summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po15
1 files changed, 7 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index f4574a9..dc3091b 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -405,8 +405,8 @@ msgid ""
"theme instead."
msgstr ""
"El color usado para rellenar el área detrás de la imagen. Si la clave «use-"
-"background-color» no está establecida, el color lo determina el tema de GTK+"
-" activo."
+"background-color» no está establecida, el color lo determina el tema de GTK "
+"activo."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:21
msgid "Use a custom background color"
@@ -574,7 +574,7 @@ msgstr "Cerrar la ventana principal sin preguntar si guardar los cambios."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:112
msgid "Trash images without asking"
-msgstr "Enviar imágenes a la papelera sin preguntar"
+msgstr "Mover las imágenes a la papelera sin preguntar"
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:113
msgid ""
@@ -582,9 +582,8 @@ msgid ""
"the trash. It will still ask if any of the files cannot be moved to the "
"trash and would be deleted instead."
msgstr ""
-"Si se ha activado, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la"
-" papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la "
-"papelera y deberá eliminarse en su lugar."
+"Si se activa, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y deberá eliminarse en su lugar.\n"
+"Si se activa, Ojo de MATE no pedirá confirmación al mover imágenes a la papelera. Todavía preguntará si alguno de los archivos no se puede mover a la papelera y se debe eliminar."
#: data/org.mate.eom.gschema.xml.in:117
msgid ""
@@ -1228,11 +1227,11 @@ msgid ""
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
"Algunas de las imágenes seleccionadas no se pueden mover a la papelera y se "
-"eliminarán permanentemente. ¿Seguro que quiere seguir adelante?"
+"eliminarán permanentemente. ¿Seguro que quiere continuar?"
#: src/eom-window.c:3359 src/eom-window.c:3855 src/eom-window.c:3882
msgid "Move to _Trash"
-msgstr "Enviar a la _papelera"
+msgstr "Mover a la _papelera"
#: src/eom-window.c:3361
msgid "_Do not ask again during this session"