diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 25 |
1 files changed, 13 insertions, 12 deletions
@@ -3,13 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# brennus <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-15 15:23+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-02-15 14:33+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-15 15:39+0000\n" +"Last-Translator: brennus <[email protected]>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -73,7 +74,7 @@ msgstr "Įkelti iš naujo" #: ../plugins/reload/reload.eom-plugin.desktop.in.h:2 #: ../plugins/reload/eom-reload-plugin.c:38 msgid "Reload current image" -msgstr "Įkelti iš naujo esamą paveikslėlį" +msgstr "Įkelti iš naujo esamą atvaizdą" #: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eom-plugin.desktop.in.h:1 msgid "Date in statusbar" @@ -81,19 +82,19 @@ msgstr "Data būsenos juostoje" #: ../plugins/statusbar-date/statusbar-date.eom-plugin.desktop.in.h:2 msgid "Shows the image date in the window statusbar" -msgstr "Parodo paveikslėlio datą lango būsenos juostoje" +msgstr "Parodo atvaizdo datą lango būsenos juostoje" #: ../data/eom.desktop.in.in.h:1 ../src/main.c:66 ../src/main.c:248 msgid "Eye of MATE Image Viewer" -msgstr "Paveikslėlių peržiūros programa „Eye of MATE“" +msgstr "Atvaizdų peržiūros programa „Eye of MATE“" #: ../data/eom.desktop.in.in.h:2 msgid "Browse and rotate images" -msgstr "Naršyti ir vartyti paveikslėlius" +msgstr "Naršyti ir vartyti atvaizdus" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Image Properties" -msgstr "Paveikslėlio savybės" +msgstr "Atvaizdo savybės" #: ../data/eom-image-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Name:" @@ -247,7 +248,7 @@ msgstr "Eye of MATE nustatymai" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:2 msgid "Image Enhancements" -msgstr "Paveikslėlio pagerinimai" +msgstr "Atvaizdo pagerinimai" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:3 msgid "Smooth images when zoomed-_out" @@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "Paveikslėlio mastelis" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:16 msgid "E_xpand images to fit screen" -msgstr "Ište_mpti paveikslėlius, kad užpildytų ekraną" +msgstr "Ište_mpti atvaizdus, kad užpildytų ekraną" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:17 msgid "Sequence" @@ -320,7 +321,7 @@ msgstr "sek." #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:20 msgid "_Random sequence" -msgstr "" +msgstr "_Atsitiktinė seka" #: ../data/eom-preferences-dialog.ui.h:21 msgid "_Loop sequence" @@ -425,11 +426,11 @@ msgstr "Jeigu skaidrumo raktas turi vertę COLOR, tada šis raktas nurodo spalv� #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "Randomize the image sequence" -msgstr "" +msgstr "Paveikslėlių seką sudaryti atsitiktinai" #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "Whether the sequence of images should be shown in an random loop." -msgstr "" +msgstr "Ar atvaizdų seka turi būti rodoma atsitiktinės sekos ciklu." #: ../data/org.mate.eom.gschema.xml.in.in.h:22 msgid "Loop through the image sequence" |