summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po16
1 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 6f37da8..f4ba6b4 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -533,20 +533,20 @@ msgid ""
" the next one is shown automatically. Zero disables the automatic browsing."
msgstr ""
"Un valor maior que 0 determina os segundos que unha imaxe permanece na "
-"pantalla ata que a seguinte agachase automaticamente. O valor cero desactiva"
+"pantalla ata que a seguinte agochase automaticamente. O valor cero desactiva"
" a navegación automática."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:29
msgid "Show/Hide the window toolbar."
-msgstr "Amosar ou agachar a barra de ferramentas da xanela."
+msgstr "Amosar ou agochar a barra de ferramentas da xanela."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:30
msgid "Show/Hide the window statusbar."
-msgstr "Amosar ou agachar a barra de estado da xanela."
+msgstr "Amosar ou agochar a barra de estado da xanela."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:31
msgid "Show/Hide the image collection pane."
-msgstr "Amosar ou agachar o panel de colección de imaxes."
+msgstr "Amosar ou agochar o panel de colección de imaxes."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:32
msgid "Image collection pane position."
@@ -559,12 +559,12 @@ msgstr ""
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:34
msgid "Show/Hide the window side pane."
-msgstr "Amosar ou agachar a barra lateral da xanela."
+msgstr "Amosar ou agochar a barra lateral da xanela."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:35
msgid "Show/Hide the image collection pane scroll buttons."
msgstr ""
-"Amosar ou agachar os botóns de desprazamento do panel de colección de "
+"Amosar ou agochar os botóns de desprazamento do panel de colección de "
"imaxes."
#: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.h:36
@@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "%.1f (filme de 35mm)"
msgid "%i × %i pixel"
msgid_plural "%i × %i pixels"
msgstr[0] "%i × %i píxel"
-msgstr[1] "%i × %i píxeles"
+msgstr[1] "%i × %i píxeis"
#: ../src/eom-metadata-sidebar.c:164 ../src/eom-properties-dialog.c:180
msgid "Unknown"
@@ -1163,7 +1163,7 @@ msgid ""
" this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
-"Debeu recibir unha copia da Licenza pública xeral GNU xunto con este "
+"Debeu recibir unha copia da Licenza Pública Xeral de GNU xunto con este "
"programa. De non ser así, escriba á Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"