summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ar.po')
-rw-r--r--po/ar.po31
1 files changed, 16 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 57dddbf..d4d64af 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -6,14 +6,15 @@
# alibacha19 <[email protected]>, 2015
# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2012
# El Acheche ANIS <[email protected]>, 2012
-# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013
+# Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013,2016
+# Saif Husam <[email protected]>, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-07-13 16:02+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-15 20:42+0000\n"
-"Last-Translator: alibacha19 <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-10-03 03:38+0000\n"
+"Last-Translator: Mosaab Alzoubi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,14 +68,14 @@ msgstr "عين متّة"
#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:2
msgid "Simple image viewer"
-msgstr ""
+msgstr "عارض صور بسيط"
#: ../data/eom.appdata.xml.in.h:3
msgid ""
"<p> Eye of MATE is a simple viewer for browsing images on your computer. "
"Once an image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view "
"subsequent images in the directory the image was loaded from. </p>"
-msgstr ""
+msgstr "<p> عين MATE هو عارض بسيط لتصفح الصور على جهاز الكمبيوتر الخاص بك. بمجرد أن يتم تحميل صورة، يمكنك تكبير وتدوير الصورة، وأيضا عرض الصور اللاحقة في الدليل الذي تم تحميل الصورة منه. </ P>"
#: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:73 ../src/main.c:275
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
@@ -313,7 +314,7 @@ msgstr "ثوان"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20
msgid "_Random sequence"
-msgstr ""
+msgstr "_تسلسل عشوائي"
#: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:21
msgid "_Loop sequence"
@@ -383,7 +384,7 @@ msgid ""
"Determines how transparency should be indicated. Valid values are checked, "
"color and none. If color is chosen, then the trans-color key determines the "
"color value used."
-msgstr ""
+msgstr "يحدد طريقة عرض الشّفافية. يتم تحدي القيمة كشفافة أو ملونة أو لاشيء. في حال تم اختيار لون، سيتم اعتماده بدلًا عن اللون الشّفاف."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:13
msgid "Scroll wheel zoom"
@@ -418,11 +419,11 @@ msgstr "إذا كان لمفتاح الشّفافيّة القيمة COLOR، ف�
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:20
msgid "Randomize the image sequence"
-msgstr ""
+msgstr "تسلسل الصور بصورة عشوائية"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:21
msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop."
-msgstr ""
+msgstr "ما إذا كان ينبغي أن تظهر سلسلة من الصور في تكرار حلقي عشوائي."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:22
msgid "Loop through the image sequence"
@@ -467,7 +468,7 @@ msgstr "أظهر\\أخفِ لوحة مجموعة الصور."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:32
msgid "Image collection pane position."
-msgstr ""
+msgstr "موضع جزء مجموعة الصورة"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:33
msgid "Whether the image collection pane should be resizable."
@@ -483,7 +484,7 @@ msgstr "أظهر\\أخفِ أزرار لوحة مجموعة الصور."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:36
msgid "Close main window without asking to save changes."
-msgstr ""
+msgstr "اغلاق النافذة الرئيسية من دون السؤال عن حفظ التغييرات."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:37
msgid "Trash images without asking"
@@ -511,14 +512,14 @@ msgstr "إذا فُعّل ستُنقل قائمة البيانات الفوقي�
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:41
msgid "External program to use for editing images"
-msgstr ""
+msgstr "برنامج خارجي لاستخدامه في تعديل الصور"
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:42
msgid ""
"The desktop file name (including the \".desktop\") of the application to use"
" for editing images (when the \"Edit Image\" toolbar button is clicked). Set"
" to the empty string to disable this feature."
-msgstr ""
+msgstr "اسم ملف سطح المكتب (بما في ذلك \"سطح المكتب\") من التطبيق لاستخدام لتعديل الصور (عند النقر على \"تعديل الصورة\" زر في شريط الأدوات). لتعيين سلسلة فارغة لتعطيل هذه الخاصية."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:43
msgid ""
@@ -1061,7 +1062,7 @@ msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
-msgstr ""
+msgstr "يجب أن تكون قد تسلمت نسخة من رخصة جنو العامة مع هذا البرنامج؛ إذا لم يكن كذلك، أكتب إلى مسؤول شركة مؤسسة البرمجيات الحرة ، 51 شارع فرانكلين ، الدور الخامس، بوسطن، MA 02110-1301، الولايات المتحدة الأمريكية."
#: ../src/eom-window.c:2601
msgid "The MATE image viewer."
@@ -1435,7 +1436,7 @@ msgstr "اذهب لصورة عشوائية من المجموعة"
#: ../src/eom-window.c:3796
msgid "S_lideshow"
-msgstr ""
+msgstr "عر_ض الشرائح"
#: ../src/eom-window.c:3797
msgid "Start a slideshow view of the images"