summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fa.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fa.po')
-rw-r--r--po/fa.po332
1 files changed, 166 insertions, 166 deletions
diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po
index eb7ca2d..7e24916 100644
--- a/po/fa.po
+++ b/po/fa.po
@@ -15,8 +15,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eom 1.25.0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-01-16 10:43+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/eom/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-05 12:10+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 15:18+0000\n"
"Last-Translator: sir_hawell <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fa/)\n"
@@ -31,27 +31,27 @@ msgstr ""
msgid "Show “_%s”"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1417
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
msgid "_Move on Toolbar"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1418
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420
msgid "Move the selected item on the toolbar"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1419
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421
msgid "_Remove from Toolbar"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1420
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422
msgid "Remove the selected item from the toolbar"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1421
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1423
msgid "_Delete Toolbar"
msgstr ""
-#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1422
+#: cut-n-paste/toolbar-editor/egg-editable-toolbar.c:1424
msgid "Remove the selected toolbar"
msgstr ""
@@ -59,22 +59,22 @@ msgstr ""
msgid "Separator"
msgstr "جداساز"
-#: data/eom.appdata.xml.in:6 src/eom-window.c:2638
+#: data/eom.appdata.xml.in.in:6 src/eom-window.c:2629
msgid "Eye of MATE"
msgstr "چشم گنوم"
-#: data/eom.appdata.xml.in:7
+#: data/eom.appdata.xml.in.in:7
msgid "Simple image viewer"
msgstr ""
-#: data/eom.appdata.xml.in:9
+#: data/eom.appdata.xml.in.in:9
msgid ""
"Eye of MATE is a simple viewer for browsing images on your computer. Once an"
" image is loaded, you can zoom and rotate the image, and also view "
"subsequent images in the directory the image was loaded from."
msgstr ""
-#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:164
+#: data/eom.desktop.in.in:3 src/main.c:63 src/main.c:166
msgid "Eye of MATE Image Viewer"
msgstr ""
@@ -92,16 +92,16 @@ msgstr ""
msgid "Image Properties"
msgstr ""
-#: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3992
+#: data/eom-image-properties-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3982
msgid "_Previous"
msgstr "_قبلی"
-#: data/eom-image-properties-dialog.ui:54 src/eom-window.c:3996
+#: data/eom-image-properties-dialog.ui:54 src/eom-window.c:3986
msgid "_Next"
msgstr "_بعدی"
#: data/eom-image-properties-dialog.ui:69 data/eom-preferences-dialog.ui:55
-#: src/eom-window.c:3783
+#: src/eom-window.c:3769
msgid "_Close"
msgstr "_بستن"
@@ -255,7 +255,7 @@ msgstr ""
msgid "Eye of MATE Preferences"
msgstr "ترجیحات چشم گنوم"
-#: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3778
+#: data/eom-preferences-dialog.ui:39 src/eom-window.c:3764
msgid "_Help"
msgstr "_راهنما"
@@ -347,7 +347,7 @@ msgstr ""
msgid "Plugins"
msgstr "متصل شونده‌ها"
-#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:896
+#: data/metadata-sidebar.ui:29 src/eom-print-image-setup.c:914
msgid "Size"
msgstr "اندازه"
@@ -618,12 +618,12 @@ msgid ""
"plugin."
msgstr ""
-#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in:5
+#: plugins/fullscreen/fullscreen.plugin.desktop.in.in:5
msgid "Fullscreen with double-click"
msgstr ""
#: plugins/reload/eom-reload-plugin.c:45
-#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in:5
+#: plugins/reload/reload.plugin.desktop.in.in:5
msgid "Reload Image"
msgstr ""
@@ -631,7 +631,7 @@ msgstr ""
msgid "Reload current image"
msgstr ""
-#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in:5
+#: plugins/statusbar-date/statusbar-date.plugin.desktop.in.in:5
msgid "Date in statusbar"
msgstr ""
@@ -696,21 +696,21 @@ msgid "%s (*.%s)"
msgstr "%s (*.%s)"
#: src/eom-file-chooser.c:281 src/eom-properties-dialog.c:163
-#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:516
+#: src/eom-properties-dialog.c:165 src/eom-thumb-view.c:517
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/eom-file-chooser.c:451
+#: src/eom-file-chooser.c:449
msgid "Open Image"
msgstr ""
-#: src/eom-file-chooser.c:459
+#: src/eom-file-chooser.c:457
msgid "Save Image"
msgstr "ذخیرهٔ تصویر"
-#: src/eom-file-chooser.c:467 src/eom-window.c:4006
+#: src/eom-file-chooser.c:465 src/eom-window.c:3996
msgid "Open Folder"
msgstr "باز کردن پوشه"
@@ -722,19 +722,19 @@ msgstr "تغییر شکل تصویر بار نشده."
msgid "Transformation failed."
msgstr ""
-#: src/eom-image.c:1048
+#: src/eom-image.c:1047
msgid "EXIF not supported for this file format."
msgstr "‏EXIF برای این قالب پرونده پشتیبانی نمی‌شود"
-#: src/eom-image.c:1197
+#: src/eom-image.c:1196
msgid "Image loading failed."
msgstr ""
-#: src/eom-image.c:1725 src/eom-image.c:1827
+#: src/eom-image.c:1723 src/eom-image.c:1825
msgid "No image loaded."
msgstr "تصویری بار نشده است."
-#: src/eom-image.c:1735 src/eom-image.c:1839
+#: src/eom-image.c:1733 src/eom-image.c:1837
msgid "Temporary file creation failed."
msgstr "شکست در ایجاد پروندهٔ موقت."
@@ -863,87 +863,87 @@ msgstr ""
msgid "Image Settings"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:824
+#: src/eom-print-image-setup.c:841
msgid "Image"
msgstr "تصویر"
-#: src/eom-print-image-setup.c:825
+#: src/eom-print-image-setup.c:842
msgid "The image whose printing properties will be set up"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:831
+#: src/eom-print-image-setup.c:848
msgid "Page Setup"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:832
+#: src/eom-print-image-setup.c:849
msgid "The information for the page where the image will be printed"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:858
+#: src/eom-print-image-setup.c:875
msgid "Position"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:862
+#: src/eom-print-image-setup.c:879
msgid "_Left:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:864
+#: src/eom-print-image-setup.c:881
msgid "_Right:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:865
+#: src/eom-print-image-setup.c:882
msgid "_Top:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:866
+#: src/eom-print-image-setup.c:883
msgid "_Bottom:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:869
+#: src/eom-print-image-setup.c:886
msgid "C_enter:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:874
+#: src/eom-print-image-setup.c:891
msgid "None"
msgstr "هیچ‌کدام"
-#: src/eom-print-image-setup.c:876
+#: src/eom-print-image-setup.c:893
msgid "Horizontal"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:878
+#: src/eom-print-image-setup.c:895
msgid "Vertical"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:880
+#: src/eom-print-image-setup.c:897
msgid "Both"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:899
+#: src/eom-print-image-setup.c:917
msgid "_Width:"
msgstr "_عرض:"
-#: src/eom-print-image-setup.c:901
+#: src/eom-print-image-setup.c:919
msgid "_Height:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:904
+#: src/eom-print-image-setup.c:922
msgid "_Scaling:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:915
+#: src/eom-print-image-setup.c:933
msgid "_Unit:"
msgstr ""
-#: src/eom-print-image-setup.c:920
+#: src/eom-print-image-setup.c:938
msgid "Millimeters"
msgstr "میلی‌متر"
-#: src/eom-print-image-setup.c:922
+#: src/eom-print-image-setup.c:940
msgid "Inches"
msgstr "اینچ"
-#: src/eom-print-image-setup.c:950
+#: src/eom-print-image-setup.c:969
msgid "Preview"
msgstr "پیش‌نمایش"
@@ -966,7 +966,7 @@ msgstr "همین طور که هست"
msgid "%d / %d"
msgstr ""
-#: src/eom-thumb-view.c:544
+#: src/eom-thumb-view.c:545
msgid "Taken on"
msgstr ""
@@ -999,7 +999,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Reload"
msgstr "_بازخوانی"
-#: src/eom-window.c:834 src/eom-window.c:2792
+#: src/eom-window.c:834 src/eom-window.c:2783
msgctxt "MessageArea"
msgid "Hi_de"
msgstr ""
@@ -1021,40 +1021,40 @@ msgstr ""
#. * - the original filename
#. * - the current image's position in the queue
#. * - the total number of images queued for saving
-#: src/eom-window.c:1176
+#: src/eom-window.c:1175
#, c-format
msgid "Saving image \"%s\" (%u/%u)"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:1543
+#: src/eom-window.c:1535
#, c-format
msgid "Opening image \"%s\""
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:1907
+#: src/eom-window.c:1905
msgid "Leave Fullscreen"
msgstr "ترک حالت تمام‌صفحه"
-#: src/eom-window.c:2048
+#: src/eom-window.c:2045
msgid "Viewing a slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2261
+#: src/eom-window.c:2254
#, c-format
msgid ""
"Error printing file:\n"
"%s"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2524
+#: src/eom-window.c:2516
msgid "Toolbar Editor"
msgstr "ویرایشگر نوار ابزار"
-#: src/eom-window.c:2527
+#: src/eom-window.c:2519
msgid "_Reset to Default"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2592
+#: src/eom-window.c:2583
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr ""
"گنو منتشر شده توسط بنیاد نرم‌افزارهای آزاد (نسخهٔ 2.0 یا نسخه‌های بعدی) آن "
"را تغییر داده یا مجدداً توزیع کنید.\n"
-#: src/eom-window.c:2596
+#: src/eom-window.c:2587
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -1076,53 +1076,53 @@ msgstr ""
"ندارد؛ حتی این ضمانت که قابل فروش باشد یا برای منظور بخصوصی مناسب باشد. برای"
" جزئیات بیشتر متن مجوز عمومی همگانی گنو را ببینید.\n"
-#: src/eom-window.c:2600
+#: src/eom-window.c:2591
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with"
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2639
+#: src/eom-window.c:2630
msgid "About Eye of MATE"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2641
+#: src/eom-window.c:2632
msgid ""
"Copyright © 2000-2010 Free Software Foundation, Inc.\n"
"Copyright © 2011 Perberos\n"
"Copyright © 2012-2021 MATE developers"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2644
+#: src/eom-window.c:2635
msgid ""
"Eye of MATE is a simple graphics viewer for the MATE Desktop Environment."
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2647
+#: src/eom-window.c:2638
msgid "translator-credits"
msgstr "محمدرضا حاجیانپور <[email protected]>"
-#: src/eom-window.c:2740 src/eom-window.c:2755
+#: src/eom-window.c:2731 src/eom-window.c:2746
msgid "Error launching appearance preferences dialog: "
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2790
+#: src/eom-window.c:2781
msgid "_Open Background Preferences"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:2806
+#: src/eom-window.c:2797
#, c-format
msgid ""
"The image \"%s\" has been set as Desktop Background.\n"
"Would you like to modify its appearance?"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3247
+#: src/eom-window.c:3235
msgid "Saving image locally…"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3327
+#: src/eom-window.c:3313
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1131,14 +1131,14 @@ msgstr ""
"آیا واقعاً می‌خواهید «%s» را\n"
"در زباله‌دان بیندازید؟"
-#: src/eom-window.c:3330
+#: src/eom-window.c:3316
#, c-format
msgid ""
"A trash for \"%s\" couldn't be found. Do you want to remove this image "
"permanently?"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3335
+#: src/eom-window.c:3321
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to move\n"
@@ -1149,378 +1149,378 @@ msgid_plural ""
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
-#: src/eom-window.c:3340
+#: src/eom-window.c:3326
msgid ""
"Some of the selected images can't be moved to the trash and will be removed "
"permanently. Are you sure you want to proceed?"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3357 src/eom-window.c:3852 src/eom-window.c:3879
+#: src/eom-window.c:3343 src/eom-window.c:3838 src/eom-window.c:3865
msgid "Move to _Trash"
msgstr "انداختن در _زباله‌دان"
-#: src/eom-window.c:3359
+#: src/eom-window.c:3345
msgid "_Do not ask again during this session"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3404 src/eom-window.c:3418
+#: src/eom-window.c:3390 src/eom-window.c:3404
msgid "Couldn't access trash."
msgstr "دسترسی به زباله‌دان مقدور نیست."
-#: src/eom-window.c:3426
+#: src/eom-window.c:3412
msgid "Couldn't delete file"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3528
+#: src/eom-window.c:3514
#, c-format
msgid "Error on deleting image %s"
msgstr "خطا در حذف تصویر %s"
-#: src/eom-window.c:3773
+#: src/eom-window.c:3759
msgid "_Image"
msgstr "_تصویر"
-#: src/eom-window.c:3774
+#: src/eom-window.c:3760
msgid "_Edit"
msgstr "_ویرایش"
-#: src/eom-window.c:3775
+#: src/eom-window.c:3761
msgid "_View"
msgstr "_نمایش"
-#: src/eom-window.c:3776
+#: src/eom-window.c:3762
msgid "_Go"
msgstr "_رفتن"
-#: src/eom-window.c:3777
+#: src/eom-window.c:3763
msgid "_Tools"
msgstr "_ابزارها"
-#: src/eom-window.c:3780
+#: src/eom-window.c:3766
msgid "_Open…"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3781
+#: src/eom-window.c:3767
msgid "Open a file"
msgstr "باز کردن یک پرونده"
-#: src/eom-window.c:3784
+#: src/eom-window.c:3770
msgid "Close window"
msgstr "بستن پنجره"
-#: src/eom-window.c:3786
+#: src/eom-window.c:3772
msgid "T_oolbar"
msgstr "نوار اب_زار"
-#: src/eom-window.c:3787
+#: src/eom-window.c:3773
msgid "Edit the application toolbar"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3789
+#: src/eom-window.c:3775
msgid "Prefere_nces"
msgstr "ترجیحات"
-#: src/eom-window.c:3790
+#: src/eom-window.c:3776
msgid "Preferences for Eye of MATE"
msgstr "ترجیحات چشم گنوم"
-#: src/eom-window.c:3792
+#: src/eom-window.c:3778
msgid "_Contents"
msgstr "_محتویات"
-#: src/eom-window.c:3793
+#: src/eom-window.c:3779
msgid "Help on this application"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3795
+#: src/eom-window.c:3781
msgid "_About"
msgstr "_درباره"
-#: src/eom-window.c:3796
+#: src/eom-window.c:3782
msgid "About this application"
msgstr "درباره‌ی این برنامه"
-#: src/eom-window.c:3801
+#: src/eom-window.c:3787
msgid "_Toolbar"
msgstr "ن_وار ابزار"
-#: src/eom-window.c:3802
+#: src/eom-window.c:3788
msgid "Changes the visibility of the toolbar in the current window"
msgstr "حالت مرئی بودن یا نبودن نوار ابزار در پنجرهٔ فعلی را تغییر می‌دهد"
-#: src/eom-window.c:3804
+#: src/eom-window.c:3790
msgid "_Statusbar"
msgstr "_نوار وضعیت"
-#: src/eom-window.c:3805
+#: src/eom-window.c:3791
msgid "Changes the visibility of the statusbar in the current window"
msgstr "حالت مرئی بودن یا نبودن نوار وضعیت در پنجرهٔ فعلی را تغییر می‌دهد"
-#: src/eom-window.c:3807
+#: src/eom-window.c:3793
msgid "_Image Collection"
msgstr "مجموعه _تصویر"
-#: src/eom-window.c:3808
+#: src/eom-window.c:3794
msgid ""
"Changes the visibility of the image collection pane in the current window"
msgstr ""
"حالت مرئی بودن یا نبودن قاب مجموعه تصویر را در پنجرهٔ فعلی تغییر می‌دهد"
-#: src/eom-window.c:3810
+#: src/eom-window.c:3796
msgid "Side _Pane"
msgstr "_قاب کناری"
-#: src/eom-window.c:3811
+#: src/eom-window.c:3797
msgid "Changes the visibility of the side pane in the current window"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3816
+#: src/eom-window.c:3802
msgid "_Save"
msgstr "_ذخیره"
-#: src/eom-window.c:3817
+#: src/eom-window.c:3803
msgid "Save changes in currently selected images"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3819
+#: src/eom-window.c:3805
msgid "Open _with"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3820
+#: src/eom-window.c:3806
msgid "Open the selected image with a different application"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3822
+#: src/eom-window.c:3808
msgid "Save _As…"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3823
+#: src/eom-window.c:3809
msgid "Save the selected images with a different name"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3825
+#: src/eom-window.c:3811
msgid "Open Containing _Folder"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3826
+#: src/eom-window.c:3812
msgid "Show the folder which contains this file in the file manager"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3828
+#: src/eom-window.c:3814
msgid "_Print…"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3829
+#: src/eom-window.c:3815
msgid "Print the selected image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3831
+#: src/eom-window.c:3817
msgid "Prope_rties"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3832
+#: src/eom-window.c:3818
msgid "Show the properties and metadata of the selected image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3834
+#: src/eom-window.c:3820
msgid "_Undo"
msgstr "ب_رگردان"
-#: src/eom-window.c:3835
+#: src/eom-window.c:3821
msgid "Undo the last change in the image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3837
+#: src/eom-window.c:3823
msgid "Flip _Horizontal"
msgstr "پشت و رو کردن ا_فقی"
-#: src/eom-window.c:3838
+#: src/eom-window.c:3824
msgid "Mirror the image horizontally"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3840
+#: src/eom-window.c:3826
msgid "Flip _Vertical"
msgstr "پشت و رو کردن _عمودی"
-#: src/eom-window.c:3841
+#: src/eom-window.c:3827
msgid "Mirror the image vertically"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3843
+#: src/eom-window.c:3829
msgid "_Rotate Clockwise"
msgstr "چرخاندن در _جهت عقربه‌های ساعت"
-#: src/eom-window.c:3844
+#: src/eom-window.c:3830
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3846
+#: src/eom-window.c:3832
msgid "Rotate Counterc_lockwise"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3847
+#: src/eom-window.c:3833
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3849
+#: src/eom-window.c:3835
msgid "Set as _Desktop Background"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3850
+#: src/eom-window.c:3836
msgid "Set the selected image as the desktop background"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3853
+#: src/eom-window.c:3839
msgid "Move the selected image to the trash folder"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3855
+#: src/eom-window.c:3841
msgid "_Copy"
msgstr "_نسخه‌برداری"
-#: src/eom-window.c:3856
+#: src/eom-window.c:3842
msgid "Copy the selected image to the clipboard"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3858 src/eom-window.c:3870 src/eom-window.c:3873
+#: src/eom-window.c:3844 src/eom-window.c:3856 src/eom-window.c:3859
msgid "_Zoom In"
msgstr "زوم به _داخل"
-#: src/eom-window.c:3859 src/eom-window.c:3871
+#: src/eom-window.c:3845 src/eom-window.c:3857
msgid "Enlarge the image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3861 src/eom-window.c:3876
+#: src/eom-window.c:3847 src/eom-window.c:3862
msgid "Zoom _Out"
msgstr "زوم به _خارج"
-#: src/eom-window.c:3862 src/eom-window.c:3874 src/eom-window.c:3877
+#: src/eom-window.c:3848 src/eom-window.c:3860 src/eom-window.c:3863
msgid "Shrink the image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3864
+#: src/eom-window.c:3850
msgid "_Normal Size"
msgstr "اندازهٔ _عادی"
-#: src/eom-window.c:3865
+#: src/eom-window.c:3851
msgid "Show the image at its normal size"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3867
+#: src/eom-window.c:3853
msgid "_Best Fit"
msgstr "_بهترین اندازه"
-#: src/eom-window.c:3868
+#: src/eom-window.c:3854
msgid "Fit the image to the window"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3885
+#: src/eom-window.c:3871
msgid "_Fullscreen"
msgstr "_تمام‌صفحه"
-#: src/eom-window.c:3886
+#: src/eom-window.c:3872
msgid "Show the current image in fullscreen mode"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3888
+#: src/eom-window.c:3874
msgid "Pause Slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3889
+#: src/eom-window.c:3875
msgid "Pause or resume the slideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3894 src/eom-window.c:3909
+#: src/eom-window.c:3880 src/eom-window.c:3895
msgid "_Previous Image"
msgstr "تصویر _قبلی"
-#: src/eom-window.c:3895
+#: src/eom-window.c:3881
msgid "Go to the previous image of the collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3897
+#: src/eom-window.c:3883
msgid "_Next Image"
msgstr "تصویر _بعدی"
-#: src/eom-window.c:3898
+#: src/eom-window.c:3884
msgid "Go to the next image of the collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3900 src/eom-window.c:3912
+#: src/eom-window.c:3886 src/eom-window.c:3898
msgid "_First Image"
msgstr "_اولین تصویر"
-#: src/eom-window.c:3901
+#: src/eom-window.c:3887
msgid "Go to the first image of the collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3903 src/eom-window.c:3915
+#: src/eom-window.c:3889 src/eom-window.c:3901
msgid "_Last Image"
msgstr "آ_خرین تصویر"
-#: src/eom-window.c:3904
+#: src/eom-window.c:3890
msgid "Go to the last image of the collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3906
+#: src/eom-window.c:3892
msgid "_Random Image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3907
+#: src/eom-window.c:3893
msgid "Go to a random image of the collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3921
+#: src/eom-window.c:3907
msgid "S_lideshow"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:3922
+#: src/eom-window.c:3908
msgid "Start a slideshow view of the images"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4000
+#: src/eom-window.c:3990
msgid "Right"
msgstr "راست"
-#: src/eom-window.c:4003
+#: src/eom-window.c:3993
msgid "Left"
msgstr "چپ"
-#: src/eom-window.c:4009
+#: src/eom-window.c:3999
msgid "In"
msgstr "داخل"
-#: src/eom-window.c:4012
+#: src/eom-window.c:4002
msgid "Out"
msgstr "خارج"
-#: src/eom-window.c:4015
+#: src/eom-window.c:4005
msgid "Normal"
msgstr "عادی"
-#: src/eom-window.c:4018
+#: src/eom-window.c:4008
msgid "Fit"
msgstr "اندازه کردن"
-#: src/eom-window.c:4021
+#: src/eom-window.c:4011
msgid "Collection"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4024
+#: src/eom-window.c:4014
msgctxt "action (to trash)"
msgid "Trash"
msgstr "زباله‌دان"
-#: src/eom-window.c:4381
+#: src/eom-window.c:4371
#, c-format
msgid "Edit the current image using %s"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4384
+#: src/eom-window.c:4374
msgid "Edit Image"
msgstr ""
-#: src/eom-window.c:4608
+#: src/eom-window.c:4606
msgid "Properties"
msgstr "ویژگی‌ها"
@@ -1544,11 +1544,11 @@ msgstr ""
msgid "Show the application's version"
msgstr "نشان دادن شمارهٔ نسخهٔ برنامه"
-#: src/main.c:106
+#: src/main.c:108
msgid "[FILE…]"
msgstr ""
-#: src/main.c:119
+#: src/main.c:121
#, c-format
msgid "Run '%s --help' to see a full list of available command line options."
msgstr ""