diff options
Diffstat (limited to 'help')
73 files changed, 2305 insertions, 1775 deletions
diff --git a/help/af/af.po b/help/af/af.po index d8c5def..8c1843b 100644 --- a/help/af/af.po +++ b/help/af/af.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Afrikaans (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Afrikaans (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/af/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -564,10 +564,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -974,8 +972,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/am/am.po b/help/am/am.po index a6acdc5..d6498af 100644 --- a/help/am/am.po +++ b/help/am/am.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# samson <[email protected]>, 2019 +# samson <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Amharic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: samson <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Amharic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ar/ar.po b/help/ar/ar.po index 61bbadb..92e7e45 100644 --- a/help/ar/ar.po +++ b/help/ar/ar.po @@ -1,18 +1,19 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2019 -# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2021 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2021 +# Oukiki Saleh <[email protected]>, 2021 +# Ahmd go <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Ahmad Dakhlallah <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Ahmd go <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,8 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" -"مصعب الزعبي\t<[email protected]>" +"مصعب الزعبي\t<[email protected]>\n" +"لينيكس العرب linuxarabia.co" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -37,7 +39,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "مشروع دليل MATE" +msgstr "مشروع توثيق ماتي" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -54,7 +56,7 @@ msgstr "مشروع دليل GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 msgid "MATE Desktop" -msgstr "سطح مكتب متّة" +msgstr "سطح مكتب ماتي" #. (itstool) path: personname/firstname #: C/index.docbook:91 @@ -64,7 +66,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "فريق غنوم للتوثيق" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 @@ -79,12 +81,12 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:129 msgid "February 2007" -msgstr "" +msgstr "فبراير 2007" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:137 msgid "February 2004" -msgstr "" +msgstr "فبراير 2004" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155 @@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:161 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "يناير 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:169 @@ -116,7 +118,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:177 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "أغسطس 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:185 @@ -177,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -567,10 +569,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/as/as.po b/help/as/as.po index dd9397a..952da1a 100644 --- a/help/as/as.po +++ b/help/as/as.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ast/ast.po b/help/ast/ast.po index b25e3ac..f89cad8 100644 --- a/help/ast/ast.po +++ b/help/ast/ast.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ḷḷumex03, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ḷḷumex03, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2018\n" -"Language-Team: Asturian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Ḷḷumex03, 2021\n" +"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ast/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/be/be.po b/help/be/be.po index 48be910..d30a278 100644 --- a/help/be/be.po +++ b/help/be/be.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mihail Varantsou <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Belarusian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Mihail Varantsou <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Belarusian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/be/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -564,10 +564,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -974,8 +972,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/bg/bg.po b/help/bg/bg.po index 6f69d93..ee5d591 100644 --- a/help/bg/bg.po +++ b/help/bg/bg.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Любомир Василев, 2018 -# Замфир Йончев <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# H Bozhkov, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Любомир Василев, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Замфир Йончев <[email protected]>, 2021 +# H Bozhkov, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: H Bozhkov, 2020\n" -"Language-Team: Bulgarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: H Bozhkov, 2021\n" +"Language-Team: Bulgarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -573,10 +573,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +981,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/bn/bn.po b/help/bn/bn.po index c5aa5a0..5f232d8 100644 --- a/help/bn/bn.po +++ b/help/bn/bn.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -566,10 +566,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -976,8 +974,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/bn_IN/bn_IN.po b/help/bn_IN/bn_IN.po index fe64396..909632a 100644 --- a/help/bn_IN/bn_IN.po +++ b/help/bn_IN/bn_IN.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# umesh agarwal <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# umesh agarwal <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: umesh agarwal <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Bengali (India) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/bn_IN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po index 54f007c..b2ad20f 100644 --- a/help/ca/ca.po +++ b/help/ca/ca.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Francesc Famadas, 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Francesc Famadas, 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,10 +21,8 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Joan Duran <[email protected]>, 2008, 2009\n" -"Carles Ferrando Garcia <[email protected]>, 2010\n" -"Francesc Famadas <[email protected]>, 2018\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019" +"Aniol Gervasi <[email protected]>, 2009\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -185,8 +183,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Executar <command>eom</command> a l'indicador d'ordres d'un terminal com ara" @@ -600,10 +598,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -726,7 +722,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -1012,8 +1008,8 @@ msgstr "Establir els ajusts de la pàgina" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ca@valencia/[email protected] b/help/ca@valencia/[email protected] index 206c022..6d144ec 100644 --- a/help/ca@valencia/[email protected] +++ b/help/ca@valencia/[email protected] @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2018 -# Empar Montoro <[email protected]>, 2018 -# Pilar Embid <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Jose Alfredo Murcia Andrés <[email protected]>, 2021 +# Pilar Embid <[email protected]>, 2021 +# Empar Montoro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Pilar Embid <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Empar Montoro <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Catalan (Valencian) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca@valencia/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -180,8 +180,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -570,10 +570,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -694,7 +692,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -980,8 +978,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/cmn/cmn.po b/help/cmn/cmn.po index c249a09..a377deb 100644 --- a/help/cmn/cmn.po +++ b/help/cmn/cmn.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# 趙惟倫 <[email protected]>, 2018 +# 趙惟倫 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: 趙惟倫 <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Mandarin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cmn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -564,10 +564,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -974,8 +972,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po index 04b24ad..8048e0b 100644 --- a/help/cs/cs.po +++ b/help/cs/cs.po @@ -1,19 +1,20 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ToMáš Marný, 2018 -# LiberteCzech <[email protected]>, 2018 -# Milan Milzou <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Milan Milzou <[email protected]>, 2021 +# ToMáš Marný, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# LiberteCzech <[email protected]>, 2021 +# Roman Horník <[email protected]>, 2021 # Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Lukáš Lommer <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" +"Language-Team: Czech (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,11 +31,8 @@ msgstr "" "Petr Tomeš <[email protected]>\n" "Jakub Friedl <[email protected]>\n" "Lucas Lommer <[email protected]>\n" -"Kamil Páral <[email protected]>\n" "Petr Kovář <[email protected]>\n" -"Adrian Guniš <[email protected]>\n" -"Roman Horník <[email protected]>\n" -"Jan Lafek <[email protected]>" +"Roman Horník <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -194,8 +192,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Spusťte <command>eom</command> z příkazového řádku terminálu jako je " @@ -641,10 +639,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -765,7 +761,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -1051,8 +1047,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index cf8546b..deb0d4a 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" +"Language-Team: Danish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,10 +20,10 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -36,7 +36,7 @@ msgstr "Manual til Billedfremviser" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" +msgstr "MATE-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -48,7 +48,7 @@ msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet" +msgstr "GNOME-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 @@ -90,7 +90,7 @@ msgstr "Februar 2004" #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME-dokumentationsholdet" +msgstr "Suns GNOME-dokumentationshold" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "<primary>MATE's øje</primary>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:224 msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" +msgstr "Indledning" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:226 @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Kør <command>eom</command> i en terminal, f. eks. <application>mate-" @@ -373,7 +373,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "Kom i gang" +msgstr "Kom godt i gang" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -412,7 +412,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 msgid "Menubar" -msgstr "Menulinje" +msgstr "Menubjælke" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:349 @@ -442,7 +442,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 msgid "Display area" -msgstr "Visningsområde" +msgstr "Billedområde" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "Billedområdet viser selve billedfilen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:365 msgid "Statusbar" -msgstr "Statuslinje" +msgstr "Statusbjælke" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:367 @@ -659,20 +659,18 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" "Hvis du vil se alle billederne i mappen i fuld skærm skal du vælge " "<menuchoice> <guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Fuldskærm</guimenuitem> " -"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som et " +"</menuchoice> eller trykke <keycap>F11</keycap>. Hvis du vil se dem som " "diasshow skal du trykke " -"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" -" eller trykke <keycap>F5</keycap>. Tryk på <keycap>Esc</keycap>-tasten eller" -" <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo> for at vende " -"tilbage til billedsamlingen. For yderligere information om hvordan du " -"tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Diasshow</guimenuitem></menuchoice>" +" eller trykke <keycap>F5</keycap>. For at vende tilbage til billedsamlingen " +"trykkes på <keycap>Esc</keycap>-tasten. For yderligere information om " +"hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend=\"eom-prefs-" +"slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -743,10 +741,11 @@ msgstr "" "Vælg <menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Zoom " "ind</guimenuitem></menuchoice> eller " "<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Zoom " -"ud</guimenuitem></menuchoice>. For at gendanne billedet til sin originale " -"størrelse, vælg <menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Normal " -"størrelse</guimenuitem></menuchoice>. For at tilpasse billedet til vinduet, " -"vælg " +"ud</guimenuitem></menuchoice>. Hvis du vil gendanne billedets oprindelige " +"størrelse skal du vælge " +"<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Normal " +"størrelse</guimenuitem></menuchoice>. Hvis du vil få billedet til at passe " +"til vinduet skal du vælge " "<menuchoice><guimenu>Vis</guimenu><guimenuitem>Tilpas</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para @@ -829,14 +828,15 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" "Hvis du har flere billeder i din samling kan du trykke " "<keycap>Mellemrum</keycap> eller bruge højre/ned-piletasterne til at gå " "videre til næste billede. For at gå tilbage til det forrige billede kan du " -"trykke på <keycap>Backspace</keycap> eller bruge venstre/op-piletasterne." +"trykke på <keycap>Backspace</keycap> (slet tilbage) eller bruge venstre/op-" +"piletasterne." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -860,8 +860,8 @@ msgstr "" " fortsættes ved at trykke <keycap>P</keycap>. Hvis du vil stoppe et diasshow" " skal du trykke på <keycap>Esc</keycap> eller <keycap>F5</keycap>, eller " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For yderligere" -" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +" information om, hvordan du tilpasser diasshowet kan du læse <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 @@ -982,8 +982,8 @@ msgstr "" "Hvis du vil gendanne et billede fra papirkurven, skal du åbne papirkurven i " "filhåndteringen <application>Caja</application>og flytte billedet til en " "anden mappe. For at slette billedet permanent skal du tømme papirkurven. For" -" yderligere information om papirkurven kan du læse <link xlink:href=\"help" -":mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>." +" yderligere information om papirkurven kan du læse <link " +"xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Brugervejledningen</link>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:554 @@ -1183,11 +1183,11 @@ msgid "" "at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you " "use the %n tag for the file format specification." msgstr "" -"Sektionen <guilabel>Indstillinger</guilabel> gør det muligt at fjerne alle " -"mellemrum med understreger i filnavnene hvis <guilabel>Erstat mellemrum med " -"understreger</guilabel> er krydset af. Rulleboksen <guilabel>Start tæller " -"på</guilabel> bestemmer med hvilket nummer tælleren starter, hvis du bruger " -"mærket %n for filformatspecifikationen." +"<guilabel>Valgmuligheder</guilabel>-sektionen lader dig erstatte alle " +"mellemrum med _ i det resulterende filnavn hvis <guilabel>Erstat mellemrum " +"med understreger</guilabel> er slået til. <guilabel>Start tæller " +"fra</guilabel>-boksen bestemmer ved hvilket nummer tælleren begynder hvis du" +" bruger %n-mærket til at angive filformat." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:625 @@ -1214,12 +1214,12 @@ msgstr "Vælg din sideopsætning" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" "Før du udskriver skal du vælge den sideopsætning, som du ønsker at bruge. " "Det gør du i " -"<menuchoice><guimenu>Billed</guimenu><guimenuitem>Udskriftsopsætning</guimenuitem></menuchoice>." +"<menuchoice><guimenu>Billede</guimenu><guimenuitem>Udskriv</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1480,7 +1480,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" -msgstr "Præferencer" +msgstr "Indstillinger" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:731 @@ -1591,7 +1591,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:766 msgid "Slideshow" -msgstr "Diasshow" +msgstr "Slideshow" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:770 @@ -1669,10 +1669,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " -"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " -"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet " -"i afsnit 6 af denne licens." +"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis" +" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det " +"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 " +"af licensen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:20 @@ -1683,11 +1683,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " -"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " -"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" -"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " -"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." +"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester" +" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-" +"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet " +"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store " +"bogstaver eller store forbogstaver." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 @@ -1709,14 +1709,14 @@ msgstr "" "GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" " DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " "SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" -" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " +"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " +"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " "HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " "REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " "SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " "ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " "ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" +"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:56 @@ -1735,10 +1735,10 @@ msgstr "" "UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " "EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM" " HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " +"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " "ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " "TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, " "ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED" " BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " "SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." @@ -1750,13 +1750,14 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU" -" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" +"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER " +"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemeldinger" +msgstr "Tilbagemelding" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/legal.xml:78 diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 1c5354f..e6137b3 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,21 +1,21 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moritz Bruder <[email protected]>, 2018 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2018 -# Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Marcel Artz <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Moritz Bruder <[email protected]>, 2021 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2021 +# Marcel Artz <[email protected]>, 2021 # Winfried Frisch <[email protected]>, 2021 +# Ettore Atalan <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Winfried Frisch <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: German (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -32,7 +32,8 @@ msgstr "" "Hendrik Richter\n" "Christian Kirbach\n" "Wolfgang Stoeggl\n" -"Tobias Bannert" +"Tobias Bannert\n" +"Marcel Artz" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -62,7 +63,7 @@ msgstr "GNOME-Dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 msgid "MATE Desktop" -msgstr "MATE-Schreibtisch" +msgstr "MATE-Desktop" #. (itstool) path: personname/firstname #: C/index.docbook:91 @@ -72,7 +73,7 @@ msgstr "Sun" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "GNOME Dokumentationsteam" +msgstr "GNOME-Dokumentationsteam" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 @@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Juli 2015" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:129 msgid "February 2007" -msgstr "Februar 2017" +msgstr "Februar 2007" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:137 @@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Februar 2004" #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME Dokumentationsteam" +msgstr "Sun-GNOME-Dokumentationsteam" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -187,8 +188,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -580,10 +581,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -704,7 +703,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -990,8 +989,8 @@ msgstr "Seiteneinstellungen ändern" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1433,14 +1432,19 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DAS DOKUMENT SOWIE MODIFIZIERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN" -" DER GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " +"DAS DOKUMENT SOWIE VERÄNDERTE VERSIONEN DAVON WERDEN UNTER DEN BEDINGUNGEN " +"DER »GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE« BEREITGESTELLT, MIT DEM WEITEREN " "VERSTÄNDNIS, DASS: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 msgid "Feedback" -msgstr "Rückmeldungen" +msgstr "" +"<iframe width=\"640\" height=\"360\" src=\"//www.youtube.com/embed/y4OpjoJiAGE?start=608\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>\n" +"\n" +"### CuBox i4 Pro Review\n" +"\n" +"<iframe width=\"640\" height=\"360\" src=\"//www.youtube.com/embed/y4OpjoJiAGE?start=1925\" frameborder=\"0\" allowfullscreen></iframe>" #. (itstool) path: formalpara/para #: C/legal.xml:78 diff --git a/help/el/el.po b/help/el/el.po index f2bd878..5aab03c 100644 --- a/help/el/el.po +++ b/help/el/el.po @@ -1,22 +1,22 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2018 -# Angelos Chraniotis <[email protected]>, 2018 -# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2018 -# kosmmart <[email protected]>, 2018 -# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# TheDimitris15, 2019 -# anvo <[email protected]>, 2019 +# anvo <[email protected]>, 2021 +# Efstathios Iosifidis <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Alexandros Kapetanios <[email protected]>, 2021 +# Angelos Chraniotis, 2021 +# 437c9d6e19936ed69f57bed9e0fe4716, 2021 +# kosmmart <[email protected]>, 2021 +# TheDimitris15, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: anvo <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: TheDimitris15, 2021\n" +"Language-Team: Greek (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -573,10 +573,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +981,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1413,10 +1411,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"Η οθόνη προσβασιμότητας πληκτρολογίου σας δείχνει την κατάσταση των " -"χαρακτηριστικών προσβασιμότητας πληκτρολογίου όταν αυτά χρησιμοποιούνται. " -"Για παράδειγμα, μπορείτε να δείτε ποια πλήκτρα τροποποίησης είναι ενεργά και" -" ποια κουμπιά του ποντικιού πιέζονται μέσω του πληκτρολογίου." +"ΤΟ ΕΓΓΡΑΦΟ ΚΑΙ ΤΡΟΠΟΠΟΙΗΜΕΝΕΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΤΟΥ ΕΓΓΡΑΦΟΥ ΠΑΡΕΧΟΝΤΑΙ ΜΕ ΤΟΥΣ ΟΡΟΥΣ" +" ΤΗΣ ΑΔΕΙΑΣ ΤΕΚΜΗΡΙΩΣΗ ΕΛΕΥΘΕΡΟΥ ΛΟΓΙΣΜΙΚΟΥ GNU ΜΕ ΤΗΝ ΠΕΡΑΙΤΕΡΩ ΚΑΤΑΝΟΜΗ " +"ΟΤΙ: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 diff --git a/help/en_AU/en_AU.po b/help/en_AU/en_AU.po index 444b174..aab41cc 100644 --- a/help/en_AU/en_AU.po +++ b/help/en_AU/en_AU.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Michael Findlay <[email protected]>, 2019 +# Michael Findlay <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: English (Australia) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Michael Findlay <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: English (Australia) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_AU/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index 2935732..06205af 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2019 -# Steven Maddox <[email protected]>, 2019 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Steven Maddox <[email protected]>, 2021 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,12 +21,14 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Martin Wimpress" +msgstr "" +"Martin Wimpress\n" +"Andi Chandler" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 msgid "Image Viewer Manual" -msgstr "" +msgstr "Image Viewer Manual" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: author/orgname @@ -56,84 +58,84 @@ msgstr "MATE Desktop" #. (itstool) path: personname/firstname #: C/index.docbook:91 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Sun" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "GNOME Documentation Team" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 msgid "Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "Sun Microsystems" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:121 msgid "July 2015" -msgstr "" +msgstr "July 2015" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:129 msgid "February 2007" -msgstr "" +msgstr "February 2007" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:137 msgid "February 2004" -msgstr "" +msgstr "February 2004" #. (itstool) path: revdescription/para #: C/index.docbook:139 C/index.docbook:147 C/index.docbook:155 #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "" +msgstr "Sun GNOME Documentation Team" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 msgid "November 2003" -msgstr "" +msgstr "November 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:153 msgid "September 2003" -msgstr "" +msgstr "September 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:161 msgid "January 2003" -msgstr "" +msgstr "January 2003" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:169 msgid "October 2002" -msgstr "" +msgstr "October 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:177 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "August 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:185 msgid "July 2002" -msgstr "" +msgstr "July 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:193 msgid "May 2002" -msgstr "" +msgstr "May 2002" #. (itstool) path: info/releaseinfo #: C/index.docbook:213 msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer." -msgstr "" +msgstr "This manual describes version 1.22 of Image Viewer." #. (itstool) path: article/indexterm #: C/index.docbook:217 msgid "<primary>Eye of MATE</primary>" -msgstr "" +msgstr "<primary>Eye of MATE</primary>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:224 @@ -146,22 +148,25 @@ msgid "" "The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables " "you to view single image files, as well as large image collections." msgstr "" +"The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables " +"you to view single image files, as well as large image collections." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:230 msgid "Starting Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Starting Image Viewer" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:232 msgid "" "You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:" msgstr "" +"You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:235 msgid "Open an image file in <application>Caja</application>." -msgstr "" +msgstr "Open an image file in <application>Caja</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 @@ -170,19 +175,25 @@ msgid "" "Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> " "menu." msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image " +"Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> " +"menu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Application</application> dialogue." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:250 msgid "Closing Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Closing Image Viewer" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:252 @@ -192,11 +203,15 @@ msgid "" "<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." msgstr "" +"To close the current <application>Image Viewer</application> window choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:257 msgid "Supported File Types" -msgstr "" +msgstr "Supported File Types" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:259 @@ -204,81 +219,83 @@ msgid "" "<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file " "formats. The following image formats can be opened:" msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file " +"formats. The following image formats can be opened:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:261 msgid "ANI - Animation" -msgstr "" +msgstr "ANI - Animation" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:263 C/index.docbook:295 msgid "BMP - Windows Bitmap" -msgstr "" +msgstr "BMP - Windows Bitmap" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:265 msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297 msgid "ICO - Windows Icon" -msgstr "" +msgstr "ICO - Windows Icon" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:271 msgid "PCX - PC Paintbrush" -msgstr "" +msgstr "PCX - PC Paintbrush" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:273 C/index.docbook:301 msgid "PNG - Portable Network Graphics" -msgstr "" +msgstr "PNG - Portable Network Graphics" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:275 msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit" -msgstr "" +msgstr "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:277 msgid "RAS - Sun Raster" -msgstr "" +msgstr "RAS - Sun Raster" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:279 msgid "SVG - Scalable Vector Graphics" -msgstr "" +msgstr "SVG - Scalable Vector Graphics" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:281 msgid "TGA - Targa" -msgstr "" +msgstr "TGA - Targa" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:283 msgid "TIFF - Tagged Image File Format" -msgstr "" +msgstr "TIFF - Tagged Image File Format" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:285 msgid "WBMP - Wireless Bitmap" -msgstr "" +msgstr "WBMP - Wireless Bitmap" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:287 msgid "XBM - X Bitmap" -msgstr "" +msgstr "XBM - X Bitmap" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:289 msgid "XPM - X Pixmap" -msgstr "" +msgstr "XPM - X Pixmap" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:293 @@ -286,6 +303,8 @@ msgid "" "<application>Image Viewer</application> supports the following formats for " "saving:" msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> supports the following formats for " +"saving:" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:304 @@ -294,11 +313,14 @@ msgid "" "image formats, depending on your system configuration and other installed " "software." msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other " +"image formats, depending on your system configuration and other installed " +"software." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:307 msgid "Image Viewer Features" -msgstr "" +msgstr "Image Viewer Features" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:309 @@ -309,6 +331,11 @@ msgid "" " a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are " "viewing." msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help " +"you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen." +" Regardless of your zoom level, <application>Image Viewer</application> uses" +" a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are " +"viewing." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:314 @@ -317,6 +344,9 @@ msgid "" "collections. In this view image operations can be applied to all selected " "images at once." msgstr "" +"The collection view allows the viewing and editing of large image " +"collections. In this view image operations can be applied to all selected " +"images at once." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -329,11 +359,18 @@ msgid "" "recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be" " preserved and updated accordingly." msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> has special support for digital " +"camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This " +"feature requires <systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> to be " +"installed on your system. All modifications made in JPEG images are " +"lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images will not " +"recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be" +" preserved and updated accordingly." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Getting Started" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -341,11 +378,13 @@ msgid "" "When you start <application>Image Viewer</application>, the following window" " is displayed:" msgstr "" +"When you start <application>Image Viewer</application>, the following window" +" is displayed:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:332 msgid "Image Viewer Start Up Window" -msgstr "" +msgstr "Image Viewer Start Up Window" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:339 @@ -354,6 +393,9 @@ msgid "" "titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, " "View, and Help menus." msgstr "" +"Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains " +"titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, " +"View, and Help menus." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:344 @@ -361,11 +403,13 @@ msgid "" "The <application>Image Viewer</application> window contains the following " "elements:" msgstr "" +"The <application>Image Viewer</application> window contains the following " +"elements:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 msgid "Menubar" -msgstr "" +msgstr "Menubar" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:349 @@ -373,11 +417,13 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " images in <application>Image Viewer</application>." msgstr "" +"The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" +" images in <application>Image Viewer</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:353 msgid "Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Toolbar" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 @@ -386,21 +432,24 @@ msgid "" "menubar. To show or hide the toolbar, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the " +"menubar. To show or hide the toolbar, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 msgid "Display area" -msgstr "" +msgstr "Display area" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 msgid "The display area shows the image file." -msgstr "" +msgstr "The display area shows the image file." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:365 msgid "Statusbar" -msgstr "" +msgstr "Statusbar" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:367 @@ -409,11 +458,14 @@ msgid "" "statusbar, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"The statusbar provides information about the image. To show or hide the " +"statusbar, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:371 msgid "Image Collection" -msgstr "" +msgstr "Image Collection" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:373 @@ -424,11 +476,16 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"The image collection shows you all supported images in the current working " +"directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the " +"collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 msgid "Side Pane" -msgstr "" +msgstr "Side Pane" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 @@ -439,6 +496,11 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." msgstr "" +"The side pane provides further information about the current image, for " +"example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been " +"loaded. To show or hide the side pane, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " +"Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -446,6 +508,8 @@ msgid "" "Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed " "several ways. For example, you can open a file in the following ways:" msgstr "" +"Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed " +"several ways. For example, you can open a file in the following ways:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:386 @@ -453,12 +517,15 @@ msgid "" "Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window " "from another application or window." msgstr "" +"Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window " +"from another application or window." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:388 msgid "" "Double-click on an image file in the file manager or other application." msgstr "" +"Double-click on an image file in the file manager or other application." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:390 @@ -467,6 +534,9 @@ msgid "" "<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the" " <application>Load Image</application> dialog." msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the" +" <application>Load Image</application> dialog." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:393 @@ -474,21 +544,23 @@ msgid "" "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and " "select an image file in the <application>Load Image</application> dialog." msgstr "" +"Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and " +"select an image file in the <application>Load Image</application> dialog." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:401 msgid "Viewing Images" -msgstr "" +msgstr "Viewing Images" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:405 msgid "Opening an Image" -msgstr "" +msgstr "Opening an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:407 msgid "To open an image, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "To open an image, perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 @@ -497,6 +569,9 @@ msgid "" "</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> " "</keycombo>." msgstr "" +"Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> " +"</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> " +"</keycombo>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:414 @@ -504,6 +579,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to " "open." msgstr "" +"In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to " +"open." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:419 @@ -511,6 +588,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> " "displays the name of the image file in the titlebar of the window." msgstr "" +"Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> " +"displays the name of the image file in the titlebar of the window." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:424 @@ -519,16 +598,19 @@ msgid "" "<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again." " <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window." msgstr "" +"To open another image, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again." +" <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:430 msgid "Viewing the Images in a Folder" -msgstr "" +msgstr "Viewing the Images in a Folder" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:432 msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "To view all images in a folder, perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:435 @@ -536,6 +618,8 @@ msgid "" "Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" "image\"/>)." msgstr "" +"Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" +"image\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -545,6 +629,10 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Open the image collection by choosing " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image " +"Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -555,6 +643,11 @@ msgid "" "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or " "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>." msgstr "" +"The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You " +"can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing" +" the appropriate option in the <guimenu>Go</guimenu> menu or by pressing " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:445 @@ -564,16 +657,21 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" +"To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> " +"<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> " +"or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" +" or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customise the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 msgid "Scrolling an Image" -msgstr "" +msgstr "Scrolling an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:452 @@ -581,11 +679,13 @@ msgid "" "To scroll around an image that is larger than the image window or full " "screen view, you can use the following methods:" msgstr "" +"To scroll around an image that is larger than the image window or full " +"screen view, you can use the following methods:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:454 msgid "Use the arrow keys on the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Use the arrow keys on the keyboard." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:456 @@ -594,21 +694,24 @@ msgid "" "the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag" " it upwards in the window.)" msgstr "" +"Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in " +"the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag" +" it upwards in the window.)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:458 msgid "Use the scrollbars on the window." -msgstr "" +msgstr "Use the scrollbars on the window." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:464 msgid "Zooming" -msgstr "" +msgstr "Zooming" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:466 msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:" -msgstr "" +msgstr "You can zoom in or out of the image in the following ways:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:468 @@ -616,6 +719,8 @@ msgid "" "Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " "down zooms out; scrolling up zooms in." msgstr "" +"Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " +"down zooms out; scrolling up zooms in." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:469 @@ -629,6 +734,14 @@ msgid "" " <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best " "Fit</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " +"In</guimenuitem></menuchoice> or " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom " +"Out</guimenuitem></menuchoice>. To restore the image to its original size, " +"choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal " +"Size</guimenuitem></menuchoice>. To make the image fit in the window, choose" +" <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best " +"Fit</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:472 @@ -637,6 +750,9 @@ msgid "" "restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " "will resize the image so it will fit in the window if it is too large." msgstr "" +"Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will " +"restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " +"will resize the image so it will fit in the window if it is too large." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -648,6 +764,12 @@ msgid "" "<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. " "To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>." msgstr "" +"Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. " +"To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> " +"or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. " +"To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:478 @@ -655,11 +777,13 @@ msgid "" "When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also " "change the zoom level, so the image still fits the window." msgstr "" +"When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also " +"change the zoom level, so the image still fits the window." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:482 msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Viewing an Image Full Screen/Slideshow" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:484 @@ -668,6 +792,9 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " "Screen</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"To show the image using the entire screen, choose " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " +"Screen</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:485 @@ -676,6 +803,9 @@ msgid "" "like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " "<keycap>F11</keycap>." msgstr "" +"No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown " +"like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " +"<keycap>F11</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -683,15 +813,21 @@ msgid "" "You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown " "in a window, using the mouse or the keyboard." msgstr "" +"You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown " +"in a window, using the mouse or the keyboard." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" +"If you have multiple images in your collection you can press " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " +"next image. The previous image can be reached by pressing " +"<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -707,11 +843,21 @@ msgid "" "information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" "prefs-slideshow\"/>." msgstr "" +"In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image " +"Viewer</application> automatically switches to the next image in your " +"collection. You can start a slideshow by choosing " +"<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" +" or by pressing <keycap>F5</keycap>. The slideshow can be paused/continued " +"by pressing <keycap>P</keycap>. To stop the slideshow, press the " +"<keycap>Esc</keycap> or <keycap>F5</keycap> key, or " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " +"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" +"prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 msgid "Manipulating Images" -msgstr "" +msgstr "Manipulating Images" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:497 @@ -721,11 +867,15 @@ msgid "" "when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-" "save-image\"/>)." msgstr "" +"All image manipulations apply to all selected images at once. The " +"modifications are done in memory and alter the original files on disk only " +"when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-" +"save-image\"/>)." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:502 msgid "Flipping an Image" -msgstr "" +msgstr "Flipping an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:504 @@ -734,6 +884,9 @@ msgid "" " <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice>" +" <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:509 @@ -742,11 +895,14 @@ msgid "" "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:517 msgid "Rotating an Image" -msgstr "" +msgstr "Rotating an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:519 @@ -755,6 +911,9 @@ msgid "" "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> " +"<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:524 @@ -763,11 +922,14 @@ msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate " "Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose " +"<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate " +"Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:532 msgid "Undoing an Action" -msgstr "" +msgstr "Undoing an Action" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:534 @@ -776,11 +938,14 @@ msgid "" " <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ." msgstr "" +"To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu>" +" <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:544 msgid "Deleting an Image" -msgstr "" +msgstr "Deleting an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:546 @@ -807,8 +972,8 @@ msgstr "" "To restore an image from the Bin, open the Bin folder in " "<application>Caja</application> file manager and move the image file to " "another folder. To delete the image permanently, empty the Bin. To find out " -"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide" -"/caja-trash\">Desktop User Guide</link>." +"more about using the Bin, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-" +"guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:554 @@ -822,7 +987,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:560 msgid "Saving Images" -msgstr "" +msgstr "Saving Images" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:563 @@ -834,11 +999,17 @@ msgid "" " is available on the system all JPEG image modifications are done without " "loss of image information." msgstr "" +"<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save " +"method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise" +" unmodified image is saved under a different name in the same format, the " +"file is simply copied. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem>" +" is available on the system all JPEG image modifications are done without " +"loss of image information." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:568 msgid "Saving an Image" -msgstr "" +msgstr "Saving an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:570 @@ -847,11 +1018,14 @@ msgid "" "<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under" " the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved." msgstr "" +"To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> " +"<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under" +" the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:579 msgid "Saving an Image under a Different Name" -msgstr "" +msgstr "Saving an Image under a Different Name" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:581 @@ -860,6 +1034,9 @@ msgid "" "type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save " "As</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"To save an image under a different name, or convert it to a different file " +"type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save " +"As</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:586 @@ -874,16 +1051,25 @@ msgid "" "further folder navigation and the specification of the file type from the " "drop down box." msgstr "" +"Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the " +"<guilabel>Save Image</guilabel> dialogue, then click " +"<guibutton>Save</guibutton>. The file is saved in the current folder by " +"default. <application>Image Viewer</application> tries to determine the file" +" type from the given filename suffix. If the image should be saved in " +"another folder or the file type detection failed, expand the dialogue by " +"clicking on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>. This allows " +"further folder navigation and the specification of the file type from the " +"drop down box." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:587 msgid "You can save multiple images at once: see the next section." -msgstr "" +msgstr "You can save multiple images at once: see the next section." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:591 msgid "Saving Multiple Images" -msgstr "" +msgstr "Saving Multiple Images" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:593 @@ -891,6 +1077,8 @@ msgid "" "Saving multiple images at once allows you to convert several images to a " "different format, or give them similar filenames." msgstr "" +"Saving multiple images at once allows you to convert several images to a " +"different format, or give them similar filenames." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:594 @@ -899,11 +1087,14 @@ msgid "" "<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. " "The following window is displayed:" msgstr "" +"To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> " +"<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. " +"The following window is displayed:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:600 msgid "Save As dialog for multiple images" -msgstr "" +msgstr "Save As dialogue for multiple images" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:607 @@ -911,6 +1102,8 @@ msgid "" "Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple " "images." msgstr "" +"Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialogue when saving multiple" +" images." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:612 @@ -924,6 +1117,14 @@ msgid "" "simple characters and special tags. The following special tags are " "available:" msgstr "" +"The folder in which the images will be saved is specified by the " +"<guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially, the folder" +" is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the" +" drop-down list to open a standard open folder dialogue for browsing the " +"filesystem. The resulting filename for each image is specified by " +"<guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by " +"simple characters and special tags. The following special tags are " +"available:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:615 @@ -931,6 +1132,8 @@ msgid "" "<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the " "fileformat suffix." msgstr "" +"<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the " +"fileformat suffix." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:617 @@ -938,11 +1141,13 @@ msgid "" "<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at " "specified counter start)." msgstr "" +"<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at " +"specified counter start)." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:620 msgid "Everything but these special tags are considered normal text." -msgstr "" +msgstr "Everything but these special tags are considered normal text." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:621 @@ -952,6 +1157,10 @@ msgid "" "is</guilabel> option to state that the same format as the original file " "should be used." msgstr "" +"The image format is determined by the drop-down box after the schema " +"definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as " +"is</guilabel> option to state that the same format as the original file " +"should be used." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 @@ -962,6 +1171,11 @@ msgid "" "at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you " "use the %n tag for the file format specification." msgstr "" +"The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space " +"characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace " +"spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter " +"at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you " +"use the %n tag for the file format specification." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:625 @@ -970,24 +1184,30 @@ msgid "" "resulting file name according to the above settings for an example filename " "from the selected images." msgstr "" +"The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialogue shows the" +" resulting file name according to the above settings for an example filename" +" from the selected images." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:633 msgid "Printing Images" -msgstr "" +msgstr "Printing Images" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:635 msgid "Setting your Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Setting your Page Settings" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -996,16 +1216,19 @@ msgid "" "and orientation. If possible, configure your printer to have the page " "borders set correctly." msgstr "" +"In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialogue you can now choose paper " +"size and orientation. If possible, configure your printer to have the page " +"borders set correctly." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:641 msgid "Printing an Image" -msgstr "" +msgstr "Printing an Image" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:643 msgid "To print an image, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "To print an image, perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:646 @@ -1013,6 +1236,8 @@ msgid "" "Select " "<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>" msgstr "" +"Select " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:649 @@ -1020,6 +1245,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use" " from the list." msgstr "" +"In the <guilabel>Print</guilabel> dialogue, select the printer you want to " +"use from the list." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:652 @@ -1027,6 +1254,8 @@ msgid "" "Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> " "starts printing now." msgstr "" +"Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> " +"starts printing now." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:655 @@ -1034,6 +1263,8 @@ msgid "" "Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit " "the page. Images that are smaller than the page are centered on it." msgstr "" +"Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit " +"the page. Images that are smaller than the page are centred on it." #. (itstool) path: important/para #: C/index.docbook:657 @@ -1042,11 +1273,14 @@ msgid "" "lacking progress reporting while printing. During that time the user " "interface might become unresponsive for a short time." msgstr "" +"Please note that <application>Image Viewer</application> is currently " +"lacking progress reporting while printing. During that time the user " +"interface might become unresponsive for a short time." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:661 msgid "Arranging an Image on the Page" -msgstr "" +msgstr "Arranging an Image on the Page" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:663 @@ -1057,6 +1291,10 @@ msgid "" "<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following " "options:" msgstr "" +"Maybe you don't want your image centred or want it scaled down even further." +" To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog (see " +"<xref linkend=\"eom-print-image\"/>) and then select the <guilabel>Image " +"Settings</guilabel> tab which offers you the following options:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:666 @@ -1064,6 +1302,8 @@ msgid "" "The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change" " the images position on the page." msgstr "" +"The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change" +" the images position on the page." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:669 @@ -1071,6 +1311,8 @@ msgid "" "It is also possible to position the image on the page by dragging it around " "in the <guilabel>Preview</guilabel> field." msgstr "" +"It is also possible to position the image on the page by dragging it around " +"in the <guilabel>Preview</guilabel> field." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:672 @@ -1079,6 +1321,9 @@ msgid "" " image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the" " page size, depending on what condition is met first." msgstr "" +"The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your" +" image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the" +" page size, depending on what condition is met first." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:675 @@ -1088,11 +1333,15 @@ msgid "" " When you change this option the other fields values are converted " "accordingly." msgstr "" +"The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit " +"which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab." +" When you change this option the other fields values are converted " +"accordingly." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:681 msgid "Personalizing The Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Personalizing The Toolbar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:683 @@ -1100,11 +1349,13 @@ msgid "" "Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it" " simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set." msgstr "" +"Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it" +" simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:684 msgid "Modifying the Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Modifying the Toolbar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:686 @@ -1114,16 +1365,20 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." " The following window will pop up:" msgstr "" +"If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by " +"going to " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." +" The following window will pop up:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:687 msgid "The toolbar editor window" -msgstr "" +msgstr "The toolbar editor window" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:694 msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window." -msgstr "" +msgstr "Shows Eye of MATE toolbar editor window." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:699 @@ -1131,6 +1386,8 @@ msgid "" "It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. " "You can now edit the toolbar:" msgstr "" +"It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. " +"You can now edit the toolbar:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:702 @@ -1138,6 +1395,8 @@ msgid "" "To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the " "toolbar." msgstr "" +"To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the " +"toolbar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:705 @@ -1145,6 +1404,8 @@ msgid "" "To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar " "editor." msgstr "" +"To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar " +"editor." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:708 @@ -1152,6 +1413,8 @@ msgid "" "To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the " "toolbar." msgstr "" +"To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the " +"toolbar." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:711 @@ -1160,11 +1423,14 @@ msgid "" "<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will " "close the toolbar editor and make your modified toolbar active." msgstr "" +"When you have finished editing the toolbar, click the " +"<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will " +"close the toolbar editor and make your modified toolbar active." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:713 msgid "Resetting the Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Resetting the Toolbar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:715 @@ -1172,16 +1438,18 @@ msgid "" "To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, " "perform the following steps:" msgstr "" +"To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, " +"perform the following steps:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:718 msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)." -msgstr "" +msgstr "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:721 msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button." -msgstr "" +msgstr "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:724 @@ -1189,6 +1457,8 @@ msgid "" "Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. " "The toolbar has been reset to the default layout now." msgstr "" +"Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. " +"The toolbar has been reset to the default layout now." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 @@ -1203,6 +1473,10 @@ msgid "" " You will be able to change the options for image viewing and slide shows. " "The changes apply to all open windows instantly." msgstr "" +"Preferences can be changed by going to " +"<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>." +" You will be able to change the options for image viewing and slide shows. " +"The changes apply to all open windows instantly." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:734 @@ -1212,7 +1486,7 @@ msgstr "Image View" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:738 msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:740 @@ -1222,6 +1496,10 @@ msgid "" "option, your images will be smoothed to improve their display quality while " "viewing them with <application>Image Viewer</application>." msgstr "" +"Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable " +"image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this " +"option, your images will be smoothed to improve their display quality while " +"viewing them with <application>Image Viewer</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:741 @@ -1233,11 +1511,17 @@ msgid "" "does not work with all images. The rotation is not saved until you save the " "rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)." msgstr "" +"If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your " +"images will be rotated on loading according to their metadata. For example " +"portraits are automatically rotated upright. Note that this function " +"requires a correctly set orientation tag in the image's metadata and thus " +"does not work with all images. The rotation is not saved until you save the " +"rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:746 msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:748 @@ -1245,21 +1529,23 @@ msgid "" "Select one of the following options to determine how <application>Image " "Viewer</application> displays transparent parts of an image:" msgstr "" +"Select one of the following options to determine how <application>Image " +"Viewer</application> displays transparent parts of an image:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:750 msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>As check pattern</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:751 msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern." -msgstr "" +msgstr "Displays any transparent parts of the image in a check pattern." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:753 msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>As custom color</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:754 @@ -1267,11 +1553,13 @@ msgid "" "Displays any transparent parts of the image in a solid color that you " "specify. Click on the color selector button to select a color." msgstr "" +"Displays any transparent parts of the image in a solid colour that you " +"specify. Click on the colour selector button to select a colour." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:756 msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>As background</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:757 @@ -1279,6 +1567,8 @@ msgid "" "Displays any transparent parts of the image in the background color of the " "<application>Image Viewer</application> application." msgstr "" +"Displays any transparent parts of the image in the background colour of the " +"<application>Image Viewer</application> application." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:766 @@ -1288,7 +1578,7 @@ msgstr "Slideshow" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:770 msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Image Zoom</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:772 @@ -1298,11 +1588,15 @@ msgid "" " this option, images that are smaller than the screen size are not resized " "to fit the screen." msgstr "" +"Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to " +"enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select" +" this option, images that are smaller than the screen size are not resized " +"to fit the screen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:776 msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sequence</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:778 @@ -1312,6 +1606,10 @@ msgid "" "option, the slide show returns to the collection view after the last image " "is displayed." msgstr "" +"Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly " +"through the list of images during the slide show. If you do not select this " +"option, the slide show returns to the collection view after the last image " +"is displayed." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:780 @@ -1321,6 +1619,10 @@ msgid "" "this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual " "browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)." msgstr "" +"Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to " +"specify how long each image is displayed during the slide show. If you set " +"this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual " +"browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:4 @@ -1333,6 +1635,13 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the GNU Free Documentation Licence (GFDL), Version 1.1 or any " +"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" +" of the GFDL at this <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " +"the file COPYING-DOCS distributed with this manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 @@ -1438,3 +1747,7 @@ msgid "" "the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " "Page</link>." msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>Image " +"Viewer</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " +"Page</link>." diff --git a/help/eo/eo.po b/help/eo/eo.po index 5f21fa1..3fff109 100644 --- a/help/eo/eo.po +++ b/help/eo/eo.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Michael Moroni <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2018 -# Cora Loftis, 2018 -# Forecast <[email protected]>, 2019 +# Michael Moroni <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Forecast <[email protected]>, 2021 +# 9a7df1f0a3f5f4de7c0fff80f6fa8bdc_64f795c <c0e0e9e34d0b00c2c039f4b25af104bd_91457>, 2021 +# Cora Loftis, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Forecast <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Esperanto (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Cora Loftis, 2021\n" +"Language-Team: Esperanto (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eo/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -573,10 +573,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +981,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 75449f3..be70e59 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,32 +1,33 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 -# elio <[email protected]>, 2018 -# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2018 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Toni Estévez <[email protected]>, 2020 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2021 +# elio <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Isabel Ortuño <[email protected]>, 2021 +# 171350df548bca4af8a915804cc7c220_3fa149f <f4cca1b2688318e71233fb3acc618111_1013665>, 2021 # seacat <[email protected]>, 2021 +# Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: seacat <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Toni Estevez <[email protected]>, 2020\n" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n" "Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" @@ -184,15 +185,15 @@ msgid "" "Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> " "menu." msgstr "" -"Seleccione <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu> <guimenuitem>Visor de " +"Vaya a <menuchoice><guimenu>Gráficos</guimenu> <guimenuitem>Visor de " "imágenes</guimenuitem></menuchoice> en el menú " "<guimenu>Aplicaciones</guimenu>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -401,7 +402,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 msgid "Menubar" -msgstr "Barra de menús" +msgstr "Barra de menú" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:349 @@ -409,8 +410,8 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " images in <application>Image Viewer</application>." msgstr "" -"Los menús de la barra de menú contienen todas las órdenes que necesita para " -"trabajar con las imágenes en el <application>Visor de " +"Los menús de la barra de menús contienen todas las órdenes que necesita para" +" trabajar con las imágenes en el <application>Visor de " "imágenes</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -426,7 +427,7 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" "La barra de herramientas contiene algunas de las órdenes que puede invocar " -"desde la barra de menú. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, " +"desde la barra de menús. Para mostrar u ocultar la barra de herramientas, " "seleccione <menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Barra de " "herramientas</guimenuitem></menuchoice>." @@ -633,21 +634,9 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" -"Para visualizar todas las imágenes de la carpeta a pantalla completa, " -"seleccione <menuchoice> <guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pantalla " -"completa</guimenuitem> </menuchoice> u pulse <keycap>F11</keycap>. Para " -"visualizarlas como un pase de diapositivas, seleccione " -"<menuchoice><guimenu>Ver</guimenu><guimenuitem>Pase de " -"diapositivas</guimenuitem></menuchoice> u pulse <keycap>F5</keycap>. Para " -"volver a la vista de colección, pulse la tecla <keycap>Esc</keycap> o la " -"combinación <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. " -"Para obtener más información sobre la personalización del pase de " -"diapositivas, consulte <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -666,7 +655,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:454 msgid "Use the arrow keys on the keyboard." -msgstr "Utilice las teclas de dirección del teclado." +msgstr "Use las teclas de dirección del teclado." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:456 @@ -682,7 +671,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:458 msgid "Use the scrollbars on the window." -msgstr "Sírvase de las barras de desplazamiento de la ventana." +msgstr "Use las barras de desplazamiento de la ventana." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:464 @@ -700,7 +689,7 @@ msgid "" "Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " "down zooms out; scrolling up zooms in." msgstr "" -"Utilice la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. " +"Use la <mousebutton>rueda de desplazamiento</mousebutton> del ratón. " "Accionarla hacia abajo reduce la imagen; accionarla hacia arriba amplía la " "imagen." @@ -733,7 +722,7 @@ msgid "" "restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " "will resize the image so it will fit in the window if it is too large." msgstr "" -"Utilice los botones de escala de la barra de herramientas. " +"Use los botones de escala de la barra de herramientas. " "<guilabel>Normal</guilabel> restaurará la imagen a su tamaño original no " "escalado. <guilabel>Ajustar</guilabel> escalará la imagen de modo que encaje" " en la ventana, si aquella es demasiado grande." @@ -748,7 +737,7 @@ msgid "" "<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. " "To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>." msgstr "" -"Utilice el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> " +"Use el teclado. Para ampliar, pulse <keycombo> " "<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> o <keycap>+</keycap>. " "Para alejar, pulse <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> " "</keycombo> o <keycap>-</keycap>. Para volver al tamaño normal, pulse " @@ -803,7 +792,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -1089,8 +1078,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1441,8 +1430,9 @@ msgstr "" "las condiciones de la Licencia de Documentación Libre de GNU (GFDL), en la " "versión 1.1 o en cualquier otra versión posterior publicada por la Free " "Software Foundation, sin secciones invariables ni textos de portada ni de " -"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en este enlace o en el " -"archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." +"contraportada. Puede encontrar una copia de la GFDL en este <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">enlace</link> o en " +"el archivo COPYING-DOCS distribuido con este manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 @@ -1452,10 +1442,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos " -"conforme a la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la " -"colección, puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal " -"como se describe en la sección 6 de la licencia." +"Este manual es parte de una colección de manuales de MATE distribuidos bajo " +"la GFDL. Si quiere distribuir este manual por separado de la colección, " +"puede hacerlo añadiendo una copia de la licencia al manual, tal y como se " +"describe en la sección 6 de la licencia." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:20 @@ -1466,9 +1456,9 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Muchos de los nombres utilizados por las empresas para distinguir sus " -"productos y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres " -"aparecen en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " +"Muchos de los nombres usados por las empresas para distinguir sus productos " +"y servicios se consideran marcas comerciales. Cuando esos nombres aparecen " +"en cualquier documentación de MATE y los miembros del proyecto de " "documentación de MATE son conscientes de que se trata de marcas registradas," " dichos nombres se escriben en letras mayúsculas o con inical mayúscula." @@ -1487,8 +1477,8 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI " -"EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " +"EL DOCUMENTO SE PROPORCIONA «TAL CUAL ESTA», SIN GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI" +" EXPLÍCITA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, ENTRE OTRAS, LAS GARANTÍAS DE QUE EL " "DOCUMENTO O UNA VERSIÓN MODIFICADA DEL DOCUMENTO CAREZCA DE DEFECTOS " "COMERCIALES, SEA ADECUADO A UN PROPÓSITO PARTICULAR O INCUMPLA ALGUNA " "NORMATIVA. TODO RIESGO EN RELACIÓN CON LA CALIDAD, LA PRECISIÓN Y LA " diff --git a/help/et/et.po b/help/et/et.po index fbb4bdf..aab632a 100644 --- a/help/et/et.po +++ b/help/et/et.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ivar Smolin <[email protected]>, 2019 +# Ivar Smolin <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# vaba <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Ivar Smolin <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: vaba <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Estonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/et/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,7 +25,8 @@ msgstr "" "Ilmar Kerm <ikerm hot ee>, 2001, 2002.\n" "Tõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\n" "Priit Laes <plaes plaes org>, 2004–2006, 2008, 2009\n" -"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018." +"Ivar Smolin <okul linux ee>, 2005–2010, 2014–2015, 2018.\n" +"Marko Silluste, 2021." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -177,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -567,10 +569,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -691,7 +691,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -977,8 +977,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/eu/eu.po b/help/eu/eu.po index 918694b..5d21cc5 100644 --- a/help/eu/eu.po +++ b/help/eu/eu.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020 +# Asier Iturralde Sarasola <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Alexander Gabilondo <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Basque (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Basque (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/eu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -566,10 +566,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -976,8 +974,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/fi/fi.po b/help/fi/fi.po index 925a5e9..989f77c 100644 --- a/help/fi/fi.po +++ b/help/fi/fi.po @@ -1,19 +1,19 @@ # # Translators: -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018 -# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Riku Viitanen <[email protected]>, 2021 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Finnish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -181,8 +181,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -571,10 +571,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -695,7 +693,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -981,8 +979,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/fr/fr.po b/help/fr/fr.po index e7f168c..256632f 100644 --- a/help/fr/fr.po +++ b/help/fr/fr.po @@ -1,29 +1,29 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Étienne Deparis <[email protected]>, 2018 -# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2018 -# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# David D, 2019 -# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2019 -# Laurent Napias, 2020 -# Jerare Yoshi <[email protected]>, 2020 -# Laurent Napias <[email protected]>, 2020 -# Tubuntu, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Tubuntu, 2021 +# Étienne Deparis <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# df3de0cb43d289cd23a753345b3743cd_a20684f, 2021 +# David D, 2021 +# Guillaume Fayard <[email protected]>, 2021 +# Laurent Napias <[email protected]>, 2021 +# Stéphane PETRUS <[email protected]>, 2021 +# JerareYoshi <[email protected]>, 2021 +# Laurent Napias, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n" -"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Laurent Napias, 2021\n" +"Language-Team: French (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "Manuel de Visionneuse d'images" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Le projet de documentation MATE" +msgstr "Projet de documentation MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -67,7 +67,7 @@ msgstr "Le projet de documentation MATE" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Projet de documentation GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 @@ -195,8 +195,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -572,7 +572,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:430 msgid "Viewing the Images in a Folder" -msgstr "Affichage les images dans un dossier" +msgstr "Afficher les images dans un dossier" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:432 @@ -614,21 +614,9 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" -"Pour visualiser toutes les images du répertoire en plein écran, choisissez " -"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Plein " -"écran</guimenuitem></menuchoice>ou pressez <keycap>F11</keycap>. Pour les " -"visualiser sous forme de diaporama, sélectionnez " -"<menuchoice><guimenu>Vue</guimenu><guimenuitem>Diaporama</guimenuitem></menuchoice>" -" pour taper <keycap>F5</keycap>. Pour retourner à l'affichage de ma " -"collection, tapez la touche<keycap>Esc</keycap>, ou " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Pour plus " -"d'information sur comment personnaliser les diaporamas, consultez<xref " -"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -758,14 +746,10 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" -"Si vous avez de multiple images dans votre collection, vous pouvez taper " -"<keycap>Espace</keycap> ou utiliser la touche du curseur droite/gauche pour " -"avancer à la nouvelle image. L'image précédente peut être atteinte en tapant" -" <keycap>Retour arrière</keycap> ou en utilisant le curseur bas/haut." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -1065,8 +1049,8 @@ msgstr "Définition de vos paramètres de page" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1431,8 +1415,8 @@ msgid "" " section 6 of the license." msgstr "" "Ce manuel fait partie de la collection de manuels MATE distribués selon les " -"termes de la licence de documentation libre GNU. Si vous souhaitez " -"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, vous devez joindre un " +"termes de la Licence GNU de documentation libre. Si vous souhaitez " +"distribuer ce manuel indépendamment de la collection, veuillez joindre un " "exemplaire de la licence au document, comme indiqué dans la section 6 de " "celle-ci." diff --git a/help/gl/gl.po b/help/gl/gl.po index ea34b09..23ab1da 100644 --- a/help/gl/gl.po +++ b/help/gl/gl.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Galician (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -573,10 +573,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +981,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/gu/gu.po b/help/gu/gu.po index efc5dc7..7e36225 100644 --- a/help/gu/gu.po +++ b/help/gu/gu.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Milan Savaliya <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Milan Savaliya <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Gujarati (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Milan Savaliya <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Gujarati (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/gu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/he/he.po b/help/he/he.po index 3fb79b6..7ab64f3 100644 --- a/help/he/he.po +++ b/help/he/he.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018 -# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2020 -# shy tzedaka <[email protected]>, 2020 -# Omer I.S. <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# בר בוכובזה <[email protected]>, 2021 +# shy tzedaka <[email protected]>, 2021 +# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021 +# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Omer I.S. <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>" +msgstr "" +"Yaron Shahrabani <[email protected]>\n" +"Omer I.S. <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -139,7 +141,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:224 msgid "Introduction" -msgstr "היכרות" +msgstr "מבוא" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:226 @@ -175,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -334,7 +336,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "מההתחלה" +msgstr "מדריך התחלה" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -565,10 +567,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +689,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +975,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/hi/hi.po b/help/hi/hi.po index bda04f6..94de684 100644 --- a/help/hi/hi.po +++ b/help/hi/hi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sadgamaya <[email protected]>, 2018 -# Panwar108 <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sadgamaya <[email protected]>, 2021 +# Panwar108 <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Hindi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Panwar108 <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hindi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -567,10 +567,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -691,7 +689,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -977,8 +975,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1185,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" -msgstr "वरीयताएँ" +msgstr "सेटिंग्स" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:731 diff --git a/help/hr/hr.po b/help/hr/hr.po index a329a1d..09e11a8 100644 --- a/help/hr/hr.po +++ b/help/hr/hr.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2018 -# Ivica Kolić <[email protected]>, 2020 -# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Elvis M. Lukšić <[email protected]>, 2021 +# Radovan Gundulić <[email protected]>, 2021 +# Ivica Kolić <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Radovan Gundulić <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Ivica Kolić <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Croatian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "Sun Microsystems" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:121 msgid "July 2015" -msgstr "Lipanj 2005." +msgstr "Srpanj 2015." #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:129 @@ -199,8 +199,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -593,10 +593,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -717,7 +715,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -1003,8 +1001,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/hu/hu.po b/help/hu/hu.po index 3ac6356..688fb25 100644 --- a/help/hu/hu.po +++ b/help/hu/hu.po @@ -1,20 +1,19 @@ # # Translators: -# KAMI KAMI <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Falu <[email protected]>, 2018 -# Csaba Székely <[email protected]>, 2019 -# Rezső Páder <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Balázs Meskó <[email protected]>, 2019 +# Rezső Páder <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Falu <[email protected]>, 2021 +# Balázs Meskó <[email protected]>, 2021 +# Csaba Székely <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Balázs Meskó <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Csaba Székely <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Hungarian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,14 +24,14 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Dvornik László<dvornik at mate dot hu>\n" -"Kelemen Gábor<kelemeng at mate dot hu>\n" -"Tímár András<timar at mate dot hu>\n" -"Kalman „KAMI” Szalai<kami911 at gmail dot com>\n" -"Falu<info at falu dot me>\n" -"Rezső Páder<rezso at rezso dot net>\n" -"Zoltán Rápolthy<real_zolee at hotmail dot com>\n" -"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>" +"Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\n" +"Kelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\n" +"Kalman „KAMI” Szalai <kami911 at gmail dot com>\n" +"Falu <info at falu dot me>\n" +"Rezső Páder <rezso at rezso dot net>\n" +"Zoltán Rápolthy <real_zolee at hotmail dot com>\n" +"Meskó Balázs <mesko dot balazs at fsf dot hu>\n" +"Tímár András <timar at mate dot hu>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -185,8 +184,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -575,10 +574,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -699,7 +696,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -985,8 +982,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/hy/hy.po b/help/hy/hy.po index df4d411..99e4554 100644 --- a/help/hy/hy.po +++ b/help/hy/hy.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Siranush <[email protected]>, 2018 -# Avag Sayan <[email protected]>, 2020 +# Siranush <[email protected]>, 2021 +# Avag Sayan <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Armenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Avag Sayan <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Armenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" +msgstr "թարգմանչի երախտիք" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index d000f41..eadb28a 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -1,19 +1,20 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# zk, 2019 -# Chotibul Studio <[email protected]>, 2020 -# Andika Triwidada <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2021 +# Aril Apria Susanto <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# zk, 2021 +# Chotibul Studio <[email protected]>, 2021 +# Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -24,12 +25,13 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Mohammad DAMT \n" -"Ahmad Riza H Nst \n" -"Dirgita \n" -"Tim MATE Indonesia \n" -"Kukuh Syafaat, 2017.\n" -"Andika Triwidada <[email protected]>, 2021." +"Mohammad DAMT <[email protected]>\n" +"Ahmad Riza H Nst <[email protected]>\n" +"Dirgita <[email protected]>\n" +"Tim MATE Indonesia <http://id.mate.org>\n" +"Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2017.\n" +"Andika Triwidada <[email protected]>, 2020-2022.\n" +"Triyan W. Nugroho <[email protected]>, 2021." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -154,22 +156,26 @@ msgid "" "The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables " "you to view single image files, as well as large image collections." msgstr "" +"Aplikasi <application>Penampil Citra Eye of MATE</application> memungkinkan " +"Anda melihat berkas citra tunggal, maupun koleksi citra yang besar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:230 msgid "Starting Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Memulai Penampil Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:232 msgid "" "You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:" msgstr "" +"Anda dapat memulai <application>Penampil Citra</application> dengan cara-" +"cara berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:235 msgid "Open an image file in <application>Caja</application>." -msgstr "" +msgstr "Buka suatu berkas citra dalam <application>Caja</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:238 @@ -178,19 +184,24 @@ msgid "" "Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> " "menu." msgstr "" +"Pilih <menuchoice><guimenu>Grafis</guimenu> <guimenuitem>Penampil " +"Citra</guimenuitem></menuchoice> dari menu <guimenu>Aplikasi</guimenu>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" +"Jalankan <command>eom</command> pada sapaan dalam suatu terminal seperti " +"<application>mate-terminal</application>, atau dari dialog " +"<application>Jalankan Aplikasi</application>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:250 msgid "Closing Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Menutup Penampil Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:252 @@ -200,11 +211,15 @@ msgid "" "<guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Untuk menutup jendela <application>Penampil Citra</application> saat ini, " +"pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> " +"<guimenuitem>Tutup</guimenuitem></menuchoice>, atau tekan " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:257 msgid "Supported File Types" -msgstr "" +msgstr "Tipe Berkas Yang Didukung" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:259 @@ -212,6 +227,8 @@ msgid "" "<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file " "formats. The following image formats can be opened:" msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> mendukung sejumlah format berkas " +"citra. Format citra berikut dapat dibuka:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:261 @@ -294,6 +311,8 @@ msgid "" "<application>Image Viewer</application> supports the following formats for " "saving:" msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> mendukung format berikut untuk " +"penyimpanan:" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:304 @@ -302,11 +321,14 @@ msgid "" "image formats, depending on your system configuration and other installed " "software." msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> mungkin bisa membuka dan menyimpan" +" format citra lain, bergantung pada konfigurasi sistem Anda dan perangkat " +"lunak terpasang lain." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:307 msgid "Image Viewer Features" -msgstr "" +msgstr "Fitur Penampil Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:309 @@ -317,6 +339,11 @@ msgid "" " a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are " "viewing." msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> memiliki berbagai fitur untuk " +"membantu Anda melihat citra-citra Anda. Anda dapat memperbesar dan " +"memperkecil atau melihat citra layar penuh. Tak peduli tingkat zum Anda, " +"<application>Penampil Citra</application> memakai sejumlah kecil memori. " +"Anda juga dapat memutar dan membalik citra yang sedang Anda lihat." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:314 @@ -325,6 +352,9 @@ msgid "" "collections. In this view image operations can be applied to all selected " "images at once." msgstr "" +"Tampilan koleksi mengizinkan melihat dan menyunting koleksi citra yang " +"banyak. Dalam tampilan ini operasi citra dapat diterapkan ke semua citra " +"yang dipilih sekaligus." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:318 @@ -337,11 +367,19 @@ msgid "" "recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be" " preserved and updated accordingly." msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> memiliki dukungan khusus bagi " +"gambar kamera digital dan menampilkan metadata EXIF yang direkam dengan " +"citra. Fitur ini memerlukan terpasangnya <systemitem " +"class=\"library\">libexif</systemitem> pada sistem Anda. Semua modifikasi " +"yang dibuat dalam citra JPEG adalah lossless. Artinya, menyimpan citra JPEG " +"yang diputar dan dibalik tidak akan mengompresi ulang citra. Selain ini " +"semua metadata yang tersedia (seperti EXIF) akan dipertahankan dan " +"dimutakhirkan sebagaimana mestinya." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "Mulai" +msgstr "Memulai" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -349,11 +387,13 @@ msgid "" "When you start <application>Image Viewer</application>, the following window" " is displayed:" msgstr "" +"Ketika Anda memulai <application>Penampil Citra</application>, jendela " +"berikut ditampilkan:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:332 msgid "Image Viewer Start Up Window" -msgstr "" +msgstr "Jendela Awalan Penampil Citra" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:339 @@ -362,6 +402,9 @@ msgid "" "titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, " "View, and Help menus." msgstr "" +"Menampilkan jendela utama <application>Penampil Citra</application>. Memuat " +"bilah judul, bilah menu, bilah alat, dan area tampilan. Bilah menu memuat " +"menu Berkas, Sunting, dan Bantuan." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:344 @@ -369,6 +412,8 @@ msgid "" "The <application>Image Viewer</application> window contains the following " "elements:" msgstr "" +"Jendela <application>Penampil Citra</application> memuat elemen-elemen " +"berikut:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 @@ -381,11 +426,13 @@ msgid "" "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with" " images in <application>Image Viewer</application>." msgstr "" +"Menu pada bilah menu memuat semua perintah yang Anda perlukan untuk bekerja " +"dengan citra dalam <application>Penampil Citra</application>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:353 msgid "Toolbar" -msgstr "Bilah Alat" +msgstr "Bilah alat" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 @@ -394,6 +441,10 @@ msgid "" "menubar. To show or hide the toolbar, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Bilah alat memuat subset dari perintah-perintah yang dapat Anda akses dari " +"bilah menu. Untuk menampilkan atau menyembunyikan bilah alat, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah " +"Alat</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:359 @@ -403,7 +454,7 @@ msgstr "Area tampilan" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:361 msgid "The display area shows the image file." -msgstr "" +msgstr "Area tampilan menunjukkan berkas citra." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:365 @@ -417,6 +468,10 @@ msgid "" "statusbar, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Bilah status menyediakan informasi tentang citra. Untuk menampilkan atau " +"menyembunyikan bilah status, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Bilah " +"Status</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:371 @@ -432,6 +487,12 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Koleksi citra menunjukkan semua citra yang didukung dalam direktori kerja " +"saat ini. Itu muncul setelah semua citra dimuat. Untuk menampilkan atau " +"menyembunyikan koleksi, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Koleksi " +"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau tekan " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 @@ -447,6 +508,11 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." msgstr "" +"Panel sisi menyediakan informasi lebih lanjut tentang citra saat ini, " +"misalnya metadata EXIF (bila tersedia). Itu muncul setelah citra dimuat. " +"Untuk menampilkan atau menyembunyikan panel sisi, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Panel " +"Sisi</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -454,6 +520,9 @@ msgid "" "Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed " "several ways. For example, you can open a file in the following ways:" msgstr "" +"Kebanyakan aksi dalam <application>Penampil Citra</application> dapat " +"dilakukan dengan beberapa cara. Misalnya, Anda dapat membuka sebuah berkas " +"dengan cara berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:386 @@ -461,12 +530,16 @@ msgid "" "Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window " "from another application or window." msgstr "" +"Menyeret sebuah berkas citra ke dalam jendela <application>Penampil " +"Citra</application> dari jendela atau aplikasi lain." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:388 msgid "" "Double-click on an image file in the file manager or other application." msgstr "" +"Mengklik ganda pada sebuah berkas citra dalam manajer berkas atau aplikasi " +"lain." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:390 @@ -475,6 +548,9 @@ msgid "" "<guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the" " <application>Load Image</application> dialog." msgstr "" +"Memilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> " +"<guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice> dan memilih suatu berkas citra " +"dalam dialog <application>Muat Citra</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:393 @@ -482,21 +558,24 @@ msgid "" "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and " "select an image file in the <application>Load Image</application> dialog." msgstr "" +"Menekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap></keycombo> dan " +"memilih sebuah berkas citra dalam dialog <application>Muat " +"Citra</application>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:401 msgid "Viewing Images" -msgstr "" +msgstr "Melihat Citra" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:405 msgid "Opening an Image" -msgstr "" +msgstr "Membuka sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:407 msgid "To open an image, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Untuk membuka sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 @@ -505,6 +584,9 @@ msgid "" "</menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> " "</keycombo>." msgstr "" +"Pilij <menuchoice> <guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem> " +"</menuchoice>, atau tekan <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap>" +" </keycombo>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:414 @@ -512,6 +594,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to " "open." msgstr "" +"Dalam dialog <guilabel>Buka citra</guilabel>, pilih berkas yang ingin Anda " +"buka." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:419 @@ -519,6 +603,8 @@ msgid "" "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> " "displays the name of the image file in the titlebar of the window." msgstr "" +"Klik <guibutton>Buka</guibutton>. <application>Penampil Citra</application> " +"menampilkan nama berkas citra dalam bilah judul dari jendela." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:424 @@ -527,23 +613,29 @@ msgid "" "<guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again." " <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window." msgstr "" +"Untuk membuka citra lain, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Buka</guimenuitem></menuchoice>" +" lagi. <application>Penampil Citra</application> membuka setiap citra dalam " +"sebuah jendela baru." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:430 msgid "Viewing the Images in a Folder" -msgstr "" +msgstr "Melihat Citra dalam sebuah Folder" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:432 msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk melihat semua citra dalam suatu folder, lakukan langkah-langkah " +"berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:435 msgid "" "Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" "image\"/>)." -msgstr "" +msgstr "Buka satu citra dalam folder (lihat <xref linkend=\"eom-open-image\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -553,6 +645,10 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Membuka koleksi citra dengan memilih " +"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Koleksi " +"Citra</guimenuitem></menuchoice> atau menekan " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -563,6 +659,12 @@ msgid "" "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or " "<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Koleksi menunjukkan gambar mini dari semua citra yang didukung dalam folder." +" Anda dapat meramban citra dengan mengklik pada suatu citra dalam koleksi, " +"dengan memilih opsi yang sesuai dalam menu <guimenu>Pergi</guimenu> atau " +"dengan menekan " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kiri</keycap></keycombo> atau " +"<keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Kanan</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:445 @@ -572,16 +674,23 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." -msgstr "" +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +msgstr "" +"Untuk melihat citra direktori dalam layar penuh, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Layar Penuh</guimenuitem> " +"</menuchoice> atau tekan <keycap>F11</keycap>. Untuk melihat mereka sebagai " +"pertunjukan salindia, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tilik</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan " +"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau tekan <keycap>F5</keycap>. Untuk " +"kembali kel tilikan koneksi, tekan tombol <keycap>Esc</keycap>. Untuk " +"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyusuaikan pertunjukan salindia, " +"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 msgid "Scrolling an Image" -msgstr "" +msgstr "Menggulir sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:452 @@ -589,11 +698,13 @@ msgid "" "To scroll around an image that is larger than the image window or full " "screen view, you can use the following methods:" msgstr "" +"Untuk menggeser sebuah gambar yang lebih besar daripada jendela citra atau " +"tampilan layar penuh, Anda dapat memakai metode berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:454 msgid "Use the arrow keys on the keyboard." -msgstr "" +msgstr "Gunakan tombol-tombol panah pada papan ketik." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:456 @@ -602,21 +713,24 @@ msgid "" "the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag" " it upwards in the window.)" msgstr "" +"Seret gambar untuk memindahkannya dalam jendela. (Ini berarti Anda menyeret " +"gambar pada arah yang berlawanan yang Anda ingin gulirkan: untuk menggulir " +"gambar ke bawah, seret itu ke atas dalam jendela.)" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:458 msgid "Use the scrollbars on the window." -msgstr "" +msgstr "Menggunakan bilah gulir pada jendela." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:464 msgid "Zooming" -msgstr "" +msgstr "Zum" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:466 msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:" -msgstr "" +msgstr "Anda dapat memperbesar atau memperkecil gambar dengan cara berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:468 @@ -624,6 +738,8 @@ msgid "" "Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling " "down zooms out; scrolling up zooms in." msgstr "" +"Gunakan <mousebutton>roda gulir</mousebutton> pada tetikus Anda. Menggulir " +"ke bawah memperkecil; menggulir ke atas memperbesar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:469 @@ -637,6 +753,15 @@ msgid "" " <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best " "Fit</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perbesar</guimenuitem></menuchoice>" +" atau " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Perkecil</guimenuitem></menuchoice>." +" Untuk memulihkan gambar ke ukuran aslinya, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Ukuran " +"Normal</guimenuitem></menuchoice>. Agar gambar pas dalam jendela, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pas " +"Terbaik</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:472 @@ -645,6 +770,10 @@ msgid "" "restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> " "will resize the image so it will fit in the window if it is too large." msgstr "" +"Gunakan tombol zum dalam bilah alat. <guilabel>Normal</guilabel> akan " +"memulihkan gambar ke ukuran tak terskala aslinya. <guilabel>Pas</guilabel> " +"akan mengubah ukuran gambar sehingga itu pas dengan jendela bila terlalu " +"besar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:476 @@ -656,6 +785,13 @@ msgid "" "<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. " "To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>." msgstr "" +"Gunakan papan ketik. Untuk memperbesar, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap></keycombo> atau <keycap>+</keycap>. " +"Untuk memperkecil, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap></keycombo> atau <keycap>-</keycap>. " +"Untuk kembali ke ukuran normal, <keycombo> " +"<keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> atau <keycap>1</keycap>." +" Untuk menskalakan gambar agar pas dengan jendela, tekan <keycap>F</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:478 @@ -663,11 +799,13 @@ msgid "" "When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also " "change the zoom level, so the image still fits the window." msgstr "" +"Ketika suatu gambar dizum agar pas jendela, mengubah ukuran jendela juga " +"akan mengubah tingkat zum, sehingga gambar masih tetap pas dengan jendela." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:482 msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow" -msgstr "" +msgstr "Menilik suatu Gambar dalam Layar Penuh/Pertunjukan Salindia" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:484 @@ -676,6 +814,9 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full " "Screen</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Untuk menampilkan gambar memakai seluruh layar, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Layar " +"Penuh</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:485 @@ -684,6 +825,9 @@ msgid "" "like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " "<keycap>F11</keycap>." msgstr "" +"Tidak ada panel, bingkai jendela, atau bilah menu yang tampak ketika sebuah " +"gambar ditampilkan seperti ini. Untuk kembali ke tampilan normal, tekan " +"<keycap>Esc</keycap>, atau <keycap>F11</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -691,15 +835,21 @@ msgid "" "You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown " "in a window, using the mouse or the keyboard." msgstr "" +"Anda dapat men-zum atau menggulir citra dengan cara yang sama dengan ketika " +"itu ditampilkan dalam sebuah jendela, memakai tetikus atau papan ketik." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" +"Bila Anda punya beberapa citra dalam koleksi Anda, Anda dapat menekan " +"<keycap>Spasi</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/kanan untuk maju ke " +"citra berikutnya. Citra sebelumnya dapat dicapai dengan menekan " +"<keycap>Backspace</keycap> atau memakai tombol kursor kiri/naik." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -715,11 +865,23 @@ msgid "" "information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" "prefs-slideshow\"/>." msgstr "" +"Dalam kasus ini Anda juga bisa memakai mode pertunjukan salindia, dimana " +"<application>Penampil Citra</application> secara otomatis beralih ke citra " +"selanjutnya dalam koleksi Anda. Anda dapat memulai pertunjukan salindia " +"dengan memilih " +"<menuchoice><guimenu>Tampilan</guimenu><guimenuitem>Pertunjukan " +"Salindia</guimenuitem></menuchoice> atau dengan menekan <keycap>F5</keycap>." +" Pertunjukan salindia dapat diistirahatkan/dilanjutkan dengan menekan " +"<keycap>P</keycap>. Untuk menghentikan pertunjukan salindia, tekan tombol " +"<keycap>Esc</keycap> atau <keycap>F5</keycap>, atau " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Untuk " +"informasi lebih lanjut tentang bagaimana menyesuaikan pertunjukan salindia, " +"lihat <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>. " #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 msgid "Manipulating Images" -msgstr "" +msgstr "Memanipulasi Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:497 @@ -729,11 +891,15 @@ msgid "" "when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-" "save-image\"/>)." msgstr "" +"Semua manipulasi citra diterapkan pada semua citra yang dipilih sekaligus. " +"Modifikasi dilakukan dalam memori dan mengubah berkas-berkas asli pada disk " +"hanya ketika citra-citra disimpan dengan fungsi simpan (lihat <xref " +"linkend=\"eom-save-image\"/>)." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:502 msgid "Flipping an Image" -msgstr "" +msgstr "Membalik sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:504 @@ -742,6 +908,9 @@ msgid "" " <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Untuk membalik citra pada sumbu horizontalnya, pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Horizontal</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:509 @@ -750,11 +919,14 @@ msgid "" "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Untuk membalik citra pada sumbu vertikal, pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Balik Vertikal</guimenuitem> " +"</menuchoice>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:517 msgid "Rotating an Image" -msgstr "" +msgstr "Memutar sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:519 @@ -763,6 +935,9 @@ msgid "" "<guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> " "</menuchoice>." msgstr "" +"Untuk memutar citra 90 derajat searah jarum jam, pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Searah Jarum Jam</guimenuitem>" +" </menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:524 @@ -771,11 +946,14 @@ msgid "" "<menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate " "Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Untuk memutar citra 90 derajat melawan arah jarum jam, pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Putar Lawan Arah Jarum " +"Jam</guimenuitem> </menuchoice>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:532 msgid "Undoing an Action" -msgstr "" +msgstr "Membatalkan suatu Aksi" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:534 @@ -784,11 +962,14 @@ msgid "" " <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ." msgstr "" +"Untuk membatalkan aksi balik atau putar, pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Sunting</guimenu> <guimenuitem>Tak Jadi</guimenuitem> </menuchoice>" +" atau tekan <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:544 msgid "Deleting an Image" -msgstr "" +msgstr "Menghapus sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:546 @@ -798,6 +979,11 @@ msgid "" "to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the " "same way: select them all first." msgstr "" +"Untuk memindah suatu citra ke Tong Sampah, pilih " +"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Pindah ke Tong " +"Sampah</guimenuitem></menuchoice>. Ini memindah berkas ke folder Tong " +"Sampah. Beberapa gambar juga dapat dipindah ke tong sampah dengan cara yang " +"sama: terlebih dahulu pilih mereka." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:552 @@ -808,6 +994,12 @@ msgid "" "out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-" "guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>." msgstr "" +"Untuk mengembalikan suatu citra dari Tong Sampah, buka folder Tong Sampah " +"dalam manajer berkas <application>Caja</application> dan pindahkan berkas " +"citra ke folder lain. Untuk menghapus citra secara permanen, kosongkan Tong " +"Sampah. Untuk mencari tahu lebih jauh tentang memakai Tong Sampah, lihat " +"<link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Panduan Pengguna " +"Desktop</link>." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:554 @@ -815,11 +1007,13 @@ msgid "" "You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash," " in which case you will be asked for confirmation." msgstr "" +"Anda juga bisa memakai tombol <keycap>Del</keycap> untuk memindah suatu " +"citra ke Tong Sampah, yang dalam kasus itu Anda akan ditanyai konfirmasi." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:560 msgid "Saving Images" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:563 @@ -831,11 +1025,17 @@ msgid "" " is available on the system all JPEG image modifications are done without " "loss of image information." msgstr "" +"<application>Penampil Citra</application> selalu mencoba memilih metode " +"simpan dengan impak terkecil ke data citra. Sebagai contoh, bila citra tak " +"diubah disimpan di bawah nama yang berbeda dalam format yang sama, berkas " +"cukup disalin. Bila <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> " +"tersedia pada sistem semua perubahan citra JPEG dilakukan tanpa kehilangan " +"informasi citra." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:568 msgid "Saving an Image" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan sebuah Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:570 @@ -844,11 +1044,14 @@ msgid "" "<guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under" " the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved." msgstr "" +"Untuk menyimpan suatu citra, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu> " +"<guimenuitem>Simpan</guimenuitem></menuchoice>. Citra akan disimpan dengan " +"tipe berkas dan nama yang sama. Maka, citra tak berubah tak perlu disimpan." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:579 msgid "Saving an Image under a Different Name" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan sebuah Citra dengan Nama yang Berbeda" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:581 @@ -857,6 +1060,9 @@ msgid "" "type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save " "As</guimenuitem> </menuchoice>." msgstr "" +"Untuk menyimpan citra dengan nama berbeda, atau mengubahnya ke tipe berkas " +"berbeda, pilih <menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Simpan " +"Sebagai</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:586 @@ -871,16 +1077,25 @@ msgid "" "further folder navigation and the specification of the file type from the " "drop down box." msgstr "" +"Nyatakan nama berkas dalam ruas <guilabel>Nama</guilabel> di dialog " +"<guilabel>Simpan Citra</guilabel>, lalu klik <guibutton>Simpan</guibutton>. " +"Berkas disimpan di folder saat ini secara baku. <application>Penampil " +"Citra</application> mencoba menentukan tipe berkas dari akhir nama berkas " +"yang diberikan. Bila citra mesti disimpan di folder lain atau deteksi tipe " +"berkas gagal, kembangkan dialog dengan mengklik pada <guilabel>Ramban folder" +" lain</guilabel>. Ini mengizinkan navigasi folder lebih jauh dan spesifikasi" +" tipe berkas dari kotak tarik turun." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:587 msgid "You can save multiple images at once: see the next section." msgstr "" +"Anda dapat menyimpan beberapa berkas sekaligus: lihat bagian berikutnya." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:591 msgid "Saving Multiple Images" -msgstr "" +msgstr "Menyimpan Beberapa Gambar" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:593 @@ -888,6 +1103,8 @@ msgid "" "Saving multiple images at once allows you to convert several images to a " "different format, or give them similar filenames." msgstr "" +"Menyimpan beberapa gambar sekaligus memungkinkan Anda mengonversi beberapa " +"gambar ke format lain, atau memberi mereka nama yang mirip." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:594 @@ -896,11 +1113,14 @@ msgid "" "<guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. " "The following window is displayed:" msgstr "" +"Untuk menyimpan beberapa gambar, pilih gambar-gambar dan pilih <menuchoice> " +"<guimenu>Citra</guimenu> <guimenuitem>Simpan Sebagai</guimenuitem> " +"</menuchoice>. Jendela berikut ditampilkan:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:600 msgid "Save As dialog for multiple images" -msgstr "" +msgstr "Dialog Simpan Sebagai untuk beberapa gambar" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:607 @@ -908,6 +1128,8 @@ msgid "" "Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple " "images." msgstr "" +"Menampilkan dialog <guilabel>Simpan Sebagai</guilabel> Eye of MATE ketika " +"menyimpan beberapa gambar." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:612 @@ -921,13 +1143,20 @@ msgid "" "simple characters and special tags. The following special tags are " "available:" msgstr "" +"Folder tempat citra akan disimpan dinyatakan dengan kotak tarik turun " +"<guilabel>Folder tujuan</guilabel>. Awalnya folder ditata ke folder saat " +"ini. Pilih <guilabel>Lainnya...</guilabel> dari daftar tarik turun untuk " +"membuka suatu dialog buka folder standar untuk meramban sistem berkas. Nama " +"berkas yang dihasilkan bagi setiap citra dinyatakan dengan Format nama " +"berkas. Skema nama berkas disusun dengan karakter-karakter sederhana dan " +"tag-tag khusus. Tag-tag khusus berikut tersedia:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:615 msgid "" "<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the " "fileformat suffix." -msgstr "" +msgstr "Nama berkas (%f) - Nama berkas asli tanpa akhiran format berkas." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:617 @@ -935,11 +1164,13 @@ msgid "" "<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at " "specified counter start)." msgstr "" +"<guilabel>Pencacah (%n)</guilabel> - Angka naik otomatis (dimulai dari awal " +"pencacah yang dinyatakan)." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:620 msgid "Everything but these special tags are considered normal text." -msgstr "" +msgstr "Semua selain tag khusus ini dianggap sebagai teks normal." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:621 @@ -949,6 +1180,10 @@ msgid "" "is</guilabel> option to state that the same format as the original file " "should be used." msgstr "" +"Format citra ditentukan oleh kotak tarik-turun setelah definisi skema. Pilih" +" suatu format citra spesifik atau gunakan opsi <guilabel>apa " +"adanya</guilabel> untuk menyatakan format yang sama dengan berkas asli mesti" +" dipakai." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:624 @@ -959,6 +1194,11 @@ msgid "" "at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you " "use the %n tag for the file format specification." msgstr "" +"Bagian <guilabel>Opsi</guilabel> mengizinkan menghapus semua karakter spasi " +"dengan menggarisbawahi nama berkas yang dihasilkan bila <guilabel>Gantikan " +"spasi dengan garis bawah</guilabel> dicentang. Kotak puntir <guilabel>Mulai " +"pencacah pada</guilabel> menentukan angka berapa pencacah dimulai bila Anda " +"memakai tag %n untuk spesifikasi format berkas." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:625 @@ -967,24 +1207,30 @@ msgid "" "resulting file name according to the above settings for an example filename " "from the selected images." msgstr "" +"Bagian <guilabel>Pratinjau Nama Berkas</guilabel> dari dialog menunjukkan " +"nama berkas yang dihasilkan sesuai dengan pengaturan di atas untuk suatu " +"nama berkas contoh dari citra yang dipilih." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:633 msgid "Printing Images" -msgstr "" +msgstr "Mencetak Citra" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:635 msgid "Setting your Page Settings" -msgstr "" +msgstr "Menata Pengaturan Halaman Anda" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" +"Sebelum mencetak Anda perlu menata pengaturan halaman yang ingin Anda pakai." +" Untuk melakukannya pilih " +"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -993,16 +1239,19 @@ msgid "" "and orientation. If possible, configure your printer to have the page " "borders set correctly." msgstr "" +"Dalam dialog <guilabel>Penyiapan Halaman</guilabel> Anda kini dapat memilih " +"ukuran kertas dan orientasi. Bila mungkin, konfigurasikan pencetak Anda agar" +" tepi halaman ditata dengan benar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:641 msgid "Printing an Image" -msgstr "" +msgstr "Mencetak suatu Citra" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:643 msgid "To print an image, perform the following steps:" -msgstr "" +msgstr "Untuk mencetak sebuah citra, lakukan langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:646 @@ -1010,6 +1259,8 @@ msgid "" "Select " "<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>" msgstr "" +"Pilih " +"<menuchoice><guimenu>Citra</guimenu><guimenuitem>Cetak</guimenuitem></menuchoice>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:649 @@ -1017,6 +1268,8 @@ msgid "" "In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use" " from the list." msgstr "" +"Dalam dialog <guilabel>Cetak</guilabel>, pilih pencetak yang ingin Anda " +"pakai dari daftar." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:652 @@ -1024,6 +1277,8 @@ msgid "" "Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> " "starts printing now." msgstr "" +"Klik <guilabel>Cetak</guilabel>. <application>Penampil Citra</application> " +"kini mulai mencetak." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:655 @@ -1031,6 +1286,8 @@ msgid "" "Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit " "the page. Images that are smaller than the page are centered on it." msgstr "" +"Citra yang terlalu besar bagi halaman secara otomatis diperkecil agar pas ke" +" halaman. Citra yang lebih kecil daripada halaman dicetak di tengah." #. (itstool) path: important/para #: C/index.docbook:657 @@ -1039,11 +1296,14 @@ msgid "" "lacking progress reporting while printing. During that time the user " "interface might become unresponsive for a short time." msgstr "" +"Harap catat bahwa <application>Penampil Citra</application> saat ini tidak " +"memiliki laporan kemajuan ketika mencetak. Selama itu antar muka pengguna " +"mungkin menjadi tidak responsif sebentar." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:661 msgid "Arranging an Image on the Page" -msgstr "" +msgstr "Menyusun Citra pada Halaman" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:663 @@ -1054,6 +1314,11 @@ msgid "" "<guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following " "options:" msgstr "" +"Mungkin Anda tidak ingin citra Anda dipusatkan atau diperkecil lebih jauh. " +"Untuk melakukan itu Anda perlu membuka dialog <guilabel>Cetak</guilabel> " +"(lihat <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) lalu pilih tab " +"<guilabel>Pengaturan Citra</guilabel> yang menawarkan pilihan-pilihan " +"berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:666 @@ -1061,6 +1326,8 @@ msgid "" "The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change" " the images position on the page." msgstr "" +"Opsi di bagian <guilabel>Posisi</guilabel> memungkinkan Anda mengubah posisi" +" citra pada halaman." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:669 @@ -1068,6 +1335,8 @@ msgid "" "It is also possible to position the image on the page by dragging it around " "in the <guilabel>Preview</guilabel> field." msgstr "" +"Juga mungkin memosisikan citra pada halaman dengan menyeretnya dalam ruas " +"<guilabel>Pratinjau</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:672 @@ -1076,6 +1345,10 @@ msgid "" " image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the" " page size, depending on what condition is met first." msgstr "" +"Opsi dalam bagian <guilabel>Ukuran</guilabel> memungkinkan Anda mengubah " +"skala citra Anda sesuai yang Anda suka. Skala dibatasi oleh ukuran citra " +"atau ukuran halaman, bergantung pada kondisi apa yang terpenuhi terlebih " +"dahulu." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:675 @@ -1085,11 +1358,14 @@ msgid "" " When you change this option the other fields values are converted " "accordingly." msgstr "" +"Opsi <guilabel>Unit</guilabel> memungkinkan Anda mengubah satuan metrik yang" +" dipakai oleh opsi pada tab <guilabel>Pengaturan Citra</guilabel>. Ketika " +"Anda mengubah opsi ini, nilai-nilai ruas lain dikonversi mengikutinya." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:681 msgid "Personalizing The Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Menyesuaikan Bilah Alat" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:683 @@ -1097,11 +1373,14 @@ msgid "" "Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it" " simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set." msgstr "" +"Bilah alat baku Penampil Citra hanya memuat set dasar butir untuk menjaganya" +" sederhana. Tapi Anda dapat mengubah bilah alat bila Anda lebih suka set " +"lain." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:684 msgid "Modifying the Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Mengubah Bilah Alat" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:686 @@ -1111,16 +1390,19 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>." " The following window will pop up:" msgstr "" +"Bila Anda ingin mengubah bilah alat Anda perlu membuka penyunting toolbar " +"dengan menuju <menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Bilah " +"Alat</guimenuitem></menuchoice>. Jendela berikut akan muncul:" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:687 msgid "The toolbar editor window" -msgstr "" +msgstr "Jendela penyunting bilah alat" #. (itstool) path: textobject/phrase #: C/index.docbook:694 msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window." -msgstr "" +msgstr "Menunjukkan jendela penyunting bilah alat Eye of MATE." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:699 @@ -1128,6 +1410,8 @@ msgid "" "It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. " "You can now edit the toolbar:" msgstr "" +"Itu memuat butir-butir yang tidak ada dalam bilah alat dan butir pemisah. " +"Anda kini dapat menyunting bilah alat:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:702 @@ -1135,6 +1419,8 @@ msgid "" "To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the " "toolbar." msgstr "" +"Untuk menambahkan butir-butir baru ke bilah alat, seret mereka dari " +"penyunting bilah alat ke bilat alat. " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:705 @@ -1142,6 +1428,8 @@ msgid "" "To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar " "editor." msgstr "" +"Untuk menghapus butir-butir baru dari bilah alat, seret mereka dari bilah " +"alat ke penyunting bilah alat. " #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:708 @@ -1149,6 +1437,8 @@ msgid "" "To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the " "toolbar." msgstr "" +"Untuk mengatur ulang butir-butir pada bilah alat, seret mereka ke posisi " +"barunya pada bilah alat." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:711 @@ -1157,11 +1447,15 @@ msgid "" "<guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will " "close the toolbar editor and make your modified toolbar active." msgstr "" +"Ketika Anda telah usai menyunting bilah alat, klik tombol " +"<guibutton>Tutup</guibutton> dalam jendela penyunting bilah alat. Ini akan " +"menutup penyunting bilah alat dan membuat bilah alat Anda yang telah diubah " +"aktif." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:713 msgid "Resetting the Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Me-reset Bilah Alat" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:715 @@ -1169,16 +1463,20 @@ msgid "" "To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, " "perform the following steps:" msgstr "" +"Untuk membalikkan perubahan ke bilah alat yang Anda lakukan dan kembali ke " +"tata letak baku, lakukan langkah-langkah berikut:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:718 msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)." msgstr "" +"Buka penyunting bilah alat (lihat <xref linkend=\"eom-toolbareditor-" +"use\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:721 msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button." -msgstr "" +msgstr "Klik tombol <guibutton>Reset ke Baku</guibutton>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:724 @@ -1186,6 +1484,8 @@ msgid "" "Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. " "The toolbar has been reset to the default layout now." msgstr "" +"Klik tombol <guibutton>Tutup</guibutton> untuk menutup penyunting bilah " +"alat. Bilah alat kini telah di-reset ke tata letak baku." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 @@ -1200,6 +1500,10 @@ msgid "" " You will be able to change the options for image viewing and slide shows. " "The changes apply to all open windows instantly." msgstr "" +"Preferensi dapat diubah dengan pergi ke " +"<menuchoice><guimenu>Sunting</guimenu><guimenuitem>Preferensi</guimenuitem></menuchoice>." +" Anda akan bisa mengubah opsi bagi penilikan citra dan pertunjukan salindia." +" Perubahan berlaku seketika ke semua jendela yang terbuka." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:734 @@ -1209,7 +1513,7 @@ msgstr "Tampilan Gambar" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:738 msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Perbaikan Citra</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:740 @@ -1219,6 +1523,11 @@ msgid "" "option, your images will be smoothed to improve their display quality while " "viewing them with <application>Image Viewer</application>." msgstr "" +"Pilih opsi <guilabel>Perhalus citra ketika di-zum</guilabel> untuk " +"memfungsikan penghalusan citra ketika Anda mengubah faktor pembesaran citra." +" Bila Anda memilih opsi ini, citra Anda akan dihaluskan untuk memperbaiki " +"kualitas tampilan mereka ketika melihat mereka dengan <application>Penampil " +"Citra</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:741 @@ -1230,11 +1539,17 @@ msgid "" "does not work with all images. The rotation is not saved until you save the " "rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)." msgstr "" +"Bila Anda memilih opsi <guilabel>Orientasi otomatis</guilabel>, citra Anda " +"akan diputar saat pemuatan menurut meta data mereka. Sebagai contoh potret " +"akan secara otomatis diputar tegak. Perhatikan bahwa fungsi ini memerlukan " +"suatu tag orientasi yang ditata secara benar dalam metadata citra sehingga " +"tidak bekerja dengan semua citra. Rotasi tidak disimpan sampai Anda " +"menyimpan citra yang diputar (lihat <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:746 msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Bagian Transparan</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:748 @@ -1242,21 +1557,25 @@ msgid "" "Select one of the following options to determine how <application>Image " "Viewer</application> displays transparent parts of an image:" msgstr "" +"Pilih satu dari opsi berikut untuk menentukan bagaimana " +"<application>Penampil Citra</application> menampilkan bagian transparan dari" +" suatu citra:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:750 msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sebagai pola kotak-kotak</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:751 msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern." msgstr "" +"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam pola kotak-kotak." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:753 msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Sebagai warna ubahan</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:754 @@ -1264,11 +1583,14 @@ msgid "" "Displays any transparent parts of the image in a solid color that you " "specify. Click on the color selector button to select a color." msgstr "" +"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam suatu warna rata " +"yang Anda nyatakan. Klik pada tombol pemilih warna untuk memilih suatu " +"warna." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:756 msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>" -msgstr "" +msgstr "<guimenuitem>Sebagai latar belakang</guimenuitem>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:757 @@ -1276,16 +1598,18 @@ msgid "" "Displays any transparent parts of the image in the background color of the " "<application>Image Viewer</application> application." msgstr "" +"Menampilkan sebarang bagian transparan dari citra dalam warna latar dari " +"aplikasi <application>Penampil Citra</application>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:766 msgid "Slideshow" -msgstr "Deretan Gambar" +msgstr "Pertunjukan Salindia" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:770 msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Zum Citra</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:772 @@ -1295,11 +1619,15 @@ msgid "" " this option, images that are smaller than the screen size are not resized " "to fit the screen." msgstr "" +"Pilih opsi <guilabel>Kembangkan citra agar pas layar</guilabel> untuk " +"memperbesar citra agar pas layar selama pertunjukan salindia. Bila Anda " +"tidak memilih opsi ini, citra yang lebih kecil daripada ukuran layar tidak " +"diubah ukuran agar pas layar." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:776 msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>" -msgstr "" +msgstr "<guilabel>Urutan</guilabel>" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:778 @@ -1309,6 +1637,10 @@ msgid "" "option, the slide show returns to the collection view after the last image " "is displayed." msgstr "" +"Pilih opsi <guilabel>Ulang urutan</guilabel> untuk berputar seterusnya " +"melalui daftar citra selama pertunjukan salindia. Bila Anda tidak memilih " +"opsi ini, pertunjukan salindia kembali ke tampilan koleksi setelah citra " +"terakhir ditampilkan." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:780 @@ -1318,6 +1650,11 @@ msgid "" "this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual " "browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)." msgstr "" +"Gunakan kotak puntir <guilabel>Ganti citra setelah ... detik</guilabel> " +"untuk menyatakan berapa lama setiap citra ditampilkan selama pertunjukan " +"salindia. Bila Anda menata nilai ini ke nol, fungsi maju otomatis " +"dinonaktifkan dan hanya meramban manual yang tersedia (lihat <xref " +"linkend=\"eom-fullscreen\"/>)." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:4 @@ -1382,17 +1719,17 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +"DOKUMEN DISEDIAKAN \"SEBAGAIMANA ADANYA\", TANPA JAMINAN APA PUN, BAIK " +"TERSURAT MAUPUN TERSIRAT, TERMASUK, TANPA BATASAN, JAMINAN BAHWA DOKUMEN " +"ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN BEBAS DARI CACAT DAPAT DIPERDAGANGKAN ATAU " +"TIDAK UNTUK TUJUAN TERTENTU -INFRINGING. SELURUH RISIKO TERKAIT KUALITAS, " +"AKURASI, DAN KINERJA DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN ADALAH PADA ANDA." +" SEHARUSNYA DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI TERBUKTI CACAT DALAM HAL " +"APA PUN, ANDA (BUKAN PENULIS AWAL, PENGARANG ATAU KONTRIBUTOR APA PUN) " +"BERTANGGUNG JAWAB BIAYA PELAYANAN, PERBAIKAN, ATAU KOREKSI YANG DIPERLUKAN. " +"PENAFIAN JAMINAN INI MENJADI BAGIAN PENTING LISENSI INI. TIDAK ADA " +"PENGGUNAAN DOKUMEN ATAU VERSI MODIFIKASI DOKUMEN YANG DIIZINKAN DI SINI " +"KECUALI BERDASARKAN PENAFIAN INI; DAN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:56 @@ -1408,16 +1745,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +"DALAM KEADAAN APA PUN DAN DALAM TEORI HUKUM, BAIK DALAM TOR (TERMASUK " +"KELALAIAN), KONTRAK, ATAU LAINNYA, PENULIS, PENULIS AWAL, KONTRIBUTOR APA " +"PUN, ATAU DISTRIBUTOR DOKUMEN ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA " +"PUN, ATAU VERSI YANG DIMODIFIKASI DARI DOKUMEN APA PUN, ATAU DARI PIHAK " +"TERSEBUT, BERTANGGUNG JAWAB KEPADA SIAPAPUN ATAS KERUSAKAN LANGSUNG, TIDAK " +"LANGSUNG, KHUSUS, INSIDENTAL, ATAU KONSEKUENSIAL DARI SETIAP KARAKTER " +"TERMASUK, TANPA BATASAN, KERUSAKAN ATAS KEHILANGAN NAMA BAIK, PENGHENTIAN " +"KERJA, KEGAGALAN KOMPUTER ATAU KESALAHAN LAINNYA, ATAU KERUSAKAN APA PUN DAN" +" SEMUA KERUSAKAN ATAU KERUGIAN YANG TIMBUL KARENA ATAU TERKAIT DENGAN " +"PENGGUNAAN DOKUMEN DAN VERSI YANG DIUBAH DARI DOKUMEN, MESKIPUN PIHAK " +"TERSEBUT TELAH DIBERITAHU TENTANG KEMUNGKINAN KERUSAKAN TERSEBUT." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:29 @@ -1426,8 +1764,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"DOKUMEN DAN VERSI MODIFIKASI DOKUMEN DIBERIKAN BERDASARKAN PERSYARATAN " +"LISENSI DOKUMENTASI GRATIS GNU DENGAN PEMAHAMAN LEBIH LANJUT BAHWA: " "<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title @@ -1443,3 +1781,7 @@ msgid "" "the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">MATE Feedback " "Page</link>." msgstr "" +"Untuk melaporkan bug atau membuat saran mengenai aplikasi " +"<application>Penampil Citra</application> atau manual ini, ikuti petunjuk di" +" <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/feedback\">Halaman Umpan Balik " +"MATE</link>." diff --git a/help/ie/ie.po b/help/ie/ie.po index a2a006e..9a343fe 100644 --- a/help/ie/ie.po +++ b/help/ie/ie.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Caarmi, 2019 +# Caarmi, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Caarmi, 2019\n" -"Language-Team: Interlingue (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Caarmi, 2021\n" +"Language-Team: Interlingue (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ie/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "OIS <[email protected]>, 2019" +msgstr "OIS <[email protected]>, 2020" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/it/it.po b/help/it/it.po index 018d8f9..6565d2d 100644 --- a/help/it/it.po +++ b/help/it/it.po @@ -1,32 +1,30 @@ # # Translators: -# Marco Z. <[email protected]>, 2018 -# talorno <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2019 -# Enrico B. <[email protected]>, 2019 -# monsta <[email protected]>, 2019 -# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020 +# Giuseppe Pignataro <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# monsta <[email protected]>, 2021 +# Marco Z. <[email protected]>, 2021 +# 6d1bb5d393520b00f70a137a58397ea1_b5ba1e2 <22cc5e560e0d5b6554809bfb51b90403_882095>, 2021 +# Enrico B. <[email protected]>, 2021 +# Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Alessandro Volturno <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Italian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: it\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Enrico Bella, 2019\n" -"Alessandro Volturno, 2020" +msgstr "Alessandro Volturno, 2021" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -39,7 +37,7 @@ msgstr "Manuale di Visualizzatore di immagini" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Progetto Documentazione di MATE" +msgstr "Progetto della documentazione MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -51,7 +49,7 @@ msgstr "Progetto Documentazione di MATE" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Progetto della Documentazione di GNOME" +msgstr "Progetto Documentazione di GNOME " #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 @@ -66,7 +64,7 @@ msgstr "Sun" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione di GNOME" +msgstr "Team della documentazione di GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 @@ -93,7 +91,7 @@ msgstr "Febbraio 2004" #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Team Documentazione GNOME Sun" +msgstr "Team della documentazione Sun GNOME" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -189,8 +187,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Eseguire <command>eom</command> in un terminale come <application>mate-" @@ -379,7 +377,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "Introduzione" +msgstr "Per Iniziare" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -419,7 +417,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:347 msgid "Menubar" -msgstr "Barra dei menù" +msgstr "Barra dei menu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:349 @@ -578,7 +576,7 @@ msgstr "Aprire un immagine" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:407 msgid "To open an image, perform the following steps:" -msgstr "Per aprire un'immagine, segure questi passaggi:" +msgstr "Per aprire un'immagine, seguire questi passaggi:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 @@ -639,8 +637,8 @@ msgid "" "Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" "image\"/>)." msgstr "" -"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref linkend" -"=\"eom-open-image\"/>)." +"Aprire una delle immagini presenti nella cartella (vedere <xref " +"linkend=\"eom-open-image\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -679,10 +677,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" "Per visualizzare tutte le immagini della cartella in modalità schermo " "intero, selezionare<menuchoice> " @@ -691,10 +687,9 @@ msgstr "" "presentazione, scegliere " "<menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu><guimenuitem>Presentazione</guimenuitem></menuchoice>" " o premere <keycap>F5</keycap>. Per tornare alla visualizzazione normale " -"premere il tasto <keycap>Esc</keycap> o " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per altre " -"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"premere il tasto <keycap>Esc</keycap>. Per altre informazioni su come " +"personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend=\"eom-prefs-" +"slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -853,7 +848,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -884,8 +879,8 @@ msgstr "" "ripresa premendo il tasto <keycap>P</keycap>. Per arrestarla, invece, " "premere i tasti <keycap>Esc</keycap> o <keycap>F5</keycap> oppure " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Per ulteriori " -"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"informazioni su come personalizzare la presentazione, vedere <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 @@ -1242,11 +1237,11 @@ msgstr "Impostare le preferenze della pagina" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Prima della stampa è necessario impostare le preferenze che si desidera " -"utilizzare. Per fare ciò, selezionare " +"Prima della stampa è necessario impostare le impostazioni della pagina che " +"si desidera utilizzare. Per fare ciò, selezionare " "<menuchoice><guimenu>Immagine</guimenu><guimenuitem>Stampa</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para @@ -1545,11 +1540,10 @@ msgid "" "option, your images will be smoothed to improve their display quality while " "viewing them with <application>Image Viewer</application>." msgstr "" -"Selezionare l'opzione <guilabel>Migliora le immagini quando " -"ingrandite</guilabel> per abilitare il miglioramento dell'immagine quando " -"viene modificato l'ingrandimento. Le immagini verranno migliorate per " -"incrementare la qualità di visualizzazione con <application>Visualizzatore " -"di immagini</application>." +"Selezionare l'opzione <guilabel>Perfeziona le immagini ingrandite</guilabel>" +" per abilitare il miglioramento dell'immagine quando viene modificato " +"l'ingrandimento. Le immagini verranno smussate per migliorare la qualità di " +"visualizzazione con <application>Visualizzatore immagini</application>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:741 @@ -1566,8 +1560,8 @@ msgstr "" "ritratti vengono ruotati automaticamente in verticale. Questa funzione " "richiede un tag di orientamento correttamente impostato nei metadati " "dell'immagine e quindi non funziona con tutte le immagini. La rotazione non " -"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref linkend" -"=\"eom-save-rename\"/>)." +"viene salvata finché non si salva l'immagine ruotata (vedere <xref " +"linkend=\"eom-save-rename\"/>)." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:746 @@ -1691,13 +1685,13 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato solo in " -"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL) " -"Versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " -"Foundation senza sezioni invariabili, frontespizi e testi di copertina. Una " -"copia della GFDL è disponibile a questo <ulink type=\"help\" " -"url=\"help:fdl\">collegamento</ulink> o nel file COPYING-DOCS distribuito " -"con questo manuale." +"Questo documento può essere copiato, distribuito e/o modificato in " +"conformità con i termini della GNU Free Documentation License (GFDL), " +"versione 1.1 o delle versioni successive pubblicate dalla Free Software " +"Foundation senza sezioni invariabili, senza testi di copertina e nè testi di" +" retro-copertina. Una copia della GFDL è disponibile a questo <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">collegamento</link>" +" o nel file COPYING-DOCS distribuito con questo manuale." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 @@ -1707,7 +1701,7 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali MATE distribuita in " +"Questo manuale fa parte di una raccolta di manuali di MATE distribuita in " "conformità con la GFDL. Per poter distribuire questo manuale separatamente, " "è necessario inserirvi una copia della licenza, come descritto nella sezione" " 6 della licenza." @@ -1723,9 +1717,9 @@ msgid "" msgstr "" "Molti dei nomi usati dalle aziende per distinguere i propri prodotti e " "servizi sono rivendicati come marchi. Quando questi nomi compaiono nella " -"documentazione di MATE, e i partecipanti al MATE Documentation Project sono " -"consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere maiuscole o " -"con l'iniziale maiuscola." +"documentazione di MATE, e i partecipanti al progetto di documentazione MATE " +"sono consapevoli del loro utilizzo, essi vengono scritti in lettere " +"maiuscole o con l'iniziale maiuscola." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 @@ -1742,19 +1736,20 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SENZA GARANZIE DI ALCUN TIPO, ESPLICITE O " -"IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE GARANZIE ATTESTANTI CHE IL " -"DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO PRIVI DI DIFETTI, " -"COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE NON VIOLINO DIRITTI " -"DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO AI RISCHI INERENTI LA" -" QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO O DI UNA SUA VERSIONE" -" MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE MODIFICATA DOVESSERO " -"PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI EVENTUALI INTERVENTI DI " -"ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO DELL'UTENTE (NON DEL " -"REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI COLLABORATORI). QUESTA " -"LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO" -" DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I " -"TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA;" +"IL DOCUMENTO VIENE FORNITO SULLA BASE DEL \"COME È\", SENZA GARANZIE DI " +"ALCUN TIPO, ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE, MA SENZA LIMITAZIONE, LE " +"GARANZIE ATTESTANTI CHE IL DOCUMENTO O LE SUE VERSIONI MODIFICATE SIANO " +"PRIVI DI DIFETTI, COMMERCIALIZZABILI, IDONEI A UN DETERMINATO SCOPO O CHE " +"NON VIOLINO DIRITTI DI TERZI. SI DECLINA QUALUNQUE RESPONSABILITÀ RIGUARDO " +"AI RISCHI INERENTI LA QUALITÀ, L'ACCURATEZZA E LE PRESTAZIONI DEL DOCUMENTO " +"O DI UNA SUA VERSIONE MODIFICATA. QUALORA UN DOCUMENTO O UNA SUA VERSIONE " +"MODIFICATA DOVESSERO PRESENTARE QUALUNQUE TIPO DI DIFETTO, IL COSTO DI " +"EVENTUALI INTERVENTI DI ASSISTENZA, RIPARAZIONE O CORREZIONE SARÀ A CARICO " +"DELL'UTENTE (NON DEL REDATTORE INIZIALE, DELL'AUTORE O DI ALTRI " +"COLLABORATORI). QUESTA LIMITAZIONE DELLA GARANZIA COSTITUISCE PARTE " +"ESSENZIALE DELLA LICENZA. L'USO DEL DOCUMENTO O DELLE SUE VERSIONI " +"MODIFICATE È CONSENTITO SOLO ENTRO I TERMINI DI QUESTA LIMITAZIONE DELLA " +"GARANZIA;" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:56 diff --git a/help/ja/ja.po b/help/ja/ja.po index 0eb1f92..4d68965 100644 --- a/help/ja/ja.po +++ b/help/ja/ja.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# ABE Tsunehiko, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# あわしろいくや <[email protected]>, 2019 -# Green, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# ABE Tsunehiko, 2021 +# あわしろいくや <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Green <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Green, 2021\n" -"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Green <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Japanese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ja/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,19 +23,19 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"相花 毅 \n" -"佐藤 暁 \n" -"KAMAGASAKO Masatoshi \n" -"Akira TAGOH \n" -"Yukihiro Nakai \n" -"Yuusuke Tahara \n" -"Akira Higuchi \n" -"やまね ひでき \n" -"草野 貴之 \n" -"松澤 二郎 \n" +"相花 毅 <[email protected]>\n" +"佐藤 暁 <[email protected]>\n" +"KAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\n" +"Akira TAGOH <[email protected]>\n" +"Yukihiro Nakai <[email protected]>\n" +"Yuusuke Tahara <[email protected]>\n" +"Akira Higuchi <[email protected]>\n" +"やまね ひでき <[email protected]>\n" +"草野 貴之 <[email protected]>\n" +"松澤 二郎 <[email protected]>\n" "Green, alias usergreen\n" "日本GNOMEユーザー会 http://www.gnome.gr.jp/\n" -"MATE 文書化チーム https://www.transifex.com/mate/ " +"MATE文書化チーム https://www.transifex.com/mate/" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -191,8 +191,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "<application>MATE " @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "はじめましょう" +msgstr "使ってみましょう" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -616,18 +616,14 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" "すべてのディレクトリのイメージを全画面表示するには、<menuchoice>.<guimenu>全画面</guimenu><guimenuitem>表示</guimenuitem>.</menuchoice>選択するか、<keycap>F11キー</keycap>を押します。" " " -"スライドショーとして表示するには、<guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem><menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。" -" " -"コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>または<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>を押します。" -" スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-" -"slideshow\"/>を参照してください。" +"スライドショーとして表示するには、<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>を選択するか、<keycap>F5キー</keycap>を押します。" +" コレクションビューに戻るには、<keycap>Escキー</keycap>を押します。 " +"スライドショーをカスタマイズする方法の詳細については、<xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>を参照してください。" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -761,11 +757,11 @@ msgstr "ウィンドウに表示されているとき、同じようにしてマ #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" -"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/下カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。" +"コレクションに複数の画像がある場合は、<keycap>スペースキー</keycap>を押すか、右/左カーソルキーを使用して次の画像に進むことができます。" " 前の画像にアクセスするには、<keycap>Backspaceキ</keycap>ーを押すか、左/上カーソルキーを使用します。" #. (itstool) path: section/para @@ -1080,11 +1076,11 @@ msgstr "ページの設定を行う" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" "印刷する前に、使用したいページの設定をする必要があります。 " -"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu>印刷<guimenuitem>ページの設定</guimenuitem></menuchoice>を選択します。" +"これを行うには、<menuchoice><guimenu>画像</guimenu><guimenuitem>印刷</guimenuitem></menuchoice>を選択します。" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1303,7 +1299,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" -msgstr "設定" +msgstr "各種設定" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:731 @@ -1452,7 +1448,7 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"フリーソフトウェア財団が公表する GNU 自由文書ライセンス (GFDL), 1.1 " +"フリーソフトウェア財団が公表した GNU 自由文書ライセンス (GFDL), 1.1 " "版またはそれ以降の版の条項に従って、本文書の複製、頒布、改変を許可します(不変部分なし、表紙テキストなし、裏表紙テキストなし)。GFDL " "のコピーは、この<link " "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">リンク</link>または本マニュアルで配布される" @@ -1480,7 +1476,7 @@ msgid "" msgstr "" "企業が自らの製品とサービスを区別する目的で使用する名称の多くは、登録商標であると主張しています。こうした名称が MATE " "の文書の中に記載されていて、この登録商標が MATE " -"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称を大文字または頭文字を大文字で表示しています。" +"文書化プロジェクトのメンバーによって了解されている箇所については、名称が大文字または頭文字を大文字で表示しています。" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 @@ -1541,7 +1537,7 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"この文書およびその修正版は、以下の点をさらに了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " +"この文書およびその修正版は、以下の点を了解しているという前提で、GNU 自由文書ライセンス " "の条件の下で配布されています:<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title diff --git a/help/kab/kab.po b/help/kab/kab.po index 8fb0007..8e9dfb6 100644 --- a/help/kab/kab.po +++ b/help/kab/kab.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2020 -# ButterflyOfFire, 2020 +# Slimane Selyan AMIRI <[email protected]>, 2021 +# ButterflyOfFire, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2020\n" -"Language-Team: Kabyle (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: ButterflyOfFire, 2021\n" +"Language-Team: Kabyle (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kab/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/kk/kk.po b/help/kk/kk.po index 2c57a41..300293e 100644 --- a/help/kk/kk.po +++ b/help/kk/kk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kazakh (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/kn/kn.po b/help/kn/kn.po index c51df91..4193991 100644 --- a/help/kn/kn.po +++ b/help/kn/kn.po @@ -1,16 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Yogesh K S <[email protected]>, 2018 -# karthik holla <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sai Vinoba <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: karthik holla <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Sai Vinoba <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Kannada (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/kn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -21,7 +20,8 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ <[email protected]>" +"ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ <[email protected]>,ಕಾರ್ತಿಕ ಹೊಳ್ಳ " +"<[email protected]>,ಸಾಯಿ ವಿನೋಬ<[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -564,10 +564,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -974,8 +972,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1182,7 +1180,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" -msgstr "ಆದ್ಯತೆಗಳು" +msgstr "ಒಲವುಗಳು" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:731 diff --git a/help/ko/ko.po b/help/ko/ko.po index 0631e0a..c5e830b 100644 --- a/help/ko/ko.po +++ b/help/ko/ko.po @@ -1,19 +1,19 @@ # # Translators: -# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# HanSol Park <[email protected]>, 2020 -# JungHee Lee <[email protected]>, 2021 +# Seong-ho Cho <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 1763f4a4329a2376c933c5e919a36cbc_341ca53 <1f851310383599d03339229d772e1290_119292>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# HanSol Park <[email protected]>, 2021 +# Junghee Lee <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: JungHee Lee <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Junghee Lee <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ko/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -70,7 +70,7 @@ msgstr "Sun" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 msgid "GNOME Documentation Team" -msgstr "GNOME 문서화 팀" +msgstr "GNOME 문서 팀" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 @@ -183,8 +183,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -573,10 +573,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +695,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +981,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1401,7 +1399,7 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"문서의 문서 및 수정된 버전은 gnu 자유 문서 라이센스의 조건에 따라 제공되며, 다음 사항을 더 잘 이해하고 있습니다: " +"문서 및 문서의 수정된 버전은 GNU 자유 문서화 라이센스의 조건에 따라 제공되며, 다음 사항을 더 잘 이해하고 있습니다: " "<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index f4a70bb..14344d2 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2019 -# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2021 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" +"Language-Team: Lithuanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "Tomas Kuliavas <[email protected]>\n" "Gediminas Paulauskas <[email protected]>\n" "Moo\n" -"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" +"Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -184,8 +184,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -574,10 +574,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -698,7 +696,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -984,8 +982,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/lv/lv.po b/help/lv/lv.po index 653e8f4..b9145de 100644 --- a/help/lv/lv.po +++ b/help/lv/lv.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# duck <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# duck <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Latvian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: duck <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Latvian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/lv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -174,8 +174,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -564,10 +564,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -688,7 +686,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -974,8 +972,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/mai/mai.po b/help/mai/mai.po index 897bda9..c77ad92 100644 --- a/help/mai/mai.po +++ b/help/mai/mai.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Maithili (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Maithili (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mai/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/mk/mk.po b/help/mk/mk.po index a51aed1..a3889be 100644 --- a/help/mk/mk.po +++ b/help/mk/mk.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# exoos <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# exoos <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Macedonian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: exoos <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Macedonian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ml/ml.po b/help/ml/ml.po index f198972..8f90fcb 100644 --- a/help/ml/ml.po +++ b/help/ml/ml.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Malayalam (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ml/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -563,10 +563,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -687,7 +685,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -973,8 +971,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/mr/mr.po b/help/mr/mr.po index 0871057..b442e2c 100644 --- a/help/mr/mr.po +++ b/help/mr/mr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Marathi (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Vaibhav S Dalvi <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Marathi (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/mr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ms/ms.po b/help/ms/ms.po index 4ed4dce..eabf1ae 100644 --- a/help/ms/ms.po +++ b/help/ms/ms.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# abuyop <[email protected]>, 2020 +# abuyop <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Malay (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Malay (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Jalankan <command>eom</command> pada promp dalam terminal seperti " @@ -653,20 +653,9 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" -"Untuk melihat semua imej direktori dalam skrin penuh, pilih <menuchoice> " -"<guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Skrin Penuh</guimenuitem> </menuchoice>" -" atau ketik <keycap>F11</keycap>. Untuk melihatnya sebagai paparan slaid, " -"pilih <menuchoice><guimenu>Lihat</guimenu><guimenuitem>Paparan " -"Slaid</guimenuitem></menuchoice> atau ketik <keycap>F5</keycap>. Untuk " -"kembali ke paparan koleksi, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap>, atau " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat " -"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -823,14 +812,10 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" -"Jika anda mempunyai banyak imej dalam koleksi, anda boleh ketik " -"<keycap>Space</keycap> atau guna kekunci kursor kanan/bawah untuk maju ke " -"imej berikutnya. Imej terdahulu boleh dicapai semula dengan mengetik " -"<keycap>Backspace</keycap> atau menggunakan kekunci kursor kiri/atas." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -855,8 +840,8 @@ msgstr "" "Untuk hentikan paparan slaid, ketik kekunci <keycap>Esc</keycap> atau " "<keycap>F5</keycap>, atau " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Maklumat " -"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"lanjut bagaimana hendak suaikan paparan slaid, sila rujuk <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 @@ -1210,13 +1195,9 @@ msgstr "Menetapkan Tetapan Halaman anda" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Sebelum mencetak anda perlu tetapkan tetapan halaman yang mahu digunakan. " -"Untuk melakukannya pilih " -"<menuchoice><guimenu>Imej</guimenu><guimenuitem>Persediaan " -"Halaman</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1530,8 +1511,8 @@ msgstr "" "contoh potret diputar ke atas secara automatik. Perhatian fungsi ini " "memerlukan tag orientasi diset dengan baik dalam data meta imej dan tidak " "semestinya berfungsi baik dengan semua imej. Putaran tidak disimpan " -"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref linkend" -"=\"eom-save-rename\"/>)." +"sehinggalah anda menyimpan imej terputar itu (sila rujuk <xref " +"linkend=\"eom-save-rename\"/>)." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:746 diff --git a/help/nb/nb.po b/help/nb/nb.po index db40e5c..75c081e 100644 --- a/help/nb/nb.po +++ b/help/nb/nb.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 -# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2019 -# heskjestad <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2021 +# Imre Kristoffer Eilertsen <[email protected]>, 2021 +# heskjestad <[email protected]>, 2021 # Jan Sherdahl, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Jan Sherdahl, 2021\n" -"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" +"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -185,8 +185,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -575,10 +575,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -699,7 +697,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -985,8 +983,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ne/ne.po b/help/ne/ne.po index efe6424..18f922f 100644 --- a/help/ne/ne.po +++ b/help/ne/ne.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Sven Keeter <[email protected]>, 2018 -# chautari <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Sven Keeter <[email protected]>, 2021 +# chautari <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: chautari <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Nepali (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po index d550ae7..5022461 100644 --- a/help/nl/nl.po +++ b/help/nl/nl.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2018 -# Pjotr <[email protected]>, 2019 -# dragnadh, 2019 -# Benji Leenders, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Pjotr <[email protected]>, 2021 +# dragnadh, 2021 +# b9b0d258fa591da5350b6e67cf68cd68_9fecbb4 <28506b9ff23f99a34b566250ce31bbad_250479>, 2021 +# kaasknak, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Benji Leenders, 2020\n" -"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: kaasknak, 2021\n" +"Language-Team: Dutch (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,18 +22,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "" -"Launchpad-bijdragers:\n" -" Daniël H. https://launchpad.net/~daan-is-here\n" -" Mark Cilissen https://launchpad.net/~pixlism\n" -" Peter van der Does https://launchpad.net/~pdoes\n" -" Tom Louwrier https://launchpad.net/~tom-louwrier\n" -" Twan Coenraad https://launchpad.net/~t.coenraad\n" -" cumulus007 https://launchpad.net/~cumulus-007\n" -" kactusrvm https://launchpad.net/~kactusrvm\n" -" kriekske https://launchpad.net/~kriekenbuik-gmail\n" -"Andere bijdragers:\n" -"Pjotr" +msgstr "Pjotr ([email protected])" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -186,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -576,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -700,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -986,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1351,9 +1338,9 @@ msgid "" " section 6 of the license." msgstr "" "Deze handleiding maakt deel uit van een verzameling MATE handleidingen onder" -" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wil verspreiden, dan kan u dit" -" door een kopie van de licentie van de handleiding toe te voegen, zoals " -"beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie." +" de GFDL. Als u deze handleiding afzonderlijk wilt verspreiden, dan kan u " +"dit doen door een kopie van de licentie aan de handleiding toe te voegen, " +"zoals beschreven in hoofdstuk 6 van de licentie." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:20 @@ -1364,11 +1351,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"Vele van de namen zoals gebruikt bij bedrijven om hun producten en services " -"te onderscheiden zijn geclaimd als handelsmerken. Wanneer deze namen " -"voorkomen in enige MATE documentatie, en de leden van het MATE Documentatie " -"Project hiervan bewust zijn gemaakt, dan zullen deze namen in hoofdletters " -"zijn of beginnen met hoofdletters." +"Vele van de namen die worden gebruikt door bedrijven om hun producten en " +"diensten te onderscheiden zijn vastgelegd als handelsmerken. Wanneer deze " +"namen voorkomen in enige MATE documentatie, en wanneer de leden van het MATE" +" Documentatie Project hierop attent zijn gemaakt, zullen deze namen in " +"hoofdletters zijn of beginnen met hoofdletters." #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:36 @@ -1385,18 +1372,18 @@ msgid "" "ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " "OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" msgstr "" -"HET DOCUMENT IS AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE VORM " -"VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " +"HET DOCUMENT WORDT AANGEBODEN OP EEN \"ZOALS HET IS\" BASIS, ZONDER ENIGE " +"VORM VAN GARANTIE, ZOWEL UITGESPROKEN ALS GEÏMPLICEERD, INCLUSIEF, ZONDER " "BEPERKINGEN, GARANTIES DAT HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET " -"DOCUMENT VRIJ VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD DOEL " -"IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFEND DE KWALITEIT, " -"ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE VAN HET" -" DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE ZIJN IN ENIGE " -"VORM, U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE BIJDRAGER) ZAL DE " -"KOSTEN KOSTEN VOOR ENIGE NODIGE SERVICE, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH " -"NEMEN. DEZE DISCLAIMER BETREFT DE GARANTIE IS EEN ESSENTIEEL ONDERDEEL VAN " +"DOCUMENT VRIJ IS VAN VERHANDELBARE GEBREKEN OF GESCHIKT IS VOOR EEN BEPAALD " +"DOEL IS, OF GEEN INBREUK MAAKT. HET VOLLEDIGE RISICO BETREFFENDE DE " +"KWALITEIT, ACCURAATHEID, EN PRESTATIES VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE " +"VERSIE VAN HET DOCUMENT LIGT BIJ U. INDIEN HET DOCUMENT DEFECT BLIJKT TE " +"ZIJN IN ENIGE VORM, ZAL U (NIET DE INITIËLE SCHRIJVER, AUTEUR OF ENIGE " +"BIJDRAGER) DE KOSTEN VOOR BENODIGD ONDERHOUD, REPARATIE OF CORRECTIE OP ZICH" +" NEMEN. DEZE AANSPRAKELIJKHEIDSUITSLUITING IS EEN WEZENLIJK ONDERDEEL VAN " "DEZE LICENTIE. GEEN ENKEL GEBRUIK VAN DIT DOCUMENT OF AANGEPASTE VERSIE VAN " -"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ALS VOLGT ZONDER DEZE DISCLAIMER; EN" +"HET DOCUMENT IS TOEGESTAAN ZONDER DEZE UITSLUITING VAN AANSPRAKELIJKHEID; EN" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:56 @@ -1412,6 +1399,17 @@ msgid "" "VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" " POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." msgstr "" +"ONDER GEEN ENKELE OMSTANDIGHEDEN EN ONDER GEEN JURIDISCHE THEORIE, ZIJ HET " +"WETTELIJK (INCLUSIEF NALATIGHEID), CONTRACT, OF ANDERZIJDS ZAL DE AUTEUR, " +"INITIËLE AUTEUR, ENIGE BIJDRAGER VAN HET DOCUMENT OF DE AANGEPASTE VERSIE " +"VAN HET DOCUMENT, NOCH ENIGE LEVERANCIER VAN EEN VAN DEZE PARTIJEN, " +"AANSPRAKELIJK GEHOUDEN WORDEN DOOR ENIG PERSOON VOOR ENIGE DIRECTE, " +"INDIRECTE, SPECIALE, INCIDENTELE, OF GEVOLG SCHADE IN ELKE VORM INCLUSIEF, " +"ZONDER BEPERKING, SCHADE DOOR VERLIES VAN GOEDE WIL, WERK ONDERBREKING, " +"COMPUTER FALEN OF STORING, OF ENIGE ANDERE VORM VAN SCHADE OF VERLIES ALS " +"GEVOLGEN VAN HET GEBRUIKT VAN HET DOCUMENT EN DE AANGEPASTE VERSIES VAN HET " +"DOCUMENT, ZELFS ALS ZO EEN PARTIJ GEÏNFORMEERD ZOU ZIJN OVER DE MOGELIJKHEID" +" VAN ZULKE SCHADES." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:29 @@ -1420,9 +1418,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"HET DOCUMENT EEN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN AANGEBODEN ONDER" -" DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE MET HET BEGRIP DAT: " -"<_:orderedlist-1/>" +"HET DOCUMENT EN AANGEPASTE VERSIES VAN HET DOCUMENT WORDEN BESCHIKBAAR " +"GESTELD ONDER DE VOORWAARDEN VAN DE GNU FREE DOCUMENTATION LICENTIE WAARBIJ " +"BUITENDIEN GELDT DAT: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 diff --git a/help/nn/nn.po b/help/nn/nn.po index 88d841f..35099a7 100644 --- a/help/nn/nn.po +++ b/help/nn/nn.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Øystein Steffensen-Alværvik, 2018 -# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Øystein Steffensen-Alværvik, 2021 +# Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Andrew Rabbitt <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/nn/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,7 +22,8 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Åsmund Skjæveland <[email protected]>\n" -"Eskild Hustvedt <[email protected]>" +"Eskild Hustvedt <[email protected]>\n" +"Andrew J Rabbitt <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -175,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +566,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +974,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/oc/oc.po b/help/oc/oc.po index 98155ec..96e52cc 100644 --- a/help/oc/oc.po +++ b/help/oc/oc.po @@ -1,18 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Cédric Valmary <[email protected]>, 2018 -# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Cédric Valmary <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# 48c2de07903ce5a77a8e90265f95c4c2_8909374 <837c8d0ab97b27e737893c19f79bd4de_348476>, 2021 # Quentin PAGÈS, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Quentin PAGÈS, 2021\n" -"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" +"Language-Team: Occitan (post 1500) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/oc/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,8 +23,8 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]> & Cédric Valmary " -"(totenoc.eu) <[email protected]>" +"Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>, Cédric Valmary " +"(totenoc.eu) <[email protected]>, Quentin Pagès" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -380,7 +380,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:353 msgid "Toolbar" -msgstr "Barra d'espleches" +msgstr "Barra d’aisinas" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:355 @@ -567,10 +567,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -691,7 +689,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -977,8 +975,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/or/or.po b/help/or/or.po index dbb115d..105daf1 100644 --- a/help/or/or.po +++ b/help/or/or.po @@ -1,14 +1,14 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Oriya (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Odia (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/or/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -171,8 +171,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -561,10 +561,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -685,7 +683,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -971,8 +969,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/pa/pa.po b/help/pa/pa.po index 0cd48c1..24f306b 100644 --- a/help/pa/pa.po +++ b/help/pa/pa.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pa/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -176,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -566,10 +566,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -690,7 +688,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -976,8 +974,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po index 97c996e..3ca487f 100644 --- a/help/pl/pl.po +++ b/help/pl/pl.po @@ -1,22 +1,22 @@ # # Translators: -# Piotr Drąg <[email protected]>, 2018 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Dominik Adrian Grzywak, 2018 -# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2018 -# Sir Polskacafe, 2018 -# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2019 -# pietrasagh <[email protected]>, 2019 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2021 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Dominik Adrian Grzywak, 2021 +# Jan Bońkowski <[email protected]>, 2021 +# Marcin GTriderXC <[email protected]>, 2021 +# Sir Polskacafe, 2021 # Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021 +# pietrasagh <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Daniel Tokarzewski <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: pietrasagh <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Polish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,10 +27,16 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Tłumacze środowiska MATE, 2013-2014, 2016-2018\n" +"Tłumacze środowiska MATE, 2014-2020\n" "\n" -"Tomasz Bielecki, 2005\n" -"Paweł Marciniak, 2007" +"Zbigniew Chyla, 2002-2003\n" +"Artur Flinta, 2003-2005\n" +"Wadim Dziedzic, 2007-2009\n" +"Tomasz Dominikowski, 2008-2009\n" +"Joanna Mazgaj, 2009\n" +"Piotr Drąg, 2010\n" +"Aviary.pl, 2007-2010\n" +"Daniel Tokarzewski, 2020" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -55,7 +61,7 @@ msgstr "Projekt dokumentacji MATE" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Documentation Project" +msgstr "Dokumentacja projektu GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 @@ -183,8 +189,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -342,7 +348,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:329 msgid "Getting Started" -msgstr "" +msgstr "Pierwsze kroki" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:331 @@ -573,10 +579,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -697,7 +701,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -983,8 +987,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 4a5ec65..f3b3805 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,31 +1,32 @@ # # Translators: -# Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 -# Carlos Moreira, 2018 -# Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2019 -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 -# Rui <[email protected]>, 2020 +# Sérgio Marques <[email protected]>, 2021 +# Carlos Moreira, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Diogo Oliveira <[email protected]>, 2021 +# Rui <[email protected]>, 2021 +# Manuela Silva <[email protected]>, 2021 +# José Vieira <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Rui <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018" +msgstr "" +"Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018\n" +"José Vieira <[email protected]>, 2021" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -50,7 +51,7 @@ msgstr "Projeto de Documentação do MATE" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "Projeto de Documentação do GNOME" +msgstr "Projecto de Documentação do GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 @@ -178,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -568,10 +569,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -692,7 +691,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -978,8 +977,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/pt_BR/pt_BR.po b/help/pt_BR/pt_BR.po index 4706ed2..39e461e 100644 --- a/help/pt_BR/pt_BR.po +++ b/help/pt_BR/pt_BR.po @@ -1,26 +1,26 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Aldo Oliveira <[email protected]>, 2018 -# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2018 -# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2018 -# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Italo Penaforte <[email protected]>, 2019 -# George Silva <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Marcelo Ghelman <[email protected]>, 2021 +# Victor Gonçalves <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Italo Penaforte <[email protected]>, 2021 +# b36c7cf4cf669a51ae00d04c19629819, 2021 +# Josué Teodoro Moreira <[email protected]>, 2021 +# George Silva <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: George Silva <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_BR\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" @@ -29,7 +29,6 @@ msgstr "" "Equipe de tradução no Transifex:\n" "Fabrizzio Alphonsus Soares https://www.transifex.com/accounts/profile/fabrizzio\n" "Alberto Federman Neto https://www.transifex.com/accounts/profile/albfneto\n" -"Aldo Oliveira https://www.transifex.com/user/profile/AldoBR/\n" "Appes https://www.transifex.com/accounts/profile/apps\n" "arm332 https://www.transifex.com/accounts/profile/arm332\n" "augusteiner https://www.transifex.com/accounts/profile/augusteiner\n" @@ -47,7 +46,10 @@ msgstr "" "Matheus Martins https://www.transifex.com/accounts/profile/Matheus_Martins\n" "Michele dos Santos da Silva https://www.transifex.com/accounts/profile/mchelem\n" "Thiago Cangussu https://www.transifex.com/accounts/profile/cangussu.thg\n" -"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti" +"vitorgatti https://www.transifex.com/accounts/profile/vitorgatti\n" +"Ítalo Rangel Penaforte https://www.transifex.com/accounts/profile/italo.penaforte\n" +"George Salu da Silva https://www.transifex.com/user/profile/George_salu_da_silva/\n" +"Josué Teodoro Moreira https://www.transifex.com/user/profile/J0sueTM/" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -200,8 +202,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -591,10 +593,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -715,7 +715,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -1001,8 +1001,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ro/ro.po b/help/ro/ro.po index 63683b6..536b5c9 100644 --- a/help/ro/ro.po +++ b/help/ro/ro.po @@ -1,15 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Daniel <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Daniel <[email protected]>, 2021 +# sidro <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Daniel <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: sidro <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Romanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ro/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -64,7 +65,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 msgid "Sun Microsystems" -msgstr "" +msgstr "Sun Microsystems" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:121 @@ -172,8 +173,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +563,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +685,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +971,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po index d1c6f69..5321df7 100644 --- a/help/ru/ru.po +++ b/help/ru/ru.po @@ -1,23 +1,26 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# AlexL <[email protected]>, 2018 -# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2018 -# Alex Putz, 2018 -# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2019 -# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Konstantin <[email protected]>, 2019 -# Александр Кураченко <[email protected]>, 2019 -# monsta <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Aleksey Kabanov <[email protected]>, 2021 +# AlexL <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Konstantin <[email protected]>, 2021 +# monsta <[email protected]>, 2021 +# Михаил Ильинский <[email protected]>, 2021 +# Alex Puts, 2021 +# Olesya Gerasimenko <[email protected]>, 2021 +# Alexey Rodionov <[email protected]>, 2021 +# Александр Кураченко <[email protected]>, 2021 +# Sergej A. <[email protected]>, 2022 +# Andrei Stepanov, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: monsta <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" +"Language-Team: Russian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -28,11 +31,11 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Александр Кураченко <[email protected]>\n" "Александр Сапрыкин <[email protected]>\n" "Александр Сигачёв <[email protected]>\n" "Александр Соколов\n" "Александр Хромин\n" +"Алексей Родионов <[email protected]>\n" "Алексей Рочев <[email protected]>\n" "Алексей Сорокин <[email protected]>\n" "Андрей Иванков\n" @@ -220,8 +223,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Выполнить команду <command>eom</command> в командной строке терминала " @@ -519,11 +522,17 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or press " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Коллекция изображений содержит все поддерживаемые изображения в текущем " +"рабочем каталоге. Коллекция появляется на экране после загрузки изображения." +" Чтобы показать или скрыть её, выберите " +"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция " +"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:377 msgid "Side Pane" -msgstr "" +msgstr "Боковая панель" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:379 @@ -534,6 +543,11 @@ msgid "" "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Side " "Pane</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>." msgstr "" +"Боковая панель содержит дополнительные сведения о текущем изображении, " +"например метаданные EXIF (если они доступны). Эта панель появляется после " +"загрузки изображения. Чтобы показать или скрыть её, выберите " +"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Боковая " +"панель</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F9</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:383 @@ -668,6 +682,10 @@ msgid "" "Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing " "<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." msgstr "" +"Откройте коллекцию изображений, выбрав " +"<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Коллекция " +"изображений</guimenuitem></menuchoice> или нажмите " +"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>F9</keycap></keycombo>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:444 @@ -692,10 +710,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" "Чтобы просмотреть все изображения каталога в полноэкранном режиме, выберите " "<menuchoice> <guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Полноэкранный " @@ -703,10 +719,9 @@ msgstr "" "просмотреть их в виде слайд-шоу, выберите " "<menuchoice><guimenu>Вид</guimenu><guimenuitem>Слайд-" "шоу</guimenuitem></menuchoice> или нажмите <keycap>F5</keycap>. Чтобы " -"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap> " -"или <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. Подробнее " -"о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref linkend=\"eom-prefs-" -"slideshow\"/>." +"вернуться в режим просмотра коллекции, нажмите клавишу <keycap>Esc</keycap>." +" Подробнее о том, как настроить слайд-шоу, читайте в разделе <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -846,6 +861,9 @@ msgid "" "like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or " "<keycap>F11</keycap>." msgstr "" +"В этом режиме не показываются панели, рамки окна и строки меню. Чтобы " +"вернуться в обычный режим просмотра, нажмите <keycap>Esc</keycap>, or " +"<keycap>F11</keycap>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:486 @@ -861,13 +879,13 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" "Если в вашей коллекции несколько изображений, для перехода к следующему " "изображению вы можете использовать клавишу <keycap>Пробел</keycap> или " -"стрелки вправо/вниз. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите " +"стрелки вправо/влево. Чтобы вернуться к предыдущему изображению, нажмите " "<keycap>Backspace</keycap> или стрелки влево/вверх." #. (itstool) path: section/para @@ -1080,8 +1098,7 @@ msgid "" msgstr "" "Чтобы сохранить изображение под другим именем или преобразовать его в другой" " формат, выберите " -"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить " -"как…</guimenuitem></menuchoice>." +"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Сохранить как…</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:586 @@ -1246,12 +1263,11 @@ msgstr "Настройка параметров страницы" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" "Перед печатью необходимо настроить параметры страницы. Для этого выберите " -"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Параметры " -"страницы</guimenuitem></menuchoice>." +"<menuchoice><guimenu>Изображение</guimenu><guimenuitem>Печать</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1355,7 +1371,7 @@ msgid "" "in the <guilabel>Preview</guilabel> field." msgstr "" "Вы также можете изменить положение изображения, перетаскивая его в поле " -"<guilabel>Предварительный просмотр</guilabel>." +"<guilabel>Предпросмотр</guilabel>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:672 @@ -1740,8 +1756,8 @@ msgstr "" "ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ЛЕЖИТ НА ВАС. ЕСЛИ ДОКУМЕНТ ИЛИ ИЗМЕНЁННАЯ " "ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА ИМЕЕТ НЕДОСТАТКИ, ВЫ (А НЕ АВТОР ДОКУМЕНТА ИЛИ ЕГО " "ПОМОЩНИК) БЕРЁТЕ НА СЕБЯ СТОИМОСТЬ ЛЮБОЙ НЕОБХОДИМОЙ ДОРАБОТКИ, КОРРЕКЦИИ " -"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ ЛИЦЕНЗИИ." -" НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " +"ИЛИ ВОССТАНОВЛЕНИЯ. ЭТОТ ОТКАЗ ОТ ГАРАНТИЙ СОСТАВЛЯЕТ ВАЖНУЮ ЧАСТЬ " +"ЛИЦЕНЗИИ.НИКАКОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННОЙ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА НЕ " "ДОПУСКАЕТСЯ БЕЗ ДАННОГО ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ И" #. (itstool) path: listitem/para @@ -1762,7 +1778,7 @@ msgstr "" "СОГЛАШЕНИЮ ИЛИ ДРУГОЙ ПРИЧИНЕ, АВТОР, СОЗДАТЕЛЬ, ПОМОЩНИКИ ИЛИ " "РАСПРОСТРАНИТЕЛИ ДОКУМЕНТА НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА ПРЯМОЙ, КОСВЕННЫЙ, " "СПЕЦИАЛЬНЫЙ, СЛУЧАЙНЫЙ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕННЫЙ УЩЕРБ ЛЮБОГО СВОЙСТВА, ВКЛЮЧАЯ, " -"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ ЖЕЛАНИЯ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " +"БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ, ПОТЕРЮ РЕПУТАЦИИ, РАБОТОСПОСОБНОСТИ, КОМПЬЮТЕРНЫЕ СБОИ ИЛИ " "ПОЛОМКИ, ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ ИЛИ ПОТЕРИ, ВОЗНИКАЮЩИЕ ВСЛЕДСТВИЕ ИЛИ " "СВЯЗАННЫЕ С ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ ДОКУМЕНТА ИЛИ ИЗМЕНЁННЫХ ВЕРСИЙ ДОКУМЕНТА, ДАЖЕ " "ЕСЛИ СТОРОНА БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА." @@ -1774,9 +1790,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО " -"УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ ЧТО: " -"<_:orderedlist-1/>" +"ДОКУМЕНТ И ИЗМЕНЁННЫЕ ВЕРСИИ ДОКУМЕНТА ПРЕДОСТАВЛЯЮТСЯ ПО УСЛОВИЯМ ЛИЦЕНЗИИ " +"БЕСПЛАТНОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ GNU С ПОНИМАНИЕМ, ЧТО: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 diff --git a/help/sk/sk.po b/help/sk/sk.po index 56803b0..4cd4c53 100644 --- a/help/sk/sk.po +++ b/help/sk/sk.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2019 -# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020 +# Ján Ďanovský <[email protected]>, 2021 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Vendelín Slezák <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Ján Ďanovský <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Vendelín Slezák <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Slovak (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -179,8 +179,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -569,10 +569,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -693,7 +691,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -979,8 +977,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/sl/sl.po b/help/sl/sl.po index ee89c73..d9aa0a4 100644 --- a/help/sl/sl.po +++ b/help/sl/sl.po @@ -1,18 +1,19 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# jetomit <[email protected]>, 2018 -# Damir Mevkić <[email protected]>, 2019 -# Helena S <[email protected]>, 2020 -# Arnold Marko <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Damir Mevkić 52K <[email protected]>, 2021 +# Helena S <[email protected]>, 2021 +# jetomit <[email protected]>, 2021 +# Arnold Marko <[email protected]>, 2021 +# Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Arnold Marko <[email protected]>, 2020\n" -"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Martin Srebotnjak <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Slovenian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -35,7 +36,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE Projektna dokumentacija" +msgstr "MATE projekt dokumentacije" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -47,12 +48,12 @@ msgstr "MATE Projektna dokumentacija" #: C/index.docbook:180 C/index.docbook:188 C/index.docbook:196 #: C/index.docbook:209 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME Projektna dokumentacija" +msgstr "GNOME Projekt dokumentacije" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:59 msgid "MATE Desktop" -msgstr "" +msgstr "Namizje MATE" #. (itstool) path: personname/firstname #: C/index.docbook:91 @@ -114,7 +115,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:177 msgid "August 2002" -msgstr "" +msgstr "Avgust 2002" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:185 @@ -175,8 +176,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +566,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +688,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +974,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/sq/sq.po b/help/sq/sq.po index 3a153e0..ae02d39 100644 --- a/help/sq/sq.po +++ b/help/sq/sq.po @@ -1,17 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Alban <[email protected]>, 2018 -# Indrit Bashkimi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alban <[email protected]>, 2021 # Ardit Dani <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Ardit Dani <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" +"Language-Team: Albanian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -22,6 +21,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" +"Ardit Dani <[email protected]>\n" "Elian Myftiu <[email protected]>\n" "Indrit Bashkimi <[email protected]>\n" "Laurent Dhima <[email protected]>" @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:47 C/index.docbook:57 C/index.docbook:123 #: C/index.docbook:124 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "Dokumentimi Projektit MATE" +msgstr "Dokumentacion Projekti MATE" #. (itstool) path: publisher/publishername #. (itstool) path: affiliation/orgname @@ -177,8 +177,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -567,10 +567,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -691,7 +689,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -977,8 +975,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1185,7 +1183,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:729 msgid "Preferences" -msgstr "Parapëlqimet" +msgstr "Preferencë" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:731 diff --git a/help/sr/sr.po b/help/sr/sr.po index 924abb7..08fe738 100644 --- a/help/sr/sr.po +++ b/help/sr/sr.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Мирослав Николић <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" +"Language-Team: Serbian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -19,7 +19,10 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Мирослав Николић <[email protected]>" +msgstr "" +"Мирослав Николић <[email protected]>; 2012—2021.\n" +"\n" +"http://prevod.org — превод на српски језик." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -86,7 +89,7 @@ msgstr "Фебруар 2004." #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Тим Sun Гномове документације" +msgstr "Сан тим Гномове документације" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -179,8 +182,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" "Покрените „<command>eom</command>“ у терминалу као што је " @@ -560,7 +563,7 @@ msgstr "Отварање слике" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:407 msgid "To open an image, perform the following steps:" -msgstr "Да отворите слику, извршите следеће кораке:" +msgstr "Да отворите слику, урадите следеће:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:410 @@ -660,21 +663,18 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." -msgstr "" -"Да прикажете све слике фасцикле преко целог екрана, изаберите „<menuchoice> " -"<guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Цео екран</guimenuitem> " -"</menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф11</keycap>. Да их прикажете у " -"покретном приказу, изаберите " -"„<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни " -"приказ</guimenuitem></menuchoice>“ или притисните <keycap>Ф5</keycap>. Да се" -" вратите на преглед збирке, притисните тастер <keycap>Esc</keycap>, или " -"<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више " -"унформација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +msgstr "" +"Да видите све слике директоријума преко целог екрана, изаберите <menuchoice>" +" <guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Преко целог екрана</guimenuitem> " +"</menuchoice> или притисните <keycap>F11</keycap>. Да их видите као покретни" +" приказ, изаберите " +"<menuchoice><guimenu>Преглед</guimenu><guimenuitem>Покретни " +"приказ</guimenuitem></menuchoice> или притисните <keycap>F5</keycap>. Да се " +"вратите на преглед збирке, притисните <keycap>Esc</keycap>. За више о томе " +"како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend=\"eom-prefs-" +"slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:450 @@ -831,14 +831,14 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" "Ако имате више слика у вашој збирци можете да притиснете " -"<keycap>Размак</keycap> или да користите десни/на доле тастер курзора да " -"пређете на следећу слику. Да се вратите на претходну слику притисните " -"<keycap>Обриши</keycap> или користите леви/на горе тастер курзора." +"<keycap>Размак</keycap> или да користите десно/лево тастер курзора да " +"пређете на следећу слику. На претходну слику можете да се вратите притиском " +"<keycap>Повратнице</keycap> или да користите тастере курзора лево/горе." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:488 @@ -863,8 +863,8 @@ msgstr "" "<keycap>P</keycap>. Да зауставите покретни приказ, притисните " "<keycap>Esc</keycap> или <keycap>Ф5</keycap>, или " "<keycombo><keycap>Ктрл</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. За више " -"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref linkend" -"=\"eom-prefs-slideshow\"/>." +"информација о томе како да прилагодите покретни приказ, видите <xref " +"linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:494 @@ -1214,13 +1214,12 @@ msgstr "Одређивање поставки странице" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" -"Пре штампања треба да одредите поставке странице које желите да користите. " -"Да то урадите изаберите " -"„<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Поставке " -"странице</guimenuitem></menuchoice>“." +"Пре штампања треба да одредите поставке странице коју желите да користите. " +"Да урадите то изаберите " +"<menuchoice><guimenu>Слика</guimenu><guimenuitem>Штампај</guimenuitem></menuchoice>." #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:638 @@ -1241,7 +1240,7 @@ msgstr "Штампање слике" #. (itstool) path: section/para #: C/index.docbook:643 msgid "To print an image, perform the following steps:" -msgstr "Да штампате слику, извршите следеће кораке:" +msgstr "Да штампате слику, урадите следеће:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:646 @@ -1666,7 +1665,7 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под GFDL. Уколико " +"Ово упутство је део скупа Мејтових докумената објављених под ГСДД. Уколико " "желите да расподељујете ово упутство одвојено од скупа, то можете урадити " "додавањем примерка лиценце документу, како је описано у одељку 6 саме " "лиценце." @@ -1681,8 +1680,8 @@ msgid "" "capital letters." msgstr "" "Многи називи које компаније користе у циљу препознатљивости својих производа" -" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи " -"појављују(спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " +" и услуга представљају робне марке. Када (уколико) се такви називи појављују" +" (спомињу) у било којем Мејтовом документу, а чланови Мејтовог " "документационог пројекта имају сазнања о томе, тада су називи исписани " "великим словима или са великим почетним словима." @@ -1712,7 +1711,7 @@ msgstr "" "ТРОШКОВЕ НЕОПХОДНОГ СЕРВИСИРАЊА, ПОПРАВКЕ ИЛИ ИСПРАВКЕ. ОВО ОГРАНИЧЕЊЕ " "ЈАМСТВА ПРЕДСТАВЉА САСТАВНИ ДЕО ОВЕ ДОЗВОЛЕ. УПОТРЕБА БИЛО КОЈЕГ ДОКУМЕНТА " "ИЛИ ЊЕГОВЕ ИЗМЕЊЕНЕ ВЕРЗИЈЕ НИЈЕ ДОЗВОЉЕНА ОСИМ ПОД УСЛОВИМА ОВОГ ОГРАНИЧЕЊА" -" ЈАМСТВА." +" ЈАМСТВА; И" #. (itstool) path: listitem/para #: C/legal.xml:56 @@ -1745,8 +1744,8 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"OVAJ DOKUMENT I NJEGOVE IZMENJENE VERZIJE SU DOSTUPNE POD USLOVIMA GNU-OVE " -"SLOBODNE DOKUMENTACIONE DOZVOLE UZ DODATNU SAGLASNOST DA: <_:orderedlist-1/>" +"ОВАЈ ДОКУМЕНТ И ЊЕГОВА ИЗМЕЊЕНА ИЗДАЊА ЈЕ ДОСТУПАН ПОД УСЛОВИМА ГНУОВЕ " +"СЛОБОДНЕ ДОКУМЕНТАЦИОНЕ ДОЗВОЛЕ УЗ ДОДАТНУ САГЛАСНОСТ ДА: <_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: formalpara/title #: C/legal.xml:77 diff --git a/help/sr@latin/[email protected] b/help/sr@latin/[email protected] index cfc2fad..053b22c 100644 --- a/help/sr@latin/[email protected] +++ b/help/sr@latin/[email protected] @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Ivan Pejić <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Ivan Pejić <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Serbian (Latin) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Ivan Pejić <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Serbian (Latin) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sr@latin/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po index b66562e..412ce0b 100644 --- a/help/sv/sv.po +++ b/help/sv/sv.po @@ -1,21 +1,21 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2018 -# Daniel Gullbransen, 2018 -# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# crash <[email protected]>, 2019 -# eckeman <[email protected]>, 2020 -# Luna Jernberg <[email protected]>, 2021 +# Kristoffer Grundström <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Henrik Mattsson-Mårn <[email protected]>, 2021 +# crash <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# eckeman <[email protected]>, 2021 +# Daniel Gullbransen, 2021 +# Luna Jernberg <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Luna Jernberg <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Swedish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -25,7 +25,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" +msgstr "Kristoffer Grundström <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -60,7 +60,7 @@ msgstr "MATE-skrivbord" #. (itstool) path: personname/firstname #: C/index.docbook:91 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "Sun" #. (itstool) path: personname/surname #: C/index.docbook:92 @@ -178,8 +178,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -568,10 +568,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -692,7 +690,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -978,8 +976,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/ta/ta.po b/help/ta/ta.po index 751182c..febea40 100644 --- a/help/ta/ta.po +++ b/help/ta/ta.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mooglie <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Mooglie <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Tamil (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Mooglie <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Tamil (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ta/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/te/te.po b/help/te/te.po index e07e57b..7807ff4 100644 --- a/help/te/te.po +++ b/help/te/te.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 +# ప్రవీణ్ ఇళ్ళ <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Telugu (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Telugu (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/te/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -172,8 +172,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -562,10 +562,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -686,7 +684,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -972,8 +970,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/th/th.po b/help/th/th.po index 246a992..002e861 100644 --- a/help/th/th.po +++ b/help/th/th.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Akom <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Akom <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Akom <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Thai (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/th/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>, 2016" +msgstr "Akom Chotiphantawanon <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -563,10 +563,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -687,7 +685,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -973,8 +971,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/tr/tr.po b/help/tr/tr.po index c5462b2..2cd0e8b 100644 --- a/help/tr/tr.po +++ b/help/tr/tr.po @@ -1,18 +1,21 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Butterfly <[email protected]>, 2018 -# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2019 -# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019 +# mauron, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Butterfly <[email protected]>, 2021 +# Yaşar Çiv <[email protected]>, 2021 +# hilalis <[email protected]>, 2021 +# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2021 +# Gurbuzguven <[email protected]>, 2021 +# Sabri Ünal <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019\n" -"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Sabri Ünal <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Turkish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -30,9 +33,10 @@ msgstr "" "Muhammet Kara <[email protected]>, 2011.\n" "MATE projesine katkıda bulunanlar:\n" "hsngrms <[email protected]>, 2012\n" -"mauron, 2012, 2013, 2014\n" +"mauron, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018\n" "Atilla Öntaş <[email protected]>, 2014\n" -"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015" +"Emre FIRAT <[email protected]>, 2013, 2014, 2015\n" +"Hilalis BIRDS <[email protected]>, 2021" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -185,8 +189,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -234,7 +238,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297 msgid "ICO - Windows Icon" -msgstr "" +msgstr "ICO - Windows İkonları" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299 @@ -575,10 +579,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -699,7 +701,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -985,8 +987,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1333,6 +1335,13 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Bu belgeyi kopyalama, dağıtma ve/veya değiştirme izni, değişmez bölümsüz, ön" +" kapak metinsiz ve arka kapak metinsiz şekilde GNU Free Documentation " +"License (GNU Özgür Belgeleme Lisansı, GFDL), sürüm 1.1 ya da Free Software " +"Foundation tarafından yayınlanan daha yeni bir sürüm kapsamında verilmiştir." +" GFDL'nin bir kopyasını bu <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">bağlantıda</link> " +"veya bu kılavuzla birlikte verilen COPYING-DOCS dosyasında bulabilirsiniz." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po index e8c463b..4c908d9 100644 --- a/help/uk/uk.po +++ b/help/uk/uk.po @@ -1,17 +1,18 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2021 +# Юрій Яновський <[email protected]>, 2021 # Микола Ткач <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" +"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,8 +24,9 @@ msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" "Yarema aka Knedlyk <[email protected]>,\n" -"Микола Ткач <[email protected]>,\n" -"Oleh Tsyupka <[email protected]>" +"Микола Ткач <[email protected]>,\n" +"Oleh Tsyupka <[email protected]>\n" +"Юрій Яновський <[email protected]>" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -69,7 +71,7 @@ msgstr "Команда документування GNOME" #. (itstool) path: affiliation/orgname #: C/index.docbook:95 msgid "Sun Microsystems" -msgstr "Sun Microsystems" +msgstr "Сун Мікросістемс" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:121 @@ -91,7 +93,7 @@ msgstr "Лютий 2004" #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Сан Команда Документування GNOME " +msgstr "Сан Команда документування GNOME " #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -179,8 +181,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -225,7 +227,7 @@ msgstr "BMP - Windows Bitmap" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:265 msgid "GIF - Graphics Interchange Format" -msgstr "GIF - Формат Обміну Зображеннями" +msgstr "GIF - Graphics Interchange Format" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:267 C/index.docbook:297 @@ -235,7 +237,7 @@ msgstr "ICO - піктограма Windows" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:269 C/index.docbook:299 msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group" -msgstr "JPEG - Растровий Формат Збереження Графічної Інформації" +msgstr "JPEG - Joint Photographic Experts Group" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:271 @@ -548,8 +550,8 @@ msgid "" "Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-" "image\"/>)." msgstr "" -"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref linkend" -"=\"eom-open-image\"/>)." +"Відкрийте одне з зображень, що знаходяться в теці (дивіться <xref " +"linkend=\"eom-open-image\"/>)." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:439 @@ -578,10 +580,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -709,7 +709,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -998,8 +998,8 @@ msgstr "Налаштування параметрів сторінки" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1348,6 +1348,13 @@ msgid "" "xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">link</link> or in " "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" +"Дозволяється копіювати, розповсюджувати та/чи змінювати цей документ у " +"відповідності з умовами ліцензії GNU Free Documentation License (GFDL), " +"версії 1.1 або будь-якої пізнішої версії, оголошеній Фондом вільного " +"програмного забезпечення без будь-яких інваріантних розділів, без додавання " +"тексту на початку чи в кінці. Ви можете знайти копію GFDL <link " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">тут</link> або у " +"файлі COPYING-DOCS, розповсюджуваному з цим керівництвом." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 @@ -1357,8 +1364,8 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується на " -"умовах ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " +"Цей посібник є частиною збірки документації MATE, яка розповсюджується за " +"умовами ліцензії GFDL. Якщо ви бажаєте розповсюджувати цей посібник окремо " "від збірки, можете це зробити додавши до нього копію ліцензії, як описано в " "пункті 6 ліцензії." diff --git a/help/vi/vi.po b/help/vi/vi.po index 9f83585..3a685e2 100644 --- a/help/vi/vi.po +++ b/help/vi/vi.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2018 -# Horazone Detex <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Duy Truong Nguyen <[email protected]>, 2021 +# Horazone Detex <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Horazone Detex <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Vietnamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/vi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -173,8 +173,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -563,10 +563,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -687,7 +685,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -973,8 +971,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/zh_CN/zh_CN.po b/help/zh_CN/zh_CN.po index f387829..686a7e7 100644 --- a/help/zh_CN/zh_CN.po +++ b/help/zh_CN/zh_CN.po @@ -1,22 +1,23 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# Mingcong Bai <[email protected]>, 2018 -# shuyu liu <[email protected]>, 2018 -# biqiu-ssw <[email protected]>, 2018 -# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# CNAmira <[email protected]>, 2019 -# zhineng404 <[email protected]>, 2019 -# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021 +# Mingcong Bai <[email protected]>, 2021 +# shuyu liu <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# CNAmira <[email protected]>, 2021 +# biqiu-ssw <[email protected]>, 2021 +# zhineng404 <[email protected]>, 2021 +# OkayPJ <[email protected]>, 2021 +# a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2020\n" -"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: a73a47e368cc011d8f94528bd9d5d3f1_91fccdf <1b07f49e2a323989c85dd26d526f7bb9_871526>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -27,17 +28,18 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"Christopher Meng <[email protected]>, 2012-2013\n" -"ravix <[email protected]>, 2013\n" +"Christopher Meng , 2012-2013\n" +"ravix , 2013\n" "Dianjin Wang <[email protected]>, 2012\n" -"Cravix <[email protected]>, 2013\n" -"nyanyh <[email protected]>, 2013\n" -"liulitchi <[email protected]>, 2013\n" -"玉堂白鹤 <[email protected]>, 2015\n" -"Mingye Wang <[email protected]>, 2015-2016\n" -"白铭骢 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"刘子兴 <[email protected]>, 2015-2016\n" -"比丘<[email protected]>,2018-2019" +"Cravix , 2013\n" +"nyanyh , 2013\n" +"liulitchi , 2013\n" +"玉堂白鹤 , 2015\n" +"Mingye Wang , 2015-2016\n" +"白铭骢 , 2015-2016\n" +"刘子兴 , 2015-2016\n" +"比丘 , 2018-2019\n" +"OkayPJ , 2020" #. (itstool) path: info/title #: C/index.docbook:20 @@ -87,7 +89,7 @@ msgstr "Sun Microsystems" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:121 msgid "July 2015" -msgstr "2005年七月" +msgstr "2015年七月" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:129 @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:163 C/index.docbook:171 C/index.docbook:179 #: C/index.docbook:187 C/index.docbook:195 msgid "Sun GNOME Documentation Team" -msgstr "Sun GNOME 开发团队" +msgstr "Sun GNOME 文档团队" #. (itstool) path: revision/date #: C/index.docbook:145 @@ -190,8 +192,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -580,10 +582,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -704,7 +704,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -990,8 +990,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para @@ -1339,8 +1339,9 @@ msgid "" "the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" "根据GNU自由文档许可证(GFDL),版本1.1或自由软件基金会发布的任何更新版本的条款,不允许复制,分发和/或修改本文档,没有不可变章节,没有封面文本,以及没有封底文字。您可以在此<link" -" xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link" -">或随本手册分发的COPYING-DOCS文件中找到GFDL的副本。" +" " +"xlink:href=\"https://www.gnu.org/licenses/fdl-1.1.html\">链接</link>或随本手册分发的COPYING-" +"DOCS文件中找到GFDL的副本。" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/legal.xml:13 diff --git a/help/zh_HK/zh_HK.po b/help/zh_HK/zh_HK.po index 5a55f39..086dbc4 100644 --- a/help/zh_HK/zh_HK.po +++ b/help/zh_HK/zh_HK.po @@ -1,15 +1,15 @@ # # Translators: -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# tomoe_musashi <[email protected]>, 2018 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# tomoe_musashi <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2018\n" -"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: tomoe_musashi <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_HK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -175,8 +175,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -565,10 +565,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -689,7 +687,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -975,8 +973,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para diff --git a/help/zh_TW/zh_TW.po b/help/zh_TW/zh_TW.po index 9eb407b..fe6b197 100644 --- a/help/zh_TW/zh_TW.po +++ b/help/zh_TW/zh_TW.po @@ -1,18 +1,17 @@ # # Translators: -# Walter Cheuk <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 -# lin feather <[email protected]>, 2018 -# 黃柏諺 <[email protected]>, 2019 -# Woodman Tuen <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# 黃柏諺 <[email protected]>, 2021 +# lin feather <[email protected]>, 2021 +# Woodman Tuen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-09-26 16:36+0000\n" -"Last-Translator: Woodman Tuen <[email protected]>, 2019\n" -"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-18 17:35+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-18 19:23+0000\n" +"Last-Translator: Woodman Tuen <[email protected]>, 2021\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/zh_TW/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -23,7 +22,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n" +"Jeff Huang <[email protected]>,2013-2021\n" "Launchpad 貢獻者:\n" " Jose Sun https://launchpad.net/~josesun\n" " Toomore https://launchpad.net/~toomore\n" @@ -181,8 +180,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:243 msgid "" -"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application" -">mate-terminal</application>, or from the <application>Run " +"Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as " +"<application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run " "Application</application> dialog." msgstr "" @@ -571,10 +570,8 @@ msgid "" "or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose " "<menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice>" " or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the " -"<keycap>Esc</keycap> key, or " -"<keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more " -"information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-" -"prefs-slideshow\"/>." +"<keycap>Esc</keycap> key. For more information about how to customize the " +"slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>." msgstr "" #. (itstool) path: info/title @@ -695,7 +692,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:487 msgid "" "If you have multiple images in your collection you can press " -"<keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the " +"<keycap>Space</keycap> or use the right/left cursor keys to advance to the " "next image. The previous image can be reached by pressing " "<keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys." msgstr "" @@ -981,8 +978,8 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:637 msgid "" "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To " -"do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page " -"Setup</guimenuitem></menuchoice>." +"do that choose " +"<menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>." msgstr "" #. (itstool) path: section/para |