ""
"Open the image collection by choosing "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image "
"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:472
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:449
msgid ""
"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You "
"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing"
@@ -771,8 +665,8 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:473
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:450
msgid ""
"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> "
"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> "
@@ -785,25 +679,25 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:479
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:455
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:480
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:457
msgid ""
"To scroll around an image that is larger than the image window or full "
"screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:482
+#: C/index.docbook:459
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:484
+#: C/index.docbook:461
msgid ""
"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in "
"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag"
@@ -811,29 +705,29 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:486
+#: C/index.docbook:463
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:493
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:469
msgid "Zooming"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:494
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:471
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:496
+#: C/index.docbook:473
msgid ""
"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling "
"down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:497
+#: C/index.docbook:474
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom "
"In</guimenuitem></menuchoice> or "
@@ -846,7 +740,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:500
+#: C/index.docbook:477
msgid ""
"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will "
"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> "
@@ -854,7 +748,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:504
+#: C/index.docbook:481
msgid ""
"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> "
"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. "
@@ -864,28 +758,28 @@ msgid ""
"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:506
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:483
msgid ""
"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also "
"change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:511
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:487
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:512
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:489
msgid ""
"To show the image using the entire screen, choose "
"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full "
"Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:513
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:490
msgid ""
"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown "
"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or "
@@ -893,15 +787,15 @@ msgid ""
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:514
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:491
msgid ""
"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown "
"in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:515
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:492
msgid ""
"If you have multiple images in your collection you can press "
"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the "
@@ -909,8 +803,8 @@ msgid ""
"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:516
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:493
msgid ""
"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image "
"Viewer</application> automatically switches to the next image in your "
@@ -924,13 +818,13 @@ msgid ""
"prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:523
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:499
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:525
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:502
msgid ""
"All image manipulations apply to all selected images at once. The "
"modifications are done in memory and alter the original files on disk only "
@@ -938,68 +832,68 @@ msgid ""
"save-image\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:531
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:507
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:532
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:509
msgid ""
"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>"
" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:537
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:514
msgid ""
"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:546
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:522
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:547
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:524
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> "
"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> "
"</menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:552
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:529
msgid ""
"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose "
"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate "
"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:561
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:537
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:562
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:539
msgid ""
"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>"
" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press "
"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:573
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:549
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:574
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:551
msgid ""
"To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> "
"<guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file "
@@ -1007,30 +901,30 @@ msgid ""
"same way: select them all first."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:580
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:557
msgid ""
"To restore an image from the Trash, open the Trash folder in "
"<application>Caja</application> file manager and move the image file to "
"another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find "
-"out more about using the Trash, see the <ulink type=\"help\" url=\"help"
-":mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</ulink>."
+"out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-"
+"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:582
+#: C/index.docbook:559
msgid ""
"You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash,"
" in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:589
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:565
msgid "Saving Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:591
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:568
msgid ""
"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save "
"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise"
@@ -1040,34 +934,34 @@ msgid ""
"loss of image information."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:598
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:573
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:599
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:575
msgid ""
"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> "
"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under"
" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:609
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:584
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:610
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:586
msgid ""
"To save an image under a different name, or convert it to a different file "
"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save "
"As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:615
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:591
msgid ""
"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the "
"<guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click "
@@ -1080,33 +974,33 @@ msgid ""
"drop down box."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:616
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:592
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:621
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:596
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:622
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:598
msgid ""
"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a "
"different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:623
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:599
msgid ""
"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> "
"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. "
"The following window is displayed:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:630
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:605
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
@@ -1115,7 +1009,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:634
+#: C/index.docbook:610
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_save_as_window.png' "
@@ -1123,7 +1017,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:632
+#: C/index.docbook:608
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
@@ -1131,8 +1025,8 @@ msgid ""
"</textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:642
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:618
msgid ""
"The folder in which the images will be saved is specified by the "
"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder "
@@ -1145,26 +1039,26 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:645
+#: C/index.docbook:621
msgid ""
"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the "
"fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:623
msgid ""
"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at "
"specified counter start)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:650
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:626
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:651
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:627
msgid ""
"The image format is determined by the drop-down box after the schema "
"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as "
@@ -1172,8 +1066,8 @@ msgid ""
"should be used."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:654
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:630
msgid ""
"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space "
"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace "
@@ -1182,93 +1076,93 @@ msgid ""
"use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:655
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:631
msgid ""
"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the "
"resulting file name according to the above settings for an example filename "
"from the selected images."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:664
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:639
msgid "Printing Images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:666
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:641
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:667
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:643
msgid ""
"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To "
"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page "
"Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:668
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:644
msgid ""
"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size "
"and orientation. If possible, configure your printer to have the page "
"borders set correctly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:672
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:647
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:673
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:649
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:676
+#: C/index.docbook:652
msgid ""
"Select "
"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:679
+#: C/index.docbook:655
msgid ""
"In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use"
" from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:682
+#: C/index.docbook:658
msgid ""
"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> "
"starts printing now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:685
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:661
msgid ""
"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit "
"the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:663
msgid ""
"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently "
"lacking progress reporting while printing. During that time the user "
"interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:692
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:667
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:693
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:669
msgid ""
"Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even "
"further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog "
@@ -1278,21 +1172,21 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:696
+#: C/index.docbook:672
msgid ""
"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change"
" the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:699
+#: C/index.docbook:675
msgid ""
"It is also possible to position the image on the page by dragging it around "
"in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:702
+#: C/index.docbook:678
msgid ""
"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your"
" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the"
@@ -1300,7 +1194,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:705
+#: C/index.docbook:681
msgid ""
"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit "
"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab."
@@ -1308,25 +1202,25 @@ msgid ""
"accordingly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:712
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:687
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:713
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:689
msgid ""
"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it"
" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:715
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:690
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:716
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:692
msgid ""
"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by "
"going to "
@@ -1334,8 +1228,8 @@ msgid ""
" The following window will pop up:"
msgstr ""
-#. (itstool) path: figure/title
-#: C/index.docbook:718
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:693
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
@@ -1344,7 +1238,7 @@ msgstr ""
#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:698
msgctxt "_"
msgid ""
"external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' "
@@ -1352,85 +1246,85 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:696
msgid ""
"<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" "
"format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE "
"toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:730
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:706
msgid ""
"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. "
"You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:733
+#: C/index.docbook:709
msgid ""
"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the "
"toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:712
msgid ""
"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar "
"editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:739
+#: C/index.docbook:715
msgid ""
"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the "
"toolbar."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:742
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:718
msgid ""
"When you have finished editing the toolbar, click the "
"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will "
"close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:745
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:720
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/para
-#: C/index.docbook:746
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:722
msgid ""
"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, "
"perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:749
+#: C/index.docbook:725
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:752
+#: C/index.docbook:728
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:731
msgid ""
"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. "
"The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect1/title
-#: C/index.docbook:761
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:736
msgid "Preferences"
msgstr "首选项"
-#. (itstool) path: sect1/para
-#: C/index.docbook:762
+#. (itstool) path: section/para
+#: C/index.docbook:738
msgid ""
"Preferences can be changed by going to "
"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>."
@@ -1438,18 +1332,18 @@ msgid ""
"The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:766
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:741
msgid "Image View"
msgstr "图像查看"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:769
+#: C/index.docbook:745
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:771
+#: C/index.docbook:747
msgid ""
"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable "
"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this "
@@ -1458,7 +1352,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:772
+#: C/index.docbook:748
msgid ""
"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your "
"images will be rotated on loading according to their metadata. For example "
@@ -1469,63 +1363,63 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:755
msgid ""
"Select one of the following options to determine how <application>Image "
"Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:781
+#: C/index.docbook:757
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:782
+#: C/index.docbook:758
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:784
+#: C/index.docbook:760
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:761
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in a solid color that you "
"specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:763
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:788
+#: C/index.docbook:764
msgid ""
"Displays any transparent parts of the image in the background color of the "
"<application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
-#. (itstool) path: sect2/title
-#: C/index.docbook:798
+#. (itstool) path: info/title
+#: C/index.docbook:773
msgid "Slideshow"
msgstr "幻灯片放映"
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:801
+#: C/index.docbook:777
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:803
+#: C/index.docbook:779
msgid ""
"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to "
"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select"
@@ -1534,12 +1428,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:807
+#: C/index.docbook:783
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:809
+#: C/index.docbook:785
msgid ""
"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly "
"through the list of images during the slide show. If you do not select this "
@@ -1548,7 +1442,7 @@ msgid ""
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:811
+#: C/index.docbook:787
msgid ""
"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to "
"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set "
@@ -1556,21 +1450,92 @@ msgid ""
"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""
-#. (itstool) path: para/ulink
-#: C/legal.xml:9
-msgid "link"
-msgstr "链接"
-
#. (itstool) path: legalnotice/para
-#: C/legal.xml:2
+#: C/legal.xml:4
msgid ""
"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under "
"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any "
"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant "
"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy"
-" of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed "
-"with this manual."
+" of the GFDL at this <link "
+"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in "
+"the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
+msgstr ""
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:13
+msgid ""
+"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the "
+"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, "
+"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in"
+" section 6 of the license."
+msgstr ""
+"本手册是在 GFDL 许可之下分发的 MATE 手册集合的一部分。如果想要单独分发此手册,可以在手册中添加该许可证的一份副本然后分发,如该许可证的第 6"
+" 部分所述。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:20
+msgid ""
+"Many of the names used by companies to distinguish their products and "
+"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE "
+"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made "
+"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial "
+"capital letters."
+msgstr ""
+"各个公司使用的许多用于区别它们产品和服务的名称都声明为商标。在所有的 MATE 文档以及 MATE "
+"文档项目的成员中,这些名称都是以全大写字母或首字母大写显示,从而表明它们是商标。"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:36
+msgid ""
+"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, "
+"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT "
+"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS "
+"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE "
+"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR "
+"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL "
+"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY "
+"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN "
+"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION "
+"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
+msgstr ""
+"文档按“原样”提供,不提供任何明示或暗示的保证,包括但不限于:文档或文档的修改版本没有适销性方面的缺陷、适合特定目的的适用性,以及没有侵权行为。您将自行承担本文档以及文档修改版本的质量、准确性以及性能方面的风险。如果任何文档或文档修改版本存在缺陷,您(而不是最初的编写者、作者或撰写人)将承担所有必需的服务、维修或更正的费用。此免责声明是本许可证的重要组成部分。如果不接受此免责声明,那么您就没有权利使用任何文档或文档的修改版本;并且"
+
+#. (itstool) path: listitem/para
+#: C/legal.xml:56
+msgid ""
+"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING"
+" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY "
+"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE "
+"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON "
+"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF "
+"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, "
+"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES"
+" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED "
+"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE"
+" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
+msgstr ""
+"无论在任何情况以及在任何法律理论下,本文档或文档修改版本的作者、最初的编写者、任何撰写人或任何分发者,或者任意这些方的任何提供者都不对任何人由于使用本文档或文档修改版本引起或带来的任何直接的、间接的、特殊的、偶然的或继发的损失承担任何民事(包括疏忽)、合同或其它方面的责任,这些损失包括但不限于信誉损失、工作停止、计算机失败或故障,或任何以及所有其它损失或由此引发的或与之相关的损失,即使这些方已被告知存在出现此类损失的可能性时也是如此。"
+
+#. (itstool) path: legalnotice/para
+#: C/legal.xml:29
+msgid ""
+"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS "
+"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: "
+"<_:orderedlist-1/>"
+msgstr "本文档和文档是根据 GNU 免费文档许可协议的条款提供的,并且还有进一步的阐述: <_:orderedlist-1/>"
+
+#. (itstool) path: formalpara/title
+#: C/legal.xml:77
+msgid "Feedback"
+msgstr "反馈"
+
+#. (itstool) path: formalpara/para
+#: C/legal.xml:78
+msgid ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image "
+"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback "
+"Page</link>."
msgstr ""
-"对于本文档的复制、分发和/或修改必须遵循自由软件基金会 (Free Software Foundation) 发布的 GNU 自由文档许可证 "
-"(GFDL) 版本 1.1 或更高版本,该许可证没有固定的部分、没有封面和背页文本。您可以在此 <_:ulink-1/> 或者随本文档一并发行的 "
-"COPYING-DOCS 中找到 GFDL 的副本。"