summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po38
1 files changed, 16 insertions, 22 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index efd00a0..6a3940b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,9 +16,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: eom 1.23.1\n"
+"Project-Id-Version: eom 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-10 14:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-16 21:02+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-14 12:07+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
@@ -87,12 +87,6 @@ msgstr "Visor de imágenes Ojo de MATE"
msgid "Browse and rotate images"
msgstr "Examine y rote imágenes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: data/eom.desktop.in.in:8
-msgid "eom"
-msgstr "eom"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: data/eom.desktop.in.in:14
@@ -658,10 +652,6 @@ msgstr ""
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr "Pantalla completa con doble clic"
-#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-fullscreen"
-msgstr "view-fullscreen"
-
#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45
#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5
msgid "Reload Image"
@@ -671,10 +661,6 @@ msgstr "Recargar imagen"
msgid "Reload current image"
msgstr "Recargar la imagen actual"
-#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:6
-msgid "view-refresh"
-msgstr "view-refresh"
-
#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
msgid "Date in statusbar"
msgstr "Fecha en la barra de estado"
@@ -702,7 +688,11 @@ msgid "There is %d image with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgid_plural ""
"There are %d images with unsaved changes. Save changes before closing?"
msgstr[0] ""
+"Hay %d imagen con cambios sin guardar. ¿Quiere guardar los cambios antes de "
+"cerrar?"
msgstr[1] ""
+"Hay %d imágenes con cambios sin guardar. ¿Quiere guardar los cambios antes "
+"de cerrar?"
#: src/eom-close-confirmation-dialog.c:614
msgid "S_elect the images you want to save:"
@@ -745,8 +735,8 @@ msgstr "%s (*.%s)"
#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "píxel"
+msgstr[1] "píxeles"
#: src/eom-file-chooser.c:451
msgid "Open Image"
@@ -889,8 +879,8 @@ msgstr "%.1f (película de 35mm)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i × %i píxel"
+msgstr[1] "%i × %i píxeles"
#: src/eom-metadata-sidebar.c:164 src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1038,8 +1028,8 @@ msgstr " (Unicode no válido)"
#, c-format
msgid "%i × %i pixel %s %i%%"
msgid_plural "%i × %i pixels %s %i%%"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%i × %i píxel %s %i%%"
+msgstr[1] "%i × %i píxeles %s %i%%"
#: src/eom-window.c:832
msgid "_Reload"
@@ -1214,7 +1204,11 @@ msgid_plural ""
"Are you sure you want to move\n"
"the %d selected images to the trash?"
msgstr[0] ""
+"¿Seguro que quiere mover a la papelera\n"
+"la imagen seleccionada?"
msgstr[1] ""
+"¿Seguro que quiere mover a la papelera\n"
+"las %d imágenes seleccionadas?"
#: src/eom-window.c:3342
msgid ""