summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help')
-rw-r--r--help/eom.pot589
1 files changed, 256 insertions, 333 deletions
diff --git a/help/eom.pot b/help/eom.pot
index f0e986f..2b09750 100644
--- a/help/eom.pot
+++ b/help/eom.pot
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-09 23:54+0100\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-02 11:34+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
@@ -15,1073 +15,996 @@ msgid "translator-credits"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:18
-msgid "Image Viewer Manual"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/copyright
#: C/index.docbook:20
-msgid "<year>2019</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/copyright
-#: C/index.docbook:24
-msgid "<year>2006</year> <year>2007</year> <holder>GNOME Documentation Project</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/copyright
-#: C/index.docbook:29
-msgid "<year>2002</year> <year>2003</year> <year>2004</year> <holder>Sun Microsystems</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/copyright
-#: C/index.docbook:35
-msgid "<year>2000</year> <holder>Eliot Landrum</holder>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: info/copyright
-#: C/index.docbook:39
-msgid "<year>2000</year> <holder>The Free Software Foundation</holder>"
+msgid "Image Viewer Manual"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: author/orgname
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:48
-#: C/index.docbook:127
-#: C/index.docbook:128
+#: C/index.docbook:47
+#: C/index.docbook:57
+#: C/index.docbook:123
+#: C/index.docbook:124
msgid "MATE Documentation Project"
msgstr ""
#. (itstool) path: publisher/publishername
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:51
-#: C/index.docbook:135
-#: C/index.docbook:136
-#: C/index.docbook:144
-#: C/index.docbook:152
-#: C/index.docbook:160
-#: C/index.docbook:168
-#: C/index.docbook:176
-#: C/index.docbook:184
-#: C/index.docbook:192
-#: C/index.docbook:200
-#: C/index.docbook:213
+#: C/index.docbook:50
+#: C/index.docbook:68
+#: C/index.docbook:77
+#: C/index.docbook:86
+#: C/index.docbook:104
+#: C/index.docbook:113
+#: C/index.docbook:131
+#: C/index.docbook:132
+#: C/index.docbook:140
+#: C/index.docbook:148
+#: C/index.docbook:156
+#: C/index.docbook:164
+#: C/index.docbook:172
+#: C/index.docbook:180
+#: C/index.docbook:188
+#: C/index.docbook:196
+#: C/index.docbook:209
msgid "GNOME Documentation Project"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:60
-msgid "<orgname>MATE Documentation Project</orgname> <affiliation> <orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
+#: C/index.docbook:59
+msgid "MATE Desktop"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:66
-msgid "<personname> <firstname>Jens</firstname> <surname>Finke</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: personname/firstname
+#: C/index.docbook:91
+msgid "Sun"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:75
-msgid "<personname> <firstname>Angela</firstname> <surname>Boyle</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: personname/surname
+#: C/index.docbook:92
+msgid "GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:84
-msgid "<personname> <firstname>Stuart</firstname> <surname>Ellis</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: affiliation/orgname
+#: C/index.docbook:95
+msgid "Sun Microsystems"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:93
-msgid "<personname> <firstname>Sun</firstname> <surname>GNOME Documentation Team</surname> </personname> <affiliation> <orgname>Sun Microsystems</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:121
+msgid "July 2015"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:102
-msgid "<personname> <firstname>Eliot</firstname> <surname>Landrum</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:129
+msgid "February 2007"
msgstr ""
-#. (itstool) path: authorgroup/author
-#: C/index.docbook:111
-msgid "<personname> <firstname>Federico</firstname> <surname>Mena Quintero</surname> </personname> <affiliation> <orgname>GNOME Documentation Project</orgname> </affiliation>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:123
-msgid "<revnumber>2.9</revnumber> <date>July 2015</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:131
-msgid "<revnumber>2.8</revnumber> <date>February 2007</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:137
+msgid "February 2004"
msgstr ""
#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:143
-#: C/index.docbook:151
-#: C/index.docbook:159
-#: C/index.docbook:167
-#: C/index.docbook:175
-#: C/index.docbook:183
-#: C/index.docbook:191
-#: C/index.docbook:199
-msgid "Sun GNOME Documentation Team"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:139
-msgid "<revnumber>2.7</revnumber> <date>February 2004</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:147
-msgid "<revnumber>2.6</revnumber> <date>November 2003</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:155
-msgid "<revnumber>2.5</revnumber> <date>September 2003</date> <_:revdescription-1/>"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:163
-msgid "<revnumber>2.4</revnumber> <date>January 2003</date> <_:revdescription-1/>"
+#: C/index.docbook:171
+#: C/index.docbook:179
+#: C/index.docbook:187
+#: C/index.docbook:195
+msgid "Sun GNOME Documentation Team"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:171
-msgid "<revnumber>2.3</revnumber> <date>October 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:145
+msgid "November 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:179
-msgid "<revnumber>2.2</revnumber> <date>August 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:153
+msgid "September 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:187
-msgid "<revnumber>2.1</revnumber> <date>July 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:161
+msgid "January 2003"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:195
-msgid "<revnumber>2.0</revnumber> <date>May 2002</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:169
+msgid "October 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:207
-msgid "Eliot Landrum <email>[email protected]</email>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:177
+msgid "August 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revdescription/para
-#: C/index.docbook:210
-msgid "Federico Mena Quintero <email>[email protected]</email>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:185
+msgid "July 2002"
msgstr ""
-#. (itstool) path: revhistory/revision
-#: C/index.docbook:203
-msgid "<revnumber>1.0</revnumber> <date>2000</date> <_:revdescription-1/>"
+#. (itstool) path: revision/date
+#: C/index.docbook:193
+msgid "May 2002"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/releaseinfo
-#: C/index.docbook:217
+#: C/index.docbook:213
msgid "This manual describes version 1.22 of Image Viewer."
msgstr ""
#. (itstool) path: article/indexterm
-#: C/index.docbook:221
+#: C/index.docbook:217
msgid "<primary>Eye of MATE</primary>"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:228
+#: C/index.docbook:224
msgid "Introduction"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:230
+#: C/index.docbook:226
msgid "The <application>Eye of MATE Image Viewer</application> application enables you to view single image files, as well as large image collections."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:234
+#: C/index.docbook:230
msgid "Starting Image Viewer"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:236
+#: C/index.docbook:232
msgid "You can start <application>Image Viewer</application> in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:239
+#: C/index.docbook:235
msgid "Open an image file in <application>Caja</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:242
+#: C/index.docbook:238
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Graphics</guimenu> <guimenuitem>Image Viewer</guimenuitem></menuchoice> from the <guimenu>Applications</guimenu> menu."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:247
+#: C/index.docbook:243
msgid "Run <command>eom</command> at the prompt in a terminal such as <application>mate-terminal</application>, or from the <application>Run Application</application> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:254
+#: C/index.docbook:250
msgid "Closing Image Viewer"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:256
+#: C/index.docbook:252
msgid "To close the current <application>Image Viewer</application> window choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice>, or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:261
+#: C/index.docbook:257
msgid "Supported File Types"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:263
+#: C/index.docbook:259
msgid "<application>Image Viewer</application> supports a variety of image file formats. The following image formats can be opened:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:265
+#: C/index.docbook:261
msgid "ANI - Animation"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:267
-#: C/index.docbook:299
+#: C/index.docbook:263
+#: C/index.docbook:295
msgid "BMP - Windows Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:269
+#: C/index.docbook:265
msgid "GIF - Graphics Interchange Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:271
-#: C/index.docbook:301
+#: C/index.docbook:267
+#: C/index.docbook:297
msgid "ICO - Windows Icon"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:273
-#: C/index.docbook:303
+#: C/index.docbook:269
+#: C/index.docbook:299
msgid "JPEG - Joint Photographic Experts Group"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:275
+#: C/index.docbook:271
msgid "PCX - PC Paintbrush"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:277
-#: C/index.docbook:305
+#: C/index.docbook:273
+#: C/index.docbook:301
msgid "PNG - Portable Network Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:279
+#: C/index.docbook:275
msgid "PNM - Portable Anymap from the PPM Toolkit"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:281
+#: C/index.docbook:277
msgid "RAS - Sun Raster"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:283
+#: C/index.docbook:279
msgid "SVG - Scalable Vector Graphics"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:285
+#: C/index.docbook:281
msgid "TGA - Targa"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:287
+#: C/index.docbook:283
msgid "TIFF - Tagged Image File Format"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:289
+#: C/index.docbook:285
msgid "WBMP - Wireless Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:291
+#: C/index.docbook:287
msgid "XBM - X Bitmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:293
+#: C/index.docbook:289
msgid "XPM - X Pixmap"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:297
+#: C/index.docbook:293
msgid "<application>Image Viewer</application> supports the following formats for saving:"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:308
+#: C/index.docbook:304
msgid "<application>Image Viewer</application> may be able to open and save other image formats, depending on your system configuration and other installed software."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:311
+#: C/index.docbook:307
msgid "Image Viewer Features"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:313
+#: C/index.docbook:309
msgid "<application>Image Viewer</application> has a variety of features to help you view your images. You can zoom in and out or view the image full screen. Regardless of your zoom level, <application>Image Viewer</application> uses a low amount of memory. You can also rotate and flip the image you are viewing."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:318
+#: C/index.docbook:314
msgid "The collection view allows the viewing and editing of large image collections. In this view image operations can be applied to all selected images at once."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:322
+#: C/index.docbook:318
msgid "<application>Image Viewer</application> has special support for digital camera pictures and displays EXIF metadata recorded with the image. This feature requires <systemitem class=\"library\">libexif</systemitem> to be installed on your system. All modifications made in JPEG images are lossless. That is, saving rotated and flipped JPEG images will not recompress the image. Beside this all available metadata (like EXIF) will be preserved and updated accordingly."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:333
+#: C/index.docbook:329
msgid "Getting Started"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:335
+#: C/index.docbook:331
msgid "When you start <application>Image Viewer</application>, the following window is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:336
+#: C/index.docbook:332
msgid "Image Viewer Start Up Window"
msgstr ""
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:341
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/eom_start_window.png' md5='fc334bd4c4be62cb78b151066e550aa7'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
+#. (itstool) path: textobject/phrase
#: C/index.docbook:339
-msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_start_window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus.</phrase> </textobject>"
+msgid "Shows <application>Image Viewer</application> main window. Contains titlebar, menubar, toolbar, and display area. Menubar contains File, Edit, View, and Help menus."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:349
+#: C/index.docbook:344
msgid "The <application>Image Viewer</application> window contains the following elements:"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:352
+#: C/index.docbook:347
msgid "Menubar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:354
+#: C/index.docbook:349
msgid "The menus on the menubar contain all the commands that you need to work with images in <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:358
+#: C/index.docbook:353
msgid "Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:360
+#: C/index.docbook:355
msgid "The toolbar contains a subset of the commands that you can access from the menubar. To show or hide the toolbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:364
+#: C/index.docbook:359
msgid "Display area"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:366
+#: C/index.docbook:361
msgid "The display area shows the image file."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:370
+#: C/index.docbook:365
msgid "Statusbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:372
+#: C/index.docbook:367
msgid "The statusbar provides information about the image. To show or hide the statusbar, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Statusbar</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:376
+#: C/index.docbook:371
msgid "Image Collection"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:378
+#: C/index.docbook:373
msgid "The image collection shows you all supported images in the current working directory. It shows up once an image has been loaded. To show or hide the collection, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image Collection</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:382
+#: C/index.docbook:377
msgid "Image Information Pane"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:384
+#: C/index.docbook:379
msgid "The image information pane provides further information about the current image, for example EXIF metadata (if available). It shows up after an image has been loaded. To show or hide the image information pane, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image Information</guimenuitem></menuchoice> or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>I</keycap></keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:388
+#: C/index.docbook:383
msgid "Most actions in <application>Image Viewer</application> can be performed several ways. For example, you can open a file in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:391
+#: C/index.docbook:386
msgid "Drag an image file into the <application>Image Viewer</application> window from another application or window."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:393
+#: C/index.docbook:388
msgid "Double-click on an image file in the file manager or other application."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:395
+#: C/index.docbook:390
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> and select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:398
+#: C/index.docbook:393
msgid "Press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo> and select an image file in the <application>Load Image</application> dialog."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:406
+#: C/index.docbook:401
msgid "Viewing Images"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:410
+#: C/index.docbook:405
msgid "Opening an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:412
+#: C/index.docbook:407
msgid "To open an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:415
+#: C/index.docbook:410
msgid "Choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice>, or press <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>O</keycap> </keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:419
+#: C/index.docbook:414
msgid "In the <guilabel>Open Image</guilabel> dialog, select the file you want to open."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:424
+#: C/index.docbook:419
msgid "Click <guibutton>Open</guibutton>. <application>Image Viewer</application> displays the name of the image file in the titlebar of the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:429
+#: C/index.docbook:424
msgid "To open another image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem> </menuchoice> again. <application>Image Viewer</application> opens each image in a new window."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:435
+#: C/index.docbook:430
msgid "Viewing the Images in a Folder"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:437
+#: C/index.docbook:432
msgid "To view all images in a folder, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:440
+#: C/index.docbook:435
msgid "Open one of the images in the folder (see <xref linkend=\"eom-open-image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:444
+#: C/index.docbook:439
msgid "Open the image collection by choosing <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Image Collection</guimenuitem></menuchoice> or pressing <keycap>F9</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:449
+#: C/index.docbook:444
msgid "The collection shows thumbnails of all supported images in the folder. You can browse the images by clicking on an image in the collection, by choosing the appropriate option in the <guimenu>Go</guimenu> menu or by pressing <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Left</keycap></keycombo> or <keycombo><keycap>Alt</keycap><keycap>Right</keycap></keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:450
+#: C/index.docbook:445
msgid "To view all the directory images in fullscreen, choose <menuchoice> <guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycap>F11</keycap>. To view them as a slide show, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice> or press <keycap>F5</keycap>. To return to the collection view, press the <keycap>Esc</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:455
+#: C/index.docbook:450
msgid "Scrolling an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:457
+#: C/index.docbook:452
msgid "To scroll around an image that is larger than the image window or full screen view, you can use the following methods:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:459
+#: C/index.docbook:454
msgid "Use the arrow keys on the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:461
+#: C/index.docbook:456
msgid "Drag the image to move it in the window. (This means you drag the image in the opposite direction you want to scroll in: to scroll down the image, drag it upwards in the window.)"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:463
+#: C/index.docbook:458
msgid "Use the scrollbars on the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:469
+#: C/index.docbook:464
msgid "Zooming"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:471
+#: C/index.docbook:466
msgid "You can zoom in or out of the image in the following ways:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:473
+#: C/index.docbook:468
msgid "Use the <mousebutton>scroll wheel</mousebutton> on your mouse. Scrolling down zooms out; scrolling up zooms in."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:474
+#: C/index.docbook:469
msgid "Choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom In</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Zoom Out</guimenuitem></menuchoice>. To restore the image to its original size, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Normal Size</guimenuitem></menuchoice>. To make the image fit in the window, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Best Fit</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:477
+#: C/index.docbook:472
msgid "Use the zoom buttons in the toolbar. <guilabel>Normal</guilabel> will restore the picture to its original unscaled size. <guilabel>Fit</guilabel> will resize the image so it will fit in the window if it is too large."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:481
+#: C/index.docbook:476
msgid "Use the keyboard. To zoom in, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>+</keycap> </keycombo> or <keycap>+</keycap>. To zoom out, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>-</keycap> </keycombo> or <keycap>-</keycap>. To go back to the normal size, <keycombo> <keycap>Ctrl</keycap><keycap>0</keycap> </keycombo> or <keycap>1</keycap>. To scale the image to fit the window, press <keycap>F</keycap>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:483
+#: C/index.docbook:478
msgid "When an image is zoomed to fit the window, resizing the window will also change the zoom level, so the image still fits the window."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:487
+#: C/index.docbook:482
msgid "Viewing an Image Full Screen/Slideshow"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:489
+#: C/index.docbook:484
msgid "To show the image using the entire screen, choose <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Full Screen</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:490
+#: C/index.docbook:485
msgid "No panels, window frames, or menubars are visible when an image is shown like this. To return to the normal view, press <keycap>Esc</keycap>, or <keycap>F11</keycap>, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:491
+#: C/index.docbook:486
msgid "You can zoom or scroll around the image in the same way as when it is shown in a window, using the mouse or the keyboard."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:492
+#: C/index.docbook:487
msgid "If you have multiple images in your collection you can press <keycap>Space</keycap> or use the right/down cursor keys to advance to the next image. The previous image can be reached by pressing <keycap>Backspace</keycap> or using the left/up cursor keys."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:493
+#: C/index.docbook:488
msgid "In this case you can also use the slideshow mode, where <application>Image Viewer</application> automatically switches to the next image in your collection. You can start a slideshow by choosing <menuchoice><guimenu>View</guimenu><guimenuitem>Slideshow</guimenuitem></menuchoice> or by pressing <keycap>F5</keycap>. The slideshow can be paused/continued by pressing <keycap>P</keycap>. To stop the slideshow, press the <keycap>Esc</keycap> or <keycap>F5</keycap> key, or <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>W</keycap></keycombo>. For more information about how to customize the slide show, see <xref linkend=\"eom-prefs-slideshow\"/>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:499
+#: C/index.docbook:494
msgid "Manipulating Images"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:502
+#: C/index.docbook:497
msgid "All image manipulations apply to all selected images at once. The modifications are done in memory and alter the original files on disk only when the images are saved with the save function (see <xref linkend=\"eom-save-image\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:507
+#: C/index.docbook:502
msgid "Flipping an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:509
+#: C/index.docbook:504
msgid "To flip an image along the horizontal axis of the image, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Horizontal</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:514
+#: C/index.docbook:509
msgid "To flip an image along the vertical axis of the image, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Flip Vertical</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:522
+#: C/index.docbook:517
msgid "Rotating an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:524
+#: C/index.docbook:519
msgid "To rotate an image 90 degrees in a clockwise direction, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Clockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:529
+#: C/index.docbook:524
msgid "To rotate an image 90 degrees in an anticlockwise direction, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Rotate Counterclockwise</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:537
+#: C/index.docbook:532
msgid "Undoing an Action"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:539
+#: C/index.docbook:534
msgid "To undo a flip or rotate action, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Undo</guimenuitem> </menuchoice> or press <keycombo><keycap>Ctrl</keycap><keycap>Z</keycap></keycombo> ."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:549
+#: C/index.docbook:544
msgid "Deleting an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:551
+#: C/index.docbook:546
msgid "To move an image to the Trash, choose <menuchoice> <guimenu>Edit</guimenu> <guimenuitem>Move to Trash</guimenuitem> </menuchoice>. This moves the file to the Trash folder. Multiple images can also be moved to the trash in the same way: select them all first."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:557
+#: C/index.docbook:552
msgid "To restore an image from the Trash, open the Trash folder in <application>Caja</application> file manager and move the image file to another folder. To delete the image permanently, empty the Trash. To find out more about using the Trash, see the <link xlink:href=\"help:mate-user-guide/caja-trash\">Desktop User Guide</link>."
msgstr ""
#. (itstool) path: note/para
-#: C/index.docbook:559
+#: C/index.docbook:554
msgid "You can also use the <keycap>Del</keycap> key to move an image to the Trash, in which case you will be asked for confirmation."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:565
+#: C/index.docbook:560
msgid "Saving Images"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:568
+#: C/index.docbook:563
msgid "<application>Image Viewer</application> always tries to choose the save method with the least impact to the image data. For example, if an otherwise unmodified image is saved under a different name in the same format, the file is simply copied. If <systemitem class=\"library\">libjpeg</systemitem> is available on the system all JPEG image modifications are done without loss of image information."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:573
+#: C/index.docbook:568
msgid "Saving an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:575
+#: C/index.docbook:570
msgid "To save an image, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save</guimenuitem> </menuchoice>. The image will be saved under the same name and file type. Therefore, unmodified images needn't be saved."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:584
+#: C/index.docbook:579
msgid "Saving an Image under a Different Name"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:586
+#: C/index.docbook:581
msgid "To save an image under a different name, or convert it to a different file type, choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:591
+#: C/index.docbook:586
msgid "Specify the filename in the <guilabel>Name</guilabel> field in the <guilabel>Save Image</guilabel> dialog, then click <guibutton>Save</guibutton>. The file is saved in the current folder by default. <application>Image Viewer</application> tries to determine the file type from the given filename suffix. If the image should be saved in another folder or the file type detection failed, expand the dialog by clicking on <guilabel>Browse for other folders</guilabel>. This allows further folder navigation and the specification of the file type from the drop down box."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:592
+#: C/index.docbook:587
msgid "You can save multiple images at once: see the next section."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:596
+#: C/index.docbook:591
msgid "Saving Multiple Images"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:598
+#: C/index.docbook:593
msgid "Saving multiple images at once allows you to convert several images to a different format, or give them similar filenames."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:599
+#: C/index.docbook:594
msgid "To save multiple images, select the images and choose <menuchoice> <guimenu>Image</guimenu> <guimenuitem>Save As</guimenuitem> </menuchoice>. The following window is displayed:"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:605
+#: C/index.docbook:600
msgid "Save As dialog for multiple images"
msgstr ""
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:610
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/eom_save_as_window.png' md5='fdebb65611d88ced4201754b0f417783'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:608
-msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_save_as_window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple images.</phrase> </textobject>"
+#. (itstool) path: textobject/phrase
+#: C/index.docbook:607
+msgid "Shows Eye of MATE <guilabel>Save As</guilabel> dialog when saving multiple images."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:618
+#: C/index.docbook:612
msgid "The folder in which the images will be saved is specified by the <guilabel>Destination folder</guilabel> drop-down box. Initially the folder is set to the current folder. Select <guilabel>Other...</guilabel> from the drop-down list to open a standard open folder dialog for browsing the filesystem. The resulting filename for each image is specified by <guilabel>Filename format</guilabel>. The filename schema is constructed by simple characters and special tags. The following special tags are available:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:621
+#: C/index.docbook:615
msgid "<guilabel>Filename (%f)</guilabel> - Original filename without the fileformat suffix."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:623
+#: C/index.docbook:617
msgid "<guilabel>Counter (%n)</guilabel> - Auto-incremented number (starts at specified counter start)."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:626
+#: C/index.docbook:620
msgid "Everything but these special tags are considered normal text."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:627
+#: C/index.docbook:621
msgid "The image format is determined by the drop-down box after the schema definition. Select a specific image format or use the <guilabel>as is</guilabel> option to state that the same format as the original file should be used."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:630
+#: C/index.docbook:624
msgid "The <guilabel>Options</guilabel> section allows to remove all space characters by underscores in the resulting filename if <guilabel>Replace spaces with underscores</guilabel> is checked. The <guilabel>Start counter at</guilabel> spin box determines at which number the counter starts if you use the %n tag for the file format specification."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:631
+#: C/index.docbook:625
msgid "The <guilabel>File Name Preview</guilabel> section of the dialog shows the resulting file name according to the above settings for an example filename from the selected images."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:639
+#: C/index.docbook:633
msgid "Printing Images"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:641
+#: C/index.docbook:635
msgid "Setting your Page Settings"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:643
+#: C/index.docbook:637
msgid "Before printing you need to set the page settings you would like to use. To do that choose <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Page Setup</guimenuitem></menuchoice>."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:644
+#: C/index.docbook:638
msgid "In the <guilabel>Page Setup</guilabel> dialog you can now choose paper size and orientation. If possible, configure your printer to have the page borders set correctly."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:647
+#: C/index.docbook:641
msgid "Printing an Image"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:649
+#: C/index.docbook:643
msgid "To print an image, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:652
+#: C/index.docbook:646
msgid "Select <menuchoice><guimenu>Image</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:655
+#: C/index.docbook:649
msgid "In the <guilabel>Print</guilabel> dialog, select the printer you want to use from the list."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:658
+#: C/index.docbook:652
msgid "Click <guilabel>Print</guilabel>. <application>Image Viewer</application> starts printing now."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:661
+#: C/index.docbook:655
msgid "Images that are too large for the page are automatically scaled down to fit the page. Images that are smaller than the page are centered on it."
msgstr ""
#. (itstool) path: important/para
-#: C/index.docbook:663
+#: C/index.docbook:657
msgid "Please note that <application>Image Viewer</application> is currently lacking progress reporting while printing. During that time the user interface might become unresponsive for a short time."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:667
+#: C/index.docbook:661
msgid "Arranging an Image on the Page"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:669
+#: C/index.docbook:663
msgid "Maybe you don't want your image centered or want it scaled down even further. To do that you need to open the <guilabel>Print</guilabel> dialog (see <xref linkend=\"eom-print-image\"/>) and then select the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab which offers you the following options:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:672
+#: C/index.docbook:666
msgid "The options in the <guilabel>Position</guilabel> section allow you to change the images position on the page."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:675
+#: C/index.docbook:669
msgid "It is also possible to position the image on the page by dragging it around in the <guilabel>Preview</guilabel> field."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:678
+#: C/index.docbook:672
msgid "The options in the <guilabel>Size</guilabel> section allow you to scale your image to your liking. Scaling is limited by either the image size or by the page size, depending on what condition is met first."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:681
+#: C/index.docbook:675
msgid "The <guilabel>Unit</guilabel> option allows you to change the metric unit which is used by the options on the <guilabel>Image Settings</guilabel> tab. When you change this option the other fields values are converted accordingly."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:687
+#: C/index.docbook:681
msgid "Personalizing The Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:689
+#: C/index.docbook:683
msgid "Image Viewer's default toolbar contains only a basic set of items to keep it simple. But you can modify the toolbar if you prefer a different set."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:690
+#: C/index.docbook:684
msgid "Modifying the Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:692
+#: C/index.docbook:686
msgid "If you want to modify the toolbar you need to open the toolbar editor by going to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Toolbar</guimenuitem></menuchoice>. The following window will pop up:"
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:693
+#: C/index.docbook:687
msgid "The toolbar editor window"
msgstr ""
-#. (itstool) path: imageobject/imagedata
-#. This is a reference to an external file such as an image or video. When
-#. the file changes, the md5 hash will change to let you know you need to
-#. update your localized copy. The msgstr is not used at all. Set it to
-#. whatever you like once you have updated your copy of the file.
-#: C/index.docbook:698
-msgctxt "_"
-msgid "external ref='figures/eom_toolbar_editor_window.png' md5='b5555dbf7beaf036227fc6e32e974b83'"
-msgstr ""
-
-#. (itstool) path: screenshot/mediaobject
-#: C/index.docbook:696
-msgid "<imageobject> <imagedata fileref=\"figures/eom_toolbar_editor_window.png\" format=\"PNG\"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Shows Eye of MATE toolbar editor window.</phrase> </textobject>"
+#. (itstool) path: textobject/phrase
+#: C/index.docbook:694
+msgid "Shows Eye of MATE toolbar editor window."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:706
+#: C/index.docbook:699
msgid "It contains the items that are not in the toolbar and the separator item. You can now edit the toolbar:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:709
+#: C/index.docbook:702
msgid "To add new items to the toolbar, drag them from the toolbar editor to the toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:712
+#: C/index.docbook:705
msgid "To remove items from the toolbar, drag them from the toolbar to the toolbar editor."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:715
+#: C/index.docbook:708
msgid "To rearrange items on the toolbar, drag them to their new position on the toolbar."
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:718
+#: C/index.docbook:711
msgid "When you have finished editing the toolbar, click the <guibutton>Close</guibutton> button in the toolbar editor window. This will close the toolbar editor and make your modified toolbar active."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:720
+#: C/index.docbook:713
msgid "Resetting the Toolbar"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:722
+#: C/index.docbook:715
msgid "To revert your changes to the toolbar and return to the default layout, perform the following steps:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:725
+#: C/index.docbook:718
msgid "Open the toolbar editor (see <xref linkend=\"eom-toolbareditor-use\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:728
+#: C/index.docbook:721
msgid "Click the <guibutton>Reset to Default</guibutton> button."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:731
+#: C/index.docbook:724
msgid "Click the <guibutton>Close</guibutton> button to close the toolbar editor. The toolbar has been reset to the default layout now."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:736
+#: C/index.docbook:729
msgid "Preferences"
msgstr ""
#. (itstool) path: section/para
-#: C/index.docbook:738
+#: C/index.docbook:731
msgid "Preferences can be changed by going to <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. You will be able to change the options for image viewing and slide shows. The changes apply to all open windows instantly."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:741
+#: C/index.docbook:734
msgid "Image View"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:745
+#: C/index.docbook:738
msgid "<guilabel>Image Enhancements</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:747
+#: C/index.docbook:740
msgid "Select the <guilabel>Smooth images when zoomed</guilabel> option to enable image smoothing when you change the image's zoom factor. If you select this option, your images will be smoothed to improve their display quality while viewing them with <application>Image Viewer</application>."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:748
+#: C/index.docbook:741
msgid "If you select the <guilabel>Automatic orientation</guilabel> option, your images will be rotated on loading according to their metadata. For example portraits are automatically rotated upright. Note that this function requires a correctly set orientation tag in the image's metadata and thus does not work with all images. The rotation is not saved until you save the rotated image (see <xref linkend=\"eom-save-rename\"/>)."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:753
+#: C/index.docbook:746
msgid "<guilabel>Transparent Parts</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:755
+#: C/index.docbook:748
msgid "Select one of the following options to determine how <application>Image Viewer</application> displays transparent parts of an image:"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:757
+#: C/index.docbook:750
msgid "<guilabel>As check pattern</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:758
+#: C/index.docbook:751
msgid "Displays any transparent parts of the image in a check pattern."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:760
+#: C/index.docbook:753
msgid "<guilabel>As custom color</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:761
+#: C/index.docbook:754
msgid "Displays any transparent parts of the image in a solid color that you specify. Click on the color selector button to select a color."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:763
+#: C/index.docbook:756
msgid "<guimenuitem>As background</guimenuitem>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:764
+#: C/index.docbook:757
msgid "Displays any transparent parts of the image in the background color of the <application>Image Viewer</application> application."
msgstr ""
#. (itstool) path: info/title
-#: C/index.docbook:773
+#: C/index.docbook:766
msgid "Slideshow"
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:777
+#: C/index.docbook:770
msgid "<guilabel>Image Zoom</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:779
+#: C/index.docbook:772
msgid "Select the <guilabel>Expand images to fit screen</guilabel> option to enlarge images to fit the screen during the slide show. If you do not select this option, images that are smaller than the screen size are not resized to fit the screen."
msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
-#: C/index.docbook:783
+#: C/index.docbook:776
msgid "<guilabel>Sequence</guilabel>"
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:785
+#: C/index.docbook:778
msgid "Select the <guilabel>Loop sequence</guilabel> option to cycle endlessly through the list of images during the slide show. If you do not select this option, the slide show returns to the collection view after the last image is displayed."
msgstr ""
#. (itstool) path: listitem/para
-#: C/index.docbook:787
+#: C/index.docbook:780
msgid "Use the <guilabel>Switch image after ... seconds</guilabel> spin box to specify how long each image is displayed during the slide show. If you set this value to zero, the auto advance function is disabled and only manual browsing is available (see <xref linkend=\"eom-fullscreen\"/>)."
msgstr ""